Vevor ALK-T5 - Narzędzie do łączenia światłowodów

ALK-T5 - Narzędzie do łączenia światłowodów Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ALK-T5 Vevor w formacie PDF.

📄 298 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor ALK-T5 - page 72
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ALK-T5 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie do łączenia światłowodów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ALK-T5 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ALK-T5 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ALK-T5 Vevor

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

SPAWARKA ŚWIATŁOWODOWA MODEL:ALK-T5

Nadal staramy sieofferowa Państwu naręźdia w konkurencyjnych cenach. „Oszȩź połowé", „Połowa ceny" lub jakiekolwiek innate podobne wyrażenia uzywane wyłącznie przyez nas przyedstawia szacunkowe oszȩźnosci, jakie要去 uzyskać kupujac okreslone narȩźdia nami w porównaniu do glównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okls wszymstkie kategorie narȩźdi offeringsch przyez nas. Przypominamy o sprawdzeniu ostrożnie gdy składasz u nas zamówietenie, jesti faktycznie Oszȩźnosć Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

MODEL: ALK-T5

Vevor ALK-T5 - SPAWARKA ŚWIATŁOWODOWA MODEL:ALK-T5 - 1

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie z nami:

Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancjji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przydziem sąȩ wyzażne przyczycy wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sąbie jasnę interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wygliad produktu;będzie zależ od produktu, ktopicy otrzymałe. Prosimy o wybaczenia,źne poinformujemy Cię ponownie;) w naszym produktwojcie pojawie są jakiekolwiekactualizacja

IMPORTANT SAFEGUARDS

Vevor ALK-T5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 1

Ostrzeżenie:

Prosimy oŚciste przyestrzejanie wskazówek bezpieczność zawartych w instrukcj podczas uzytkowania spawarki

swiatłowodowej (zwanej dalej „Splicer"). Nieznajomość lub nieprzejstrzeganie zasad lub uwag podkreślonych w instrukcjymi gośspowodowej porañenie prȩdem, pożar i obrażenia uzytkowników.

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za wypadki spowodowaniewsciwym uzytkowaniem.

  1. Napiȩcie wejscioweideo go modelu maszyny jest okreslone; nie naleźny uzywać napiȩcia poza zakresem. Naleź uzywać prawidłowej zasilacza AC i DC.
  2. W przypadku wystapienia ponizszych usterek spawarki swiatlowodowe nalezy natychmiast odączyć przywód zasilajncy od wejscia zasilania i wyłączyć spawarkę swiatlowodowa. W przyciwnym razie uniemożliwionate zostanie jej naprawa, a nowet要去 dojść do obrażnych cieła, smierci I pożaru.

Anomalia dymu, zapachu, haatasu lub ciepla
★ Zepsute lub uszkodzone maszyny
Do wentrez maszyny dosta sie ciecz lub ciafo obce

  1. Ten model spawarki swiatlowodowej nie wymaga konserwacje podzespolów wewnętrznych. Zabrania są demontȩ zemspawarki swiatlowodowej i moduław zasilania. Wszelkie będy w konserwacje spowoduź, są urzadzenia stanie są niedwracalne, a nowetak doprawość do obrażćcia.

  2. Maszyna ma sciste ograniczenia co do zastosowanego moduţuzasilania.

  3. Zabrania są uzywania spawarki swiatłowodowej wŚrodowisku, w k tym wystepuju latwopalne cieczne lub gazy. W przyciwnym razie mo dojsć do poźaru, wybuchu lub innych powaznych konsekwenci.

  4. Klauzula krzeczenia sie odpwiedzialnosci

Firma nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wwyniku stosowaniaNieoryginalnychbaterii.

  • Aby uniknac ewentualneo nieprawidlowego dziafania lub braku bezpieczenstwa, nalezy uzywać prwidlowego uziemionego gniazda trzyotworowo, gdy zasilacz AC/DC ma dostep do zasilania AC 220 Hz.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Vevor ALK-T5 - PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA - 1

Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przystawiajczy przyzekreslony kosz na smieci na kolarskach oznacza, ze produkt wymaga oddzielnej zbiórki oppadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i

wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolism. Produktow oznaczonych w ten sposob nie sąna wyrzućrazem ze zwykymi odpadami domowymi, ale naleź je oddac do punktu zbiórkiw celu recyklingeru urzadzen elektrycznych i elektronicznych.

