GPH 18-EC - Narzędzie elektryczne Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GPH 18-EC Flex w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GPH 18-EC Flex
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie elektryczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GPH 18-EC - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GPH 18-EC marki Flex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GPH 18-EC Flex
Symbole uzywane w niniejszej instrukcj
OSTRZEJEZENIE!
Oznacza bezposrednie zagrozenia.
Zignorawanie tego ostrzezenia moź doprowadzić do smierci lub HARDzo powaznych, cięzkich obrażen.
OSTROZNIE!
Oznacza sytuacje potencjalnie niebezpiecznaj.
Zignorawanie tego ostrzezenia要去 doprowadzic do lekkich urazow lub uszkodzenia menia.
i UWAGA
Oznacza wskazówki dotyczę stosowania i innate wȩne informacja.
Symbole na elektronarzedziu
V Wolty

Przechytaj instrukcje!

Informacja dotyczze utylizacje starego narzedzia
Dla własné go bezpiecznychstwa
OSTRZEZENIE!
Przed uzyciem elektronarzędzia nalezy przyczyszycy:
niniejsza instrukcje obstugi,
- "Ogólne instrukcje bezpieczność", dotyczę pos.§ugiwania są elektronarżędziami, podane w zaćzonej broszurze (ulotka nr 315.915),
-zasady aktualnie obowiazujuce w miejscu pracy oraz przyepisy w sprawie zapobiegania wypadkom.
To elektronarżedzie zostano skonstruowane z wykorzystaniem majnowszych technologii i w spośob spelnejący uznane przyepamys bezpieczność.
Mimo to niewlasciwe lub nieodpowiednie uzytkowanie elektronarzedzia要去 zagrazac zyciu lub zdrowiu uzytkownika lub osob postronnych, a takze grozi zniszczeniem elektronarzedzia lub innego mienia.
Glowicazasilajaca moze byc uzywana tyloko
- zgodnie z przyeznaczeniem
- itylo wtedy, gdy narzedzie jest w pehni sprawne.
Usterki majace wplyw na bezpieczentwo nalezy naprawiac natychmiast.
Przeznaczenia
Głowica zasilajaca jest przyznaczona
- do uzytku komercyjnégo w przyemysle i handlu,
- do uzytku wyłacznie z następućymi przystawkami FLEX Trymer zyłkowy GLT 35 lub nowszymi wprovadzonymi przyez FLEX.
Dane techniczne
| Naręźdie GPH 18-EC | ||
| Typ Głowica napędowa | ||
| Napiȩcie | V, prąd stały | 18 V |
| Cieźar (bez akumuladora) | kg 2,7 | |
| Akumulator 18 V | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 | |
| Cieźar akumuladora | kg | AP 18,0/2,5 AP 18,0/5,0 AP 18,0/8,0 |
| Temperatura pracy -10~40°C | ||
| Temperatura Ładowania | 0~40°C | |
| Temperatura przechowywnia | -20~50°C | |
| Ładowarka | CA 10,8/18,0, CA 18,0-LD | |
Krótki opis urzadzenia (patrz rysunek A)
Numeracja elementów odnosi są do rysunku naręźdia na stronie z elementami graficznych.
- Pokretlo motylkowe
- Łacznik
- Obejma paska na ramie
- Przelacznik trybu prędkosci
- Przelacznik odkowujczy
- Włacznik spustowy z regulacja prędkosci
- Uchwyt tylny
- Przedni uchwyt pomocniczy
- Dzwignia blokady uchwytu pomocniczego
- Šruba-pokretto
- Pasek na ramié
Przygotowanie
Prosimy zapoznać sie z glowica zasilajacja
Przed rozpoczeciem korzystania z głowicyzasilajacej nalezy zapoznać sie ze wsztkimi jej funkcjami i wymogami bezpieczność.
OSTRZEJEENIE!
Nie pozwol, aby znajomosc narędzia spowodowa nieostrożnosć. Pamiątaj, ze wystarczy{jednachwila nieuwagi,aby spowodowac pouazne obrażenia.Przed Rozpoczeciem korzystania z jakiegokolwiek naręźdia nalewy zapoznać sie ze wszymskimi funkcjami obstugi i instrukcjami bezpieczędwa.
