SILVERCREST SDA 370 B1 - Suszarka do żywności

SDA 370 B1 - Suszarka do żywności SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDA 370 B1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 194 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SDA 370 B1 - page 76
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SDA 370 B1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDA 370 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDA 370 B1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SDA 370 B1 SILVERCREST

  1. Przeznaczenie....74
  2. Zawartość opakowania....74
  3. Informacje ogólne....75
  4. Dane techniczne....75
  5. Instrukcje bezpieczeństwa....75
  6. Czynności przygotowawcze....80
    6.1 Kilka informacji na temat odwadniania....80
  7. Rozpoczęcie użytkowania....80
    7.1 Czynności wstępne....80
  8. Użytkowanieodwadniacza ....81
    8.1 Przygotowywanie żywności do odwodnienia 81
    8.2 Ustawianie odwadniacza....82
    8.3 Napełnianie i montaż półek do suszenia....82
    8.4 Włączanie i programowanie odwadniacza....82
    8.5 Wskazówki dotyczące dobrych wyników odwadniania ....83
  9. Czyszczenie 86
  10. Przechowywanie nieużywanego urządzenia ....87
  11. Rozwiązywanie problemów ....87
  12. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu .....87
  13. Użytkowanie w kontakcie z żywnością....88
  14. Zgodność z dyrektywami 89
  15. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu 89

Gratulacje!

Dokonując zakupu odwadniacza do żywności SilverCrest SDA 370 B1, zwanego dalej odwadniaczem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości.

Przed pierwszym użyciem odwadniacza prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie odwadniacza wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i zgodnie z przeznaczeniem.

Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazywania odwadniacza osobom trzecim należy również dołączyć całą odnośną dokumentację.

1. Przeznaczenie

Niniejszy odwadniacz jest przeznaczony wyłącznie do suszenia żywności. Odwadniacz nie został zaprojektowany do zastosowań korporacyjnych ani komercyjnych. Odwadniacza należy używać wyłącznie do celów prywatnych. Wszelkie zastosowania inne niż wymienione powyżej uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Odwadniacz nie może być również używany na zewnątrz ani w klimacie tropikalnym. Niniejszy odwadniacz spełnia wszystkie odnośne normy i standardy dotyczące zgodności CE. W przypadku jakichkolwiek, niezatwierdzonych przez producenta modyfikacji odwadniacza, zgodność z tymi normami nie będzie już gwarantowana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody lub usterki powstałe w wyniku takich modyfikacji.

Należy przestrzegać przepisów i unormowań prawnych obowiązujących w kraju użytkowania.

2. Zawartość opakowania

  • Odwadniacz
  • Niniejsza instrukcja obsługi

3. Informacje ogólne

Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki zamieszczono rysunek odwadniacza z ponumerowanymi wszystkimi częściami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów:

1 pokrywa
2 górna półka do suszenia
3 półki do suszenia
4 podstawa
5 wyświetlacz
6 przycisk (zmiana ustawień temperatury/czasu)
7 — przycisk (zmniejszanie wartości)
8 + przycisk (zwiększanie wartości)
9 ⏻ przycisk [krótkie naciśnięcie: rozpoczęcie/wstrzymanie procesu suszenia; naciśnięcie i przytrzymanie: anulowanie procesu suszenia]

10 przewód zasilający

11 otwór (środki półek do suszenia)

12 zamknięta pokrywka na środku górnej półki do suszenia

4. Dane techniczne

Model SDA 370 B1
Zasilanie220-240 ~,50-60 Hz V
Klasa ochronności II /
Pobór mocy 370 W

Dane techniczne i konstrukcja mogą ulegać zmianom bez wcześniejjszego powiadomienia.

5. Instrukcje bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem odwadniacza należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń, nawet jeśli są Państwo zaznajomieni z obsługą urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania odwadniacza, należy również przekazać jego instrukcję obsługi. Stanowi ona integralną część produktu.

