SBC220BF - Maszyna przemysłowa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBC220BF Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SBC220BF Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna przemysłowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBC220BF - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBC220BF marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBC220BF Vevor
Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SZAFA DO PIASKOWANIA MODEL: SBC220BF
Nadal doklady wszelkich staran, aby zapewnic Państwu narę dzia w konkurencynej cenie. „Zaoszcze dó o połowec", „o połowec ceny" lub inné podobne wyrażenia uzywane przyez nas przyedstawiaja{jedynie szacunkowa oszcze dność, jakamozesz zyskac kupujc u nas okreslone narę dzia w porówni u glównymi najlepszymi markami i niekoniecznia oznaczą uwzgl dnienie wzystkich kategorii thereof narę dzi przyez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokladnie sprawdzić,czy faktycznie oszcze dzasz połowec w porówni u czolowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SZAFADOPIASKOWANIA
MODEL: SBC220BF

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz亿吨a dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o Kontakt Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystapieniem do obstugi prosimy o dokadne zapoznanie sie ze wzystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobre jasnę interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu zaleź od produktu, ktopicy otrzymałe. Prosze wybaczyć nam, ze nie bę dziemy ponownie informowa Państwa, jesti pojawie sądie aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego proc
SPECYFIKACJE
| CHARAKTERYSTYKA | WARTOŚC |
| Średnie zużyciegowietrza | 9,5 CFM przy 90 PSI |
| Wydajnosćscierna | 40 funtew |
| Okno widokowe | 570 MM (szer.)*26,5 MM (wys.) |
| Obszar roboczy | 828 mm x 542 mm x 548 mm |
| Dolaczone dysze | 4,5 MM, 5 MM, 6 MM, 7 MM |
| Maksymalne ciasnienie robocze | 40-120 psi |
OSTRZEZENIA I PRZESTROGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Ostrzeżenie — aby zmiejeśczyc ryzyko obrażen, uzytkownik musi przyȩcytać instruktówres cznie.
- Utrzymuj.), pracy w czystosci iOCRzne oswietlone. Zagracone Iawki i ciemno obszarach zwie ksza ryzyko porazenia pradem, pozaru i obrazen osob.
- Nie uzywaj narę dzia w atmosferze wybuchowej, np obecnOSC tawopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narę;dzie jest w stanie wytworZYc iskry powodujac zapalenie pyłu lub oparów.
- Trzymaj osoby postronne, dane i osoby odwiedzajace z daleka podczas obstugi narzej dzia. Rozproszenie uwagi要去 spowodowac utrata kontroli nad narzej Dziem.
- Zachowaj czujnosć. Uwaźaj, co robisz i kiedy to robisz, kieruj sądkiem obstugi narę dzia. Nie uzywaj narę dzia bość zme czonym lub pod wplywem narkotyki, alkoholczy leki. Chwila nowagu podczas obstugi narę dzia zwie ksza ryzyko obrażen osob.
- Ubierz są odpowiednio. Nie nos luźnej odziezy ani biżuterii. zawieraju dlugie wósy. Trzymaj wósy, odzież i re kawiczki z dala od ruchomych czę sci. Luźne ubrania, biżuteria lub dlugie wósy zwie kszaja ryzyko obrażćść owyniku przybywania zlapany przyez ruchome czę sci.
- Unikaj niedamierzonego uruchomienia. Upewnij sie, ze spust zostalwczesnej zwolniony
podłaczenia do zródrę powietrza. Nie podlączaj narę dzia do zródrę powietrza za pomoczą wączać.
- Nie przyszadzaj. Przej czy czas utrzymuj wasciwa postawe i rownowage . Wasciwy
stabilnosć i równowaga umozliwiaję lepszą kontrolę nad narę dzieim wNieoczekiwanych sytuacctach. - Uzywaj spreztu ochronnego. Maska przyciwptytowa, antyposlizgowe obuwie ochronne i kask
nalezy stosowac w odpowiednic warunkach. - Zawsze nos ochrone oczu. Nosic okulary ochronne zatwierdzone przy ANSI.
- Podczas korzystania z narę dzia sązy zawsze nosić ochrone słuchu. Przedȩzone narażenie na hałas o duźym natę zeniu sąze spowodowej utrata słuchu.
UZYWANIE I KONSERWACJA NARZEDZI
- Uzyj zacisków lub innego praktycznégo sposobu, aby zabezmieczyc i godeprzeć prac
element na stabilna platfme . Trzymanie pracy re ka lub przy ciele jest
niestabilny i moze doprowadzic do utraty kontrli.
- Nie uzywaj narę dzia na sítę. Uźy odpowiedniago narę dzia do aplikacja. Wąsciwe narę dane
wykona prace lepiej i bezpiecznych w temple, do jakiego narędzcie zostano zaprojectowane.
- Nie uzywaj narę dzia, jestli przyȩcznik nie wącza lub nie wyȩczna narę dzia. Dowolne narę dane
których nie można kontrlować za pomocā wylącznika, jest niebeźpieczne i naleź je naprawić.
- Olokcz narze dane od zrodta powietrza przydekonaniem jakichkolwiek regulacji, wymiana akcesoriow lub
przechowywaniem narędzia. Takie zapobiegawcie sądki bezpiecznośćstwa
zmniejszyc rzyko niedamierzego uruchomienia narędzia. Wymiącz i odłucz dopły w pouietrza
zasilania, bezpiecznie rożadowej pozostawe ciasnienie powietrza i zwolnić przyspustnice i/lub
przed opuszczeniem obszaru roboczego nalezy ustawic wyłacznik w pozycji wyłaczonej.
- Przechowuj narę条规定, gdy jest nieduzywane, poza zasię giem przyci i innych nieprzeszkolonych osob
osoby. Narę条规定的是 Niebezpieczne w re kach nieprzeszkolonych uzytkowników.
- Sprawdz,czyNie wyste puje niewspolosiowosc lub zakleszczenia ruchomych czc sci pe kniecia zeci inne
czynniki majace wptyw na dziatanie narze dzia. Jesli jest uszkodzony, nalezy go miec
narę dla serwisowane przy uzyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przyźle konserwowane narędzia.
W przypadku uszkodzenia narędzia istnieje ryzyko出入境cia.
- Uzywaj wyłacznie akcesoriów okreslonych przyez produkta dla danego urzadzenia
konkretny model narędzia. Korzystanie z akcesiorów nieprzeznaczonych do uzytku z konkretnym urzadzeniem
model narędzia, zwie ksza ryzyko obrażć osob.
MONTAZ
Krok 1 Zamontuj okno podglidu