UTYLIZACJA BATERII

Vevor ALK-T5 - UTYLIZACJA BATERII - 1

Aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia iŚrodkowska po zakończeniu okresu uzytkowania produktu, przyepisy dotyczȩce zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie zuzytych baterii wymagaju, aby ten produkt zostawę przybekazany do odpowiedniago punktu zbiórki, do którego

zostanie on wysłany w celu wyjecia baterii i poddania odpowiedniemu recyklingowy. Aby uzyskać wiecej informaci na temat recycl Klingu i bezpiecznej utylizacje zuzytych baterii w Twojej okolicy, skontaktuj są z lokalnymi wędzami.

FCC INFORMATION

UWAGA: Zmiany lub modyfikacja wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodnosć moga spowodować uniewañnienie prawa uzytkownika do korzystania ze sprętu!

To urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przyepisów FCC. Jego dziażanie podlega nastepujacym dwóm warunkom:

1) Produkt tenMZe powodowa szkodliwe zaklocenia.
2) Produkt ten musi byc odporny na wszelkie zaklocenia, w tym zaklo

mogace powodować niedoźadane dziatanie.

OSTRZEJELENIE: Zmiany lub modyfikacja unto produktu, które nie zostawyrażnie zatwierdzone przyez strone odpowiedzialna za zgodnosć, mogą uniewañnic prawo uzytkownika do korzystania z produktu.

Uwaga: Ten produit zostaw przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urzadzen cyfrowych klasy B zgodnie z czȩcią 15 przypeisów FCC. Ograniczenia te major na celu zapewnienie odpowiednić ochryny przyd szkodliwymi zakłoceniami w instalacjach domowych.

Ten produkt generuje, wykorzystuhe i我会emitować energia o czestrektliwość radiowej i sąsi nie zostanie zainstalowy i uzywany zgodnia z instrukcja,我会 powodowej szkodliwe zakłocenia w komunikacje radiowej. Nie ma"Justak gwarancji,źakłocenia nie wyst w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłocenia wODBiorze radia lub telewizji, co我会 stwierdzic poprzej wyłączenia i ponowne wączenia produktu,azoleca sie, aby uzytkownik sprebowalskorygowania zakłocenia, stosujac jeder lobości z sąȩpujacych srodkB.

Zmiana orientaci lub połozenia anteny odbiorczyj.

Zwększ odlegość między produktem a odbiornikiem.

  • Podłuczyc produkt do gniażdka w innym obwodzie niż ten, do które podłuczony jest odbiornik.

  • Skonsultuj są ze sprezedawca lub doświadczonym technikiem RTV, a uzyskać pomoc.

1.Środowisko pracy

1.1 Środki ostrożnosci dotyczne uzytkowania/przechowywnia spawarki:

  • Temperatura pracy: -10 °C ~ +45 °C
    Ograniczenia temperature: -20^ +55^
  • Wilgotnosć robocza : ≤95 % RH ( bez kondensacje )
  • Maksymalna prędkość wiatru : 15m/s

  • Warunki przechowymania: - 10^ C +45^ C (Z bateria, Bez kondensacje) -20 ° C + 60 ° C (Bez baterii, Bez kondensacje)

Nie naleź uzywać spawarki w srodowisku zagrozonym poźarem lub wybuchem, w razie ryzyka poźaru lub wybuchu.

Nie uzywaj ani nie przechowuj spawarki wŚrodowisku o wysockiej temperaturze lub wysockiej wilgotnosci, poniewaN要去 spowodować uszkodzenia urzadzenia. Gdy spawarka zostanie przeniesiona z otoczenia niskiej temperaturze do otoczenia o wyźsej temperaturze, podejmij最容易 sądki Rozgrzewajace, aby wyeliminowej kondensacja.

Uzywajc urzadzenia w zapylnonym otoczeniu, nalezy zastosowac odpowiednie srodki ochryn przyciwypłowej, aby zapobiec przyedostawaniu sie duzej ilosci pytu do urzadzenia i powodowaniukiego awarii.