Objaśnienie użytych symboli

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! To haśło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia, które doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 2

OSTRZEŻENIE! To hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 3

PRZESTROGA! To hało ostrzegawcze wskazuje ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 4

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Uwaga, gorące powierzchnie! Ten symbol oznacza ryzyko obrażeń lub oparzeń spowodowanych gorącymi powierzchniami suszarki spożywczej.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 5

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.

Adres producenta

SILVERCREST SDA 370 B1 - Objaśnienie użytych symboli - 6

OSTRZEŻENIE!

SILVERCREST SDA 370 B1 - OSTRZEŻENIE! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA!

SILVERCREST SDA 370 B1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

- Niniejszy odwadniacz może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Niniejsze urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie mogą wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją, chyba że mają

więcej niż 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia i jego kabla zasilającego [10].

  • Małe części mogą stwarzać niebezpieczeństwo zadławienia. Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje ryzyko uduszenia.
  • Nie należy używać odwadniacza, jeśli jest uszkodzony lub działa nieprawidłowo, ponieważ może to spowodować dalsze uszkodzenia. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub osobą posiadającą odpowiednie kwalifikacje w celu sprawdzenia odwadniacza i ewentualnej jego naprawy.

SILVERCREST SDA 370 B1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo pożaru!

  • Odwadniacz nie jest przeznaczony do współpracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani odrębnym układem zdalnego sterowania.
  • Nie należy umieszczać odwadniacza na powierzchniach malowanych lub tekstylnych, na przykład na obrusie.
  • W żadnym wypadku nie należy umieszczać odwadniacza pod lub w bezpośrednim sąsiedztwie materiałów łatwopalnych, takich jak zasłony lub firanki.
  • Wokół urządzenia należy pozostawić wynoszący co najmniej 50 cm odstęp od łatwopalnych i palnych materiałów.
  • Należy zapewnić niezakłóconą cyrkulację powietrza. Pozostawić wystarczającą przestrzeń wokół odwadniacza oraz co najmniej 1 metrowy prześwit nad urządzeniem.
  • Nie należy przykrywać odwadniacza.
  • Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych na spodzie podstawy (4) ani przykrywać ich tkaniną.
  • Na półkach do suszenia [2, 3] nie należy umieszczać papieru, folii aluminiowej, tkanin ani innych przedmiotów.
  • Odwadniacz należy ustawiać wyłącznie na równej, solidnej i ognioodpornej powierzchni, zabezpieczonej przed rozpryskami wody.

SILVERCREST SDA 370 B1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo pożaru! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Obudowa odwadniacza nie może być uszkodzona. W przypadku uszkodzenia obudowy istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
  • Wtyczkę sieciową należy zawsze podłącać do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. Odwadniacz należy eksploatować wyłącznie przy napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej! Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie odwadniacza. Użytkownik nie musi podejmować żadnych działań, aby zmienić ustawienie częstotliwości napięcia zasilania produktu na 50 lub 60 Hz. Produkt automatycznie dostosowuje się do częstotliwości 50 lub 60 Hz.
  • Odwadniacz, przewód zasilający (10) i wtyczka sieciowa nie mogą być zanurzone w wodzie ani innych płynach.
  • W żadnym wypadku nie wolno dotykać przewodu zasilającego (10) ani odwadniacza mokrymi rękami.
  • Odwadniacza nie wolno używać w bezpośrednim sąsiedztwie umywalki, wanny, prysznica lub basenu. W przypadku wpadnięcia odwadniacza do wody należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka i dopiero potem wyłąć suszarkę z wody.
  • Aby prawidłowo odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. W celu wyciągnięcia wtyczki sieciowej z gniazda sieciowego nie należy w żadnym wypadku ciągnąć przewód zasilający (10). Zawsze należy ciągnąć za samą wtyczkę sieciową.
  • Jeśli odwadniacz nie działa prawidłowo lub nie jest używany, a także przed montażem lub demontażem oraz podczas burzy i przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
  • Uważać, aby przewód zasilający (10) nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub elementy o wysokiej temperaturze.
  • Uważać, aby przewód zasilający (10) nie został zgnieciony lub zmiażdżony.
  • Jeśli przewód zasilający (10) zostanie uszkodzony, dla uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta, jego punkt serwisowy lub przez osobę posiadającą odpowiednie

kwalifikacje. W żadnym wypadku nie należy używać przejściówek lub przedłużaczy i nie manipulować przy przewodzie zasilającym [10]!

