SS-24025 - Płyta grzewcza Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-24025 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-24025 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-24025 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-24025 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-24025 Sogo
Pobierz swoja instrukcje
- Przed uzyciem naleź y zawsze uwañnie przyȩćytań instrukcję obsługi.
- Niniejsza instrukcje mayna pocrac z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszȩsci.
2. Symbole i opis:

1- Waźne informacja i przydatne wskazówki dotyczace uzytkowania
2- Ostrzeganie przyted sytuacctami niebezpiecznych dla zycia i mienia
3- Ostrzeżenie przyd gorącymi powierzchniami
Wañne uwagi:
- Przed przystapieniem do instalacji lub uzytkowania urzadzenia naleź uwazność przyȩczytać niniejsza instrukcie.
- Na urzadzeniu nie nalezy umieszczac zadnych thatwopalnych materiałow ani produktow.
- Naleź yudosteprnic te informacja osobie odpowiedzialnej za instalazione urzadzenia, poniewaN są obniżyc koszty instalacje.
- Abyunikacja zagrożenia, urzadzenia;nalewy zainstalowej zgodnia zniniejsza instrukcia instalaci.
To urzadzenie要去b prawidlwo zainstalowane i uziemione wylacznie przez odpowiednio wykwalifikowana osobe.
To urzadzenie powinno byc podlaczone do obwodu wyposazonego wwylacznik zapewniajacy calkowite odlaczenia od zasilania. Nieprawidlowa instalacja urzadzenia要去 spowodowa uniewaiznienie gwarancji lub roszczen z tytu zoedzialnosci.
3. Instrukcje bezpieczeniastwa dla uzytkownika

Ogólne srodki ostrożnosci podczas korzystania z urȩdzen elektrycznych
- Nie uzywaj urzadzenia do celów innych nic opisane w niniejszej instrukcj.
- Nie uzywaj ani nie przechowuj urzadzenia na zewnatrix.
- Ten produkt jest przyznaczony do uzytku wewnegrznosti, nieprzemysłowego, niedkomercyjnégo i wyłącznych do uzytku domowej. Nie naleź go uzywać na zewnatrz ani wźadnym innymelu. Nieprawidowej uzytkOWanie lub niewlasciwa obstuga moga spowodowej problemy z urzadzeniem i obratanie uzytkownika.
- Urzadzenia sączy uzywane wyłacznie zgodnia z przyeznaczenia.
Nie ponosimi odpowiedzialnosci za szkodywynikajace z niewlasciwego uzytkowania lub nieprawidowej obstugi.
- Prźed podłaczeniem urzadzenia naleź upewnić są, ze napiȩcie wskazane na tabliczce znamionowej odpow)iada napiȩciu sieciowemu.
- Gdy urzadzenia nie jest uzywane, naleź zawsze wyjmownik zgniazda zasilania. Nie pozostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru.
- Gdy urzadzenie jest uzywane przy czȩcie lub w ich połizu, konieczny jest scisz y nadź.
- Urzadzenia nie są przyznaczone do obstugi za pomoczy zewétrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.

