SBBK 700 A2 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBBK 700 A2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SBBK 700 A2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBBK 700 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBBK 700 A2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBBK 700 A2 SILVERCREST
PL Instrukcja obsługi
ODKURZACZ PODŁOGOWY
© Návod k obsluze
PODLAHOVÝ SÁČKOVÝ VYSAVAČ
SK Návod na obsluhu
PODLAHOVÝ VYSÁVAČ
- Przegląd....79
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 80
- Wskazówki bezpieczeństwa 81
- Zakres dostawy 83
- Przed pierwszym użyciem 83
- Montaż 84
- Korzystanie ze ssawek 85
- Odkurzanie 86
- Worek na kurz i filtry 87
9.3 Filtr powietrza wywiewanego / filtr papierowy (EPA).... 90
- Czyszczenie i pielęgnacja 91
- Przechowywanie 92
- Utylizacja 92
- Rozwiązywanie problemów 93
- Dane techniczne.... 93
- Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 94
1. Przegląd
1 Wąż ssący
2 Ssawka do szczelin / dysza ze szczotką
3 Dysza do tapicerki
4 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
5 Rączka
6 Przyciski odblokowujące (po obu stronach węża ssącego)
7 Pokrywa
8 Otwór podłączeniowy (na wąż ssący)
9 Przycisk odblokowujący (pokrywę)
10 Uchwyt na ssawkę do podłóg (na spodzie odkurzacza basenowego)
11 Przycisk nożny
(na ssawce do podłóg – do wysuwania/wsuwania szczotki)
12 Ssawka do podłóg
13 Suwak (do odblokowywania rury teleskopowej)
14 Rura teleskopowa
15 Regulacja powietrza
16 Uchwyt (na wężu ssącym)
Rys. A: Elementy obstugowe
17 ① Włącznik/wyłącznik
18 ☎ Przycisk do zwijania przewodu zasilającego
Rys. B: Tył urządzenia
19 Uchwyt (na ssawkę do podłóg)
20 Pokrywa nad filtrem zuż ytego powietrza
21 Fi ltr zużyłego powietrza / filtr EPA
22 Przewód zasilający z wtyczką sieciową
Serdecznie dziękujemy za zaufanie!
Gratulujemy Państwu zakupu nowego odkurzacza podłogowego.
Aby móc bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać cały zakres jego możliwości, należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
- Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
- Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
- Urządzenie można obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
- Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
- W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.
Życzymy Państwu miłego korzystania z nowego odkurzacza podłogowego!
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz podłogowy jest przeznaczony do odkurzania zwykłego, suchego kurzu w warunkach domowych oraz nieco większych zabrudzeń.
Urządzenie zaprojektowano do użytku prywatnego i nie wolno go używać w celach komercyjnych.
Urządzenie może być używane wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Niewłaściwe użytkowanie

RÓŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWA!
- Nie wolno odkurzać następujących materiałów:
- p łyny oraz wilgotne zabrudzenia
- materiały wybuchowe oraz łatwopalne, jak np. mączka lub sproszkowany węgiel
- materiały szkodliwe dla zdrowia, jał np. pył azbestowy
- żarzący się popiół, płonące zapałki lub inne gorące materiały
- bardzo drobnych pytów, np. tone- rów do kopiarek. Filtr zamontowany w urządzeniu nie nadaje się do ta- kich materiałów.
- Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie na urządzeniu ani na korzystanie z niego w funkcji jeździka.
Dane szczegółowe dotyczące znaków towarowych
Worwo ^® jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do Grupy Melitta i nie jest powiązany z LIDL.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
W miejscach wymagających zwrócenia szczególnej uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso-kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze-żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją bez nadzoru.
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód sieciowy:
... przed montażem lub demontażem urządzenia, ... przed wymianą filtra lub worka na kurz, ... przed przystąpieniem do usuwania przyczyn zatkania oraz ... przed czyszczeniem urządzenia.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń.
- W razie nieprawidłowego używania może dojść do urazów ciała.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych!
- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych.
- Nie używać odkurzacza do odkurzania zwierząt.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowanego wilgocią!
- Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kapiącą lub rozbryzgiwaną wodą.
- Urządzenia, kabla i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach.
- Jeśli do urządzenia dostanie się jakakolwiek ciecz, natychmiast wyjąć przewód sieciowy. Przed ponownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.
- Worek wielokrotnego użytku na kurz należy dokładnie wysuszyć przed jego ponownym montażem.
- Urządzenia nie wolno obstugiwać mokrymi rękoma.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- Przewód zasilający należy układać w taki sposób, aby wykluczyć ryzyko ewentualnego nadepnięcia, zaczepienia lub połknięcia.
- Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego, łatwo
dostępnego gniazdka, którego napięcie jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być dobrze dostępne również po podłączeniu urządzenia.
Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami.
- Należy uważać na to, aby przewód zasilający nie został zakleszczony ani zgnieciony.
- Aby wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód zasilający.
- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka:
... przed czyszczeniem urządzenia, ... w przypadku wystąpienia usterki oraz
... podczas burzy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń ciała!
- Odkurzaczem nie wolno wciągać skóry, włosów lub elementów odzieży.
- Przytrzymać przewód zasilający przy wciśniętym przycisku do jego nawijania. W przeciwnym wypadku przy szybkim zwijaniu wtyczka może uderzyć np. w nogi.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Z odkurzacza wolno korzystać wyłącznie z zamontowanym workiem na kurz oraz wszystkimi filtrami. Odkurzanie bez worka na kurz lub bez filtrów prowadzi do uszkodzenia silnika.
- Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów oraz podanych w niniejszej instrukcji obsługi worków na kurz.
- Nie wolno używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
4. Zakres dostawy
1 O d k u r z a c z ( u r włożonymi filtrami i włożonym workiem na kurz
1 Wqż ssący 1
1 Rura teleskopowa 14
1 Ssawka do podłóg 12
1 Ssawka do szczelin / dysza ze szczot ką 2
1 Dysza do tapicerki 3
1 Kompletna instrukcja obsługi (w Internecie)
1 Skrócona instrukcja obsługi (dotączona do urządzenia
5. Przed pierwszym użyciem
- Rozpakować urządzenie i wszystkie akcesoria.
- Sprawdzić, czy są wszystkie części i czy nie są one uszkodzone.
WSKAZÓWKI:
- Wszystkie filtry i worek na kurz są już włożone do odkurzacza w momencie dostawy.
- W pierwszym okresie użytkowania urządzenia mogą pojawić się zapachy. Nie jest to zjawisko niebezpieczne i zanika po krótkim czasie. Należy zadbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Usuwanie zabezpieczenia transportowego
z Wstanie dostawy na spodzie urządzenia znajdują się dwa elementy zabezpieczenia transportowego.
- Należy zdjęć ze spodu urządzenia te elementy zabezpieczenia transportowego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO uszkodzenia ciała!
- Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia wyciągnąć wtyczkę sieciową 22.
Zakładanie/zdejmowanie węża ssącego
- Włożyć wąż ssący 1 do otworu 8 przyłączeniowego na górze urządzenia. Wąż ssący należy zamocować ze słyszalnym zatrzaśnięciem.

- W celu wyjęcia węża ssącego 1 naci- snąć oba przyciski odblokowujące 6 i wyciągnąć wąż ssący z otworu.

Montaż rury teleskopowej
- Włożyć wąż ssący 1 przy pomocy uchwytu 16 do górnego końca rury teleskopowej 14. W celu uzyskania lepszego trzymania lekko obrócić uchwyt w obu kierunkach.

- Najlepiej od razu obrócić rurę teleskopową 14 tak, aby suwak 13 był skierowany do góry. Ułatwi to późniejszą obstugę.
Nakładanie/zdejmowanie ssawek
- Wszystkie ssawki można mocować zarówno bezpośrednio na uchwycie 16 węża ssącego 1, jak i w dolnym końcu rury teleskopowej 14. - Nałożyć wybraną ssawkę. W celu uzyskania lepszego mocowania lekko obrócić ssawkę w obu kierunkach.

- W celu zdjęcia ssawki należy ją lekko obrócić w obu kierunkach i następnie zsunąć z rury.
Regulacja długości rury teleskopowej
- Wcisnąć suwak 13 na rurze teleskopowej 14 w dół i ustawić żądaną długość.

text_image
13- Puścić suwak 13 i przemieszczać rurę teleskopową 14 do momentu jej zablokowania.
7. Korzystanie ze ssawek
Tutaj znajduje się przegląd zadań związanych ze sprzątaniem, do których szczególnie dobrze nadają się wybrane ssawki.
Ssawka do podłóg 12
Przeznaczona do dywanów i gładkich pod- łóg Do przełączania się między obiema funkcjami służy przycisk nożny 11.

- W przypadku gładkich podłóg, takich jak płytki, należy przełączyć przycisk nożny 11 na symbol „wysunięcie szczotki”. Szczotka na spo-dzie urządzenia wysuwa się.

- W przypadku podłóg dywanowych należy przełączyć przycisk nożny 11 na symbol „wsunięcie szczotki”. Szczotka wsuwa się.

Dysza do tapicerki 3 jest przeznaczona np. do odkurzania mebli tapicerowanych, materacy i foteli samochodowych.
Ssawka do szczelin/dysza ze szczotką 2

Ssawka do szczelin 2 przeznaczona jest np. do odkurzania listew przypodłogowych, narożników, szczelin oraz szpar w meblach tapi- cerowanych.
- Wysunąć szczotkę w kierunku strzałki, aby przekształcić ssawkę do szczelin 2 w dyszę ze szczotką. Jest ona przeznaczona np. do nierównych przedmiotów, lamp, listew profilowych.

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!
- Podczas odkurzania zawsze muszą być zamontowane wszystkie filtry oraz worek na kurz.
Podłączanie i włączanie odkurzacza
- Zamontować potrzebne elementy wyposażenia.
- Rozwinąć przewód zasilający 22 przy-najmniej do żółtego oznaczenia. Zatrzymać rozwijanie przy czerwonym
oznaczeniu. Przewodu zasilającego nie wolno rozwijać z użyciem siły do oporu.
- Włożyć wtyczkę sieciową 22 do odpowiedniego gniazdka. Gniazdko musi być łatwo dostępne przez cały czas po podłączeniu urządzenia.
- W celu włączenia urządzenia nacisnąć włącznik/wyłącznik ① 17.
Korzystanie z regulacji powietrza
- Przy odkurzaniu lekkich i wrażliwych na uszkodzenie przedmiotów (np. firanek) moc ssania można elastycznie dopasowywać do aktualnych potrzeb. Im bardziej otwarta jest regulacja powietrza 15, tym mniejsza jest moc ssania.

text_image
15- Przy normalnym odkurzaniu regulacja powietrza 15 powinna być całkowicie zamknięta, aby nie redukować siły ssania.
- Regulację powietrza 15 należy całkowicie otworzyć np. w celu szybkiego wypuszczenia wciągniętych materiałów tekstylnych.
Kończenie odkurzania
- W celu wyłączenia urządzenia należy nacisnąć włącznik/wyłącznik ① 17.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 22 z gniazdka.
- Przytrzymać przewód zasilający 22 i nacisnąć przycisk Ⓞ 18 w celu jego nawinięcia.
WSKAZÓWKA: W razie problemów z nawijaniem należy ponownie rozwinąć fragment przewodu zasilającego 22.
- Schować odkurzacz.
9. Worek na kurz i filtry

NIEBEZPIECZEŃSTWO uszkodzenia ciała!
- Przed wymianą lub czyszczeniem worka na kurz lub filtrów wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę sieciową 22 z gniazdka.
OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!
- Podczas odkurzania zawsze muszą być zamontowane wszystkie filtry oraz worek na kurz.
9.1 Worek na kurz
WSKAZÓWKA: Dostarczony worek na kurz można opróżnić, umyć i ponownie wykorzystać. Typ worka: kompatybilny ze Swirl® Y 298®/Y 98®, Handybag Y98, Worwo EMB419.
Wskaźnik zapetnienia worka na kurz 4
Worek na kurz musi być opróżniony lub wymieniony, najpóźniej gdy wskaźnik zapetnienia worka 4 będzie wypełniony kolorem.
W związku z tym należy przestrzegać następujących zasad:
- Wskaźnik zapetnienia worka na kurz 4 może być chwilowo wypełniony kolo-
rem w przypadku przyssania się odkurzacza, np. do materiałów tekstylnych.
- Jeżeli wskaźnik zapetnienia worka na kurz 4 będzie stale wypełniony kolorem, ale sam worek na kurz nie będzie pełny:
- Wyłączyć odkurzacz.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 22 z gniazdka.
- Sprawdzić, czy w wężu ssącym 1 lub w dyszy nie ma zatoru. Ewentualnie usunąć przyczynę zatkania.
- Wskaźnik zapetnienia worka na kurz 4 przeznaczony jest do normalnego domowego mieszanego kurzu, składającego się z nitek dywanowych, włosów i piasku. Nitki dywanowe lub wełniane mogą całkowicie napełnić worek na kurz, chociaż wskaźnik nie będzie tego pokazywać. Mimo tego worek należy opróżnić lub wymienić.
Wyjmowanie worka na kurz
- Pociągnąć przycisk odblokowujący 9 do góry w stronę pokrywy i podnieść pokrywę 7 do góry do momentu jej słyszalnego zablokowania.

text_image
9- Wyciągnąć do góry worek na kurz z odkurzacza razem z uchwytem na worek.

- Wyciągnąć worek na kurz z uchwytu na worek.

Opróżnianie worka na kurz
WSKAZÓWKA: Aby uniknąć pylenia, można włożyć worek na kurz do pustego worka na śmieci przed jego opróżnieniem i zamknąć go.
- Ostrożnie zdjąć plastikową szynę na dnie worka wielokrotnego użytku na kurz.

- Opróżnić zawartość worka na kurz.

WSKAZÓWKA: Worek wielokrotnego użytku na kurz należy regularnie myć pod bieżącą wodą (patrz „Czyszczenie worka wielokrotnego użytku na kurz” na stronie 91).
-
Ponownie zamontować dno worka, aby móc wsunąć plastikową szynę.
-
Wsunąć plastikową szynę tak, aby dolny koniec worka na kurz był całkowicie otoczony plastikową szyną.
Zaktadanie worka na kurz

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią!
- Worek wielokrotnego użytku na kurz należy dokładnie wysuszyć przed jego ponownym montażem.
- Wsunąć opróżniony worek wielokrotnego użytku na kurz lub nowy worek na kurz do przeznaczonego dla niego uchwytu aż do zatrzaśnięcia. Zwracać przy tym uwagę na małą strzałkę na płytce worka na kurz.

- Wsunąć od góry uchwyt worka na kurz razem z workiem do dwóch szyn w odkurzaczu. Pamiętać o tym, aby worek na kurz nie był w jakikolwiek sposób zakleszczony.
- Zamknąć pokrywkę 7 w taki sposób, aby nastąpiło jej zablokowanie.
9.2 Filtr ochronny silnika
Filtr ochronny silnika jest filtrem higienicznym. Jest on umieszczony w tylnej ściance pojemnika na worek na kurz i oczyszcza powietrze przed jego zassaniem przez silnik. Filtr należy wymieniać w razie potrzeby (np. w przypadku zmniejszenia się mocy ssania) lub po 5 wykorzystanych workach na kurz.
WSKAZÓWKA: Aby wymienić filtr ochronny silnika, należy użyć dostępnych w handlu uniwersalnych filtrów silnikowych, które są przycięte na odpowiedni rozmiar.
-
Otworzyć pokrywkę 7 i wyciągnąć uchwyt na worek na kurz wraz z workiem (patrz „Wyjmowanie worka na kurz” na stronie 87). Za kratką w tylnej ściance pojemnika na worek na kurz umieszczony jest filtr ochronny silnika.
-
Wyciągnąć kratkę z filtrem ochronnym silnika do góry.

- Wyjąć zużyty filtr ochronny silnika.
- Przyciąć nowy filtr ochronny silnika do wymiaru zużytego filtra.
- Włożyć nowy filtr ochronny silnika do kratki.
- Ponownie założyć kratkę w szynach na tylnej ścianie i wsunąć ją do oporu w dół.
- Włożyć uchwyt na worek na kurz wraz z workiem. Pamiętać o tym, aby worek na kurz nie był w jakikolwiek sposób zakleszczony.
- Zamknąć pokrywkę 7 w taki sposób, aby nastąpiło jej zablokowanie.
9.3 Filtr powietrza wywiewanego / filtr papierowy (EPA)
Filtr powietrza wywiewanego jest mikrofiltrem higienicznym. Umieszczony jest w tylnej ściance odkurzacza. Zadaniem tego filtra jest usuwanie bardzo małych cząsteczek znajdujących się w wywiewanym strumieniu powietrza.
Filtr należy regularnie kontrolować pod kątem zanieczyszczeń i uszkodzeń.
- Nacisnąć przycisk odblokowujący w dół i zdjąć pokrywę 20 na filtrze 21 zużyte- go powietrza.

text_image
20- Wyciągnąć filtr EPA 21.

text_image
21-
Sprawdzić filtr EPA pod kątem uszkodzeń. W razie uszkodzeń należy go wymienić.
-
Włożyć filtr EPA 21 do woreczka z tworzywa sztucznego i opukać go. Przed wyjęciem filtra EPA z woreczka z tworzywa sztucznego poczekać do momentu opadnięcia małych cząsteczek.
WSKAZÓWKA: Do tego urządzenia należy stosować filtr EPA typu EPA 12.
- Umieścić filtr EPA 21 pod lekkim kątem w dolnej części uchwytu, a następnie docisnąć górną część do urządzenia. Musi być stabilnie zamocowany.

- Założyć pokrywę 20 na filtr zużytego powietrza 21 na dole i zamknąć ją. Nacisnąć lekko przycisk odblokowujący w dół i upewnić się, że pokrywa mocno się zatrzaśnie.

10. Czyszczenie i pielęgnacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO uszkodzenia ciała!
- Przed czyszczeniem urządzenia wyłączyć je i wyciągnąć wtyczkę sieciową 22 z gniazdka.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Nie wolno używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
Regularna kontrola
W celu zapewnienia pełnej wydajności odkurzacza i uniknięcia uszkodzeń w urządzeniu:
- Regularnie kontrolować wskaźnik zapełnienia worka na kurz 4.
W razie potrzeby opróżnić lub wymienić worek na kurz lub usunąć przyczynę zatkania. - Regularnie kontrolować ssawki pod kątem zanieczyszczeń, np. nitek lub włosów.
- Regularnie sprawdzać wszystkie filtry pod kątem uszkodzeń oraz odkształceń. Uszkodzone lub zdeformowane filtry lub filtry, których nie da się już wyczyścić, należy wymienić na nowe.
- Regularnie sprawdzać worek wielokrotnego użytku na kurz pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony worek na kurz nie może być ponownie użyty.
- Regularnie kontrolować kabel i urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Wycieranie wilgotną ściereczką
- Lekko zwilżoną ściereczką należy wycierać następujące części:
- u r z qdzenie
- wqż ssący 1
- rura teleskopowa 14
- powierzchnie ssawek z tworzywa sztucznego
- Przed schowaniem lub ponownym użyciem wszystkie części muszą całkowicie wyschnąć.
Czyszczenie szczotek
- Otrzepać włosie w dyszy ze szczotką 2 i ssawce do podłóg 12. Włosy zaplątane na szczotce najlepiej usuwać palcami.
- Można również odkurzać szczotki za pomocą uchwytu 16 na wężu ssącym 1.
Czyszczenie worka wielokrotnego użytku na kurz

