SBSB 750 A1 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBSB 750 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Odkurzacz bezworkowy |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SBSB 750 A1 |
| Napięcie znamionowe | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Pobór mocy | 850 W |
| Klasa ochronności | II |
| Pojemność pojemnika na kurz | 0,6 L |
| Emisja hałasu | ≤ 78 dB(A) |
| Filtr | HEPA |
| Akcesoria w zestawie | Dysza podłogowa, dysza do tapicerki, dysza szczelinowa, dysza do mebli, rura teleskopowa, wąż, uchwyt na ssawki i dysze |
| Funkcje | Włącznik/wyłącznik, regulacja mocy ssania (przycisk powietrza wtórnego), zwijacz przewodu, regulowana rura teleskopowa, przełącznik twarda podłoga/dywan |
| Konserwacja | Opróżnianie pojemnika na kurz, mycie filtra HEPA i filtra silnika (zalecane co 6 miesięcy) |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać, odłączyć przed czyszczeniem, nie odkurzać wody ani płynów |
| Części zamienne | Filtr silnika (nr ref. 391635_2201), wkładka piankowa |
| Gwarancja | 3 lata |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Oznakowanie CE | Tak |
| Normy | EN 60312-1, EN 60704-2-1, EN 60335-2-2 |
Często zadawane pytania - SBSB 750 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SBSB 750 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBSB 750 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBSB 750 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBSB 750 A1 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
PODLAHOVÝ SÁČKOVÝ VYSAVAČ
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 52
Wstep ...... Strona 53
Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 53
Zakres dostawy ...... Strona 53
Opis części. ...... Strona 53
Dane techniczne .... Strona 54
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 54
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 57
Obstuga.... Strona 57
Montaż akcesoriów .... Strona 57
Włączanie i wyłączanie .... Strona 58
Zwiększanie lub zmniejszanie mocy ssania .... Strona 58
Opróżnianie zbiornika na kurz ...... Strona 58
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 58
Zamawianie zamiennych akcesoriów ...... Strona 59
Usuwanie usterek ...... Strona 60
Przechowywanie ...... Strona 60
Utylizacja ...... Strona 60
Gwarancja...... Strona 61
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 61
Serwis.... Strona 61
| Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. |
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi. | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
![]() | Wat | ||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | ![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. |
![]() | Niebezpieczeństwo - Ryzyko porażenia prądem! | ||
![]() | UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia. | ![]() | Symbol dla produktu ze stopniem ochrony II |
![]() | ON/OFF | ||
![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | ||
ODKURZACZ PODŁOGOWY
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do odkurzania pyłu. Nie używać produktu do żadnych innych celów.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do celów komercyjnych lub innych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Odkurzacz podłogowy
1 Wqż
1 Rura teleskopowa
1 Dysza podłogowa
1 Dysza do tapicerki
1 Dysza szczelinowa
1 Szczotka do mebli
1 Uchwyt dyszy
1 Krótka instrukcja
Opis części
(Rys. A, K, N, O)
Przed przeczytaniem rozwinąć złożoną stronę z rysunkami. Zapoznać się ze wszystkimi funkcjami tego produktu.
1 Wqż
2 Rura teleskopowa
3 Rygiel pokrywy (górny)
4 Zbiornik na kurz
5 Uchwyt
6 Rygiel zbiornika na kurz
7 Przycisk zwijania kabla
8 Uchwyt dyszy podłogowej
9 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
10 Filtr silnika
11Kółko
12Przetącznik ①
13Króciec ssawny
14Przełącznik rodzaju powierzchni
- Podłoga twarda
- Wykładzina podłogowa

15 Dysza podłogowa
16Dysza do tapicerki
17 Dysza szczelinowa
18Szczotka do mebli
19 Uchwyt dyszy
20 Rygiel rury teleskopowej
21 Rygiel węża
22 Pomocniczy regulator powietrza
23 Rygiel dolny
24 Wkładka piankowa
25 Kratka wylotu powietrza
26 Rygiel kratki
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220-240 V\~,
50-60 Hz
Pobór mocy: 850 W
Stopień ochrony: II
Pojemność pojemnika na kurz: 0,6 L
Emisja hatasu: ≤ 78 dB(A)
Poziomy ssania: 1
Filtr: HEPA
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą dotyczącą ekoprojektu 2009/125/WE i UE 666/2013
oraz z wytycznymi EN 60312-1, EN 60704-2-1 i EN 60335-2-2.