Umieszć plexi (nr 3) z naklejonę folią ochronna (nr 4) na szybie (nr 5), a{nastę pnie zakryj plastikowa rame (nr 2). Zamocuj powyźsze 3 czegość za pomoczą s Ruby z tymem krzyżowym i nakrętki M5*25 (nr 1 i 6).
Notatka:
Strona z folia ochronna (nr 4) z plexi powinna byc skierowana w doft.

Krok 2 Zmontuj lejek do piasku

- Połucz duźapyte lejka (nr 6) z mały płyta lejka (nr 5) za pomocamy M68 z疲bm stożkowym (nr 7), podkędki i nakrętki (nr 3). Owiń wylot lejka pianka usczczelniajaća (2 kółka). Zamocuj skrzynkiego lejka (nr 1) za pomocamy lejka za pomocamy s Ruby M612 z疲bm stożkowym (nr 2) i nakrętki końierzowej (nr 3)

Krok 3 Zmontuj szafke


- Połacz lewa płyte szafki (nr 5), sprawy płyte szafki (nr 2) z tylna szafka płytek (nr 1) za pomocamy s Ruby M6*12 (nr 8).
- Połucz płyte przednia (nr 3) z lewa i prawa płyta szafki za pomocza s Ruby M6*12.
- Polacz górnaj płyte szafki (nr 4) z tylna, lewa i prawa płyta szafki za pomocamy Sruba.
- Przymocuj Pokrzywo wlotu powietrza (nr 7) do tylnej plyty za pomocza s Ruby M4*10.
- Wkre M6*8 (nr 11 i 9) 4 owry w tynje pycie.
Uwaga: 4 otwory przygotowuj do montazu opdylacza. Jesli zmontujesz kurz kolektora, przystapieniem do pracy zablokuj otwory koñnierza srbami.
Krok 4 Zlóz nogé


- Przymocuj trojkat (nr 6) do nog (nr 4) za pomocaj s Ruby M6*12 (nr 7) i nakr tki kolnierzowej (nr 8).
- Przymocuj lewa ((nr 2)) i prawa noge (nr 4) do ramy nogi (nr 1) za pomocaj s Ruby M6*12 i
nakre tka kolmierzowa.
- Przymocuj dlugi element usztwywniajacy (nr 3) i krótki element usztwywniajacy (nr 5) do czterech nóg za pomocą srub M6*12 i nakrę tka końierzowa.
Krok 5 Zmontuj szafke i nogi


- Włoz lejek do piasku (nr 8) w rame nóg (nr 9).
- Włoz cata szafke (nr 10) do ramy nog.
- Włódz rame siatkowa (nr 7) do szafki i przymocuj noźkami struba M6*35 (nr 3), podkidade (nr 4) i nakre tke (nr 5).
- Umieszć siatke robocza (nr 6) w szafce.
- Przymocuj zawiasy (nr 2) do szafki za pomoca s Ruby M4*10 i nakre tki.
Uwaga: Podczas montazu zawiasu nalezy zwrócić uwage na kierunek (pokazany na zdje ciu).
Krok 6 Zmontuj pistonet do piaskowania


- Podźacz wąź do piasku (nr 4) z pistoletem (nr 2), opaske (nr 3). Podźacz rurę do piasku (Nr 5) do wę za piaskowygo i mocno go zac)iñj.
- Podźacyc wąz powietrza (nr 8) do pistoletu i zacisnę go (nr 7). Natestpnie podźćz powietrze zȩcie (nr 6), zȩcie z gwintem wewne trznym (nr 9). Prosȩ owinać 5 kólek taśmā teflonowa obrćźcie powietrza w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara, aby unikné wyciekowy.
Krok 7 Zmontuj peñá maszyné


