SRAT 4 A1 - Elektryczna szczotka do czyszczenia SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRAT 4 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SRAT 4 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna szczotka do czyszczenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRAT 4 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRAT 4 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRAT 4 A1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
PL Instrukcja obstugi Strona 53
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 54
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole .... 5 4
Wskazówki bezpieczeństwa .... 5 5
Zakres dostawy i przegląd po transporcie .... 5 6
Opis urządzenia .... 5 6
Przed uruchomieniem 57
tadowanie wbudowanego akumulatora 57
Stosowanie akcesoriów 57
Działanie i obsługa 59
Czyszczenie i pielęgnacja....60
Przechowywanie 60
Dane techniczne 60
Zamawianie części zamiennych....60
Utylizacja 60
Utylizacja urządzenia 61
Utylizacja opakowania....61
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....61
Serwis 62
Importer 62
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym do usuwania zabrudzeń w pomieszczeniach. Nie należy używać urządzenia do pielęgnacji ciała ani zwierząt. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (o ile mają zastosowanie):
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie zawierające ten symbol i słowo sygnałowe „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. |
![]() | Prąd/napięcie stałe |
![]() | Demontowany zasilacz |
![]() | Przeczytaj instrukcję obsługi. |
Wskazówki bezpieczeństwa
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
■ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię.
■ Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli został uszkodzony kabel, wtyk lub obudowa.
■ Jeśli kabel ładowania lub połączenia urządzenia są uszkodzone, należy zlecić ich wymianę producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
■ Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urządzenia.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych albo umystowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
■ Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innej cieczy.
■ Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Naprawy i wymiany części zlecaj wyłącznie serwisowi lub uprawnionemu elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne.
■ Włosy, luźne ubrania i wszystkie części ciała należy trzymać z dala od ruchomych części podczas pracy urządzenia.
■ Używaj tego urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Nie używaj urządzenia do innych celów. Nieprawidłowe użycie urządzenia grozi obrażeniami.
■ Wyłącz urządzenie przed czyszczeniem oraz przed wymianą akcesoriów.
! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
■ Zwróć uwagę na to, aby kabel ładowania nie był mocno naprężony ani załamany.
- Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur. W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania urządzenia i powstania nieodwracalnych uszkodzeń.
■ Podczas ładowania urządzenie może się nagrzać. Na czas ładowania ustaw urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu i nie przykrywaj go.
■ W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów, zapachu spalenizny lub pojawiania się dymu niezwłocznie wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie podłączone kable. Przed ponownym użyciem urządzenie należy oddać do sprawdzenia przez specjalistę.
■ Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy lub jest on dołączony do produktu. Nie wrzucaj akumulatora do ognia ani nie narażaj go na działanie wysokich temperatur. Niebezpieczeństwo eksplozji!
■ Akumulator w tym urządzeniu jest niewymienny.
Zakres dostawy i przegląd po transporcie
◆ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania.
◆ Usuń wszelkie opakowania oraz folie i naklejki.
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka):
- Rękojeść
- Płaska głowica szczotki
• Kopulasta głowica szczotki
- Stożkowa gtowica szczotki
- Uchwyt nakładki z zaczepem na rzep
• Nakładka do czyszczenia
- Drążek przedłużający
• Kabel ładowania (USB-A na USB-C)
- Instrukcja obstugi (bez ilustracji)
i Wskazówka
▶ Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Opis urządzenia
(Rysunki - patrz rozkładana okładka)
① Wskaźnik stanu natadowania akumulatora
② Włącznik/wyłącznik ①
3 Rękojeść
4 Gniazdo USB-C
5 Otwór śruby
6 Drążek przedłużający
⑦ Nakrętki
8 Nakładka do czyszczenia
⑨ Kabel ładowania USB (USB-A na USB-C)
⑩ Uchwyt nakładki z zaczepem na rzep
⑪ Stożkowa głowica szczotki
⑫ Kopulasta głowica szczotki
13 Płaska głowica szczotki
14 Uchwyt nasadki
Przed uruchomieniem
Ładowanie wbudowanego akumulatora
! UWAGA!
- Ze względu na duży pobór prądu, do ładowania urządzenia zaleca się stosowanie zasilacza sieciowego USB (nie znajduje się w zestawie). Nie ładuj urządzenia z gniazda USB komputera lub notebooka.
▶ Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza USB o II klasie ochrony, który jest dopuszczony do użytku z urządzeniami gospodarstwa domowego (napięcie wyjściowe 5 V, maks. 2 A).
Do ładowania używaj wyłącznie dostarczonego wraz z urządzeniem kabla ładowania USB 9.
▶ Po zakończeniu ładowania odłącz kabel ładowania USB ⑨ od urządzenia.
i Wskazówka
▶ Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy w pełni naładować wbudowany akumulator.
▶ W pełni naładowany akumulator umożliwia działanie urządzenia przez czas maks. 90 minut.
1) Podłącz wtyk USB-A kabla ładowania USB ⑨ do odpowiedniego zasilacza sieciowego USB (patrz rys. 1). Podłącz zasilacz sieciowy USB do gniazda elektrycznego.
2) Podłącz wtyk USB-C kabla ładowania USB ⑨ do gniazda USB-C ④ urządzenia (patrz rys. 1). Wskaźnik stanu naładowania akumulatora ① zaświeci się na czerwono i rozpoczyna się ładowanie.

3) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora zaświeci się na zielono, gdy wewnętrzny akumulator zostanie naładowany.
4) Odłącz kabel ładowania USB ⑨ od gniazda USB-C ④ urządzenia.
Stosowanie akcesoriów
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zmieniaj nasadki (głowica szczotki 11/12/13 lub uchwyt nakładki 10 z nakładką do czyszczenia 8) tylko przy wyłączonym urządzeniu.
W zestawie znajdują się trzy głowice szczotki 11/12/13 oraz jeden uchwyt nakładki 10 z nakładką do czyszczenia 8. Zależnie od potrzeb wybierz pasującą głowicę szczotki 11/12/13 lub nakładkę do czyszczenia 8:
Płaska głowica szczotki
Płaskiej głowicy szczotki ⑬ używaj do czyszczenia dużych, równych powierzchni, jak np. podłogi i ściany.
Kopulasta głowica szczotki
Kopulastej głowicy szczotki ⑫ używaj do czyszczenia narożników, fug, umywalek oraz brodzików i wanien.
Stożkowa głowica szczotki
Stożkowej głowicy szczotki ⑪ używaj do czyszczenia nierównych powierzchni, jak np. umywalki, armatura oraz miejsc trudno dostępnych, jak np. szczeliny, naroźniki i fugi.
Naktadka do czyszczenia
Nakładki do czyszczenia ⑧ używaj do czysz-czenia garnków, patelni lub kuchenek z mocno przylegającymi, trudnymi do usunięcia zanieczysz-czeniami.
Zaktadanie/zdejmowanie nasadek
♦ Nasuń żądaną nasadkę (głowica szczotki 11/12/13 lub uchwyt nakładki 10 z nakładką do czyszczenia 8) na uchwyt nasadki 14, aż się wyczuwalnie zatrzaśnie (patrz rys. 2). Zwróć przy tym uwagę, aby obie blokady na spodzie nasadki weszły w pasujące wycięcia na uchwycie nasadki 14.

Aby zdjąć nasadkę, ściągnij ją z uchwytu nasadki 14, używając pewnej siły (patrz rys. 3).

Mocowanie/zdejmowanienaktadki do czyszczenia
Nakładka do czyszczenia 8 mocowana jest na uchwycie nakładki 10. Ma on zaczepy na rzepy, dzięki którym można szybko i łatwo zakładać i zdejmować nakładkę do czyszczenia 8.
♦ Dociśnij nakładkę do czyszczenia 8 do uchwytu nakładki 10. Zwróć uwagę na to, aby nakładka do czyszczenia 8 była przymocowana mocno i na środku uchwytu nakładki 10 (patrz rys. 4).

Aby zdjęć nakładkę do czyszczenia 8, unieś ją nieco z boku i zdejmij następnie z uchwytu nakładki 10 (patrz rys. 5).

Wyczyść uchwyt nakładki ⑩ po użyciu przed ponownym zamocowaniem nakładki do czyszczenia ⑧.
Mocowanie i wyciąganie drążka przedłużającego
Wóż gwint śrubowy drążka przedłużającego ⑥ w otwór śruby ⑤ na rękojeści ③. Dokręć drążek przedłużający ⑥ w prawo na rękojeści ③ (patrz rys. 6).