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIE ZE WSZYSTKIMI INFORMACJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE ORAZ INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z
ograniczeniami

⚠ OSTRZEŻENIE! ZA- GROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ- STWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I NIEMOWLĄT!
Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia.
Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub o braku doświadczenia i wiedzy, gdy są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i o zagrożeniach wynikających z użytkowania.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie obstugiwać produktu mokrymi rękami lub stojąc na mokrej podłodze.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.
Nie używać produktu, jeśli został upuszczony.
Przed podłączeniem wtyczki sieciowej do źródła zasilania: Upewnić się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej produktu odpowiada napięciu sieci zasilającej.
- Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też osobę posiadającą podobne kwa-lifikacje, co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczac, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Obstuga
■ Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego
-Jeśli wystąpi usterka,
- Przed podłączeniem lub wymianą akcesoriów,
- Przed czyszczeniem produktu,
-Jeśli produkt nie będzie używany przez długi czas,
- Podczas burzy i
-Po każdym użyciu.
Produkt należy odłącać od źródła zasilania ciągnąc za wtyczkę, a nie za kabel zasilania.
Wadliwe części należy zawsze wymieniać na oryginalne części zamienne.
Podczas pracy nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Ryzyko przegrzania i uszkodzenia produktu.
Nigdy nie używać produktu do wciągania wody lub innych płynów, łatwopalnych substancji albo gorących lub płonących przedmiotów.
Czyszczenie i przechowywanie
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Wyłączać produkt przed czyszczenien lub gdy nie jest używany.
Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.
Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
Przed pierwszym użyciem
Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i rozłożyć przed sobą oddzielnie poszczególne elementy. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod kątem widocznych uszkodzeń.
Obstuga
Akcesoria
Część Zastosowanie

Miejsca trudno dostępne
Narożniki
Krawędzie listew przypodłogowych
Otwory wentylacyjne Krzesta
Meble tapicerowane

18
Žaluzje
Otwory wentylacyjne
Delikatne powierzchnie
* Przełącznik rodzaju powierzchni podłoga twarda/wykładzina podłogowa 14 ustawić zależnie od rodzaju podłogi.
Pozycja przełącznika

Rodzaj podłogi
Twarda podłoga

Dywan
Montaż akcesoriów
Wąż 1 podłączyć do króćca ssącego 13. Mechanizm rygla musi zaskoczyć ze szczęknięciem (rys. B).
Wąż 1 wsunąć w szeroki otwór rury teleskopowej 2 (rys. C).
Rurę teleskopowc ^2 wysunąć na żądana długosć:
- Rygiel rury teleskopowej 20 pchnąć do przodu i zmienić długość rury teleskopowej 2 (rys. D).
- Zwolnić rygiel rury teleskopowej 20.
- W razie potrzeby zmienić nieco długość, aż rygiel rury teleskopowej 20 zaskoczy ze szczęknięciem.
Rurę teleskopową 2 wsunąć w otwór dyszy 15 16 17 lub szczotki do mebli 18 (rys.E).
i RADY:
Dyszę 15, 16, 17 lub szczotkę do mebli 18 można nałożyć bezpośrednio na wąż 1.
Przed użyciem: Upewnić się, że wszystkie akcesoria są starannie zamocowane.
Uchwyt dyszy19 można zamocować na rurze teleskopowej2.