SILVERCREST SDA 370 B1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko oparzenia!

  • Pokrywa (1), półki do suszenia (2, 3), podstawa (4) i suszona żywność stają się bardzo gorące podczas pracy urządzenia. Pozostają one gorące również po wyłączeniu urządzenia. Dlatego należy uważać, aby się nie poparzyć.
  • Przed czyszczeniem, transportem lub przechowywaniem należy odczekać aż odwadniacz i jego akcesoria całkowicie ostygną.

SILVERCREST SDA 370 B1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko oparzenia! - 1

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń

- W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów należy natychmiast wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego. W takim przypadku odwadniacz nie powinien być dalej używany, lecz należy go przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli. W żadnym wypadku nie wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym przypadkowo przedostanie się do płuc, należy skorzystać z pomocy medycznej. Wdychanie dymu może być bardzo szkodliwe dla zdrowia.

- Nie należy używać odwadniacza dopóki nie zostanie prawidłowo i całkowicie zmontowany.

- Przewód zasilający (10) należy umieścić w sposób niestwarzający ryzyka potknięcia.

SILVERCREST SDA 370 B1 - OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń - 1

PRZESTROGA! Możliwość uszkodzenia sprzętu

  • Nie używać żadnych środków czyszczących o działaniu ściernym lub ściągającym.
  • Odwadniacz należy użytkować wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami dostarczonymi w zestawie.
  • Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na odwadniaczu ani na półkach do suszenia [2, 3].

  • Odwadniacz należy chronić przed wilgocią, rozpryskami i zachlapaniem.

  • Nie należy umieszczac odwadniacza w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
  • Nie należy narażać odwadniacza na działanie ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur.
  • Nie należy narażać odwadniacza na nadmierne wstrząsy lub wibracje.

6. Czynności przygotowawcze

Wyjąć odwadniacz z opakowania. Usunąć cały materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakieś części prosimy o kontakt z producentem.

6.1 Kilka informacji na temat odwadniania

Odwadnianie to proces suszenia powietrzem artykułów żywnościowych w celu wydłużenia ich okresu trwałości. Pozwala to uniknąć stosowania często używanych konserwantów, takich jak siarka, wysokie stężenia azotu itp. W procesie odwadniania z żywności usuwana jest możliwe jak największa ilość wody, aby wyeliminować warunki do życia mikroorganizmów odpowiedzialnych za psucie się żywności [pleśni, bakterii itp.]. Większość bakterii wymaga zawartości wody na poziomie co najmniej 35%. Plesń pozostaje nadal aktywna do zawartości wody ok.15%.

W niniejszym odwadniaczu ciepłe, suche powietrze przepływa nad powierzchnią pokrojonych artykułów spożywczych. Powoduje to odparowywanie wody z powierzchni pokrojonej żywności. Woda, która następnie wypływa z wnętrza pokrojonych artykułów spożywczych, również odparowuje. Dzieje się tak do momentu, gdy zawartość wody w kawałkach żywności jest tak niska, że więcej wody nie może już z nich wypłynąć.

Oznacza to, że żywność zawierająca wodę [np. morele] wymaga dłuższego czasu suszenia niż stosunkowo sucha żywność [np. marchew].

Witaminy, błonnik i minerały zostają zachowane w procesie odwadniania. Ze względu na odparowywanie wody i zmniejszanie się objętości artykułów spożywczych następuje koncentracja nie tylko witamin i minerałów, lecz również smaku. Odwodnione artykuły spożywcze mają bogatszy smak i bardziej intensywny aromat.

