Vevor SBC220BF - Maszyna przemysłowa

SBC220BF - Maszyna przemysłowa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBC220BF Vevor w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SBC220BF - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SBC220BF Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna przemysłowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBC220BF - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBC220BF marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SBC220BF Vevor

Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

SZAFA DO PIASKOWANIA MODEL: SBC220BF

Nadal doklady wszelkich staran, aby zapewnic Państwu narę dzia w konkurencynej cenie. „Zaoszcze dó o połowec", „o połowec ceny" lub inné podobne wyrażenia uzywane przyez nas przyedstawiaja{jedynie szacunkowa oszcze dność, jakamozesz zyskac kupujc u nas okreslone narę dzia w porówni u glównymi najlepszymi markami i niekoniecznia oznaczą uwzgl dnienie wzystkich kategorii thereof narę dzi przyez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokladnie sprawdzić,czy faktycznie oszcze dzasz połowec w porówni u czolowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SZAFADOPIASKOWANIA

MODEL: SBC220BF

Vevor SBC220BF - VEVOR® - 1

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz亿吨a dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o Kontakt Wsparcie

techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystapieniem do obstugi prosimy o dokadne zapoznanie sie ze wzystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobre jasnę interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu zaleź od produktu, ktopicy otrzymałe. Prosze wybaczyć nam, ze nie bę dziemy ponownie informowa Państwa, jesti pojawie sądie aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego proc

SPECYFIKACJE

CHARAKTERYSTYKAWARTOŚC
Średnie zużyciegowietrza9,5 CFM przy 90 PSI
Wydajnosćscierna40 funtew
Okno widokowe570 MM (szer.)*26,5 MM (wys.)
Obszar roboczy828 mm x 542 mm x 548 mm
Dolaczone dysze4,5 MM, 5 MM, 6 MM, 7 MM
Maksymalne ciasnienie robocze40-120 psi

OSTRZEZENIA I PRZESTROGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Vevor SBC220BF - OSTRZEZENIA I PRZESTROGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 1

Ostrzeżenie — aby zmiejeśczyc ryzyko obrażen, uzytkownik musi przyȩcytać instruktówres cznie.

  1. Utrzymuj.), pracy w czystosci iOCRzne oswietlone. Zagracone Iawki i ciemno obszarach zwie ksza ryzyko porazenia pradem, pozaru i obrazen osob.
  2. Nie uzywaj narę dzia w atmosferze wybuchowej, np obecnOSC tawopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narę;dzie jest w stanie wytworZYc iskry powodujac zapalenie pyłu lub oparów.
  3. Trzymaj osoby postronne, dane i osoby odwiedzajace z daleka podczas obstugi narzej dzia. Rozproszenie uwagi要去 spowodowac utrata kontroli nad narzej Dziem.
  4. Zachowaj czujnosć. Uwaźaj, co robisz i kiedy to robisz, kieruj sądkiem obstugi narę dzia. Nie uzywaj narę dzia bość zme czonym lub pod wplywem narkotyki, alkoholczy leki. Chwila nowagu podczas obstugi narę dzia zwie ksza ryzyko obrażen osob.
  5. Ubierz są odpowiednio. Nie nos luźnej odziezy ani biżuterii. zawieraju dlugie wósy. Trzymaj wósy, odzież i re kawiczki z dala od ruchomych czę sci. Luźne ubrania, biżuteria lub dlugie wósy zwie kszaja ryzyko obrażćść owyniku przybywania zlapany przyez ruchome czę sci.
  6. Unikaj niedamierzonego uruchomienia. Upewnij sie, ze spust zostalwczesnej zwolniony

podłaczenia do zródrę powietrza. Nie podlączaj narę dzia do zródrę powietrza za pomoczą wączać.

  1. Nie przyszadzaj. Przej czy czas utrzymuj wasciwa postawe i rownowage . Wasciwy
    stabilnosć i równowaga umozliwiaję lepszą kontrolę nad narę dzieim wNieoczekiwanych sytuacctach.
  2. Uzywaj spreztu ochronnego. Maska przyciwptytowa, antyposlizgowe obuwie ochronne i kask
    nalezy stosowac w odpowiednic warunkach.
  3. Zawsze nos ochrone oczu. Nosic okulary ochronne zatwierdzone przy ANSI.
  4. Podczas korzystania z narę dzia sązy zawsze nosić ochrone słuchu. Przedȩzone narażenie na hałas o duźym natę zeniu sąze spowodowej utrata słuchu.

UZYWANIE I KONSERWACJA NARZEDZI

  1. Uzyj zacisków lub innego praktycznégo sposobu, aby zabezmieczyc i godeprzeć prac

element na stabilna platfme . Trzymanie pracy re ka lub przy ciele jest

niestabilny i moze doprowadzic do utraty kontrli.

  1. Nie uzywaj narę dzia na sítę. Uźy odpowiedniago narę dzia do aplikacja. Wąsciwe narę dane

wykona prace lepiej i bezpiecznych w temple, do jakiego narędzcie zostano zaprojectowane.

  1. Nie uzywaj narę dzia, jestli przyȩcznik nie wącza lub nie wyȩczna narę dzia. Dowolne narę dane

których nie można kontrlować za pomocā wylącznika, jest niebeźpieczne i naleź je naprawić.

  1. Olokcz narze dane od zrodta powietrza przydekonaniem jakichkolwiek regulacji, wymiana akcesoriow lub

przechowywaniem narędzia. Takie zapobiegawcie sądki bezpiecznośćstwa

zmniejszyc rzyko niedamierzego uruchomienia narędzia. Wymiącz i odłucz dopły w pouietrza

zasilania, bezpiecznie rożadowej pozostawe ciasnienie powietrza i zwolnić przyspustnice i/lub

przed opuszczeniem obszaru roboczego nalezy ustawic wyłacznik w pozycji wyłaczonej.

  1. Przechowuj narę条规定, gdy jest nieduzywane, poza zasię giem przyci i innych nieprzeszkolonych osob

osoby. Narę条规定的是 Niebezpieczne w re kach nieprzeszkolonych uzytkowników.

  1. Sprawdz,czyNie wyste puje niewspolosiowosc lub zakleszczenia ruchomych czc sci pe kniecia zeci inne

czynniki majace wptyw na dziatanie narze dzia. Jesli jest uszkodzony, nalezy go miec

narę dla serwisowane przy uzyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przyźle konserwowane narędzia.

W przypadku uszkodzenia narędzia istnieje ryzyko出入境cia.

  1. Uzywaj wyłacznie akcesoriów okreslonych przyez produkta dla danego urzadzenia

konkretny model narędzia. Korzystanie z akcesiorów nieprzeznaczonych do uzytku z konkretnym urzadzeniem

model narędzia, zwie ksza ryzyko obrażć osob.

MONTAZ

Krok 1 Zamontuj okno podglidu

Vevor SBC220BF - Krok 1 Zamontuj okno podglidu - 1

Umieszć plexi (nr 3) z naklejonę folią ochronna (nr 4) na szybie (nr 5), a{nastę pnie zakryj plastikowa rame (nr 2). Zamocuj powyźsze 3 czegość za pomoczą s Ruby z tymem krzyżowym i nakrętki M5*25 (nr 1 i 6).

Notatka:

Strona z folia ochronna (nr 4) z plexi powinna byc skierowana w doft.

Vevor SBC220BF - Krok 1 Zamontuj okno podglidu - 2

Krok 2 Zmontuj lejek do piasku

Vevor SBC220BF - Krok 1 Zamontuj okno podglidu - 3

  1. Połucz duźapyte lejka (nr 6) z mały płyta lejka (nr 5) za pomocamy M68 z疲bm stożkowym (nr 7), podkędki i nakrętki (nr 3). Owiń wylot lejka pianka usczczelniajaća (2 kółka). Zamocuj skrzynkiego lejka (nr 1) za pomocamy lejka za pomocamy s Ruby M612 z疲bm stożkowym (nr 2) i nakrętki końierzowej (nr 3)

Vevor SBC220BF - Krok 1 Zamontuj okno podglidu - 4

Krok 3 Zmontuj szafke

Vevor SBC220BF - Krok 3 Zmontuj szafke - 1

Vevor SBC220BF - Krok 3 Zmontuj szafke - 2

  1. Połacz lewa płyte szafki (nr 5), sprawy płyte szafki (nr 2) z tylna szafka płytek (nr 1) za pomocamy s Ruby M6*12 (nr 8).
  2. Połucz płyte przednia (nr 3) z lewa i prawa płyta szafki za pomocza s Ruby M6*12.
  3. Polacz górnaj płyte szafki (nr 4) z tylna, lewa i prawa płyta szafki za pomocamy Sruba.
  4. Przymocuj Pokrzywo wlotu powietrza (nr 7) do tylnej plyty za pomocza s Ruby M4*10.
  5. Wkre M6*8 (nr 11 i 9) 4 owry w tynje pycie.

Uwaga: 4 otwory przygotowuj do montazu opdylacza. Jesli zmontujesz kurz kolektora, przystapieniem do pracy zablokuj otwory koñnierza srbami.

Krok 4 Zlóz nogé

Vevor SBC220BF - Krok 4 Zlóz nogé - 1

Vevor SBC220BF - Krok 4 Zlóz nogé - 2

  1. Przymocuj trojkat (nr 6) do nog (nr 4) za pomocaj s Ruby M6*12 (nr 7) i nakr tki kolnierzowej (nr 8).
  2. Przymocuj lewa ((nr 2)) i prawa noge (nr 4) do ramy nogi (nr 1) za pomocaj s Ruby M6*12 i

nakre tka kolmierzowa.

  1. Przymocuj dlugi element usztwywniajacy (nr 3) i krótki element usztwywniajacy (nr 5) do czterech nóg za pomocą srub M6*12 i nakrę tka końierzowa.

Krok 5 Zmontuj szafke i nogi

Vevor SBC220BF - Krok 5 Zmontuj szafke i nogi - 1

Vevor SBC220BF - Krok 5 Zmontuj szafke i nogi - 2

  1. Włoz lejek do piasku (nr 8) w rame nóg (nr 9).
  2. Włoz cata szafke (nr 10) do ramy nog.
  3. Włódz rame siatkowa (nr 7) do szafki i przymocuj noźkami struba M6*35 (nr 3), podkidade (nr 4) i nakre tke (nr 5).
  4. Umieszć siatke robocza (nr 6) w szafce.
  5. Przymocuj zawiasy (nr 2) do szafki za pomoca s Ruby M4*10 i nakre tki.

Uwaga: Podczas montazu zawiasu nalezy zwrócić uwage na kierunek (pokazany na zdje ciu).

Krok 6 Zmontuj pistonet do piaskowania

Vevor SBC220BF - Krok 6 Zmontuj pistonet do piaskowania - 1

Vevor SBC220BF - Krok 6 Zmontuj pistonet do piaskowania - 2

  1. Podźacz wąź do piasku (nr 4) z pistoletem (nr 2), opaske (nr 3). Podźacz rurę do piasku (Nr 5) do wę za piaskowygo i mocno go zac)iñj.
  2. Podźacyc wąz powietrza (nr 8) do pistoletu i zacisnę go (nr 7). Natestpnie podźćz powietrze zȩcie (nr 6), zȩcie z gwintem wewne trznym (nr 9). Prosȩ owinać 5 kólek taśmā teflonowa obrćźcie powietrza w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara, aby unikné wyciekowy.

Krok 7 Zmontuj peñá maszyné

Vevor SBC220BF - Krok 7 Zmontuj peñá maszyné - 1

Vevor SBC220BF - Krok 7 Zmontuj peñá maszyné - 2
Uwaga: Nałoz uszczelniacz na zącza czterech rogow i pozostaw na 24 godziny do wyschniecia przyded uzyciem;