Obróć drążek przedłużający ⑥ na nakrętce lub po kolei na obydwu nakrętkach ⑦ w prawo, aby go poluzować. Wyciągnij drążek przedłużający ⑥ na żądaną długość (patrz rys. 7). Ponownie dokręć drążek przedłużający ⑥ w lewo.

▶ Nie używaj środków szorujących powierzchnię. Mogłyby one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
Twarde włosie głowic szczotki 11/12/13 i nakładka do czyszczenia 8 mogą zadrapać lub uszkodzić wrażliwe powierzchnie, jak szkło, lakiery samochodowe, stal szlachetna, miedź, drewno itp. Przed użyciem przetestuj głowice szczotki 11/12/13 i nakładkę do czyszczenia 8 w niewidocznym miejscu czyszczonego obszaru.
i Wskazówka
Używaj urządzenia z wodą, a przy większych zabrudzeniach z łagodnym środkiem czyszczącym. Nanieś go bezpośrednio na głowicę szczotki 11/12/13 lub na nakładkę do czyszczenia 8 i/lub na czyszczonym obszar przed włączeniem urządzenia.
▶ Po każdym użyciu czyść rękojeść ③ oraz używane nasadki w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja.
W przypadku zablokowania głowicy szczotki 11/12/13 urządzenie wyłączyć się automatycznie.
♦ Trzymaj urządzenie tuż nad czyszczonym obszarem.
Włącz urządzenie, naciskając włącznik/wyłącznik ②.
Poprowadź głowicę szczotki 11/12/13 lub nakładkę do czyszczenia 8 przez czyszczony obszar z lekkim naciskiem. W razie potrzeby, w trakcie używania urządzenia, nanieś więcej wody i/lub środka czyszczącego na czyszczony obszar.
Po użyciu wyłącz urządzenie, naciskając ponownie włącznik/wyłącznik ②.
Czyszczenie i pielęgnacja

OSTRZEŻENIE!
Podczas czyszczenia nie wolno zanurzaćrękojeści ③ w wodzie.
! UWAGA!
▶ Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami, alkoholem ani ściernymi środkami czyszczącymi. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Wyczyść rękojeść ③ miękką szmatką. Do oczyszczenia przyschniętych zabrudzeń nanieś na szmatkę delikatny środek do mycia naczyń.
Umyj nasadki pod bieżącą wodą, używając również łagodnego środka czyszczącego. Następnie wypłucz nasadki dokładnie czystą wodą.
♦ Pozostaw rękojeść ③, nasadki do wyschnięcia, zanim ich ponownie użyjesz lub schowasz do przechowywania.
Przechowywanie
♦ Urządzenie wraz z akcesoriami należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, bez bezpośredniego nastonecznienia.
Dane techniczne
| Napięcie wejściowe/prąd wejściowy | 5 V 2 A max.(przez gniazdo USB-C) |
| Gniazdo USB USB-C | |
| Wbudowany akumulator (litowo-jonowy) | 4 V --- , 2200 mAh |
| Klasa ochronności | III / ◇ (Ochrona przez niskie napięcie) |
| Stopień ochrony | IPX5 (ochrona przed strumieniem wody ze wszystkich stron) |
| Czas pracy przypełnym naładowaniu akumulatora | ok. 90 minut |
Zamawianie części zamiennych
Części zamienne dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.

Zeskanuj ten kod QR za pomocą swojego smartfonu lub tabletu.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej
www.kompernass.com i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne dla tego urządzenia.
i Wskazówka
▶ W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo.
▶ Składając zamówienie zawsze prosimy o podanie numeru artykułu (IAN) 489984_2501.
▶ Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recy-
klingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU.
Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.
Jeśli jest to możliwe bez niszczenia starego urządzenia, przed oddaniem go do utylizacji należy wyjąć z niego zużyte baterie lub akumulatory i przekazać je do oddzielnego punktu zbiórki. W przypadku za instalowanych na stałe akumulatorów, przekazując do utylizacji należy zwrócić uwagę, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator.
Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.

Informacje na temat możliwości utyli- zacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Zasady dla Hiszpanii:

Opakowanie zawiera elementy z papieru i/lub tektury.

Opakowanie zawiera elementy z plastiku i/lub metalu.
Gwarancja Kompernaß HandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 489984_2501 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dotączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 489984_2501.
Serwis

SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 489984_2501
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.