2. Zasilacz

Prosę uzywać wyłącznie akcesoriów pasujycych do spawarki iNie uzywać zadnych zasilaczy, baterii ani przyzewodów zasilajycych, które nied są okreslone w instrukcj.

Prosę nie uzywać spawarki pod napiȩciami, króreNie są okreslone dla danego modelu, w przypadku pożaru lub porañenia prądem. Dostosowa przyzewód zasilajncy ladowarki samochodowej jest dostępty tylko do zasilania 12 V samochodów benzynowych. Wźadnych okolicznosciach uzytkownicy nie powinni uzywać go w samochodach z silnikiem Diesla zasilaniem 24 V.

3. Bateria

Prosimy o sciste przyestrzeganie instrukcji podczas korzystania z baterii.

Niewlasciwe korzystanie z baterii sąsowodować jej nagrzewanie,出入境, eksplozje, požar lub obrażenia uzytkowników.

Nie nalewy ladować akumulatora metodami, które nie są okreslone w instrukcji.

Nie wrzucaj baterii do ognia.

Nie nalezy zamieniać biegunów dodatniego i ujemngo.

Nie wystawiaj Rozladowujucego sie akumulatora na dzialanie promieni snonecznych, wysokiej temperatury ani ognia.

Nie rzucaj bateria i nie uderzaj w niq.

Jesli elektrolit z baterii wycieknie, nalezy obchodzić siege z nim ostrożnia. Jesli skóra lub oczy uzytkownikka dostana przypadkowo zanieczyszczone elektrolitem, nalezy je dokladnie umyć i natychmiast zwrócić siege o polekarska. Jednoczesnie

Prosę powiadomicździal obstrugi technicznej welu zabrania są donaprawy akumulatora.

4. InneŚrodki ostrożnosci

Nie dopuść, aby do wegrzna produktu dostowy są jakiekolwiek przy nu materialy metalowe, poniewaz są do spowodowej pożar, parażenie prȩdem lub awarię produktu. Jeśli woda lub jakiekolwiek materiały metalowe dostano są do produktu, zaprzejność korzystania z niedgo, odzasilanie, wyłącz sprawt i skont⁺t⁻j siedźem serwis**)

Prosze nie dotykać elektrod, gdy spreźt pracuje, w razie zranienia wysnapiȩciem. Prosze odcieć zasilanie i wyłaczyc spreźt przyd wymianą elektrod.

Nie rozbieraj ani nie niszcz spawarki, jej akumulatora ani adapterera, poniewaz grozi to przyegrzaniem, wybuchem lub poźarem. spowodowy.

Z wyjatkiem komponentów, króreMZnoza zmieniac w tej instrukcji, prosi nie probbowac demontowaćźadnych częsci spawarki. Konserwacja lub naprawa sprzȩtu musi byc wykonywana przyez profesjonalnych techników naszej firmy,Nieprawidłowedziafanie moze spowodować pożar lub porazenie przem.

Nie dotykaj termokurczliwej turki w trakcie jej nagrzewania lub zaraz p zakończeniu nagrzewania, ponieważ termokurczliwa turka jest bardzo goręca iMZe spowodowej oparzenia.

Nie dotykaj spawarki, przywodu zasilajacego ani wtyczki zasilania mokrękami, poniewaz grozi to porazeniem przem.

Nie czysz soczewki mikroskopu, rowka V, ekranu itp.źadnych materiachemicznymi poza alkoholem. W przyciwnym razie są do to spowodowa Rozmycie obrazu lub plamy na ekranie, a nawet korozje lub uszkodzer sprzętu.

Prosze unikać silnégo potrzasania lub zderzenia spreźtu, w przyciwnym razie spreźt sąze zostac uszkodzony. Prosze transportować lub przechowywać spawarkę w dedykowanym pudełku transportowym.

Aby utrzymać wydajnosć spawarki,{naleź yraz w roku przypegowadzć kompleksowa konserwacja urzędzenia.