Uwaga: Nałoz uszczelniacz na zącza czterech rogow i pozostaw na 24 godziny do wyschniecia przyded uzyciem;
- Zamontuj zespój pistoletu do piaskomania (nr 6) wewnatrz szafki (nr 17), wǒź gume (nr 14) i metalowę podkładke (nr 13) do zącza powietrza (nr 15). Nastę pnie wstaw z otwor w prawejmptycie szafki i srubę z lącznikiem z gwintem wewnę trznym.
W razie potrzeby nalezy owinać taśmę teflonowa zȩcza. Abymieczewnosć,źne ma powietrza przyceciek. - Zamontuj element mocujacy rę kawice (nr 12) z gumowa podkładka (nr 8) do przyzdnej obudowy płytkę za pomoczą srub ST4.8*14 (nr 9). Przymocuju rę kawice (nr 6) do plastikowej krawej dzi i mocno je zacisnj (nr 7). Naleź go obstugiwć od wewnatrz.
- Zamontuj blokade drzwi (nr 27) w plycie przyedniaj szafki za pomocag s Ruby M4*10 (nr 10) i nakr tka (nr 11).
- Przymocuj zaciski lampy (nr 21) do tylnej płyty szafki za pomocą s Ruby M410 (nr 22) i nakrę tka (nr 23). zablokuj lampę (nr 24), wź kabel lampy do zȩczna uszczelemiajaćego (nr 26),
wóz zlacze w otwor w leewj plicy i mocno dokre. Podlacz
kabel lampy do skrzynki elektrycznej (nr 25) i przymocuj skrzynke do szafki za pomocamy M510 (nr 20) i nakrtek (nr 18). - Zamontuj koñnier (nr 19) za pomocá s Ruby M5*10 (nr 20) i nakrtek (nr 18) do tylnej szafki
I płytké , jesti nie jest potrzejny odplylacz i przykreć pozostawe cztery otwory. Jeźeli jest to odplylacze
przymocowy, nie ma potrzeby instalowania końierza, wystarczy przykre cić cztery otwory końierza. - Zamontuj gorna ptyk e z okienkiem (nr 3) do zwiasu za pomocsruby M4*10
(nr 1) i nakre tke (nr 2). - Zamocuj spre zyne gazowa (nr 5) do okienka i szafki.
- Przyklej pianke usczelniajaća (nr 4) wokóf wewne trznej strony wziernika.
Notatka:
- Nalezy odkre cić złącze uszczelniajace, natest pnie wloźć przywody i ponownie skre cić.
- Czeci amortyzatora pneumatyczneo ze stali niedzewnej powinny byc skierowane w dof.
WYMAGANIA POWIETRZNE:
Aby uzyskać najlepszeDyniki, zalecamy基础知识 powietrza o mocy 5 KM. Mały Zestaw dysza/strumien powietrza jest uzywany ze spreżarka powietrza o mocy 3 KM.
LISTACZESCI
| NIE | Nazwa | Ilość. | NIE | Nazwa | Ilość |
| 1 Mata trójkątna | 4 32 | Taśma teflonowa | 1 | ||
| 2 dysze (5, 6, 7) | 3 33 uszczelniacz silikonowy | 1 | |||
| 3 Złacze uszczelniajaźce | 1 34 | Sprę zyna gazowa | 2 | ||
| 4 Skrzynka rozdzielcza | 1 35 | Kołnierz | 1 | ||
| 5 Lejek | 1 36 | Pokrywa kołnierz | 1 | ||
| 6 | Pistolet do strutowania (z 1 dyszę + 1 złacze powietrza) | 1 | 37 | Złacze z gwintem wewne trznym 1/4" | 1 |
| 7 Pianka uszczelniajaźca 3M | 1 | 38 Wąź do piasku | 1 | ||
| 8 Klips do lampy | 2 39 | Rura z piaskiem | 1 | ||
| Lampa 9- LED | 1 | 40 Folia ochronna z plexi 3 | |||
| 10 Szafka na drzwì | 2 41 | Rama okienna | 1 | ||
| 11 plexi (z 1 folia) | 1 | 42 Szyba okienna | 1 | ||
| 12 Plya szafki przychodniaj | 1 | 43 Rama siatkowa | 1 | ||
| 13 Plya tylnej szafki | 1 44 | Siatka robocza | 1 | ||
| 14 Górna plya szafki | 1 | 45 Mała płyta lejkowa | 2 | ||
| 15 Plya prawej szafki | 1 | 46 Lewa noga | 2 | ||
| 16 Plya lewej szafki | 1 | 47 Prawa noga | 2 | ||
| 17 Rama nóg | 1 | 48 Wąź powietrza | 1 | ||
| 18 Dlugie uzstywnienie | 2 49 | Pianka uszczelniajaźca | 1 | ||
| 19 krótki usztwywniacz | 2 50 | Złacze powietrza 1/4-R6 | 2 | ||
| 20 Zawias | 2 51 | Rę kawiczki (para) | 1 | ||
| 21 Narze dane do mocowania rzejawic | 2 52 | Ośłona wlotu powietrza | 1 | ||
| 22 Zacisk rzej kawicy | 2 53 | Transformator | 1 | ||
| 23 Podkradka do mocowania re kawic | 2 54 | Instrukcja | 1 | ||
| 24 | Śruba z tbe mkrzyżowym M4*10 | 26 55 | Krzyż wpuszczony Śruba M4*10 | 2 | |
| 25 | Śruba z tbe mkrzyżowym M5*25 | 12 56 | Zacisk | Č916-Č925 | 2 |
| 26 Nakrę tka kolnierzowa sześćkątna M5 | 18 57 | Zacisk | Č98-Č912 | 2 | |
| 27 | Śruba z tbe mkrzyżowym M5*10 | 6 58 | Śruba z tbe mkrzyżowym M6*12 | 95 | |
| 28 | Śruba z tbe mkrzyżowym M6*35 | 14 59 | Wkre t do gwintowania krzyżowej ST4,8*14 | 12 | |
| 29 Nakrę tka kolnierzowa sześćkątna M6 | 129 60 | Nakrę tka sześćkątna M4 | 28 | ||
| 30 Śruba krzyżowa M6*8 20 61 Podkradka gumowa 012,5 | 1 | ||||
| 31 Podkradka stalowa 06 | 14 62 | Podkradka stalowa 013 | 1 | ||
Wañna uwaga:
- Ze wzglę dów logistycznych niedźole blachy mogą nieznacznie ulec uszkodzeniu zdeformowane, co są za现阶段owy są pomocamy prostych narę dzi. Zwykle tak jest latwo zrobie. Jeśli"Justak korekta jest, skontaktu są z obsługkaclienta po próbie nadalNie jest na swoim przyszania. Personel obsługi clienta zapewni wólasciwe rozwstawania na czas.
- Pianke uzczelniajaća möglichwczesnej przybieć srubokrę tem montaż ułatwieajcy montaź srb (otwory bę daukryte pod pianka uzczelniajaća).
Informacja FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, króreNie zostaly wyraźnie zatwierdzone przyez strone odpowiedzialny za zgodnosć,MZe uniewaźnic uprawniena uzytkownika do obstugi spreę t!
To urzadzenie jest zgodne z czę scia 15 przyepsów FCC. Eksplataacja podlegaNatestpujace dwa warunki:
1) Ten Produkkt要去 powodowej szkodliwe zakłocenia.
2) Ten produit musi akzeptować wszelkie odbierane zakłocenia, w tym zakłocen, które moga powodować niepoźadane dzialanie.
OSTRZEZENIE: Zmiany lub modyfikacja untogo produktu nie są dokonywane w sposob wyraźny zatwoerdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć,MZe unieważnic uprawniena uzytkownika uprawnenia do obstugi produktu.
Uwaga: ten produit+został przytestowy i stwierdzono,ź jest zgodny z ograniczeniami dot urzadzenia cyfrowe klasy B zgodnie z czę scia 15 przypeśów FCC, te ograniczenia zostaly zaprojektowane w celu zapewnienia rozsȩdnej ochry年前ższkodliwymi zakłoceniami w instalacji mieszkaniowej.
Ten produit generuj, wykorzystuje i我会emitowac energia o czc stotliwosci radiowej oraz jesti ne zostanie zaintalowany i uzywany zgodnie z instrukcja,我会 spowodawczyskodliwe zaklocenia w komunikaci radiowej. Jednak nie ma
gwarantuja, ze w konkretnej instalacji nie wystapią zakłocenia. Ješli to produkt rzechywiść powoduje szkodliwe zakłocenia w odbiorze radia lub telewizji odbioru, codoğan sprawdzić poprzej wyłączenia i wȩczenie produktu
zaché ca sie uzytkownika do podjecia proby skorygowania zaklocen za pomocaj undeadgo lub wie kszej liczby następujaćŚrodki.
Zmien orientacja lub połozenia anteny odbiorczyj.
Zwie ksz odlegość pomie dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłucz produkt do gniażdka w innym obwodzie nied ten, do ktoręgo jest podłoczony odiornik jest podłoczony.
- Skonsultuj sie ze sprezedawca lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjm w celu uzyskania pomocy.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produit podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
2012/19/UE. Przekreslony symbol przystawajcy kosz na smieci na kótkach przy bez wskazuje, ze produkt wymaga osobnego oppadu
zbiórkawUnii Europejskiej.Dotyczy toproduktu
oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktty
Oznakowane jako takie nie moga byc wyrzucane wraz ze zwyklymi opadami domowymi
odpady, ale nalezy je oddac do punktu zbiórki w celu recycl Klingu urzadzen elektrycznych i urzadzenia elektryczne.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

YH CONSULTING SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji