ZT-50HAR - Wiertarka Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZT-50HAR Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ZT-50HAR Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZT-50HAR - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZT-50HAR marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZT-50HAR Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
WIERTARKA Z PODSTAWĄ MAGNETYCZNA
MODEL:ZT-50HAR
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
WIERTARKA Z PODSTAWĄ MAGNETYCZNA
MODEL: ZT-50HAR

UWAGA: Przyciski na panelu sterowania niektórych modeli maszyn mogą się różnic. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.







OPIS SYMBOLI
Symbole użyte w niniejszej instrukcji mają na celu ostrzeżenie o możliwych zagrożeniach.
Proszę dokładnie przeczytać poniższe znaki bezpieczeństwa i instrukcje. Ostrzeżenia
same w sobie nie zapobiegają ryzyku i nie mogą być substytutem właściwego postępowania metody unikania wypadków.

Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności,
ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami pokazano poniżej.

OSTRZEŻENIE - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą przeczytać instrukcję obsługi ostrożnie.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności należy zapoznać się z odpowiednią sekcją niniejszej instrukcji obsługi.



OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia należy nosić okulary ochronne, maskę przeciwpyłową i rękawice. ten produkt.

Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.
symbol przedstawiający przekreślony pojemnik na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. Ten symbol dotyczy
produkt i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie
nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.
punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
następujące dwa warunki: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
może powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i
specyfikacje dostarczone z tym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzi elektrycznych — Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom. b) Nie
używaj elektronarzędzi w atmosferach wybuchowych, np. w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
c) Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas obsługi elektronarzędzia. Rozproszenia
może spowodować utratę kontroli. d) Przed
przystąpieniem do zawiązania mankietów kobiety muszą założyć dobry damski kapelusz, długi
włosy schowane w kapeluszu, surowo zabrania się noszenia rękawiczek. Podczas budowy
po zakończeniu należy wyłączyć zasilanie przed wyjściem.

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzi elektrycznych — Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób.
nie używać żadnych adapterów wtyczek z uziemionymi elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki
i dopasowane gniazdka zmniejszą ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj kontaktu
ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli Twoje ciało
jest uziemiony. c) Nie wystawiaj
elektronarzędzi na deszcz lub wilgotne warunki. Woda dostająca się do przewodu zasilającego narzędzie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania.
elektronarzędzie. Trzymaj przewód z dala od ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas używania
elektronarzędzia na zewnątrz należy używać przedłużacza odpowiedniego do:
do użytku na zewnątrz. Użycie przewodu nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem zaszokować.
f) Jeżeli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować wyłącznik różnicowopрядowy.
zasilanie chronione wyłącznikiem różnicowoprądowym (GFCI). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenie prądem.

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzi elektrycznych — bezpieczeństwo osobiste
a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi
elektronarzędzie. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem
narkotyki, alkohol lub leki. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzi
może spowodować poważne obrażenia ciała. b)
Używaj osobistego sprzętu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne.
sprzęt taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask lub ochraniacz słuchu
ochrona stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy ryzyko obrażeń ciała. c) Zapobiegaj
przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed
podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie i przenoszenie narzędzia.
Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzędzi do prądu,
włączenie przełącznika zaprasza do wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy wyjąć klucz regulacyjny lub klucz francuski.
pozostawienie klucza lub kluczyka przymocowanego do obracającej się części elektronarzędzia może spowodować
obrażenia ciała. e) Nie
wychylaj się za daleko. Zawsze utrzymuj równowagę i odpowiednie oparcie. Umożliwia to
lepsza kontrola nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Dbaj o włosy i
ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być wciągnięte w ruchome części. g)
Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia odsysania i zbierania pyłu
obiektów, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z odpylacza może zredukować zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby znajomość zdobyta dzięki częstemu używaniu narzędzi pozwoliła Ci się
zadowolenie i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy.
I) Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
J) Używaj wyłącznie sprzętu bezpieczeństwa zatwierdzonego przez właściwy organ.
agencja standardów. Niezatwierdzony sprzęt bezpieczeństwa może nie zapewniać odpowiednich
ochrona. Ochrona oczu musi być zatwierdzona przez ANSI, a ochrona dróg oddechowych musi
posiadać aprobatę NIOSH dotyczącą konkretnych zagrożeń występujących w miejscu pracy.
K) Nie odkładaj narzędzia, dopóki nie zatrzyma się całkowicie. Ruchome części mogą
chwyć powierzchnię i wyciągnij narzędzie poza kontrolę.
L) Podczas używania ręcznego elektronarzędzia należy mocno trzymać narzędzie obiema rękami.
dłonie, aby przeciwstawić się momentowi obrotowemu przy rozruchu.
M) Nie pozostawiaj narzędzia bez nadzoru, gdy akumulator jest podłączony. Wyłącz
narzędzie i wyjmij akumulator przed wyjściem.
N) Osoby z rozrusznikami serca powinny przed użyciem skonsultować się ze swoim lekarzem.
Pola elektromagnetyczne w pobliżu rozrusznika serca mogą powodować
zakłócenia w działaniu rozrusznika serca lub awaria rozrusznika serca.
O) Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji
instrukcja nie może objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Musi
operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność to czynniki, które
nie może być wbudowany w ten produkt, ale musi zostać dostarczony przez operatora
Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi
a) Nie używaj narzędzia elektrycznego na siłę. Używaj właściwego narzędzia elektrycznego do swojego zastosowania.
odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim zostało użyte
zaprojektowane.
b) Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik nie włącza i nie wyłącza go. Wszelkie narzędzia elektryczne
Narzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą przełącznika, jest niebezpieczne i należy je naprawić. c) Odłącz
wtyczkę od źródła zasilania i/lub wyjmij akumulator, jeżeli
odłączany od elektronarzędzia przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmian
akcesoriów lub przechowywania elektronarzędzi. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają
ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Przechowuj nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj osobom trzecim
nie znasz elektronarzędzia lub niniejszej instrukcji obsługi, co uniemożliwia jego obsługę.
Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
e) Konserwuj narzędzia elektryczne i akcesoria. Sprawdź, czy nie są źle ustawione lub zakleszczone.
ruchome części, pęknięcie części i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na zasilanie
działanie narzędzia. W przypadku uszkodzenia należy oddać elektronarzędzie do naprawy przed użyciem. Wiele
wypadków jest spowodowanych przez źle konserwowane elektronarzędzia.
f) Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami
krawędzie tnące rzadziej się zacinają i są łatwiejsze do kontrolowania. g) Używaj
elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek narzędziowych itp. zgodnie z niniejszymi
instrukcje, biorąc pod uwagę warunki pracy i wykonywaną pracę
wykonane. Użycie elektronarzędzia do czynności innych niż te, do których jest przeznaczone
może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru.
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrolę
narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
i) Przed użyciem należy potwierdzić liczbę woltów napięcia. Napięcie robocze wynosi
nie więcej niż ±5%. W przypadku przekroczenia tej wartości może dojść do spalenia silnika i wycieku
Wypadki.
j) Podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby do silnika nie dostała się woda.
lub zasłaniając otwór wentylacyjny, aby nie ograniczać odprowadzania ciepła
wydajność silnika i spowodować jego spalenie. k) W przypadku konstrukcji z płyt
stalowych należy zwrócić uwagę na bezpieczeństwo dolnej części
warstwa personelu i towarów, wiercenie belek i kolumn żelaznych oraz zwracanie uwagi na
bezpieczeństwo konstrukcji budynku.
L) Podczas pracy zawieszenia pas bezpieczeństwa musi być ściśle zapięty, a magnes
wiertło zamocowane w celu zapobiegania nagłym przerwom w dostawie prądu lub przerwom w dostawie prądu spowodowanym wypadkiem.
M) Nie przecinaj przewodu zasilającego ani nie wymieniaj wtyczki samodzielnie. Spowoduje to
maszyna się wypala.
Praca
Oddawaj elektronarzędzie do serwisu wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika, używającego identycznego sprzętu. części zamienne. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo elektronarzędzia.
W każdym przypadku należy go uruchomić bez obciążenia. Zabrania się uruchamiania z obciążeniem, aby uniknąć uszkodzenia maszyny. Należy zwrócić uwagę na stabilność
wiertarki magnetycznej podczas pracy na dużej wysokości, aby zapobiec uszkodzeniu maszyny wypadnięcie.
Upewnij się, że przewód uziemiający jest prawidłowo uziemiony.
Podczas przenoszenia wiertarkę magnetyczną należy podnosić, aby zapobiec jej uszkodzeniu. podstawa magnetyczna.
Podczas konserwacji należy używać oryginalnych części, aby maszyna działała prawidłowo. osiągnąć najlepszy stan użytkowania.
Utrzymuj etykiety i tabliczki znamionowe na narzędziu. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. informacje. Jeśli są nieczytelne lub brakuje ich, skontaktuj się z VEVOR w celu uzyskania zamiennika.

Bezpieczeństwo wibracji
To narzędzie wibruje podczas użytkowania. Powtarzające się lub długotrwałe narażenie na wibracje może powodować czasowe lub trwałe obrażenia fizyczne, w szczególności dłoni, ramion i
barki. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych wibracjami:
a. Każdy, kto regularnie lub przez dłuższy czas używa narzędzi wibracyjnych, powinien najpierw zbadany przez lekarza i następnie regularnie poddawany badaniom lekarskim w celu zapewnienia opieki medycznej problemy nie są powodowane ani pogarszane przez użytkowanie. Kobiety w ciąży lub osoby u których występują zaburzenia krążenia krwi w dłoniach, przebyte urazy dłoni, choroby nerwowe zaburzenia układu, cukrzyca lub choroba Raynauda nie powinny używać tego narzędzia. Jeśli odczuwasz jakiekolwiek objawy związane z wibracją (takie jak mrowienie, drętwienie i białe lub niebieskie palce), jak najszybciej zasięgnij porady lekarza. b. Nie pal podczas stosowania. Nikotyna zmniejsza dopływ krwi do rąk i
palców, zwiększając ryzyko obrażeń związanych z wibracjami. c.
Nosić odpowiednie rękawice, aby zmniejszyć wpływ wibracji na użytkowanie. d.
Używać narzędzi o najniższych wibracjach, gdy jest taka możliwość.
e. W każdym dniu pracy uwzględnij okresy bez wibracji.
f. Chwyć narzędzie tak lekko, jak to możliwe (jednocześnie zachowując nad nim bezpieczną kontrolę). Pozwól narzędziu wykonaj pracę.
g. Aby zmniejszyć wibracje, konserwuj narzędzie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Jeśli
Jeśli wystąpią nietypowe drgania, należy natychmiast przerwać użytkowanie.

Bezpieczeństwo uziemienia
ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRADEM ELEKTRYCZNYM I ŚMIERCI SPOWODOWANEJ NIEPRAWIDŁOWYM
UZIEMIENIE: jeśli masz wątpliwości, czy uziemienie jest prawidłowe, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
gniazdko jest prawidłowo uziemione. Nie modyfikuj dostarczonej wtyczki przewodu zasilającego
ładowarki. Nie używaj ładowarki, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli
uszkodzony, przed użyciem należy oddać go do naprawy w serwisie. Jeśli wtyczka nie pasuje
gniazdka, należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie odpowiedniego gniazdka.
MODEL I PARAMETRY
| Model | ZT-50HAR |
| Wejście | Prąd zmienny 230 V 50 Hz (EUR/AUS);Prąd zmienny 120 V 60 Hz (USA) |
| Maksymalna moc | 1400 W |
| Prędkość | 0-750 obr./min (USA); 0-700 obr./min (EUR/AUS) |
| Przyciąganie magnetyczne | 12800N |
| Maks. wiercenie otworów | Φ50mm (głębokość: 50mm) |
| Wiercenie kręte | Φ3-Φ16mm (głębokość: 100mm) |
| Wycieczka | 160 mm |
| Bezpiecznik | 15A |
| Kierunek obrotu | Do przodu / do tyłu |
SCHEMAT STRUKTURY

text_image
Uchwyt do podawania Silnik Uchwyt Regulacja prędkości Przełącznik magnetyczny Wrzeciono Przełącznik wiertarki elektrycznej Podstawa elektromagnetyczna Do przodu / do tyłuUWAGA: Przyciski na panelu sterowania niektórych modeli maszyn mogą się różnic. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z rzeczywistym produktem.

text_image
Lista akcesoriów VEVOR®1) Wybierz, czy chcesz włączyć przełącznik jazdy do przodu czy do tyłu.
2) Włącz PRZEŁĄCZNIK MAGNETYCZNY, zaświeci się kontrolka przełącznika i magnes zaczyna działać.
3) Otwórz przełącznik WIERTARKI ELEKTRYCZNEJ, wiertarka została podłączona do zasilania.
4) Otwórz przełącznik prędkości, aby dostosować prędkość wiertarki.

OSTRZEŻENIE: W przypadku konieczności przełączenia biegu do przodu/do tyłu należy
Przed uruchomieniem odczekaj, aż wrzeciono silnika przestanie się obracać!
MONTAŻ ZBIORNIKA PŁYNU CHŁODZĄCEGO

Zamontuj zbiornik płynu chłodzącego w sposób pokazany powyżej.
INSTALACJA WIERTŁA KRĘTOWEGO
- Włóż trzpień do wrzeciona i zabezpiecz go, przykręcając śruby ustalające i dokręcając je kluczem imbusowym M5.

- Przesuń uchwyt na trzpień, aż zostanie zablokowany na swoim miejscu.

- Poluzuj szczęki uchwytu, wkładając klucz do uchwytu w jeden z otworów na
uchwyt i przekręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

- Zamontuj wiertło spiralne (brak w zestawie) w uchwycie i przekręć uchwyt.
obracaj klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż bit zostanie zablokowany na miejscu.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy wyjąć klucze regulacyjne przed użyciem.
INSTALACJA WIERTŁA RDZENIOWEGO/PIERŚCIENIOWEGO
- Włóż kołek pilotujący do górnego otworu wiertła rdzeniowego (nie ma go w zestawie).

- Zamontuj wiertło na wrzecionie, blokując je na miejscu poprzez dokręcenie śrub ustalających i dokręcając je kluczem imbusowym M5.

text_image
Spindle Set Screw Core Drill BitOSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy wyjąć klucze regulacyjne przed użyciem.
- Najpierw zlokalizuj za pomocą kołka pilota pozycję środkową oznaczoną lub znacznikiem.
- Aby rozpocząć wiercenie, należy powoli naciskać frez pierścieniowy, umożliwiając frezowi dotykać ostrożnie stalowej płyty. Prędkość posuwu powinna zostać zmniejszona o 1/3, gdy zakończenie wiercenia otworu jest bliskie.
UWAGA: Frez pierścieniowy podczas cięcia powinien być zawsze w stanie schłodzonym.
Najlepszą metodą chłodzenia jest użycie urządzenia chłodziącego. Przepływ chłodziwa nie powinien być mniej niż 47 cm3/min.
W przypadku materiałów, które tworzą dużą ilość drobnego proszku, np. żeliwo
i miedzi odlewanej, chłodziwa nie można używać. Zamiast tego można użyć sprężonego powietrza do usuwania wiórów.
- Zwróć uwagę, czy wióry się nawijają. Wyciągnij obcinak i usuń
wiór, aby uniknąć uszkodzenia frezu na skutek ściskania. - W przypadku zaklinowania się ślimaka w otworze wewnętrznym należy wyregulować ostrze wiertła poprzez stuknięcie korpus frezu prętem metaloidalnym, aż ślimak odpadnie. Nigdy nie używaj twardych przedmiotów do należy uderzać w krawędzie zębów, aby zapobiec uszkodzeniu krawędzi ostrzących.
- Przywieranie ślimaków występuje z następujących powodów:
| Rublowe punkty | Rozwiązanie |
| Krawędzie zębów są stępione lub uszkodzone. | Wymień noż na nowy. |
| Szczelina prowadnicy jest zbyt duża. | Zmniejszyć szczelinę prowadnicy. |
| Chłodzenie jest niewystarczające. | Zwiększ przepływ chłodziwa. |
| Karmienie zbyt dużą ilością lub zbyt dużą ilością pokarmu wiercenie przez płyty stalowe. | Kierowco zwolnij. |
| Wiosna pęka. | Wymień sprężynę na nową. |
- Aby uniknąć wpływu ssania magnetycznego, usuń opiłki żelaza i
bałagan na spodzie podstawy magnetycznej przed wiercieniem.
6.
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
| Problem | Powód | Rozwiązanie |
| Uchwyt magnetyczny nie ma ssanie. | Słaby styk przełącznika. | Napraw przełącznik. |
| Prąd jest wyłączony. | Naprawa zasilania | |
| Bezpiecznik jest przepalony. | dostarczać.Wymień bezpiecznik | |
| Zwarcie elektromagnesu obwód lub przepalenie. | Napraw lub wymieńpodstawa magnetyczna. | |
| Nie jest adsorbowany na części stalowe. | Zmień lub zagęśćpowierzchnia adsorpcyjna(grubość > 15mm). | |
| Maszyna nie będzie działać po włączeniu zasilania. | Słaby styk przełącznika. | Napraw przełącznik. |
| Luźna wtyczka. Podłączanie zasilania | ||
| Pędzel nie skontaktuj się z komutatorem. | dostarczać.Wymień szczotkę. | |
| Magnetyczne przyssawki do siedzenia to słaby. | Zaadsorbowany przedmiot obrabiany jest za cienki. | Zmień lub zagęśćpowierzchnia adsorpcyjna(grubość > 15mm). |
| Mały adsorbowalny powierzchnia. | Zmień adsorpcjępowierzchnia lub tymczasowo spawać grubą adsorpcję powierzchnia. | |
| Widoczne są otwory eliptyczneotwory wiertnicze. | Wibracje spowodowałyzapięcie do poluzowania. | Dokręć zapięcie pokorygowanie pionowości. |
| Wiertło tnie tylko jedną stronę | Wiertło do ponownego ostrzenia. | |
| strona.Na ziemi są śmiecipowierzchnia adsorpcyjna. | Usuń bałagan. | |
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
UWAGA: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę.
- Po każdym użyciu należy wyczyścić spód wiertarki magnetycznej i prawidłowo ją konserwować.
- Jeśli zjeżdżalnia nie jest płynna, należy w odpowiednim momencie posmarować tor masłem.
- Należy regularnie sprawdzać zabezpieczenia elektryczne.
- Czy uziemienie jest niezawodne.
- Proszę o terminowe sprawdzenie przesyłki w porze deszczowej.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support