OSTRZEJEENIE!
Nie nalezy probowac przerabiac narzedzia ani tworzyc akcesoriow, ktore nie sa zalecane do uzywania w narzedziu. Wszelkie tego typuzmiany lub modyfikace sa niedozwoIone i moga prowadzic do niebezpiecznych sytuacci oraz powaznych urazow ciafa.
Montaž
OSTRZEZENIE!
Prosimy przyczytie z rozumieć cala instrukcje operadora do kaźdej opcjonalnej konćowej uzywanej z glówn zasilajacja, naleź teź zastosowac sie do wzystkich podanych ostrzeżen i instrukcji. Niestosowanie sie do wzystkich instrukcji są doprowadzić do porazenia prądem, poźaru i/lub powaznych obrażen.
OSTRZEZENIE!
Ta głowica zasilajaca 18 V jest przyznaczona do uzytku wyłącznie z modelami przystawek okreslonymi w niniejszej instrukcji obstugi. Uzywanie innych konćowek, kréne nie zostaly zatwierdzone przyze producenta moź doprowadzić do powaznych urazów lub szkód materialnych.
OSTRZEJEENIE!
Niekóre akcesoria majorokreslone
wymagania zwižane zbepieczentwem.
Nalezy zawsze zwracśszcęgólna uwage na
instrukcie zawarte w podreczniku dołuczonym
do kazdego akcesorium.
OSTRZEZENIE!
Nigdy nie nalezy zakladac, zdejmownik ani regulawac jakichkolwiek koncowek, gdy glowica universalna pracuje lub zafozonym akumulatorem. Niewyłącenie silnika narźedzia i niewyȩcie akumulatora要去 spowodowac powazne urazycia. NIGDY NIE NALEZY WłACZAC GLOWICY BEZ ZAOZONEJ KONCOWKI.
OSTRZEJEENIE!
Przed montaquem czosci, regulacja i czyszczeniem oraz gdy produkt nie jest uzywany naleź y zawsze wyjac z niego akumulator.
Montaž/demontaž przystawski doglowicyzasilajęcej
Zakladanie przystawki
a) Wyę到账źysilnik i wyjalć akumulator.
b) PoluzowacPokretto motylkowe (1)(patrz rys.B).
c) Głowica zasilajaca ma dwa rowki na taczniku (2), TYLKO rowek (B-2) sfluzy do podlaczenia przystawski: GLT 35.
d) Dopasuj spreżynowy sworzen (C-2) na przystawce do rowka (C-1) na sączniku (2) i wepchnij wał przystawki do wał głowicy zasilajȩcej, az sworzen wyskoczny z rowka i JDBCZsbiecie uśyszysz slyszalny dzwiek „kliknietà" (patrz rys. C).
e) Pociagnac walek przystawki, aby upewnic sie,czy jest on dobrze zamocowany w sprzegaczu (2).
f) Mocno dokrecicPokretto motylkowe (1).
Wyjmownik przystawski (patrz rysunek D)
a) Wyłaczyc silnik i wyjac akumulator.
b) OdkrecićPokretto motylkowe.
c) Nacisnac sprezynowy sworzen (D-1) i przy wcińskiym sworzniu wciagnac lub przekrecic walek przystawki z脘nika.
Montaż / regulacja przyzedniago uchwytu pomocniczego
Montañ 初始化 przemniégo uchwytu pomocniczego (patrz rysunek E)
a) Zatrzymaj silnik i wyjmij akumulator z głowicyzasilajacej.
b) ZdejmijPokretto srubowe (10)i dzwignie blokujacq (9)z przydniego uchwytu pomocniczego (8).
c) Zamontowac przydni uchwyt pomocniczy (8) na wa!.
d) Włódź dzwignie blocady (9) do przystęczne uchwytu pomocniczego (8), a nastepnie dokrec podkreć zopretto srubowe (10). Upewnij są, ze przystymi uchwyt pomocniczy (8) jest skierowany do góry, tak aby wskazywo tylny uchwyt.
e) Opusć dzwignie blokady, aby zamocować przydni uchwyt pomocniczy na wale, tak aby nie mogł on poruszać sie na wale podczas przyc.
Regulacja połozenia przyzniego uchwytu pomocniczego (patrz rysunek F)
Uchwy tawezy wyregulowa c w taki sposob, aby rami trzymajace uchwyt przyedni bylo wyprostowane podczas korzystania z głowicyzasilajacej.
Aby wyregulować pozycje przydniego uchwytu pomocniczego, podniaś dzwignie blokady, aby przydni uchwyt pomocniczy maył zostac
przesuniety do zadanej pozycji wzdhuż wąka.
Opusć dzwignie blokady, aby uchwyt nie sągoruszać sie na wale podczas pracy.
OSTRZEJEENIE!
Na wale głowicy znajduje sie znacznik ograniczajacy odleglość regulações uchwytu przydniego, aby spegnić wymagania dotyczę odleglość uchwytu przydniego i tylnégo. NigdyNie reguluj przydniego uchwytu pomocniczego poza poźycę znacznika.
OSTRZEZENIE!
Nigdy nie nalezy wączać narźedzia mocno załozonego przydniego uchwytu pomocniczego.
Zakladanie/zdejmownikie akumulatora (patrz rys. G)
i UWAGA
Przed pierwszym uzyciem nalezy caftowicie naładowac akumulator.
Zakladanie
a) Dopasuj wypuklaczec akumulatora do rowkow w obudowie głowicyzasilajacej, a nastepnie wsun akumulator na narzedzie.
b) Przed pracą naleź upewnić sie, ze zatrzask na akumulatorze zablokowaś sie we wąsciwej pozycji i ze akumulator jest dobrze zamocgowany w narźedziu.
i UWAGA
Przy wiktadaniu akumulatora do narzedzia nalezy dopilnowac, aby wypukte zebro na akumulatorze dopasowafo sie do rowka w narzedziu i aby zatraski pewnie sie zatrzasny. Niewlasciwe zamocowanie akumulatora要去 doprowadzic do uszkodzenia podzespołow wewnetrznych.
Wyjmowanie
Nalezy wcisnac przycisk wyjmowania akumulatora (G-1) i wysunac akumulator.
OSTRZEZENIE!
Naręździa akumulatorowe są zawsze gotowej do przyty. Dlatego teź, aby nie dopuścić do powaznych urazów ciasta, na czas przenoszenia lub transportowania narȩźdia najeź zawsze wyjmownik akumulator. R到账 najeź trzymaź dala od przycisku odkowujacego i od przy.§ćznika spustu z regulacja prędkości.
Dziolate
Włuczanie/wyłuczanie glowicy napędowej (patrz rysunek H)
OSTRZEJEENIE!
Nigdy nie nalezy wączać glowicy bez załozonej przystawki. Nie probuj uruchamiać glowicy zasilajacej bez przystawki.
Włuczanie glowicy zasilajȩcej
a) Aby wączyc głowicę zasilajacja, naleź nacisné przyczysk blokady (5) w lewo lub w sprawo, a nastepnie wcisné przyȩćznik spustowy zmiennesj prędkosci (6).
b) Węcznik spustowy z regulacja prędkosci (6) zwiększa prȩdkość w miarę wiekszego wci内分泌ia spustu oraz zmiejejsza ja, gdy spust jest wci内分泌ie slobiej.
Wyluczanie glowicyzasilajacej
Aby zatrzymać glowicezasilajacq (6),
wystarczy pusicic przyȩcznik spustu z
regulacja prędkosci.
OSTRZEZENIE!
Na czas przerw w pracy i po zakończeniu
pracy naleź y zawsze wyjmownik akumulator z
głowicy zasilajść.
Zmiana trybu prędkosci (patrz rys. I)
Przesun przyłącznik wyboru prędkosci (4) do pozycji „1" dla niskiej prȩdkosci lub pozycji „2" dla wysokiej prȩdkosci.
i UWAGA
Czas przy ulegnie skroceni w trybie
wysokiej prędkosci w porównaniu z trybem
niskiej prȩdkosci.