Do uchwytu dyszy 19 można zamocować następujące akcesoria, gdy nie są używane:
- 16 Dysza do tapicerki
- 17 Dysza szczelinowa
- 18 Szczotka do mebli
Włączanie i wyłączanie
Kabel zasilania z wtyczką sieciową 9 wyciągnąć z obudowy przynajmniej do żółtego znaku. Pojawienie się czerwonego znaku oznacza, że osiągnięty został koniec kabla zasilania. Nie ciągnąć dalej za wtyczkę sieciową (rys. F).
Wtyczkę sieciową 9 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
Włączanie lub wyłączanie: Nacisnąć przełącznik ① 12 (rys. G).
W przypadku niekorzystania z produktu wtyczkę sieciową 9 należy wyjąć z gniazdka sieciowego.
Zwijanie kabla zasilania 9: Nacisnąć przycisk zwijania kabla 7 (rys. H).
RADA: Przytrzymywać jedną ręką kabel zasilania 9. Prowadzić kabel zasilania podczas zwijania.
Zwiększanie lub zmniejszanie mocy ssania
Siłę ssania należy regulować za pomocą pomocniczego regulatora powietrza 22 (rys. I).
- Opróżnianie zbiornika na kurz
i RADY:
Jeśli to możliwe, zbiornik na kurz 4 należy opróżniać na zewnątrz, ponieważ opróżnianie może powodować powstawanie chmury pyłu.
Zbiornik na kurz 4 opróżniać w regularnych odstępach czasu. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
Nacisnąć rygiel zbiornika na kurz 6. Za pomocą uchwytu 5 wyłąć zbiornik na kurz 4 z produktu (rys. J).
Zbiornik na kurz 4 opróżnić nad koszem na śmieci.
Naciśnij rygiel dolny23 z boku zbiornika na kurz4, aby otworzyć dno i tym samym wysypać pył (rys. K).
Zamknąć denko. Rygiel dolny23 musi zatrazasnąć się na swoim miejscu ze szczęknięciem.
Włożyć zbiornik na kurz 4 do produktu. Rygiel zbiornika na kurz 6 musi zatrzasnąć się na swoim miejscu ze szczęknięciem (rys. L).
Czyszczenie i konserwacja
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem produktu wtyczkę sieciową 9 zawsze wyjmować z gniazdka sieciowego. Nigdy nie dotykać wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Wtyczka sieciowa i kabel zasilania zawsze muszą być suche.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ UWAGA! Do czyszczenia filtrów nie używać narzędzi. W przeciwnym razie filtr może ulec uszkodzeniu.
⚠ UWAGA! Nigdy nie używać produktu bez filtra HEPA i filtra silnika 10. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony, a moc ssania zmniejszona.
■ Wyłączyć produkt i wtyczkę sieciową 9 wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
Nacisnąć rygiel węża 21 i wyciągnąć wąż 1 z króćca ssawnego 13 (rys. M).
Nie używać żzących ani ściernych środków czyszczących.
■ Większe zabrudzenia usunąć ręcznie.
Produkt czyścić wilgotną ściereczką. W przypadku uporczywych zabrudzeń użyć wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu, aby dokładnie wyczyścić produkt.
Zbiornik na kurz i filtr HEPA
(rys. N)
Wyjąć zbiornik na kurz4 (patrz akapit „Opróżnianie pojemnika na kurz”).
Pociągnąć rygiel pokrywy (górny) 3 do góry. Otwórz górną pokrywę.
Wyciągnąć obydwa cylindry (szary i niebieski).
Oddzielić cylindry od siebie. W tym celu jeden z cylindrów należy przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Za pomocą wilgotnej szmatki wyczyścić zbiornik na kurz 4 i obydwa cylindry. Zbiornik na kurz i cylindry można również wypłukać pod bieżącą wodą.
■ Ramkę filtra wyciągnąć z pokrywy.
■ Wyjąć wkładkę piankową 24.
W celu usunięcia kurzu wytrzepać ramkę filtra.
W razie potrzeby wypłukać ramkę filtra i wkładkę piankową 24 pod bieżącą wodą. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia w miejscu ostonietym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Filtr silnika
(rys. O)
RADA: Oczyć filtr silnika 10, jeśli jest zabrudzony. Przy normalnym użytkowaniu zaleca się czyszczenie filtra silnika co 6 miesięcy.
Filtr silnika 10 znajduje się za kratką wylotu powietrza 25. Rygiel kratki 26 przesunąć w lewo. Jednocześnie wyciągnąć kratkę wylotu powietrza.
Ostrożnie nacisnąć rygiel w górnej części ramy filtra. Wyciągnąć ramkę filtra.
Filtr silnika10 wypłukać pod bieżącą ciepłą wodą.
- Filtr silnika ^10 pozostawić do całkowitego wyschnięcia w miejscu ostoniętym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Filtr silnika ^10 i kratkę wylotu powietrza ^25 włożyć z powrotem do produktu. Obie części muszą zatrazsnąć się na swoim miejscu ze słyszalnym szczęknięciem.
Zamawianie zamiennych akcesoriów
Zamiennik następujących akcesoriów można zamówić online:
- 10 Filtr silnika - 24 Wkładka piankowa
Numer artykułu: 391635_2201 Strona: www.optimex-shop.com
- Usuwanie usterek
Błąd Możliwa przyczyna Działanie
| Produkt nie działa. | Wtyczka sieciowa 9 nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. | Wtyczkę sieciową 9 włożyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. |
| Moc ssania jest zmniejszona, a produkt nie wchłania kurzu. | Zbiornik na kurz 4 jest pełny. | Opróżnić zbiornik na kurz 4 (patrz akapit „Opróżnianie zbiornika na kurz“). |
| Droga zasysania jest zablokowana. | Sprawdzić dysze 15, 16 i 17, szczotkę do mebli 18, rurę teleskopową 2, wąż 1 i zbiornik na kurz 4 pod kątem zatkania i odblokować. | |
| Zatkany filtr silnika 10 lub filtr HEPA. | Oczyścić filtr silnika 10 i filtr HEPA (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja“). | |
| Produkt przegrzewa się. | Zatkany filtr silnika 10 lub filtr HEPA. | Oczyścić filtr silnika 10 i filtr HEPA (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja“). |
| Kurz wydostaje się z produktu. | Zbiornik na kurz 4 nie został poprawnie zamontowany. | Zamontować prawidłowo zbiornik na kurz 4 (patrz akapit „Opróżnianie zbiornika na kurz“). |
| Wydostające się z produktu powietrze pachnie nieprzyjemnie. | Osady na drogach ssących, filtrze silnika 10 lub filtrze HEPA. | Oczyścić filtr silnika 10 i filtr HEPA (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja“). |
| Silnik jest głośniejszy niż zwykle. | Droga zasysania jest zablokowana. | Sprawdzić dysze 15, 16 i 17, szczotkę do mebli 18, rurę teleskopową 2, wąż 1 i zbiornik na kurz 4 pod kątem zatkania i odblokować. |
Silnik jest uszkodzony. Skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz akapit „Serwis”).
Przechowywanie
Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
■ Wyczyścić produkt przed schowaniem.
Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

flowchart
graph LR
A["Recycle"] --> B["Recover"]
B --> C["Add Box"]
C --> D["Delete Box"]
D --> E["Recycle"]
Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 391635_2201) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl