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią!
- Worek wielokrotnego użytku na kurz należy dokładnie wysuszyć przed jego ponownym montażem.
Worek wielokrotnego użytku na kurz należy regularnie (w zależności od zabrudzenia) myć pod bieżącą wodą.
- Opróżnić worek na kurz (patrz „Opróżnianie worka na kurz” na stronie 88).
- Optukać worek na kurz pod bieżącą zimną wodą.
- Przed zamknięciem plastikową szyną i włożeniem z powrotem do odkurzacza, należy dokładnie wysuszyć worek na kurz.
11. Przechowywanie
Odstawianie odkurzacza
Urządzenie wyposażone jest w podwójny system parkowania. Do tej funkcji musi być zamontowana ssawka do podłóg 12.
- Jeżeli odkurzacz znajduje się w normalnej pozycji odkurzania, zaczepić ssawkę do podłóg 12 w uchwycie 19 na tylnym końcu.

- Ewentualnie odkurzacz należy ustawić pionowo i zaczepić ssawkę do pod-tóg 12 w uchwycie 10 na spodzie.

- Maksymalne złożenie rury teleskopowej 14 pozwala na przechowywanie odkurzacza na minimalnej powierzchni i w stabilniejszej pozycji.
12. Utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym pozwala uniknąć szkód dla zdrowia i środowiska naturalnego, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Symbol recyklingu na produkcie oznacza, że produkt lub jego części mogą być poddane procesowi odzysku odpadów. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne.
Opakowanie
W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.
13. Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może rozwiązać samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
| Usterka | Możliwe przyczyny / działania |
| Brak Funkcja | • Sprawdzić zasilanie prądowe. |
| Zbyt mała moc ssa-nia | • Czy wszystkie elementy są prawidłowo ze sobą potączone?• Czy wskaźnik zapełnienia wor-ka na kurz 4 jest wypełniony?- Czy ssawki 2/3/12, wąż ssący 1 lub rura tele-skopowa 14 są zatkane?- Czy worek na kurz jest zapełniony?- Czy jeden lub kilka filtrów są silnie zabrudzone?• Czy regulacja powie-trza 15 jest otwarta? |
| Hałasowanie | • D źwięk generowany przez nowe urządzenie jest normal-nym zjawiskiem i nie stanowi zagrożenia dla zdrowia.• W przypadku pojawienia się w późniejszym okresie zapa-chu stęchlizny należy spraw-dzić worek na kurz i filtry. W razie potrzeby wymienić je. |
| Klapki nie można zamknąć | • Czy worek na kurz jest pra-widłowo zamontowany? |
14. Dane techniczne
| Model: SBBK 700 A | 2 |
| Napięcie sieciowe: | 220 - 240 V ~50 - 60 Hz |
| Klasa ochronności: | II [IMAGE] |
| Moc: 700 W | |
| Warunki otoczenia: | Korzystanie do wysokości 4000 m n.p.m. |
Użyte symbole
![]() | Izolacja ochronna |
![]() | Geprüfte Sicherheit (potwierdzone bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE. |
![]() | Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska. |
![]() | Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nadające się do ponownego przetworzenia. Materiał można zidentyfikować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tutaj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP). |
| ~ | Prąd przemienny |
![]() | Jest to produkt nadający się do recyklingu, który podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. |
![]() | Używając oznaczenia UKCA, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z brytyjskimi wymogami. |
![]() | Symbol identyfikuje producenta produktu. |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
15. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Drogi Kliencie,
Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przystugują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przystugujących kupującemu.
Warunki gwarancyjne
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.
Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony.
Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.
Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki
Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na-
tychmiast po rozpakowaniu produktu.
Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.
Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.
Postępowanie w przypadku gwarancji
Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 467414_2404 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.
- Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tytu lub na spodzie urządzenia.
- W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.
- N a s t ępnie zarejestrowany jako uszko dzony produkt można przestać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać niniejszą instrukcję i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comPostugując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 467414_2404.

Centrum Serwisowe
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Optata za potączenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 467414_2404

Dostawca
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
Hubica na čalúnenie 3