Korzystanie z paska na rami
Aby zapewnic bezpieczenstwo i zwiększyc wygodę uzytkowana, na jeder no z ramion i na plecy naleź yzałoźcy pasek.
a) Wyjac akumulator z głowicy napedowej.
b) Nacijsnij karabićzyk paska na rami, aby go otworzyci zamocowac w petli paska na rami (3) (patrz rys. J).
c) Dlugosc paska na ramiie nalezy wyregulować do wygodnej pozycji roboczej, a podkaszarkę trzymać oburacz: jederść na tylnym uchwycie, a druga na przyednim uchwycie pomocniczym (patrz rysunek K).
OSTRZEJEENIE!
W sytuacci awaryjnej nalezy natychmiast zdjac pasek z ramienia, niedazoleznie od sposobu jego zafozenia.
Konserwacja i utrzymanie
OSTRZEZENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu naleź wyjac z narzejdia akumulator.
Czyszczenie
OSTROZNIE!
Na czas czyszczenia spreżonym powietrzem naleź zawsze zakładc okulary ochronne.
Elektronarędzie i了我的 owory wentylacyjne naleź regularnie czyscić. Czestotliwość czyszczenia zaleź od materiały i czasu uzytkowania. Wędrze obudowy i silnik naleź regularnie przychodmuchańcie spreźonym powietrzem.
Naprawy
Naprawy powinny byc wykonywane wyłacznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Częsci zamienne i akcesoria
Pozostale akcesoria, w szczegolnosci zaś naręźdia i akcesoria, znaleźć można w katalogach producenta. Rysunki Rozstrzelone i listy czȩci zamiennych znaleźć można na naszej stronie: www.flex-tools.com.
Informacja dotyczne utylimazacje
OSTRZEZENIE!
Jesli elektronarzędzie jest juz niepotrzebne, nalezyUniemozliwić uzywanie go:
- w przypadku elektronarzędzi sieciowych przy bez usuniecie przyzewodu zasilajacego,
- w przypadku elektronarźedy akumulatorowych przy bez wyjcie akumulatora.

Dotczy tylko krajów UE Elektronarędzi nie naleź wyrzuć dozmieszanych odpadów komunalnych!
Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznegoi elektronicznego (WEEE) oraz jej
transpozycjami krajowymi, zuzyte naręźdia elektryczne powinny byc zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrogowiska.

Odzyskiwanie surowcow zamiast utylizacji odpadow.
Urzejdenie, akcesoria i opakowanie nalezy poddać recyklingowy w przyjazny dla srodowiska sposob. Identyfikacja czȩci plastikowych przyeznaczonych do recyklinger odbywa są na podstawie materiały, z krórego są one wykonane.

OSTRZEŽENIE!
Akumulatorów/baterii nie nalezy wyrzucad ozmieszanych odpadów komunalnych (zwykthc smieci gospodarstwach domowych), ani wrzucad do ognia lub wody. Nie otwierać zuzytych baterii/akumulatorow. Dotyczy tylko krajów UE: Zgodnie z Dyrektywa 2006/66/WE, uszkodzone lub zuzyte baterie i akumulatory musza byc poddane recyklingowy.

UWAGA
O dostepne mozliwosci utylizacji prosimy zapytac swojejego dystrybutora!
C∈-Deklaracja zgodnosci
Deklaracje zgodnosci znajduja sie w załaczniku 1 do niniejszej instrukcji obstugi.
Wydaczenia odpowsiedzialnosci
Producent i和他的 przechstawiciel nie ponesza odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody i straty oraz utrata zyskow wskutek przyrewy w prowadzeniu dzialnosci spowodowanj produktem lub faktem, ze produktu nie da sie uzywać.
Producent i loro przygodzialejne ponszao odpwiedzialnosci za jakiekolwiek szkody i straty spowodowane niewlasciwym uzyciem produktu lub uzywaniem go w połaczeniu z produktami innych producentów.
Greicio rezimo keitimas (zr. I pav.)
Stumkite greicio perjungiklj (4) j padeti 1", kad greitis butu mazas, arba j padeti 2", kad greitis butu didelis.