TDGC2-500VA - Regulator napięcia Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDGC2-500VA Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TDGC2-500VA Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Regulator napięcia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDGC2-500VA - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDGC2-500VA marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDGC2-500VA Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
Skontaju z regulatorem napięcia Instrukcja obstugi
| Ostrzeżenie — aby zmirniejszyć ryzyko obrażć, uzytkownik musu uwañnie przyȩczytać instrukcję obshljci. | |
| FC | To urzadzenia jest zgodne z czȩść 15 przyepsów FCC. Dzi podlega następućym dwóm warunkom: (1) to urzadzenia nie powodowej szkodliwych zȩćocen oraz (2) to urzadzenia musi akceptowania wszelkie odbierane zȩćocenia, w tym zȩćocenia, moga powodowej niepoźadane dzialanine. |
| Ten produkt podlega przyepsim Dyrektywy Europejskiej 2012/19 Symbol przyzekreslonego kosza na smieci oznacza, są produkt wymaga selektywniej zbiórki smieci na terenie Unii Europejskiej Dotyczy to produktu i wzystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów przyznaczonych są要做好 sądie sądami domowymi, lecz sądymi je oddaar punktu zbiórki welu recyklingeru urzadzenia elektrycznych i elektronicznych |
- Podstawowa zasada: regulator jest transformatorem samosprzejęgającym, którego stosunek koła sąbyć skorygowana sposob ciągly. Osie glównewy wspólpracuju z ramy szczotki, gdy szczotka regulatora powraca pokrzto ryczne Stosunek okȩgu sązn zmieniac w sposob ciągly, gdy suwak ma szlifowaną powierzchnie Cewka tak,ź napiȩcie wyjsciowe reguluje są plynynie od zera do maksimum.
Głowna konstrukcja: Produkt jest Jednofazowy o regulowanej mocy 0 KVA \~ 3 KVA struktura napięcia. Cewka na górnaj powierzchni ma pewna szeroka, gladka powierzchnie zamocowaną na podstawie FRP, a kontaktowa szczotka węglowa jest sciéle dopasowanà do powierzchni szlifierskiej pod dzialaniem naprzejenia spreźyny. Szczotka wȩglowa z napędem recznym reguluje napiȩcie na powierzchni szlifierskiej z drutu emaliowanego, a standardowy regulator produktu jest pionowy z bezpieczna osłona wentylacyjnna na zewnatrix. - Zestaw cewek regulatora napięcia jest podłączony jakPokazano na rysunku 1.

(1)
1.U1 to napiecie wejsciowe (V)
2.U2 to napiecie wyjsciowe (V)
- to Ko akt ze szczotkami wegrwymi
Zmienna szczotka węglowa jest podȩczona do konca a U2, a nap wyjsciowe U2 staje są niższe, gdy szczotka wȩglowa przyesuswa są konca X, a napiȩcie wyjsciowe U2 staje są wȩzse, gdy szczowewy glowa przyesuswa są do a -koniec.
Ostrzeżenie : U1 to wejscie zasilania, a U2 to moc wyjsciowa, a two dwóch zestawów zacisków nie są za odwrócić, w przyciwnym razi zspręt zostanie uszkodzony.
Regulacjaom kontaktowym nie brakuje wiernosci w falach. Przeność rozmiar, lekkość, wysoka wydajnosć, wygoda uzytkowania, niedawodnosć i trwałość w ruchu, sązebyć szeroko stosowej w gałęziach przyemys (takich jak maszyny przyemys)—chemicznego, instrumenty i wyglad metalurgii, produktka maszyn, przyemys)—lekki), ekspersenty naukowe, obiekty uzytecznosci publicznej i sprȩzt gospodarstwa domowygo do realizacje celów regulazioni napięcia, temperatury, regulazioni oswietlenia, sterownikia mocą itp.
SPECIFICATIONS
Rynek polnocnoamerykański
| Model | pojemnosć wyjSciowa (KVA) | Napiȩcie wejSciowe (V) | Napiȩcie wyjSciowe (V) | Maksymalny prąd wyjSciowy (A) |
| TDGC2-500VA | 0,5 | 120 | 0-130 | 3.8 |
| TDGC2-1000VA | 1 | 120 | 0-130 | 7.6 |
| TDGC2-2000VA | 2 | 120 | 0-130 | 15 |
| TDGC2-3000VA | 3 | 120 | 0-130 | 23 |
Uwaga : Maksymalny przy na wyjsciu nie sązeprzekraczakomsymalnego przy wskazanego w tabeli odwoławczyj, w przyciwnymrazie urzadzenia ulegnie uszkodzeniu.
Rynki europejskie i australijskie.
| Model | pojemnosć wyjSciowa (KVA) | Napiȩcie wejSciowa (V) | Napiȩcie wyjSciowa (V) | Maksymalny prȩd wyjSciowy (A) |
| TDGC2-500VA | 0,5 | 230 | 0-300 | 1.6 |
| TDGC2-1000VA | 1 | 230 | 0-300 | 3.3 |
| TDGC2-2000VA | 2 | 230 | 0-300 | 6.6 |
| TDGC2-3000VA | 3 | 230 | 0-300 | 10 |
Uwaga : Maksymalny prąd na wyjsciu nie sązekraczać maksymalnégo prądu wskazanego w tabeli odwoławczyj, w przyciwnym razie urzadzenia ulegnie uszkodzeniu.
SERVICE CONDITIONS
- Srednia temperatura otoczenia wynosi od +40 stopni Celsjusza do -1 stopni Celsjusz.
- Reduktora cijsnienia nie nalezy instalować wyjej niz 1000 m nad poziomem morza poziom morza, wilgotnosć względnagowietrza 90% .
- Rodzaj fali napiecia zasilania to fala sinusoidalna.
Nalezy go uzywać w sądowisku wolnym od materiałow wybuchowych zranych substançji, takich jak gaz, dym, zanieczyszczenia chemiczne i wydzieliny pyłowe. - Miejsce uzytkowania nie powinno byc narażone na silne wibracje i w zanurzenie.
-
Nie wolno uzywac rohnolegle dwoch lub wiecej urzadzen.
-
Podczas stosowania w spezialnych warunkach, które nie spełniaja powyźyszych
warunków, prosimy okontakt z naszym dzialem obstugi klien ta.
Notatka:
- Ten produkt ma wbudowy wyłącznik zabezpieczenia przy temperatura, gdy temperatura wewétrzna urȩdzenia przybekroczy okło 100 stopni Celsjusza, urȩdzenia automatyczne wyłączny napiȩcie wyjsciowe, a napiȩcie wyjsciowe zostanie automatyczne przyworócone, gdy temperatura wewétrzna urȩdzenia spadnie poniȩzej okło 85 stopni Celsjusza.
Gdy urzadzenie automatycznie wyłączy wyjscie podczas uzytkowania, prosze sprawdź,czy uzywany prąd przykroczy prȩd znamionowy maszyny, w przyciwnym razie maszyna;będzie zawsze w cyklu automatycznégo wyłączania i automatycznégo uruchamiania.
-
Wększość maszyn jest wyposzaźona w zabezpieczenia przy przechȩzemen, gdy są uzywane nieprawidławowo, zabezpieczenia przycieżeniowe automatycznie wyskoczymi wymiączy napiȩcie wyjsciowej, w tym momencie daneźys sprawdzić,czy obcieżenie nie jest zwarte,czy przy znamionowyNie powazność przytekroczenia, a po potworżeniu,ź jest prawnów, możnacisné przyczisk reset ręczne zabezpieczenia przy przechȩzemen, a urzemędzenia wznowy przytie.
-
Podczas uzytkowania urzadzenia nagle przystaje działac i resetuję siedrzejcieżenie
Protector poczekał,ź temperatura urzadzenia spadniae, a urzadzenienadal nie są normalnie dzialac, w tym momencie daneźwy wyjacaktualny bezpiecznik z urzadzenia i wymienićactualny bezpiecznik wurzadzeniu na bezpiecznik dołoczony w opakowaniu.
CARE AND MAINTENANCE
- Podczas normalnej pracy naleź sprawdzić regulator regularnie za pomocą szczotki węglowej i upewnij są, są szczotka i czȩci stykowe są szersze są szerokość dwóch drutów.
- Podłucz przywośd uziemierność do obudowy urzadzenia. Kiedy skończysz za为其 pomoczą obrć wskazowej po.krętka do poźycji „zero” i odetnia zasilanie.
ACCESSIONS LIST
11.Instrukcja obslugi * 1
12.Bezpieczniki pradowe * 4
Ostrzeżenie:
To urzadzenie jest urzadzeniem pod wysokim napięciem, dlągo wźadnym wypadku nie sązy go demontowej, abyunikacja niebezmieciestwa. Jeśli po awarii urzadzenia nie sąna go ponownie uruchomiczewétrznie, skontaktuższe sprzemiedawca, aby sąbie z tym poradzić.
Producent: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support