PTMD A1 - Wykrywacz metali PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PTMD A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PTMD A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wykrywacz metali w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PTMD A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PTMD A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTMD A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczne obslugi i bezpieczelnstwa
C
PRENOSNY DETEKTOR KOVU
Uzytkowanie zgodne z
przeznaczeniem . Strona 70
Zakres dostawy Strona 70
Wykazczeci . Strona 70
Dane techniczne. Strona 71
Ogólne instrukcje
bezpieczenstwa Strona 71
Instrukcje
bezpieczeni sta w
dotyczacebaterii/
akumularkow. Strona 73
Ogólne informacja
na temat obslugi
wykrywaczymetali. Strona 74
Przed pierwszym uzyciem... Strona 75
Rozpakowanie produktu. . . . Strona 75
Wkladanie lub wymiana
baterii Strona 75
Obstuga Strona 75
Wlaczanieproduktu. Strona 75
Wylaczanie produktu . Strona 76
Wykrywanie metalowych
przedmiotow. Strona 76
Wskazówki dotyczze
pomiaru. Strona 77
Latarka. Strona 77
Slaba bateria. Strona 77
Automatyczne wyłacznie .. Strona 77
Regulacja czułosci
detektora i kalibracja
produktu. Strona 78
Smycz. Strona 78
Woreczek. Strona 78
Czyszczenie i konserwacja .. Strona 79
Utylizacja. Strona 79
Gwarancja. Strona 81
Sposob postepowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej. Strona 82
Serwis. Strona 83
| Wykaz uzytych piktogramów i symboli | |
| ! | NIEBEZPICZENSTWO! - Wskazuje niebezpieczność o wysokim stopniu ryzyka, które,{j Sü} go nie uniknie, spowoduje smierć lub powaźne obrażenia (np. uduszenie) |
| ! | UWAGA! - Ostrzega przyd mȩliwymi szkodami materialnymi (np. rzyko zwarcia) |
| i | INFO: Ten symbol ze słowem „Info“ zawiera dalsze uzyteczne informacja. |
| = | Stały prąd/napiȩcie |
| : | Doloczona bateria |
| € | Znak CE potwierdza zgodnosć z dyrektywami UE majęcymi zastosowanie do produktu. |
| Instrukcje bezpieczność wsta Instrukcje uzytkOWania | |
PRZENOSNY WYKRYWACZ METALI
Wstep
Gratulujemy Pańwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obshalgi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona waźne wskazówki dotyczace bezpieczędsta, uzytkowania i utylizacja. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapoznać są zewsystkimi wskazówkami dotyczymi obslugi i bezpieczędsta. Uzywać produktu wyłacznie zgodnia z seinen poniżej opisanym przyeznaczenia. W przypadku przybekazania produktu inniej osobie naleź dołączyć do niedgo calę jejność dokumentacje.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt przyznaczony do wykrywania metali zelaznych iNiezelaznych.
Korzystanie z wykrywaczny metali w zwiazku z poszukiwianiem obiektow historycznych, dziel sztuki, monet i archeologii jest prawnie zabronione.
Zabrania sie dazu uzywania i transportu nieautoryzowanych wykrywaczny metali do prowadzenia przyszukan w zabytkach lub niedawnych strefach archeologicznych.
Przed uzyciem produktu: Zapoznać sie z zaleceniami i przysepisami federalnymi, stanowymi i lokalnymi.
Produkt jest przyznaczony wyłącznie do uzytku prywatnégo, a niedo celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikte z niewasciwogo uzytkowania.
Zakres dostawy
1 Przenosny wykrywacz metali
1 Bateria 9 V
1 Smycz
1 Woreczek
1 Instrukcja obslugi
Wykaz częsci
Przed przyczytaniem zapoznać są zrysunkami, aby zapoznać są czewsystkimi funkcjami produktu.
(Rys. A)
Wieszak (na smycz)
2 Pokrywa komory na baterie
3 Bateria 9 V
4 Uchwyt
5 Przycisk
6 Wskaznik LED (3 czerwone diody LED)
7 Latarka
8Drazekczujnika
9 Woreczek
10 Smycz
Dane techniczne
| Zasilanie: 1× Bateria | ia 9 V |
| Typ ochryn: IP68 | |
| Wykrywane metale: | Metale部分地区 nieżelazne |
| Temperatura robocza: -10 °C do +50 °C | |

Ogólne instrukcje bezpieczność
PRZED UZYCIEM
PRODUKTU ZAPOZNAC
SIE ZE WSZYSTKIMI
INFORMACJAMI O
BEZPIECZENSTWIE
ORAZ INSTRUJKCJA
UZYTKOWANIA!
PRZEKAZUJAC
PRODUKT INNYM
OSOBOM, NALEZY
DOLACZYC WSZYSTKIE
DOKUMENTY!
Uszkodzenia powstały w
wyniku nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji obstugi
nie są objekte gwarancja!
Nie ponosimy zadnej
odpowsiedzialnosci
w przyypadku
wyst.Apienia szkód
wtórnych! Nie bierzemy
odpowsiedzialnosci za
uszkodzenia mienia lub
obrażenia cieła, powstały
wwyniku niewlasciwego
uzytkowania lub
nieprzestrzegania
instrukcji bezpiecz)—stwa!
MEBEZPIECZENSTWO! Rzyko uduszenia!
Nie zostawiać daneci bez nadzoru w基础知识 pakunkowych. Materialy pakunkowe groża zadławieniem. Dzieci czegość w stanie ocenić związanych z tym niebeźpieczność. Zawsze trzymać daneci z dala od materiały pakunkowych.
Produkt ten moze byc uzywany przyez daneci w wieku powyzej 8 lat i osob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowy
lub pouczony o bezpiecznym uzyciu produktu iwynikajacych z niego niebepezcieństwach.
Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie moga przypegowadzać daneci pozostawione bez nadzoru. Dzieci nie moga baweść produktem.

Instrukcje bezpieczność wadotyczębaterii/akumulatorów
ZAGROZENIE ZYCIA! Baterie/ akumulatorki nalezy trzymać poza zasięgiem daneci. W razie polknięcia nalezy niedzwocznie poszukać pomocy lekarza!

ZAGROZENIE WYBUCHEM!
Nigdy nie ladować zwykłych baterii nieprzeznaczonych do ladowania. Nie zwierać baterii/akumulatorków ani ich nie otwierać. Moze to spowodować przyegrzanie, pozar lub pękniecie.
Baterii/akumulatorkow nie wolno wrzucać do ognia lub wody.
Niewywierac obciazenia mechanicznych na baterie/ akumulatorki.
Rzyko wycieku z baterii/ akumulatorków
Unikać ekstremalnych warunków otoczenia oraz temperatur, króre mogłybyMIC wptyw na baterie/ akumulatorki, np. grzejinikow/bezposredniago swiatta stonecznego.
Jesli baterie/akumulatorki wyczerpały sie, unikać kontaktu ze skóra, oczami i blonami sluzowymi! Miejsca kontaktu natychmiast przyȩłukać czysta woda i skonsultować sie z lekarzem!

NOSIC REKAWICE OCHRONNE! Cieknace albo uszkodzone baterie/ akumulatorki moga powodowa poparzenia w kontakcie ze skóra. Przej caly czas nosić odpowiednie rekawice ochronne.
W razie wyciekunatychmiast wyjac baterie/akumulatorki z produktu, abyunikac uszkodzenia.
- Jesli produkt nie bedzie uzywany przy czs, baterie/ akumulatorki nalezy wyjac z produktu.
Rzyko uszkodzenia produktu
Uzywac wyłacznie baterii/ akumulatorków zalecanego typu!
Baterie/akumulatorki wiktada zgodnie ze znakami polaryzacji (+) i (-) znajdujacymi sie na bateriach lub akumulatorkach oraz na produkcie.
Przed wlozeniem wyczysci styki baterii lub akumulatorkow oraz komore na baterie sucha, niestrzejuciaca sie szmatka lub bawelnianym wacikiem!
Zuzyte baterie lub akumulatorki natychmiast wyjmować z produktu.
- Ogólne informacja na temat obsługi wykrywaczymetali
Na terenie prywatnym potrzebna jest zgoda wlsaosciela.
W przypadku wykrycia niewybuchu lub innego materialu wybuchowegoNSEZY natychmiast przerwać kopanie. Zaznaczyc.),不错sc i skontaktowa csi z policja lub wadzami lokalnymi. Zaczeka w bezpiecznej odlegosci, a na.),不错sc przybebaj eksperci o ostrzega innych przechodniow o zblizajacym sie niebezpieczne stwie.
Bomby lub innematerialy wybuchowe czasami nie moga byc Rozpoznane jak takie od razu. W razie wątpliwość postepować jak opisano powyzej.
Zalecamy skontaktowanie sie z odpowiednim organem (np. lokalnym organem odpowiedzialnym za ochrzejdziedzictwa kulturuwogo) w celu uzyskania zgody i spejalnego przeszkolenia prawnego. Uszkodzenie lub usuniecie z ziemi artefaktow archeologicznych lub historycznych要去 podlegać karze.
Wykrywanie metalowych\
przedmiotów jest dozwolone na\
wieu plazach publicznych bez\
uprzejniego zezwolenia, chyba ze\
plaź jest obszarem chronionego\
krajobrazu lub sklasfikowaną\
strefa archeologiczna. W\
niektórych krajach lub stanach\
uzywanie wykrywaczny metali\
na plazach i wydmachMZe\
byc wciez zabronione. W razie\
wąptliwość skontaktaşć są\
lokalnymi wędzami.
Zawsze pozostawiac obszar nienaruszony i bez zadnych otwartych Dziur.
- Przed pierwszym użyciem
- Rozpakowanie produktu
- Wyjać produkt z opakowania i usunac wszystkie materiały opakunkowe oraz folie ochronne.
- Sprawdzić,czy są wszystkie częsci czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy").
- Sprawdzić,czy produkt i wszystkie częsci są w dobrym stanie.W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzen lub defektów nie uzywać produktu, ale postepowaźgodnia z opisem w rozdziale „Gwarancja".
Włodanie lub wymiana baterii
- Odkrecic Pokrywe komory na baterie 2
- Z baterii 9 V 3 usunac folie ochronna.
- Baterie 9 V 3 wlozyc do komory na baterie z zaciskami biegunow ^ + " i,-" skierowanymi w dof. Zaciski biegunow ^ + " i,-" wlozyc w wyciecia w komorze na baterie baterii (rys. B).
- Pokrywe komory na baterie 2 przykrecić do produktu.
Obsługa
Włączanie produktu
① INFO: Podczas węczniania produktu trzymać go z dala od metalowych przytedmiotów. jest to konieczne, aby produkt sąsam skalibrowaec.
- Nacisnac przycisk 5.
- Produkt bestehtie sie kalibrowac\ przez okato 2 sekundy. W tym\ czasie wskaznik LED 6 będzie swiecić sie i gasnac. Produkt wyemituju pojedynczy sygnat\ dzwiekowy i zwibruje.
- Latark7 zaświeci sie.
- Produkt jest gotowy do uzycia. 1 dioda wskaznika LE6 bedzie migać co 3 sekundy.
Wydaczanie produktu
Wcisinac na 2 sekundy przycisk
- Produkt wyemitujue dwa dzwięki i zawibruju.
Wykrywanie metalowych przyedmiotów
-
Właczyc produkt i poczekać, aż produkt;będzie gotowy do uźycia (patrz akapit „Włączanie produktu").
-
Produkt trzymać za uchwyt 4.
- Drażek detektora 8 skierować w kierunku, w krórn moga znajdować sie metalowe przytedmioty. Im blízej drażka detektora znajda są przytedmioty metalowe, tym wieksza;będzie czestotliwość migania wskaźnika LED oraz sygnalu dzwiekowej i wibracyjniego:
| Przemnioty metalowe w obszarze detekcjı | ||
| ○ | 1 dioda wskañnika LED 6 miga co 3 sekundy | |
| Przemnioty metalowe: brak | ||
| Sygnaly*: brak | ||
| ○ | Świeci są 1 dioda wskañnika LED 6 | |
| Przemnioty metalowe: w obszarze detekcjı | ||
| Sygnaly*: powolne | ||
| ○ | Świecz 2 diody wskañnika LED 6 | |
| Przemnioty metalowe: coraz blüzej | ||
| Sygnaly*: sreknie | ||
| ○ | Świecz 3 diody wskañnika LED 6 | |
| Przemnioty metalowe: blisko | ||
| Sygnaly*: szybkie | ||
| ○ | 3 diody wskañnika LED 6 szybko migaja | |
| Przemnioty metalowe: bardo zdo blisko | ||
| Sygnaly*: ciagini | ||
| * Sygnat dzwiekowy i wibracja | ||
Wskazówki dotyczepomiaru
W zależnosci od charakteru badanej sciany moga wystapić nieprawidowej pomiary. Dlatego przydym pomiarem naleź sprawdzić połozenia znanego metalowej wspornika lub znanej linii energetycznej. Jesli produkt nie Rozpozna ich, to powierzchnia nie nadaje są do wyszukiwania za pomocąideo produktu.
Przedmioty metalowe można lepiej lokalizować, im Łatwiej daja sie namagnesować. Želazo wykrywane jest ze znacznie Większej odlegość niź np. miedź.
W zależnosci od grubosci
scianki i materiały, produktMZe sygnizowac wykrycie zanim do trze do materiały. W takim przypadku naleź yzańczycśćk i koniec sygnizowanego obszaru. Srodek szukanego obiektu znajduje sie wówczas posrodku pomiedź dwoma oznaczeniami.
Drażek detektora [8] Zawsze przesuwac po powierzchni w linii prostej (w lewo i w sprawo oraz w goře i w dóf).
- Powtorzyc proces kilka razy, aby uzyskać doklady wynik pomiaru.
Latarka
Gdy produkt jest wączony, nacisność przycisk 5 , aby wączyć lub wyȩczyć latarke 7 . - Po kaźdym nacisiȩciu przycisku 5 produkt generuje sygnat dzwiekBowy i wibracyjny.
Słaba bateria
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, to latarka miga szybko.
Produkt trzykrotnie wyemituju sygnat dzwiekowy i wibracyjny.
Produkt wylacza sie automatycznie.
- Automatyczne wychaczanie
Produkt wyłaczy sie automatycznie, jesti przycisk 5 nie zostanie nacińskiwy ciagu 10 minut.
Na 1 minute przed automatycznym wylaczeniem produktu latarka zacznie powoli migać.
Aby kontynuować korzystanie z produktu, nacisnac przycisk ⑤, gdy latarka 7 zacznie migać. Jesli przycisk nie zostanie nacińskiety, to produkt wylączy są po 1 minucie.
Regulacja czułosci detektora i kalibracja produktu
- Upewnić sie, ze produkt jest wylączony.
- Przytrzymać wcińskiropy przycisk 5, aż diody wskaznika LED zaczna migać.
- Nacisnac przycisk 5,aby
dostosowa czuostość detektora: -Poziom 1:Miga 1 dioda wskażnika LED (mała czuostość) -Poziom 2:Migaja 2 diody wskażnika LED (srednia czuostość) -Poziom 3:Migaja 3 diody wskażnika LED (duza czuostość) - Wcisinac na 2 sekundy przycisk 5 lub odczekać 5 sekund bez naciskania przycisku, aby przyjec do trybu kalibracja automatycznej.
- Automatyczna kalibracja trwa okola 2 sekundy. Nastepnie produkt przyłączy są powrotem do normalnégo trybu detekcj.
Smycz
(Rys. C)
- Zaczep jegeno konca smyczy 10 zapić na wieszaku 1.
- Zaczep z drugiego konca smyczy 10, przymocowej do np. szlufki paska.
Woreczek
(Rys.D)
- Woreczek 9 przymocować do paska.
- Produkt umieść w woreczku 9.
Czyszczenie i konserwacja

UWAGA! Rzyko szkód materialnych!
Nie pozwalac, aby woda lub inneplyny dostaly sie do wnetrzaproductu.
Do czyszczenia nie nalezy uzywac sciernych, agresywnych srodkow czyszczacych ani twardych szczotek.
Produkt czyscić lekko zwilżona szmatka. W przypadku uporcewych zabadzén nałoźcy na szmatkę lagodny srodek czyszczący.
Po oczyszczeniu: Pozostawic
produkt do calkowitego
wyschniecia.

Utylizacja
Opakowanie wykonane jest
z materiały przyjaznych dla
środkowska, któreromatica
do utylizacja w lokalmnym punkcie
przetwarzenia surowcow w tymych.

Przy segregowani odpadow
prosimy zwrocić uwage na
oznakowanie materialów
opakowaniowych, oznaczone
sa one skrotami (a) i
numerami (b) o nastepujacym
znaczeniu: 1-7: Tworzywa
sztuczne / 20-22: Papier i
tektura / 80-98: Materialy
kompozytowe.
Produkt:




Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadaj są do recyklinger i podlegaja rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracja przystawiajac informacja o sortowaniu, aby zapewnic lepsza utylizacja odpadów. Logo Triman jest wąne tylko dla Francji.

Informaci na temat
mozliwosci utylizacji
wyeksplaatowanego produktu
udziela urzad gminy lub
miasta.

Z uwagi na ochrone
środkowska nie wyrzuć
urzadzenia po zakończeni
eksplataci do opadów
domowych, lecz prawidłowo
zutylizowej. Informaci o
punktach zbiorczych i ich
godzinach otwarcia udziela
odpowsiedni urzad.
Elektroodpady nie moga byc
wyrzucane do povemników do
selektywnej zbiórki oppadów
komunalnych. Można je oddac w
specjalnie wyznaczonych sąjscach
np. Punkt Selektywnej Zbiórki
Odpadów Komunalnych lub/bź w
punktach handlowych offerujacych w
sprędaź sprz)]; elektroniczny.
Nalezy postepować zgodnia
z obowiażucyymi w Polsce
przejpisami dotyczymi selektywnej
zbiórki urzadzen elektrycznych i
elektronicznych. Zuzyty spreź tome
miec szkodliwy wptyw na srodowisko
i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna
zawartosci niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz czeci
skladowych. Gospodarstwo domowe
spelnia wąznę role w przyczynianiu
sie do ponownego użycia i odzysku
surowcow w tymorych, w tym recykingu
zuzytego spreźtu. Na tym etapie
ksztaltuje sie postawy, ktoré wptywaja
na zachowanie wspólnégo dobra jakim
jest czyste srodowisko naturalne.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory musza byc poddanerecyklingwi. Oddacaterie / akumulatory i / lub produkt wdostepnych punktach zbiórki.

Niewlasciwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrozenia dla srodowiska naturalnégo!
Przed utylizacja naleź wyjac baterie / akumulatory z produktu.
Baterii / akumulatorów nie nalezy wyrzućrazem z odpadami domowymi. Moga one zawierać szkodliwe metale cięzekie i nalezy je traktownik jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali cięzekich są nastepujecz: Cd = kadm, Hg = rtek, Pb = olów. Dlatego teź zuzyte baterie / akumulatory nalezy przyzekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadownik niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt zostal wyprodukowy
zgodnie z surowymi wytycznych
dotyczymi jakosci i dokladnie
przetestowane przydostawa. W
przypadku wad materialowych lub
produkcyjnych przysluguja Pańwu
prawa ustawowe wobec spreżawcy
produktu. Państa prawa ustawowej
nie są wźaden sposob ograniczone
przej nasza gwarancje przyzdawiona
poniȩjej.
Gwarancja na ten produkt winosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosze przechowyac oryginalny rachunek w bezpiecznym.), poniewaz ten Dokument jest wymagany jako dowod zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne juz w momencie zakupu nalezy zglosic niezwlocznie po Rozpakowaniu produktu.
Jeźeli wciagu 3 lat od daty zakupu produkt wykaź wady materiałowelub produktwykaź, to-wedlug naszego uznania-bezplatnie go naprawimylub wymiemeniy. Okres gwarancji nie ulega przydrużeni o przyznane roszczenia gwarancjne.Dotyczy to rawniesz wymiemenionych i naprawionych czeci.
Niniejsza gwarancja traci waznosc,\ jesli produkt zostaf uszkodzony,\ byt niewlasciwie uzytkowyany lub konserwowany.
Gwarancja obejmije wady materialowe i produktyne. Niniejsza gwarancja nie obejmuye czeci produktu, ktore podlegaja normalnemu zuzyciu i dlatego są uwazane za czeci zuzywalne (np. baterie, akumulatory, wieze, wklady atramentowe), ani nie obejmuye uszkodzen czeci delikatnych, np. przy到账nikow lub czosci wykonanych ze szkla.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymiana urzadzenia lub waznej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie wniosku, nalezy postepowac zgodnie z ponizszymi instrukcjami:
Do wzystkich zapyatan proszemie przygotowy paragon i numer artykulu (np.IAN 483709_2407) jakod zakupu.
Numer artyku to ma znalec na tabliczce znamionowej produktu, naGRAwerze na produkcie, na stronietytuwoj instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tylu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystapienia usterek Funktiona chn lub innych wad nalezy njpierw skontakowc sie telefonicznie lub poczt a elektroniczn z wymienionym ponizej dzialem serwisowym.
Nastepnie möglich wysłac produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezplatnia, załuczajc dowód zakupu (paragon) i okreslajac, na czym polega wada i kiedy wystapila.
Te i wiele innych instrukcji można przyglówn i poprác na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cie bezpos省教育nio na stronę parkside-diy.com. Wybierz swoj kraj i uzyj maski wyszukiwania, aby wyszukac instrukcje obstugi. Wprowadź numer artyku lu (IAN) 483709_2407, aby uzyskać dostep do instrukcji obstugi artyku lu.

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Seznam pouzitych
piktograma symbolu . Strana 85
Uvod. Strana 85
Prispósobenie citlivosti detektora/kalibración produktu
- Uistite sa, ze Produkt je vypnuty.
- Tlačidlo 5 držte stlačene, kým nezabliká LED liša 6.
-
Ak chcete prisposobit citlivost detektora, rychlo po sebe stlacajte tlaicidlo 5
-
Stupeč 1: Bliká 1 LED diód (nízka citlivost)
- Stupeč 2: Blikaju 2 LED dióc (stredné citlivost)
-
Stupej 3: Blikaju 3 LED dioc6 (vysoká citlivost)
-
Ak chcete prepnuf do rezimu automatickej kalibraciae, tlacidlo 5 podrzte stlacené 2 sekundy alebo pockajte 5 sekund a nic nestlačajte.
- Automatická kalibrácia trva asi 2 sekundy. Potom sa produkt prepne naspat do normalného režimu detekcie.
Závesná snurka
(Obr. C)
- Uzáver na{jednom konci závesnej snúrky 10 pripevnite na pútko 1.
- Uzáver na druhom konci závesnej snúrky 10 si pripevnite napr. na opasok.
Taška na opasok
(Obr. D)
- Tašku na opasok 9 si pripevnite na opasok.
- Produkt vlozte tašky na opasok [9].