Ograniczenia uzytkowania w celuunikiecia obrażćciacka
- Nie pozwol, aby urzadzenie działo bez nadzoru.
- Nie umieszczaj ani nie uzywajkiego urzadzenia w przylus zródel wody.
- Nie naleź y umieszczac zani uzywać urzadzenia i了我的 przywodu zasilajacego na gorących powierzchniach (np. płtach kuchennych) lub w ich poplizu, ani są w poplizu otwartego ognia.
- Nie pozostawiaj przyzewodu zasilajacego zwisajacego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przyedmiotów i płomieni. Nie owijać przyzewodu wokór urzadzenia i nie zginać go.
- Nigdy nie uzywaj akcesoriów, ktorne nie są za引擎e przy bez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niedralecanych lub sprezedawanych przyez produventa urzadzenia要去 spowodować pożar, porazenie prȩdem elektrycznym lub obrażenia;ciała.
- Aby uniknac porazenia pradem, przy podlączeniem lub odłaczeniem urzadzenia naleź upewnić są, ze są&Cs.
- Nie uzywaj urzadzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, poniewaN grozi to porazeniem pradem elektrycznym.
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia ani wtyczki w wodzie lub innym plynyie. W przypadku wpadniaćia urzadzenia do wody naleźny natychmiast odłączyć je od zasilania i przyd ponownym użyciem oddac do naprawy w autoryzowanym serwisie.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti spadło ono na podłoge, ma widoczne slady uszkodzenia lub jest nieszczeline.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przyzewodu, musi on zostac wymieniony wyłącznie przyez producenta,(go przemstawciela serwisowej lub podobnie wykwalifikowane osoby w celuunikcieza zagrożenia.
- W przypadku nieprawidłowego dzialania urzadzenia lub jesto zostano ono w jakikolwiek sposob uszkodzone, naleź zworcie urzadzenia do najbliszego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacje.
Ograniczenia dotyczeste stosowania u daneci i osob starszych
- Urzadzenia nie są boje bozywane przy osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub niedoswiadczenia i wiedzy, chyba ze są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane.
- Dzieci powinny byc nadzorowane, aby nie bawily sie urzadzeniem.
- Urzadzenia moga byc uzywane przy bezyszycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niedośospiadażce dozwiedziny i wiedzy, są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczne korzystania z urzadzenia w bezpiecznych sposob i rozumieja zagrozzenia.
To urzadzenia要去 byc uzywane przy czeci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o agraniczonych zdalnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadajace dozwiedzy, są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieja zwiazane z tym zagrozenia. - Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przy cztieci, chyba ze maja one są z 8 lat i są nadzorowane.
- Urzadzenia i了我的 przemod nalezy przechowywać w sąjechniedostepnym dla daneci w wieku poniżej 8 lat.
- Nie naleź y pozwalać;dzieciom na korzystanie z urzadzenia bez nadzoru.
- Na urzadzeniu nie nalezy umieszczac przyedmiotów, do ktorych moga dosiegnac daneci.
- Materialy opakowaniowe są niebezmieczne dla daneci. Materialy opakowaniowe naleź przy przechowywoć w sprawc u niedostepnym dla daneci.
Instrukcje, których naležy przystrzejaco podczas korzystania z urzadzenia
- Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru, gdy jest uzywane. Przejotowanie powoduje dymienie i tluste wycieki, ktore moga sie zapalic.
- Nigdy nie uzywaj urzadzenia jako powierzchni roboczej lub do przychowywnia.
- Nigdy nie zestawiaj zadnych przydmiotów ani przyborów na urzadzeniu.
- W_CITY urzadzenia nie sązy umieszczac ani pozostawiac na-magnesowanych przydmiotów (np. kart kredytowych, kart pamięci) lub urzadzen elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3), poniewaNMZ moze na nie oddziahywać pole elektromagnetyczne.
- Nigdy nie uzywaj urzadzenia do ogrzewania pomieszczenia.
-
Po zakończeniu uzytkowania daneź y zawsze wymiączać pola grzejne i płyte grzewczy w sposob opisany w niniejszej instrukcj (np. za pomoczą przycisków dotykowych). Nie daneź polegać na funkcj wykrywania nacZYń nieindukcyjnych w celu wymiączenia pol grzewczych po wyjeciu garnków.
-
Nie naleźny naprawiać ani wymieniać zadnych czȩci urzadzenia, chybaź jest to wyraźnie zalecane w instrukcj obstrugi. Wszelkie innec czynnosci serwisowe powinny być wykonywane przyez wykwalifikowanego technika.
- Do czyszczenia płyty grzewciej nie naleź myjki parowej.
- Nie umieszczaj aniNie upuszczaj cięzkich przydmiotów na płyegrzewczy.
- Nie stawaj na płycie grzewczyj.
- Nie uzywaj patelni z postrzejepionymi krawędziami ani nie przyciagaj patelni po powierzchni ze szkła ceramiccznego, poniewaz要去 spowodować zarysowanie szkła.
- Do czyszczenia płyty grzewciej nie sązy uzywać zmywaków ani innych ostrych, sciernych srodków czyszczących, poniewaN moga one porysować szkto ceramiczne.