  1. Zamontuj zespój pistoletu do piaskomania (nr 6) wewnatrz szafki (nr 17), wǒź gume (nr 14) i metalowę podkładke (nr 13) do zącza powietrza (nr 15). Nastę pnie wstaw z otwor w prawejmptycie szafki i srubę z lącznikiem z gwintem wewnę trznym.
    W razie potrzeby nalezy owinać taśmę teflonowa zȩcza. Abymieczewnosć,źne ma powietrza przyceciek.
  2. Zamontuj element mocujacy rę kawice (nr 12) z gumowa podkładka (nr 8) do przyzdnej obudowy płytkę za pomoczą srub ST4.8*14 (nr 9). Przymocuju rę kawice (nr 6) do plastikowej krawej dzi i mocno je zacisnj (nr 7). Naleź go obstugiwć od wewnatrz.
  3. Zamontuj blokade drzwi (nr 27) w plycie przyedniaj szafki za pomocag s Ruby M4*10 (nr 10) i nakr tka (nr 11).
  4. Przymocuj zaciski lampy (nr 21) do tylnej płyty szafki za pomocą s Ruby M410 (nr 22) i nakrę tka (nr 23). zablokuj lampę (nr 24), wź kabel lampy do zȩczna uszczelemiajaćego (nr 26),
    wóz zlacze w otwor w leewj plicy i mocno dokre. Podlacz
    kabel lampy do skrzynki elektrycznej (nr 25) i przymocuj skrzynke do szafki za pomocamy M5
    10 (nr 20) i nakrtek (nr 18).
  5. Zamontuj koñnier (nr 19) za pomocá s Ruby M5*10 (nr 20) i nakrtek (nr 18) do tylnej szafki
    I płytké , jesti nie jest potrzejny odplylacz i przykreć pozostawe cztery otwory. Jeźeli jest to odplylacze
    przymocowy, nie ma potrzeby instalowania końierza, wystarczy przykre cić cztery otwory końierza.
  6. Zamontuj gorna ptyk e z okienkiem (nr 3) do zwiasu za pomocsruby M4*10
    (nr 1) i nakre tke (nr 2).
  7. Zamocuj spre zyne gazowa (nr 5) do okienka i szafki.
  8. Przyklej pianke usczelniajaća (nr 4) wokóf wewne trznej strony wziernika.

Notatka:

  1. Nalezy odkre cić złącze uszczelniajace, natest pnie wloźć przywody i ponownie skre cić.
  2. Czeci amortyzatora pneumatyczneo ze stali niedzewnej powinny byc skierowane w dof.

WYMAGANIA POWIETRZNE:

Aby uzyskać najlepszeDyniki, zalecamy基础知识 powietrza o mocy 5 KM. Mały Zestaw dysza/strumien powietrza jest uzywany ze spreżarka powietrza o mocy 3 KM.

LISTACZESCI

NIENazwaIlość.NIENazwaIlość
1 Mata trójkątna4 32Taśma teflonowa1
2 dysze (5, 6, 7)3 33 uszczelniacz silikonowy1
3 Złacze uszczelniajaźce1 34Sprę zyna gazowa2
4 Skrzynka rozdzielcza1 35Kołnierz1
5 Lejek1 36Pokrywa kołnierz1
6Pistolet do strutowania (z 1 dyszę + 1 złacze powietrza)137Złacze z gwintem wewne trznym 1/4"1
7 Pianka uszczelniajaźca 3M138 Wąź do piasku1
8 Klips do lampy2 39Rura z piaskiem1
Lampa 9- LED140 Folia ochronna z plexi 3
10 Szafka na drzwì2 41Rama okienna1
11 plexi (z 1 folia)142 Szyba okienna1
12 Plya szafki przychodniaj143 Rama siatkowa1
13 Plya tylnej szafki1 44Siatka robocza1
14 Górna plya szafki145 Mała płyta lejkowa2
15 Plya prawej szafki146 Lewa noga2
16 Plya lewej szafki147 Prawa noga2
17 Rama nóg148 Wąź powietrza1
18 Dlugie uzstywnienie2 49Pianka uszczelniajaźca1
19 krótki usztwywniacz2 50Złacze powietrza 1/4-R62
20 Zawias2 51Rę kawiczki (para)1
21 Narze dane do mocowania rzejawic2 52Ośłona wlotu powietrza1
22 Zacisk rzej kawicy2 53Transformator1
23 Podkradka do mocowania re kawic2 54Instrukcja1
24Śruba z tbe mkrzyżowym M4*1026 55Krzyż wpuszczony Śruba M4*102
25Śruba z tbe mkrzyżowym M5*2512 56ZaciskČ916-Č9252
26 Nakrę tka kolnierzowa sześćkątna M518 57ZaciskČ98-Č9122
27Śruba z tbe mkrzyżowym M5*106 58Śruba z tbe mkrzyżowym M6*1295
28Śruba z tbe mkrzyżowym M6*3514 59Wkre t do gwintowania krzyżowej ST4,8*1412
29 Nakrę tka kolnierzowa sześćkątna M6129 60Nakrę tka sześćkątna M428
30 Śruba krzyżowa M6*8 20 61 Podkradka gumowa 012,51
31 Podkradka stalowa 0614 62Podkradka stalowa 0131

Wañna uwaga:

  1. Ze wzglę dów logistycznych niedźole blachy mogą nieznacznie ulec uszkodzeniu zdeformowane, co są za现阶段owy są pomocamy prostych narę dzi. Zwykle tak jest latwo zrobie. Jeśli"Justak korekta jest, skontaktu są z obsługkaclienta po próbie nadalNie jest na swoim przyszania. Personel obsługi clienta zapewni wólasciwe rozwstawania na czas.
  2. Pianke uzczelniajaća möglichwczesnej przybieć srubokrę tem montaż ułatwieajcy montaź srb (otwory bę daukryte pod pianka uzczelniajaća).

Informacja FCC

UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, króreNie zostaly wyraźnie zatwierdzone przyez strone odpowiedzialny za zgodnosć,MZe uniewaźnic uprawniena uzytkownika do obstugi spreę t!

To urzadzenie jest zgodne z czę scia 15 przyepsów FCC. Eksplataacja podlegaNatestpujace dwa warunki:

1) Ten Produkkt要去 powodowej szkodliwe zakłocenia.
2) Ten produit musi akzeptować wszelkie odbierane zakłocenia, w tym zakłocen, które moga powodować niepoźadane dzialanie.

OSTRZEZENIE: Zmiany lub modyfikacja untogo produktu nie są dokonywane w sposob wyraźny zatwoerdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć,MZe unieważnic uprawniena uzytkownika uprawnenia do obstugi produktu.

Uwaga: ten produit+został przytestowy i stwierdzono,ź jest zgodny z ograniczeniami dot urzadzenia cyfrowe klasy B zgodnie z czę scia 15 przypeśów FCC, te ograniczenia zostaly zaprojektowane w celu zapewnienia rozsȩdnej ochry年前ższkodliwymi zakłoceniami w instalacji mieszkaniowej.

Ten produit generuj, wykorzystuje i我会emitowac energia o czc stotliwosci radiowej oraz jesti ne zostanie zaintalowany i uzywany zgodnie z instrukcja,我会 spowodawczyskodliwe zaklocenia w komunikaci radiowej. Jednak nie ma

gwarantuja, ze w konkretnej instalacji nie wystapią zakłocenia. Ješli to produkt rzechywiść powoduje szkodliwe zakłocenia w odbiorze radia lub telewizji odbioru, codoğan sprawdzić poprzej wyłączenia i wȩczenie produktu

zaché ca sie uzytkownika do podjecia proby skorygowania zaklocen za pomocaj undeadgo lub wie kszej liczby następujaćŚrodki.

Zmien orientacja lub połozenia anteny odbiorczyj.
Zwie ksz odlegość pomie dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłucz produkt do gniażdka w innym obwodzie nied ten, do ktoręgo jest podłoczony odiornik jest podłoczony.
- Skonsultuj sie ze sprezedawca lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjm w celu uzyskania pomocy.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Vevor SBC220BF - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 1

Ten produit podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej

2012/19/UE. Przekreslony symbol przystawajcy kosz na smieci na kótkach przy bez wskazuje, ze produkt wymaga osobnego oppadu

zbiórkawUnii Europejskiej.Dotyczy toproduktu

oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktty

Oznakowane jako takie nie moga byc wyrzucane wraz ze zwyklymi opadami domowymi

odpady, ale nalezy je oddac do punktu zbiórki w celu recycl Klingu urzadzen elektrycznych i urzadzenia elektryczne.

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

Szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

Nowa Południowa Walia 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

Vevor SBC220BF - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 2

YH CONSULTING SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA.

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SBC220BF

Kategoria : Maszyna przemysłowa