7. Rozpoczęcie użytkowania

7.1 Czynności wstępne

W przypadku pierwszego użycia może pojawić się nietypowy zapach lub niewielki dym. Jest to normalne i całkowicie bezpieczne. Należy otworzyć okno, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Uruchomić urządzenie bez przeznaczonej do suszenia żywności i ze wszystkimi 5 półkami do suszenia [2, 3] oraz pokrywą [1], po czym pozostawić je w temperaturze 70°C przez około 30 minut. Procedura postępowania:

  • Przed pierwszym użyciem odwadniacza należy go wyczyścić, patrz rozdział „Czyszczenie”.
  • Umieścić podstawę (4) na równej, antypoślizgowej, suchej i ognioodpornej powierzchni.

  • Umieścić wszystkie cztery półki do suszenia [3], górną półkę do suszenia [2] i pokrywę [1] na podstawie [4].

  • Podłączyć wtyczkę przewodu sieciowego do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. Rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu (5) miga „00:00”.
  • Za pomocą przycisków - [7] lub + [8] ustawić czas na wartość „01:00”.
  • Nacisnąć przycisk [6]. Wyświetlacz temperatury wskazuje wartość „55C”, a następnie miga.
  • Za pomocą przycisków - [7] lub + [8] ustawić temperaturę na wartość „70C”.
  • Krótko nacisnąć przycisk (9), aby włączyć odwadniacz.

Na wyświetlaczu (5) wyświetlany jest naprzemiennie czas pozostały do wyłączenia i ustawiona temperatura. Odwadniacz wyłącza się automatycznie po zakończeniu odliczania czasu. Rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu (5) pojawia się „0000”.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Czynności wstępne - 1

Pierwszy proces grzania można anulować po 30 minutach, naciskając i przytrzymując przycisk [9], aż na wyświetlaczu [5] pojawi się „0000”.

  • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
  • Pozostawić odwadniacz do całkowitego ostygnięcia.
  • Wyczyścić odwadniacz zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”. Urządzenie jest teraz gotowe do normalnego użytkowania.

8. Użytkowanieodwadniacza

8.1 Przygotowywanie żywności do odwodnienia

Poniżej zamieszczono kilka wskazówek ułatwiających uzyskanie dobrych wyników odwadniania w celu zapewnienia lepszej konserwacji żywności i maksymalnego aromatu.

- Nie należy odwadniać artykułów spożywczych zawierających tłuszcz lub olej (na przykład tłustego mięsa lub mięsa moczonego w marynacie zawierającej olej). Tłuszcz i olej ulegają jełczeniu podczas odwadniania. Śmietana, mleko i masło zachowują się w podobny sposób – należy unikać stosowania ich w marynatach.

- Przed przed przystąpieniem do odwadniania należy dobrze umyć całą żywność.

- W przypadku odwadniania owoców należy wyjąć pestki. Owoce powinny być dojrzałe, ale nie przejrzałe.

- Odwadnianiu należy poddawać wyłącznie nieuszkodzone owoce, zaś wszelkie zepsute części owoców należy dokładnie wyciąć.

- Jeśli to możliwe należy pociąć żywość na jednakowej wielkości kawałki, aby uzyskać równomierne wyniki odwadniania. Chociaż cienkie plasterki ulegają szybszemu odwodnieniu, po odwodnieniu mogą stać się bardzo małe.

- Nie należy zatem kroić żywności na zbyt małe kawałki. Odwodnienie powoduje, że pocięte kawałki kurczą się jeszcze bardziej i mogą wypaść przez otwory w półkach do suszenia (2, 3).

- Nieobrane owoce należy umieścić na półkach do suszenia [2, 3] skórką do dołu (przekrojoną stronę do góry).

- Przygotowaną żywność należy bezzwłocznie poddać procesowi odwadniania.

- Nie należy przepelniać półek do suszenia [2, 3]. W przeciwnym razie powietrze nie będzie mogło odpowiednio cyrkulować, a żywność nie zostanie wystarczająco wysuszona.

- Nie należy przerywać procesu odwadniania.

- Przed rozpoczęciem odwadniania przecięte powierzchnie owoców należy zanurzyć w soku z cytryny, aby nie uległy zbrązowieniu.

8.2 Ustawianie odwadniacza

Umieścić podstawę (4) na równej, antypoślizgowej, suchej i ognioodpornej powierzchni.

8.3 Napełnianie i montaż półek do suszenia

W zależności od ilości żywności, która ma zostać odwodniona, na podstawie (4) można umieścić od 1 do 5 półek do suszenia [2, 3].

Aby zamontować półki do suszenia (2, 3):

  • Umieścić przygotowaną do suszenia żywność na półkach do suszenia [2, 3].
  • Umieścić wszystkie przygotowane półki do suszenia [3] z suszoną żywnością oraz górną półkę do suszenia [2] na podstawie [4].
  • Umieścić pokrywę [1] na górnej półce do suszenia [2].

SILVERCREST SDA 370 B1 - Napełnianie i montaż półek do suszenia - 1

Przestrzeń między półkami do suszenia [2, 3] można zwiększyć, jeśli suszone mają być większe kawałki.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Napełnianie i montaż półek do suszenia - 2

Umieścić półki do suszenia [2, 3] jedna na drugiej, tak aby uchwyty były dokładnie wyrównane jeden nad drugim.

Zwiększona odległość

Umieścić półki do suszenia [2, 3] jedna na drugiej, tak aby wąskie i szerokie pręty były dokładnie wyrównane jeden nad drugim.

8.4 Włączanie i programowanie odwadniacza

Po przygotowaniu i ustawieniu odwadniacza w sposób opisany w poprzednich rozdziałach można przystąpić do odwadniania żywności. Procedura postępowania:

  • Podłączyć wtyczkę przewodu sieciowego do łatwo przewodu sieciowego do łatwo dostępnego gniazda sieciowego.
    Słychać sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu [5] miga „00:00”.
  • Przy użyciu przycisków - [7] lub + [8] ustawić żądany czas suszenia [patrz zalecenia w rozdziale „Wskazówki dotyczące dobrych wyników odwadniania”).
  • Nacisnąć przycisk [6]. Zaczyna migać wyświetlacz temperatury „55C”.
  • Przy użyciu przycisków - [7] lub + [8] ustawić żądaną temperaturę (patrz zalecenia w rozdziale „„Wskazówki dotyczące dobrych wyników odwadniania”).
  • Krótko nacisnąć przycisk ⏻[9], aby rozpocząć proces odwadniania.

Na wyświetlaczu (5) wyświetlany jest naprzemiennie czas pozostały do wyłączenia i ustawiona temperatura. Odwadniacz wyłącza się automatycznie po zakończeniu odliczania czasu. Rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu (5) pojawia się „0000”.

- W razie potrzeby można zmienić temperaturę i czas suszenia bez wyłączania urządzenia. Nacisnąć przycisk [6], aby ustawić temperaturę, po czym ponownie nacisnąć przycisk [6],

aby ustawić czas suszenia. Użyć przycisków - [7] i + [8], aby ustawić żądaną wartość, gdy miga ona na wyświetlaczu [5].

  • Proces suszenia można wstrzymać w dowolnym momencie, naciskając krótko przycisk ⏻(9). Na wyświetlaczu (5) pojawia się symbol „PA”. Aby kontynuować proces odwadniania, należy ponownie krótko nacisnąć przycisk (9).
  • W razie potrzeby można po upływie kilku godzin sprawdzić, czy wynik odwadniania jest zadowalający. W tym celu należy przeprowadzić test dotykowy (patrz zalecana twardość w rozdziale „Wskazówki dotyczące dobrych wyników odwadniania”), aby ustalić, czy żywność jest już wystarczająco odwodniona. W razie potrzeby należy ją odwrócić i kontynuować proces suszenia.
  • Można również wcześniej zakończyć proces suszenia. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ⏻[9], aż na wyświetlaczu [5] pojawi się „0000”. Następnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
  • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
  • Pozostawić odwadniacz do całkowitego ostygnięcia.
  • Zapakować schłodzoną odwodnioną żywność. Najlepiej wykorzystać do tego celu puste sloiki na przetwory lub zamykane sloiki, które można znaleźć w domu. Odwodnioną żywność można również zapakować w folię kurczliwą lub zastosować pakowanie próżniowe. Nie zaleca się używania plastikowych torebek. Odwodnioną żywność można przechowywać w dowolnej temperaturze pokojowej, ale najdłużej zachowa ona swoje właściwości, jeśli będzie przechowywana w chłodnym, suchym i ciemnym miejscu.
  • Wyczyścić odwadniacz zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”.

8.5 Wskazówki dotyczące dobrych wyników odwadniania

Podane niżej czasy odwadniania są wartościami zalecanymi. Mogą się one różnić w zależności od ilości suszonej żywności, jej grubości, wielkości itp. Od czasu do czasu należy przeprowadzać zalecany test suszenia, aby sprawdzić, czy produkt został wystarczająco wysuszony. Jeśli nie zostanie wystarczająco odwodniony, należy kontynuować odwadnianie jeszcze przez pewien czas.

Owoce

Odwodnione owoce można używać w charakterze przekąsek lub jako składniki wymyślnych przepisów kulinarnych. Owoce można pokroić na małe kawałki, rozdrobnić lub ponownie namoczyć.

W przypadku przygotowywania owoców w charakterze przekąsek nie należy ich odwadniać zbyt długo, gdyż będzie je trudno żuć.

Odwodnione owoce można łączyć z orzechami i płatkami zbożowymi w celu uzyskania wspaniałego owocowego muesli lub jogurtu.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Owoce - 1

Przed rozpoczęciem odwadniania przecięte powierzchnie owoców należy zanurzyć w soku z cytryny, aby nie uległy zbrązowieniu.

W celu odwodnienia owoców zawierających pestki zaleca się przeprowadzenie pierwszego etapu odwadniania przez ok. 2/3 zalecanego czasu z pestkami, a następnie usunięcie pestek i pozostawienie owoców na pozostały czas odwadniania. Wstępne suszenie ułatwia usunięcie rdzenia.

Produkty spożywczePrzygotowanie Temperatura odwadniania [°C]Czas odwadniania [godz.]Kontrola dotykowa
Ananasy Pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm70 10 – 12 Dają się łatwozginać
Jabłka Pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm lub kawałki o grubości ok. 15 mm70 8 – 10 Dają się łatwozginać
MoreleNieobrane, przekrojone na pół, skórką do dołu70 10 – 12 Elastyczne
Pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm70 10 – 12 Elastyczne
Banany Plastry o grubości ok. 8-10 mm70 8 – 10 Elastyczne
Gruszki Pokrojone na plasterki o grubości ok. 3 mm70 8 – 10 Elastyczne
Przekrojone na pół, skórką do dołu70 14 – 18 Elastyczne
Truskawki Połówki lub plasterki o grubości ok. 8 mm70 8 – 10 Twarde
Figi Przekrojone na pół, skórką do dołu70 8 – 10 Suche
Wiśnie Całe, drylowane 70 10 – 12 Skórzaste
Śliwki Przekrojone na pół, skórką do dołu70 10 – 12 Elastyczne
Winogrona Przekrojone na pół, skórką do dołu70 12 – 14 Dają się łatwozginać

Warzywa

Przed odwodnieniem warzywa należy zblanszować.

Odwodnione warzywa należy namoczyć przed gotowaniem. Można je również zemleć w stanie odwodnionym (np. paprykę lub papryczki chili) i przechowywać w szczelnym słoiku do wykorzystania jako przyprawa.

Odwodnione grzyby można ponownie namoczyć i używać w taki sam sposób jak świeże grzyby. Alternatywnie, można je również zemleć i użyć pikantnego proszku grzybowego do zup i sosów.

Produkty spożywczePrzygotowanie Temperatura odwadniania (°C)Czas odwadniania (godz.)Kontrola dotykowa
FasolaW całości, blanszowana70 6–8 Kruche
Groch Łuskany, blanszowany 50 6–8 Twarde
KorniszonyNieobrane, pokrojone na plasterki o grubości ok.1 cm50 6–8 Twarde
Marchew Obrane, pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm70 6–8 Twarde
Pory Przekrojone na pół, pocięte na kawałki o długości ok. 6-8 cm, blanszowane70 6–10 Kruche
Papryka Paski ok. 6-8 cm 70 9–10 Elastyczne
GrzybyDobrze umyte, grzyby w całości, duże pokrojone50 male Twarde
Selery Obrane, pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm70 6–10 Twarde
Pomidory Plastry o grubości ok. 6-8 mm70 7–8 Twarde
CukiniaNieobrane, pokrojone na plasterki o grubości ok. 8 mm70 9–10 Twarde

Zioła

Zioła należy odwadniać delikatnie w niskiej temperaturze. Jeśli podczas procesu odwadniania wyczuwalny jest intensywny zapach, należy zmniejszyć temperaturę. Zbyt długie odwadnianie ziół może prowadzić do utraty ich aromatu.

Odwodnione zioła należy umieścić w zamykanych sloikach. Należy zwrócić uwagę, aby nie było twardych lub dużych łodyg, ponieważ są one irytujące podczas późniejszego jedzenia.

Produkty spożywczePrzygotowanie Temperatura odwadniania [°C]Czas odwadniania (godz.)Kontrola dotykowa
Bazylia, tymianek, koperek, estragon, pietruszka, rozmaryn, szalwia, szczypiorek itp.Umyte, odwodnione w całości40 2–4 Kruche

Mięso

Używać wyłącznie świeże mięso!

Usunąć ścięgna, tłuszcz i kości, po czym dokładnie opłukać mięso. Chude mięso należy natrzeć solą lub zamarynować przed odwadnianiem. W procesie solenia lub marynowania sól wyciąga z mięsa pewną ilość wilgoci, dodając równocześnie smaku. Przed odwadnianiem mięso należy pokroić na cienkie plasterki. Odwadniać przez około 10 do 12 godzin w temperaturze 60° C.

Ryby

Używać wyłącznie świeże ryby!

Usunąć ości i skórę, po czym dokładnie opłukać ryby. Ryby należy zamarynować przed odwadnianiem. Polać ryby sokiem z cytryny i umieścić w słonej wodzie na ok. 30 minut. Przed odwadnianiem ryby należy pokroić na cienkie plasterki. Odwadniać przez około 10 do 12 godzin w temperaturze 60°C.

Odwodnione ryby należy ponownie nawodnić przed gotowaniem.

9. Czyszczenie

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego z gniazda sieciowego — ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Poczekać, aż odwadniacz ostygnie. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poparzenia!
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno zanurzać podstawy (4) w wodzie, gdyż grozi to porażeniem prądem elektrycznym!

Do czyszczenia obudowy należy używać lekko zwilżonej ściereczki. W żadnym wypadku nie wolno używać rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastik. W przypadku uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę niewielką ilość detergentu.

Pokrywę [1] i półki do suszenia [2, 3] należy oczyścić w misce z ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Opłukać wszystkie części czystą wodą i dobrze osuszyć.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Czyszczenie - 1

Pokrywę [1] i półki do suszenia [2, 3] można również myć w zmywarce.

10. Przechowywanie nieużywanego urządzenia

Jeśli odwadniacz nie będzie używany, należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda sieciowego. Oczyszczony odwadniacz należy przechowywać w czystym, suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego.

11. Rozwiązywanie problemów

Odwadniacz nie działa.

  • Sprawdzić, czy wtyczka przewodu sieciowego jest prawidłowo włóżona do gniazda sieciowego.
  • Sprawdzić, czy odwadniacz jest włączony.
    Odwadniacz wyłącza się automatycznie.
  • Sprawdzić, czy upłynął ustawiony czas odwadniania. W razie potrzeby ustawić dłuższy czas odwadniania.

12. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 1Urzadzenia oznaczone tym symbolem podlegaja postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urzadzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Wȩsciwa utylizacja zuzytych urzadzeń zapobiega szkodzeniuŚrodowisku naturalnemu i wąsnemu zdrowiu. Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urzadzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach, instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie, w którym urzadzenie zostalo nabyte.Zuzyty sprzet może mieć szkodliwy wpływn na Środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czȩci składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważna rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuzytego spreȩtu. Na tym etapie ksztaluje się postawy, ktorre wpływaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste Środowisko naturalne.
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 2Wszystkie opakowania należy usuwać w sposób niezagrażający Środowisku. Opakowania kartonowe można przykazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych. Folie lub tworzywa sztuczne znajdujeść w opakowaniu należy przykazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji.
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 3
ES/PT

Dotyczy wyłącznie Francji:

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 4
FR

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 5

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 6

FR
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 7

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 8

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 9

Produkt, akcesoria, materiały drukowane i opakowanie nadają się do recyklingu. Podlegają one zwiększonej odpowiedzialności producenta i są sortowane oraz zbierane odrębnie.

Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali:

Należy oddzielić materiał opakowaniowy i umieścić go w odpowiednich pojemnikach zgodnie z symbolami na opakowaniu:

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 10

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 11

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 12

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 13

SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 14

Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty [a] i numery [b], których znaczenie jest następujące:

1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tektura / 80-98: materiały kompozytowe.

SymbolMateriał Zawarte w następujących elementach opakowania dla niniejszego produktu
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 15Polietylen wysokiej gęstości
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 16Polipropylen Naklejka do zaklejenia opakowania
SILVERCREST SDA 370 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 17Tektura falista Opakowanie, wewnętrzny karton

13. Użytkowanie w kontakcie z żywnością

SILVERCREST SDA 370 B1 - Użytkowanie w kontakcie z żywnością - 1

Tym symbolem oznaczone są produkty, których skład fizyczny i chemiczny został poddany badaniom, w wyniku których stwierdzono, że produkty te nie są szkodliwe dla zdrowia w przypadku kontaktu z żywnością, zgodnie z wymaganiami rozporządzenia UE 1935/2004.

14. Zgodność z dyrektywami

SILVERCREST SDA 370 B1 - Zgodność z dyrektywami - 1

Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację.

SILVERCREST SDA 370 B1 - Zgodność z dyrektywami - 2

Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw krajowych Republiki Serbii.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE oraz wszelkie inne deklaracje zgodności (w stosownych przypadkach) są dostępne do pobrania pod tym linkiem:

Adres kontaktowy zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa produktów 2023/988:ce@targa.de

15. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu

Gwarancja firmy TARGA GmbH

Szanowni Państwo,

Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.

Warunki gwarancji

Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.

Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnie pokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.

Postępowanie w przypadku objętym gwarancją

Aby umożliwiać szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:

  • Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
  • Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
  • W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
  • Na stronie www.lidl-service.com użytkownik może pobrać niniejszą instrukcję oraz wiele innych podręczników, filmów wideo produktów i oprogramowanie instalacyjne. Z tym kodem QR można bezpośrednio przejść na stronę LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyć swoją instrukcję obsługi, podając numer artykułu (IAN).

SILVERCREST SDA 370 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST SDA 370 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 2

Serwis

SILVERCREST SDA 370 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 3

Telefon: 22 397 4996

E-Mail:

targa@lidl.pl

IAN: 482201_2410

SILVERCREST SDA 370 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 4

Producent

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NIEMCY

Obsah

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SDA 370 B1

Kategoria : Suszarka do żywności