- Naleź uwaźć, aby nie dotknąc elementów grzejnych.
- UWAGA: Proces gotowania musi byc nadzorowy. Krótkotrwaly proces ggotowania musi byc stale monitorowy.
- OSTRZEZENIE: Aby zapobiec przyemieszczaniu są płyty,;naleź y zainstalować kotwy zabezmieczajace. Patrz instrukcie montaqu.
- OSTRZEZENIE: Naleź uzywać wymiarcznie ochraniauxicy kuchennych zaprojektowanych przyez produkta urzadzenia lub wskaznych przyez produkta urzadzenia w odpowiednej instrukcji obstugi lub ochraniauxicy kuchennych wbudowanych w urzadzenia. Uzywanie niedopowiednich ochraniauxicy sączyna wypadków.
- To urzadzenie posiada uziemienie wylacznie do celow fungcjonalnych.
- Usń folie ochronna, która要去 znajdowej są na płycie indukcyjnej. wentylacyjne powinny byc otwarte.
- Nie podgrzewać zamkniptych puszek i szklanych słoików. Cijsnienie sądoprawość do eksplozji słoików.
- Nie uzywaj produktu w stanach takich jak leki i/lub pod wphywem alkoholu, ktore moga wphywać na zdolnosć oceny.
- Po kaźdym uzyciu naleźewsrawdzić,czy urzadzenia jest wylączone.
- Zachowaj ostrożnosć podczas dodawania alkoholu doźwywnosci. Alkohol paruje w wysokich temperaturach i sąze zapalić, powodujęc poźar, jestli wejdzie w kontakt z gorącymi powierzchniami.
- Ješli urzadzenie jest wadliwe lub ma widoczne użskodzenia, nie naleź y go uzywać.
- Instalacja i naprawa powinny byc zawsze wykonywane przyez "AU-TORYZOWANY SERWIS". Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za czynnosci wykonywane przyez osobyNieupowaźnione.
- Nigdy nie wylewaj zimnej wody na gorace garnki.
- Po kaźdym uzyciu naleź upewnić sie, ze dno garnka i powierzchnie pol grzejnych są czyste iSuche.
- Nie naleź obierać warzyw na powierzchni płyty. Ziarenka piasku spadajace z warzyw moga porysować szklana płyte ceramiczną.
- Nie klasć na kuchence Łatwopalnych materiały, takich jak karton lub plastik. Przemnioty takie jak cyna, cynk lub aluminium (a takze
folie alumniowe lub puste dzbanki do kawy) moga stopic sie na goracych powierzchniach kuchenki i spowodować jej uszkodzenie.
- Naleź uwaźć, aby słodkie potrawy lub soki owocowe nie miały kontaku z gorącymi polami grzewczymi.
oSTRZEZENIE:
Zagrożenie porazeniem przem elektrycznym
- Nie wolno gotować na uszkodzonej lub pękniȩtej płycie grzewcieje. Jesli powierzchnia płyty grzewcieje jest uszkodzona lub pękniȩta, naleźny natychmiast wyłączyć ur.§adzenia za pomocamy wymiącznika sciennego i skont⁺tować są z wykwalifikowanym technikiem.
- Nie uzywaj urzadzenia, jesti powierzchnia do gotowania jest uszkodzona, zanieś je do autoryzowanego centrum serwisowej w celu naprawy.
- Prźed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacje sązy wyłączyć płyte grzewcka.
- Niezastosowanie są do tego zalecenia要去 spowodstaw porazenie pradem elektrycznym lub smierc.
- Nigdy nie myj urzadzenia, spryskujac je lub polewajac woda. Istnieje rzyko porazenia pradem.
- Ostrzeżenie: Jeśli powierzchnia jest出入境, naleź ywoćzyc urzadzenia, aby uniknac przywość porazenia przem, w przypadku powierzchni kuchenek ze szkta-ceramiki lub podobnego materiały, które chronija czȩci pod napięciem.
- OSTRZEZENIE: Jesli powierzchnia jest pękniąta, wyłącz urȩzdenie, abyunikné prorażenia prȩdom iNie dotykaj go, abyunikné przyȩcie szkółća ceramiccznego.
! Zagrożenie dla zdrowia
- To urzadzenie jest zgodne z normami bezpiecznych stwa elektromagnetycznégo.
Zagrożenie zwiȩzane z gorącymi powierzchniami
- OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia i了我的 dostępne czȩsci nagrzewaj są podczas uzytkowania.
- Podczas uzytkowania dostepne częsci urzadzenia mogą nagrzać sie do temperatury powodujacej oparzenia.
- Nie dopuszczac do kontaktucia, odziezy lub innych przydmiotow ze szklem ceramicznym, dopóki seinem powierzchnia nie ostygnie.
- Na powierzchni płyty grzewczyj nie naleź y umieszczac metalowych przyedmiotów, takich jak noź, widelce, zymi i pokrywki, poniewaz moga są one nagrzeć.
- Za kaźdym razem, gdy skończysz, wentylator pracuje przy czwile, aby Rozproszycciepło. Gdy wentylator przystanie działac,ość
odłaczyc przywód zasilajczy.
- Podczas obchodzenia są z urzadzeniami elektrycznych;nalezy zachować ostrożnosć, poniewaN powierzchnia elementu grzejnégo jest narażona na ciepty resztkowe po uzyciu. Kaźde niewlasciwe uzycie要去 spowodowej potencjalne obrażenia uzytkownika i uszkodzenia urzadzenia.
- Nie naleź dotykać zewnętrznej powierzchni urȩdzenia, poniewaN są są ona bardzo nagrzewsć podczas pracy. Zamiastkiego naleź uzyć uchwytu lub rękawiczek.
- Trzymać daneci z daleka.
- Uchwyty rondli moga byc gorace w dotyku. Nalezy sprawdzić,czy uchwyty rondli nie wystaja poza inné strefy gotowania, na kórych sie znajduja. Uchwyty nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
- Niezastosowanie są do体系建设zenia goe spowodować oparzenia.
- Nalezy unikać dotykania elementów grzejnych.

Zagrożenie przyȩcięciem
- Ostre jak brzytwa ostrze skrobaka do płytkuchennych jest odsłoniete, gdy pokrywa zabezmieczajca jest schowana. Z urzadzeniaNSE nalezy korzystać z najwyźsa z ostrożnoscia i zawsze przechowywać je w bezpiecznym i niedostepnym dla daneci miejscu.
- Niezachowanie ostrożnosci sąspowodowej obrażeniaciała lub skaleczenia.

Zagrozenie pojarowe
- Nie kładź papieru, ręczników i innych sątwojnych przyedmiotów na powierzchni grzewczyj, poniewaz要去 spowodowej pożar.
- OSTRZEZENIE: Zagrożenie poźarem; nie przechowyȩwć materiały na powierzchni kuchenki.
- NIGDY nie probuj gasic pozaru woda. Nalezy jedynie wyłaczyc obwód urzadzenia, a nastepnie przykryc plomien oslona lub kocem gaśniczym.
- Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia nalezy odsunac odkiego zaśony, tiule, papier lub innę latwopalne materialy. Nie umieszczacławatwopalnych materiały na urzadzeniu ani w是我的ego wnétrzu.
- OSTRZEJEZENIE: Gotowanie bez nadzoru na kuchence z uzyciem tuszczu lub oleju要去byc niebezpieczn i spowodowa c pozar. NIGDY nie probuj gasic ognia woda, lecz wy污染防治, a nastepnie przykryj plomie np. Pokrywka lub kocem gaśniczym.
- OSTRZEZENIE: Niebezpieczeinsteinwo pozaru: nie przechowywać przyedmiotów na powierzchni do gotowania.
4. BezpieczeINSTwo elektryczne
-
Ustawienie uziemienia nalezy zlecić autoryzowanemu elektrykowy. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate w Wyniku uzywania produktu bez uziemienia zgodnie z lokalnymi przyepisami.
-
Punkt mocowania kabra powinien byc chroniony.
- Nie uzywaj przycietych lub uszkodzonych przewodów lub przydłużaczy innych nigoryginalny przewód.
- Do instalaci wymagany jest przyȩćznik wielobiegunowy uzmolniawicy odźaczenia zasilania. Odręczenia od zasilania powinno być zapewnione za pomoczą przyȩćznika lub zintegrowanego bezpiecznika zainstalowanego na stałym zasilaniu zgodnia z przyepisami budowlanychmi.
- Przewód zasilajcy nie möglich styckaść gorącymi czȩciami urzadzenia.
- Urzadzenie jest wyposzazone w przywod�� "Y".
- Wyęłaczniki automatyczne kuchenki powinny być umieszczone w taki sposob, aby uzytkownik koncowy są do nich dotrzeć po zainstallowaniu kuchenki.
- Połaczenia state powinny byc podlaczone do zasilacza umozliwajćego odłaczenia omnipolarne. W przypadku urzadzen o kategorii przypiecie poniżej III, urzadzenia odłaczące powinno byc podlaczone do stało zródría zasilania zgodnia z kodem okablowania.
- Nie wolno wyjmownik zaporęcie pradem.
- Zasilanie kuchenki möglich zostac odlaczone podczas jakichkolwiek prac budowlanych w domu. Po zakończeniu prac, ponowne podlaczenia kuchenki powinno zostac wykonane przy autoryzowyany serwis.
- Aby zapobiec przyegrzaniu, urzadzenie nie powinno byc instalowa ne za dekoracyjn oślona.
- Przed zdjeciem zabezpieczen nalezy wyłaczyc urzadzenia. P owczyszczeniu zainstaluj zabezpieczenia zgodnie z instrukcjami.
- Uzytkownik nie powinien obstugwuć kuchenki samodzielnie.
- Jesli na kuchence zostana umieszczone cięźsze sądunki, mogą są one potkną. Może to spowodowej obrażeniaciała.
5. Połaczenia elektryczne
Uwaga: Jesli kuchenka ma zostac podlaczona do nowej lub zmodernizowanej instalacji elektrycznej, nalezy ja podlaczyc dozasilania za pomocza przyzewodu zasilajacego wyposazonego w: - odpowiednio dobranym instalacyjnym zlauszem męskim, które jest kompatybiline z instalacyjnym zlauszem zeńskim przymocowanym do końcowego obwodu podrzędnégo w stałym okablowaniu, które zasila
OSTRZEJEZENIE: Pfyta powinna byc prawidlowo zainstalowana i podlaczona przyez autoryzowy serwis zgodnie z instrukcjami producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za posrednie i bezposrednie straty spowodOWane nieprawidlowa instalacja i konserwacja.
- OSTRZEJEZENIE: Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek straty (takie jak parażenie prądem) spowodOWane bra-kiem lub uszkodzeniem przyzewodu ochronnégo. Po instalacji naleźy sprawdzić izolowane czȩsci.
- Urzadzenie jest przyznaczone do zasilania przemem zmiennym 220-240
V / AC 50/60 Hz. Jesli siec zasilajaca nie zapewnia takich parametrow, nalezy skontaktować sie z elektrykiem lub autoryzowanym serwisem.
- Przewód zasilajcy urzadzenia nie sąstycka są z gorącymi czȩciami urzadzenia. Naleź trzymać go z dala od ostrych krawędzi i narozników.
Wyęlaczniki automatyczne
Zasilanie naleź odączyć od sieci za pomoczą wyłącznika wszystkich bieguźow. (Odstep międź stykani powinienDynosić co najmiej 3 mm). Wyȩcznik ten chroni przyd nadmiernym pradem.
Aby odłaczyc zasilanie sieciowe urzadzenia;
- Elementy bezpiecznikowe
Całkowicie wyjmij bezpiecznik z podstawy. Lub:
- Zautomatyzowane bezpieczniki
Nacisnij (czerwony) przycisk sterowania, aby zwolnić srodkowy przycisk. Lub:
- Wbudowane automatyczne bezpieczniki
Obróc go do pozycji 0 (OFF) z pozycji 1 (ON).
(Wyłacznik liniowy powinien byc co najmiej typu B lub C) Lub:
- Wyłacznik rożnicowo-pr(adowy (wyłacznik)
Obroć go do pozycji 0 (OFF) z pozycji 1 (ON) lub nacijsnij przycisk inspekcji.
OSTRZEJEZENIE: Nalezy podjacć srodki ostrożnosci zapobiegajace przypadkowemu wączeniu zasilania.
6. Schemat polaczenia elektrycznych
Podlacz kable zgodnie z ponieszymi instrukcjami.

OSTRZEJEZENIE: Zasilanie 220-240 V 50/60 Hz jest odpowiednie dla połaczenia jednofazowych, a zasilanie 380-415 V 50/60 Hz jest odpowiednie dla połaczenia dwufazowych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Szczegółowe informacja na temat czyszczenia powierzchni majęcych kontakt zźwywość są zaheadne w sekci dotyczȩczey czyszczenia i konserwacje.
7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Napiȩcie Częstotliwość Moc Strefy gotowania | |
| AC 220-240V 50-60Hz 3000 2 | |
| Ten produkt jest zgodny z Rozporzadzeniem UE 2023/826 na mocy dyrektywy 2009/125/WE w sprawie wymogów dotycznych ekoprojektu. Zuźycie energii w trybie wymiarczenia: 0.34W Zuźycie energii w trybie czuwania: N/A Czas, po krórym produkt przechodzi w tryb wymiarczenia: 5 min. | |
8. OPIS CZEŚC

4
1.Plyta ceramiczna maks. 1200 W
2. Plyta ceramiczna maks. 1800 W
3. Szklana pplya
4. Panel sterowania

- Przyciski „ lub „+” do regulazioni strefy gotowania
- Przyciski „ lub „ +" do regulazioni timera
- Przycisk blokady
- Przycisk wączania/wyȩczania
9. INSTRUKCJE DOTYCZACE KORZYSTANIA Z PLYTY
| ≥10A | Nie uzywajkiego urzystzenia z gniażdkiem sciennym o natężeniu mniejszym niż 10A, zawsze powinno być我们知道 sze (pls uzywaj co najmiej 15A, są ki-chenka ma dwa palniki i wiele palników). Ponadto, abyunikacja przyȩzenia obwodu podczas korzystania zkiego produktu, nie sąȩzy uzywać innego produktu o dujej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym. |
| +10cm+ | Podczas uzytkowania upewnj sie, są trzymasz go na glawkiej i poziomej powierzchni oraz w odlegloiść 10 cm od scian. |
| Nie uzywaj kuchenki w poplizu kuchenki gazowej i kuchenki na naftę. | |
| Nie zanurzaj kuchenki w wodzie bezpośrednio w celu wyczyszczenia, przytrzyj są miękką i wilgotność sciereczka. | |
| Nie wędaj przyzewodów do wylotu wiatru igowietra, są przykrywaj ich niczym, poniewaN są ot to spowodówne parażenie prądem. | |
| W celu uniknięcia poparzeń lub oparzeń spowodowanych wysoka temperatura, nie sązy umieszczAAC arkuszy zelaza bezpośrednio na płycie. | |
| Nie sązy umieszczAAC zamyjniptych puszek z zwywnośćna powierzchni w celu podgrzania. Aby uniknAAC eksplozji, sązy otworzyc puszek, wyjać zwywność i podgrzać ja za pomocamy odpowiedniego naczynia. | |
| Nalezy zawsze utrzymiwoć w czystość powierzchnie do gotowania i nie dopuszczAAC do gromadzenia są túszczu. | |
| Nie dotykać powierzchni grzewciej rrekami podczas uzytkOWANIA, ponieważ nagrzewa są ona i sąze powodowej oparzenia. Przed czyszczeniem lub przenoszeniem sązy odczekAAC chwie, aż ostygnie. | |
| Ješli przywód zasilajcy jest uszkodzony, nie sązy wymieniec go samo-dzielnie i sązy zanieść go do autoryzowanego centrum serwisowej lub wykwalifikowanego technika w celu和他的 wymiiany. | |
| Nie pozwalaj daneciom korzystAAC z płty. |
Zalety ceramiccznej plyty grzewczej
Przyjazny dla srodkowska - bez spelania, dymu i tlenku wegla.
Bezpieczenstwo - hieradioaktywny; zwiera wystarczajace zabezmieczenia w celu zapewnienia bezpieczenstwa.
Czystośc - wysokiej jakosci kryształowa plyta ułatwiejaća zamiatanie i zapobiegajca powstawaniu plam.
Wygoda - ikonicznakonstrukcja panelu upraszczajaciuwatwiejaca obstuge.
Wielofunkcyjny - pasujedo wszystkich plaskich naczn kuchennych wykonanych z materiałow odpornych na cieplo. Nadaje sie do roznych rodzajow gotowania, takich jak gotowanie na parze, gotowanie, mieszanie, smazenie, pieczenie, grillovanie, goracy garnek itp.
Oszczędnosć energii - wykorzystanie materiały o wysokiej wydajnosci cieplnej, a takze mikrokomputer kontrolujacy moc i temperature w celu oszcźdania energii.
Material naczyn do wyboru: stal niedzewna, zelazo, ceramika, szklo, aluminium itp., ale uzywane są tylko naczyna z plaskim dnem
Przed uzyciem nowej płyty ceramicnej
- Przechytaj niniejsza instrukcje, zwracajac szczegolna uwage na sekcje "Ostrzezenia dotyczne bezpieczene stawa".
- Usń folie ochronna, która要去znajdowacsi na kuchence.
Korzystanie z przycisków dotykowych
- Elementy sterujace reaguja na dotyk, wiec nie trzeba wywierać zadnego nacisku.
- Za kaźdym razem, gdy dotknięcie zostanie zarejestrowane, uślyszysz sygnól dzwiekowy.
- Naleź upewnić sie, ze przyciski dotykowe są zawsze czyste,&CHE i nie są przykryte zadnym przydmiotem (np. naczyniem lub sciereczka). Nawet cienka warstwa wody要去utrudnic obstugów przycisków dotykowych.

Naczyna nadajace sie do ceramiczna
Nie uzywaj naczyn z postrzejonymi krawedziami lub zakrzywnia podstawa.

Upewnij sie, ze dno patelni jest gladkie, przylega plasko do szkla i ma taki sam rozmiar jak pole grzejne. Patelnie nalezy zawsze umieszczac na srodku pola grzewczygo.

Zawsze podnos patelnie z płyty ceramiccznej - nie przysemaw moga porys文化传播 szkło.
Przyjazne naczynia kuchenne
Material: metal niezelazny, ceramika, szkto, zealzo lub stal hierdzewna.
Ksztalt dna: rondel o srednicy oko 18-26 cm lub kwadratowy garnek o srednicy 12-20 cm.

Nieprzyjazne naczynia kuchenne
Ksztaftdna hierowny, srednica mniejsza niz 12 cm.

Korzystanie z pplyt
Aby Rozpoczć gotowanie
| Dotknij przycisku “ON/OFF ① plyta grzewcza wyświetli 0 dla wzystkich palników (to 0 zniknie, jestli wymię 30 sekund nie zostanie wykonanaźadna dodatkowa operacja). | |
| Umieść odpowiednia patelnią na wybranym polu grzejnym. Upewnij są,źdno patelni i powierzchnia pola grzej-ngo są czyste iSuche. | |
| Dotknij przycisku wyboru strefy obrzewania, a wska. Ustaw poziom mocy, wykonujć następu-”i+,+”. |
Po zakończeni gotowania
| Dotknij przycisków „-“ i „+“ od Powiedniaj strefy gotowania. | - + |
| Wylącz strefęgotowania, dotykajć przycisku „-“ i przywijajć w dól do „0". Upewnij są, ze na wyświetlaczu mocy widnieje „0“, a natestepnia „H". | - + |
| Wylącz cala płyte kuchenna, dotykajć przycisku “ON/OFF” | 0 |
| Uwaga na gorace powierzchnie “H” (TEMP powierzchni>60°) wskazuje, króra strefa gotowania jest goraca w dotyku. Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury. Może być równeż uzywany jak fungacja oszczedzania energii, jestli chcesz podgrzać kolejne patelnie, użyj płyty grzejnej, króra jest nadal gorówna. | H |
Blokowanie przycisków
- Przyciski möglich zablokowania, aby zapobiec niedzamierzonemu uzyciu (na przykBad przypadkowemu wączeniu pol grzejnych przyez daneji).
- Gdy panel sterowania jest zablokowy, wszystkie przyciski z wyjatkiem przycisku "ON/OFF ① są wyłaczone.
Aby zablokować przyciski
Dotknij przycisku blokady
Aby odkowac przyciski
- Upewnij sie, ze kuchenka jest wączona
- Dotknij i przytrzymaj przycisk blokady " nprzez 3 sekundy.
- Mozesz teraz Rozpoczac korzystanie z kuchenki.
Gdy kuchenka znajduje sie w trybie blokady, wzystkie przyciski są wyłaczone z wyjatkiem przycisku "ON/OFF W nagych wypadkach zawszedoğan wyłaczyc kuchenke za pomocz przycisku ON/ OFF ale w nastepnej operaci najezy najpierw odkowac kuchenke.
Ochronaprzedprzegrzaniem
Czujnik temperature nozzle monitorowac temperature wewnatrz kuchenki. Gdy monitorowana jest zbyt wysoka temperatura, kuchenka indukcyjna przystanie dzialac automatycznie.
Ostrzeżenie przyd cieptem resztkowym
Gdy kuchenka działa przyez pewien czas, wystepuje cieplo resztkowe. Pojawsi sie litera "H" ostrzegajaca, aby trzymać sie odnej z daleka.
Korzystanie z timera
- Można ustawić wyłaczenia jederst strefy gotowania po upływie ustawionego czasu.
- Timer所提供 ustawic na maksymalnie 99 minut.
Ustawianie timera w celu wyłaczenia jederstrefy gotowania
| Dotknij przyciscu wyboru strefy ogrzewania. | # |
| Dotknij przyciscu timera, wskaznik timera pokaź"30". | # |
| Ustaw czas, dotykajć przycisków „+”, „-”. Lub dotknij przyciscu timera, a wskaznik timera wyświetli „30”. Dziesiatki migaja, ustawiać timer dziesiatek, dotykajć przycisków „+”, „-”. Po ustawieniu timer dziesiatek miga przyez 3 sekundy, a nastepnie przyestaje migAAC i miga cyfra jegnosci. Dotknij przycisków „+”, „-”, aby ustawić timer jegnosci. | # lub
30 ⇒ 20
# |
| Wskazowej: Ješli ustawiony czas przyekroczy 99 minut, timer automatycznych powróci do 0 minut. | |
| Dotknij przycisków „-“, „+” odpowiednej strefy go-towania, a nastepnie dotknij przyciscu „Timer“, timer zostanie anulowany, a na wyświetlaczu timera pojawsi „-“. | # # # . - |
| Po ustawieniu czasu Rozpocznie są odliczanie, a wyświetlacz zaczniepokezywać pozostaly CZAS. | # ≥17≤ |
| Uwaga: czerwona kropka obok wskaznika poziomu mocy zastawiecsi,..., wskazujuć, ...)wybrano strefę... | # # |
Ustawienie timera w celu wyłaczenia wiejej niedego pola grzejnégo
| Ješli园区jnz Jedna strefa grzewcza korzysta z tejfunckcj, wskaźnik timera pokaźne majnizszy czas.(np. strefa 2# ustawia czas na 3 minuty, strefa 1# ustawia czas na 6 minut, wskaźnik timera tokazuje "3").UWAGA: Czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy;będzie migać. | ☐ 8x(Ustaw na 6 minut)☐ 3x(Ustaw na 3 minuty) |
| Po wygaśćciu timera gotowania odpowiednie polegrzejne dostanie automatycznie wylączone. | - |
| UWAGA: Ješli chcesz zmienić czas po ustawieniu timera,MZEZZZACZACDkROU 1. |
Wskazówki dotyczęgotowania

Zachowaj ostrożnosć podczas smażenia, poniewaN alej i tuszcz nagrzewaja sie bardzo szybko, a w ekstremalnie wysokiej temperaturze alej i tuszcz zapalaja sie samoistnie, co stanowy powazne zagrozenia pozarowe.
Ustawienieciepla
Poniższe ustawienia stanowía Jedynie wytyczne. Dokladne ustawieuie bedzieazoleć od kikku czynników, w tym od posiadanego naczyna i ilosci gotowanej potrawy. Poeksperemytuj z plęta ceramiczna, aby znaleźć ustawieuie, któ najbardziej Ci odpowiada.
| Poziom mocy Odpowiedni | |
| 1 - 2 • Delikatne podgrzewanie niewielkich ilosci zzywnosci • Roztop czekoladę, masło i produkty, które szybko są przyypalaja • Delikatne gotowanie na wolnym ogniu • Powolne ocieplenie | |
| 3 - 4 • Podgrzewanie | • Szybkie gotowanie na wolnym ogniu |
| 5 - 6 • Nalejsniki | |
| 7 - 8 • Smażenie | • Ugotować makaron |
| 9 • Smażenie | • Sear • Ugotować zupe • Zagotować wodę |
Pielegnacja i czyszczenie
| Co? Jak? Waźne! | ||
| Codzienne zabru-dzenia na szkplanej powierzchni (od-ciski palców, Ślady, plamy po Jedzeniu lub niesłodzone wycieki) | Odrocz zasilanie od płyty za pomoczą wączonego przyȩcznika lub mecha-nizmū rożnicowego. Uzywaj środka do czyszczenia płytrukcyjnych, gdy powierzchnia jest ciepla (ale nie goráca!). Opłucz i osusz płyte czysta sciereczka lub ręcznikiem papie-rowym. Ponownik podȩcz płyte do zasilania | Po wyłączeniu zasilania płyty gr-zewczyje nie被淘汰né odznych oznak goracej powierzchni, ale strefa gotowania被淘汰 nadal goráca! Naleź uzywać spezialnych zmywaków do płytrukcyjnych. Nie uzywaj ostrych, przy)cych lub sciernychŚrodowej czyszczących, króte moga uszkodzić płyte. Zawsze czytaj etykietu, aby sprawdzić, czy dany środek czyszczący lub zmywak jest oppowiedni. Nigdy nie zostawiazresztek na powierzchni, szkło sąpie poplamić. |
| Wycieki ze słodkich produktów spożywczych | Usuń je natychmiast za pomocza skrobaka oppowiednio do płytrukcyjnych, ale uwȩżaj na goäre powierzchnie w strefie gotowania: 1. Odrówn zasilanie od płyty za pomocza wączonego przyȩcznika lub mechanismu rożnicowego. 2. Trzymaj skrobak pod kątem 30° i zgarnij brud do chłodnégo obszaru płyty. 3. Zetrzyj brud lub Rozlane płyny ręcznikiem kuchennym lub papie-rowym. | Jak najszybciej usuwaj plamy z topnie(jj-)ych i Ślodkich potraw lub Rozlanych pływnów. Pozostawienie do ostygniopia na szkleMZEby trudne do wyczyszczenia lub nawe trwale uszkodzić powierzchnie płyty. Niebezpiecześćstwo skaleczenia - gdy osłona bezpiecie)—stwa jest schowana, ostrze skrobaka staje sąbre. Naleź uzywać go z duźto astrożnosci a zawsze przechowywoć w bezpieczonym mistręscu, niedostepnym dla daneci. |
| Brud i Rozlane płyny na panelu sterowania | 1. Odrówn zasilanie od płyty za pomocza wączonego przyȩcznika lub mechanismu rożnicowego. 2. Wyczyść obszar panelu sterowania czysta, wilgotna gąbka lub sciereczka. 3. Calkowicie osuszyć obszar panelu sterowania 4. Ponownik podȩcz płyte do zasilania. | Rozlanie pływu w obszarze panelu sterowaniaMZEby spowodowa≠ pieprawidłowé dzialanine płyty indukcyjnej, a przyciski dotyware mogość nie danejsć prawidłowo. Przed ponownym podȩczemigny pły do zasilania naleźdy dokladnie wyczy)—i osuszyć obszar panelu sterowania. |
| Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Nie są z空气质量 pły grzewciej. | Brak zasilania. Upewnij są z空气质量 pły z空气质量 i węczenia. Sprawdź,czy w Twoim domu lub okolicycie na ma przerwy w dostawie prȩdu. Jeść wszystko zostano sprawdzone, a problem nadal wystepujue, są z空气质量 wykwafa-lifikowanego technika. | Przymi do z空气质量 pły z空气质量 i węczenia. Sprawdź,czy w Twoim domu lub okolicycie na ma przerwy w dostawie prȩdu. Jeść wszystko zostano sprawdzone, a problem nadal wystepujue, są z空气质量 wykwafa-lifikowanego technika. |
| Przymi do z空气质量 i są z空气质量. | Przymi są z空气质量. Odków są z空气质量. | Przymi do z空气质量 i są z空气质量. |
| Przymi do-z空气质量 i są z空气质量. | Na przycziskach są z空气质量 i są z空气质量. | Upewnij są, zje panel sterowania jest czysty i sąch. Podczas dotykania elementów sterujacych są z空气质量 uzywać opuszki palca. |
| Szeklo jest porysowa- ne. | Nacznia o szorstkich krawędziach. Uzyto niedopowiechnich, scienych zmywaków lub srodków czyszczących. | Naleź uzywać naczny z plaskimi i gladkimi podstawami. Patrz "Wybor odpowiednio naczyna". Patrz "Pielegnacja i czyszczenie". |
| Niekóre patelnie wydaj z trzaski lub kliknięcia. | Moze to być spowodowane konstrukacja nacznia (warstwy rożnych metali wibruju w rożny spośob). | Jest to normalne dla naczny kuchennych i nie oznacza usterki. |
| Plyta wydaje cichy szum, gdy jest uzywna na wysokim ustawieniu grzania. | Jest to spowodowane technologiya gotowania induk-cyjniego. | Jest to normalne, ale haías powinien sie wyciszycź lub calkowicie znikość po zmiejszeniu ustawienia ogrzewania. |
| Haías wentylatora pochodzi z pły. | Wentylator chłódźcy wbu-dowyany w pły wȩczymi są, aby zapobiec przyegrzaniu elektroniki. Moze on dziać nowet po wętć zemieniu pły. | Jest to normalne i nie wymaga zadnych dziaJNI. Nie wętć zamość pły gdy pracuju wentyla- tor. |
| Patelnie nie nagrzewaja są i pojawia są na wyswietlaczu. | Plyta ceramiczna są są wykrzyć patelni, poniewaN są nadzej są ona do gotowania ceramiczność. Pliya ceramiczna są są wykrzyć patelni, poniewaN są ona zbyt.Mała dla strefy gotowania lub nie są na nowe prawnodwo wyswietkowana. | Naleź uzywać naczny odpowiednilich do gotowania na ceramicze. Patrz Rozdziel" Wybor odpowiednio naczyna". Wyśrodkuj patelni są upewnij są, zej podstawa odpowienda rozmiarowy pola grzewczego. |
| Plyta ceramiczna lub pole grzejneNieoczekiwanie są wętćzycy, rozlegnie są sygnat dzwijkowy i wyswietlony zostanie kod bledu (zazwyczaj na przyzycy zolodny ziel; ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel zidel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel zipel ziel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zidel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel ziel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zidel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zipel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zodel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel zidel zipel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel ziegel zigelzignie i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są z空气质量 i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są z quality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zquality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQuality i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualiy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQualy i są zQual y i są węczenia. | Przymi do z空气质量 pły z空气质量 i są z空气质量. | |
Wyswietlanie awarii i inspekcja materiałow ceramicznych
W przypadku wystapienia nieprawidlowosci plyta ceramiczna automatycznie przyjdzie w stan ochronny i wyswietli odpowiednie kody ochonne:
| PŁYTA CERAMICZNA | ||
| Błąd Mnżliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| E1 Napiȩcie jest niźsze niż 125~135V. Sprawdź napiȩcie. | ||
| E2 Napiȩcie jest wyźsze niż 255~275V Sprawdź napiȩcie. | ||
| E3 Zatrzymanie czujnika termicznych Wymiȩń czujnik termicznych. | ||
| Et Woda zhnajduje są nad przyciskami. Zakrac)i wyczyść wodę. | ||
Powyzej przysstawiono ocene i kontrole typowych awarii.
Aby uniknac zagrozen i uszkodzen plyty ceramiccznej, nie nalezy samodzielnie demontowac urzadzenia.
Instalacja
Wybór sprezetu instalacynjego
Wytnij powierzchnie robocza zgodnie z rozmiaramiPokazanymi na rysunku.
Do celów instalacji i uzytkowania naleź zachować co najmiej 5 cm wolnej przyestrzeni wokót otworu. Naleź upewnic są, ze grubosć powierzchni roboczejDynosi co najmiej 30 mm. Naleź wybrać odporny na cieplto material powierzchni roboczej, aby uniknac Większych deformacje spowodOWANYCH promieniowaniemcieplnymzplytygrzejnej.JakPokazano poniżej:

| Model L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) | |||||||||
| SS-24025 | 300 | 520 | 58 | 52 | 285 | 500 | 50min | ||
W kaźdym przypadku naleź upewnić sie, ze płyta jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnij sie, ze płyta jest w dobrym stanie technicznym. Jak pokazano poniȩje

Uwaga: Bezpieczna odlegostoć między płyta grzejna a szafań nad płyta grzejna powinna wynosić co najmnej 760 mm.

| A(mm) B(mm) C(mm) | D E | |||
| 760 | 50 min | 30 min | Wlot powietrza | Wylot powietrza 10 mm |
Przed zainstalowaniem płyty grzewciej nalezy upewnic sie, ze:
- Powierzchnia robocza jest kwadratowa i rowna, aźadne elementy konstrukcyjne nieograniczaj przyestrzeni roboczej.
Powierzchnia robocza jest wykonana z materia'u odpornego na wysoka temperatur - Jesli płyta grzewcza jest zainstalowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowy wentylator.
- Instalacja bedzie zgodna ze wszystkimi wymogami dotyczymi przyȩwtu oraz obłowiazujacymi normami i przyepisami.
- Odpowiedni wyłacznik zapewniajacency pehne odłęczenia od zasilania sieciowego jest wbudowy w state okablowanie, zamontowy i umieszczony zgodnie z lokalnymi zasadami i przypisami dotyczymi okablowania.
- Przelacznik izolacyjny musi byc zatwierdzonego typu i zapewniac 3-milimetrowa szczeline powietrzna na wszystkich biegunach (lub na wszystkich aktywnych przyzewodach, jestli lokalne przyepisy dotyczace okablowania dopuszczaja takazmiane wymagań).
- Przelacznik odcinajacy bedzie latwo dostepny dla klienpa po zaintalowaniu kuchenki.
- W razie wąpliwość dotycznych instalacji naleź skonsultowej są zlokarnymi wędzami budowlanymi i przyepamisi prawa
- Do wykończenia powierzchni scian otaczajycch płyte grzewcza uzywa sie odpornych na wysokat temperature i latych w czyszczeniu materiałow (takich jak płytki indukcyjne).
Po zainstalowaniu pfyty grzewczej upewnij sie, ze
Kabel zasilajacy nie jest dostepny przydzwi szafy lub szuflady.
Zapewniony jest odpowiedni przypopyw swiezego powietrza z zewnatrz szafki do podstawy pplyt grzewczej.
- Jesli plyta grzewcza jest zainstalowana nad szufladą lub szafka, pod podstaw污染防治 grzewczye zainstalowana jest bariera termiczna.
- Przelacznik izolacyjny jest latwo dostepny dla klien ta
Przestrogi
- Plyta musi byc instalowana przy wykwalifikowy personal lub techników.
Mamy profesjonalistów do Twoojj dyspozycji. Nigdy nie przypegowadzaj operaci samodzielnie. - Pfyta nieMZe byc instalowana bezposrednio nad zmywarka, lodowka, zamrazarka, pralka lub suszkarka do ubran, poniewaz wilgocMZe uszkodzic elektronike pfly.
- Pfyta e powinna byc zainstalowana w taki sposob, aby zapewnic lepsze promieniowanie cieplne w celu zwiekszenia jej niedawodnosci.
- Sciana i indukowana stefa grzewcza nad powierzchnia stolu powinny wytrzymwać ciepto.
- Aby uniknac uszkodzen, warstwa warstwowa i klej musza byc odporne na cieplo.
PODLACZENIE PLYTY DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEG.
Przed podlaczeniem plyty indukcyjnej do sieci elektrycznej nalezy sprawdzić, czy:
-
Instalacja elektryczna, do ktorej ma byc podlaczona ptya indukcyjna, musi byc odpowiednia do mocy pouieranej przyez ptye indukcyjna.
-
Napiecie musi odpowiadac wartosci nominalnej okreslonej w charakterystyce opisanew niniejszej instrukcj.
Do podłaczenia płyty do gniażdka sieciowej nie wolno uzywać adapterów, reduktorów ani rozgałęzień, poniewaź ur.§dzenia te mogość są nagrzać i spowodowej pożar.
Przewód zasilajcy pfly nie要去 dotyac czadnej czeci lub obszaru, w ktorym wystepuje wysoka temperatura i musi byc umieszczony w taki sposob, aby temperatura w zadnym punkcie nie przyekraczala 75^
Sprawdź u licenciendonowanego i wykwalifikowanego elektryka,czy instalacja elektryczna jest prawnidowej.
Wszelkie modyfikacja instalacji elektrycznej moga byc wykonywane wyłącznie przy czencjonowanego elektryka.
Podłaczenia elektryczne płyty musi być wykonane zgodnia z obłowiazujacymi przypeisami i zabezpieczone jegnobiegunowym wyłacznikiem magnetotermicznym lub automatycznym.
Jesli przywod jest uszkodzony, naleź go zastapić lub wymienić, operacja musi zostac przyzewadzona przyez serwis techniczny.
- Autoryzowany instalator musi upewnic sie, ze podlączenia elektryczne zostano wykonane prawidlowo i zgodnie z przyepisami bezpieczność.
Kabel nie moze byc zginany ani sciskany. - Kabel powinien byc regularnie sprawdzany i wymieniany wyłacznie przy autoryzowanych techników.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek wypadkiwynikajace z korzystania z urzadzenia, ktore nie jest uziemione lub z wadliwej ciaglosci uziemienia.
-
Jesli urzadzenie jest wyposañone w gniazdko elektryczne, nalezy je zainstalować w taki sposob, aby byto ono dostepne.
-
ⅢPORTANT:
-
Citiţi intotdeauna cu atenţie manualul de instruţiuni îniate de Utilizare.
- Acest manual poate fi descârcat de pe pagina noastră web www.sogo.es
-
Păstrati acesto instructiuni pentru consultare ulcerioara.
-
Simboluri Şi descriere:

1- Informatji importante si sfaturi utile privind utilizarea
2- Avertizare impotrivasa situatuilor periculoase in ceea ce priveste viata si proprietatea
3-Avertisment impotrivasa suprafetelor fierbinti
Note importante:
To urzadzenie jest zgodne z dyrektywa UE dotyczaNiskiego napiecia 2014/35/WE.
Dyrektywa kompatybilnosci elektromagnetycznej 2014/30/UE.
Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia uzytkowania niedtorych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych.
Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania majace zastosowanie do produktów związanych z energia.


DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produktie lub opakowani oznacza, ze tego produktu nie maya wyrzuać razem ze zwykymi smieciama lub odpadami domowymi. Caly spręt elektryczny, elektroniczny i urzadzenia zasilane bateryjnié nalezy poddać recyklinggowi w odpwiedni sposob i zgodnie z lokalnymi przejisami prawa. Można je poddać recyklinggowi, zanoszaje do autoryzowanych przye rādskódlizacja lub wyspecializowanych pojemników które można znaleź w popliskich duzych supermarketach, sklepach z elektronika lub artykułami gospodarstwa domowej lub w centrach handlowych, w kórch dystopne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przyez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakosci
Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencia, Hiszpania
Produkt wyprodukowy w Chinach. Obsługa posprzedañna: sogosat@servicruz.es / 0034 911 084 833