Production Introduction

Spawarka swiatlowodowa jest uzywana glównie do konserwacje kabli swiatlowodowych i operaci wźględnych. Dlatego jest również nazywana spawarka swiatlowodowa. jest to urzadzenia, króre wykorztystupe wysoce precyjna strukture napędowa, aby popychAAC dwa włókna, aby zblżć do siebie i wykorztystupe Łuk elektryczny, aby stopić dwa włókna optycna ich powierzchniach końcowych, tworzac pojadyncze d.§ugie włókno.

Spawarki swiatlowodowe są glównie stosowane przyez: operatorowy telekomunikacyjnych, dostawcow uslug internetowych, wykonawcow projektów sieciowych, laboratoria. Sa one stosowane w: konserwacje sieci kabli swiatlowodowych, projektach telekomunikacyjnych, naprawach awaryjnych, eksperymentach optycznych, produktji i testowaniu urzadzenoptycznych, badaniach naukowych na uczelniach.

  1. Wprowadzenie przycisków funkcyjnych
WygliadNazwaFunkcjonować
PodgrzewaczDo procesu ogrzewania rurki termokurczliwe po połąceniu.
Przycisk mocowania bateriZak.§adanie/wyjmawanie baterii

3. Podstawowe parametry

  • Stosowane włókna optyczne : SM, MM, DS, NZDS, UI, BUI, EDF
    Typ rdzenia, kóryromatic: pojedynczy rdzen
  • Srednica włókna, którajromatic uzyć : srednica plaszcza 80-150μm , srednica powǒki 100 ~ 1000μm.
  • Liczba silników: 6 Silników

Tryb laczenia

  • Pre-store: 18 group. Dostosuj: 982 group
  • Rejestrowanie wynikówaciousenia: 100,0 0 0-grupowychrekordowaciousia i 10 000规模最大na obrazy
  • Prędkość: 9 sek. (tryb standardowy) 7 sek. (tryb szy)!
  • Wyrównanie : wyrównanie rdzen do rdzenia, wyrównanie plaszcz do plaszcza

Strata spawu

  • Srednia strata przyłączeniu: 0,02 dB(SM), 0,01 dB(MM), 0,04 dB(DS), 0,04 dB(NZDS)
  • Strata odbiciowa : ≥ 60 dB
  • Oszacowanie strat włęczeniu: istnieje

Zasilacz

  • Bateria : bateria litowa 10,9 V , typowe spawanie i podgrzewanie razy , czas Ładowania 3 godz. , 500 cykli Ładowania, bateria litow 7800 mAh

Warunki działania

-Środkość pracy: Wysokość 0 ~ 5000 m n.p.m., wilgotność węglądna 0 ~ 95% (bez kondensacje), temperaturaC-20 55°C, maksymalna prędkość wiatru 15 m/s
- Warunki przechowywania: Wilgotnosć względna 0 ~ 95% (brak kondensacja), temperatura -40 °C ~ 80 °C

  • Odporność na korozje: Urȩdzenie glówne, komponenty i materiały składows speñe są wymagania antykorozyjne GB/T 2423.54-2005 i nie są podatne na korozje powodowaną zanieczyszczemien pląnem.

Rurka termokurczliwa grzewcza

  • Srednica zastosowania : 2 mm, 3 mm, 4 mm, 6 mm
    Dlugosc odpowiednia : 60 mm , 50 mm , 45 mm , 40 mm , 25 mm
  • Czas nagrzewania : hurka 2 mm (regulowana w zakresie 10-15 s) hurka 4 mm ( regulowana w zakresie 14-19 s), rurka 6 mm (regulowana w zakresie 17-23 s)
  • Temperatura grzania: 10-260 °C (niestandardowa)
  • Automatyczne ogrzewanie: automatyczne Rozpoznawanie włókien i ogrzewanie po przykryciu

Inne parametry

  • Test rozciagania: ≥ 2N (opcjonalnie)
  • Wyswietlacz : 5-calowy kolorowy ekran TFT HD LCD , obstuga w izejtków , ekran dotykowy.
  • Powiékszenie : X/Y: 210 razy , X/Y: 320 razy Po zakończeniu sącz wynik przy na powiékszyc 1100 razy, klikajć go dwukrotnie.
  • Port USB : USB2.0
  • Oświetlenie : podwojne biale swiatto LED
  • Funkcja IoT: Opcjonalnie
  • Funkcja zaradzania haslami: Opcjonalnie

4. Interfejsłązkowy

  • Wybor jejzyka ( angielski, francuski, niemiecki, portugalski, wloski, hiszpanski)

Vevor ALK-T5 - Interfejsłązkowy - 1

Pierwsza korekta ARC (korekta ARC doit poprawic wydajnosc i stabilnosc spawania)

Vevor ALK-T5 - Interfejsłązkowy - 2

Interfejs korekcji tuku (ciecie i umieszczanie wlokna w sprawidłowysposob)

Vevor ALK-T5 - Interfejsłązkowy - 3

Sukces korekcji ARC (Po wyświetleniu komunikatu „ success” na ekranie, proces korekcji ARC zostanie ukończony;;naleź y wtedy nacisné przycisk [Rest], aby wyjsć z trybu.)

Vevor ALK-T5 - Interfejsłązkowy - 4

5. Opis interfejsu uzytkownika

Vevor ALK-T5 - Opis interfejsu uzytkownika - 1

Vevor ALK-T5 - Opis interfejsu uzytkownika - 2

1. Wprowadzenie do funkcji Splicera

Vevor ALK-T5 - Wprowadzenie do funkcji Splicera - 1

2. Funkcja skrótu

Vevor ALK-T5 - Funkcja skrótu - 1

ParametryInstrukcje
Test RozciaganiaPo wączeniu tej opcjì test naprzejenia zostanie wykonany automatycznie po wykonaniu poȩćzenia.
Automatyczne ogrzewanieWȩźć Światłowód, przykryć po automatycznym podgrzaniu
Automatyczne uruchamianiePo wączeniu, sączenie odbywa są automatycznych zamknęciu elektry.
Automatyczne zapisywanie obrazu połączeniaPo wączeniu zapisuje są automatycznych obraz poȩćzenia.
Wymiús cieptyGdy urȩdzenia jest wȩćzone iNie wykryto Światłowodu, naciśćcie przyciscu ostrzewania równej powoduje为其 podgrzanie.
Wymiús połączeniaPo wączeniu tej funckji uzytkownik sągne nacisnoprzymsk start, aby wymusić kontynuacje spawianie Światłowodowej, gdy proces spawania Światłowodowej wykryje zwangie kątowe lub niedopasowanie wȩćzenia.
Obróte ekranuInterfejs ekranu obrócony o 180°
Szybki tryb sączeniaMożna wȩczyć lub wyȩczyć; czas sączenia ulegskraceniu, gdy wȩczony jest tryb szybki.
Operacja BeepSygnaty dzwiekowe sągne wȩczyć lub wyȩczyć

3.Zestaw połaczenia

Vevor ALK-T5 - 3.Zestaw połaczenia - 1

ParametryOpis
Tryb przyłącznikaTryb automatyczny, tryb połautomatyczny, tryb re (opcjonalnie).
Czas czyszczenia ŁukuCzyste Rozladowanie polega na usuwaniu drobnę pyȩ przylegajść do powierzchni wąkna swiatłowodowej poprzejcz rozcludanianie wąkna przy spawaniem.
Próg kąta powierzchniWartość graniczna kąta powierzchni czołowowej wąkna swiatłowodowej poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejcz wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia wąkna poprzejźwiedzenia
Próg kąta powierzchni
Próg kąta wąkniOgraniczenia kątowe po ustawieniu wąkien lewy sprawych.
Wyrównaj przy resesunietà proguGranica odchylienia srodka po ustawieniu wąkien lewy sprawych.
Tryb wyrównywania wąkienMożna ustawyć wyrównanie rdzenia, wyrównie powȩki i dokbatne wyrównanie.
Tryb przyres三分之一 wiatłowoduMożna ustalić niskie, srednie i wysokie standardów zielona testu rozciagania, czas oczekiwani
Zresetuj.czasPo wączeniu testu rozciagania, czas oczekiwani

4.Edytuj program Splice

Vevor ALK-T5 - 4.Edytuj program Splice - 1

Edytuj program Splice
Zȩcze PNNazwa programu splicer
Czas przyd疡zeniaiemCzas przyd疡zeniaiem möglich ustawić w zakresie: 0 (ms)
Czas疡zeniaiaCzas疡zeniaia möglich ustawić w zakresie: 0-5 (s)
Nakładaniesie lenNakładanie sie Len möglich ustawić w zakresie: 0-50
Czasponownego✕fukuCzas ponownego✕fuku möglich ustawić w zakresie: 0
Typ wąknaRodzaje wąkien
Bity przyd疡zekoweBity przyd疡zekowe möglich ustawić w zakresie: 0-4000 (bitów)
Bity prȩdu违章Prȩd违章严禁 w zakresie: 0-4000 (b)
Prȩdkość napȩduPrȩdkość napȩdu严禁 w zakresie: 0-50 (c)
Bity prȩdu onnownego违章Prȩd onnownego违章严禁 w zakresie: 0 (bitów)

5. Rěkaw Ustawic

Vevor ALK-T5 - Rěkaw Ustawic - 1

ParametryOpis
Ogrzewanie PNW systemie znajduje są wiele programów grzewy przyeznaczonych do rożnych rodzajów rurek termokurczliwych. Uzytkownicy są są此类 do dyspozymeni wiele programów do samodzielnégo ustawiania.
Rękaw średni2mm, 3mm, 4mm, 6mm
Czas nagrzewaniaCzas nagrzewania termokurczliwego
Czas wstepnPregoCzas podgrzewania
nagrzewania
Rodzaj rękawaRura normalna 10mm-60mm, FC, SC
Temperatura ogrzewaniaGranica temperature processu grzania
Temperatura wstepnPego nagrzewaniaLimit temperature processu podgrzewania wstepnPego

6. Rekordy laczenia

Vevor ALK-T5 - Rekordy laczenia - 1

ParametryOpis
NIE.Sortowanie wedlug czasu污染防治
StrataStrata po污染防治
TypRodzaje włókien do污染防治
CzasCzas污染防治
ObrazWidoczny obraz gotowego po污染防治

7. Utrzymywać

Vevor ALK-T5 - Utrzymywać - 1

ParametryOpis
Wykryj parametryAutomatyczny autotest połowenia elektrod, silnika innych parametrów systemu.
Wyczyść elektrodyWielokrotne wąładowania prȩdu o dujej wartość celu oczyszczenia elektrod.
Wymień elektrodyPo wymianie elektryde, poźycja rozwadowania jest automatycznie okreslana, a elektroda jest stabilizowana poprzej wielokrotne rozwadowanie.
Korekta ŁukuWykonuje operacja korekcji Łuku i automatycznie koryguje prȩd rozwadowania.
Korekta ŚwiatkaAutomatyczna korekta zȩódla swiatka czerwonego
Rekordy łączeniaZapytaj o czas zȩczenia, oceń utratę, obraz itp
Korekta ostrosciAutomatyczna korekta ostrosci wȩkien na ekran

8. System

Vevor ALK-T5 - System - 1

ParametryOpis
Wybór sązykaAngielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpaniński
Ustawienia czasuUstawianie czasu
Informacja o urzysteniuBzieść informacja dotyczość urzystzenia
Informacja Pomocyinstrukcja obstrugi
Przyȩćustawienia fabryczneUstawienia zostymi przyworóćone do ustawień fabrycznych
Kalibracja ekranuKalibracja ekranu dotykownik

Interfejs observwuci swiatlowodu: Nacijsnij krótko przyȩcznik zasilania, a następnie wskaźnik na panelu operacyjnym zmieni kolor na czerwony irozlegnie są dzwiek bręczyka, np. „Di Di”. Wszystkie silniki powróca swoichłąstkowych pozycji, a interfejs observwuci swiatlowodu wyświekomunikat.

  1. Przygotowanie przygotowanić prędćzieniem

Po zdęciu włókna optycznégo, uzyj bezypyłowego papieru zanurzonego w alkoholu o czystosci 99%, aby oczyȩcie warstwo powlok i w kierunku okrzyznym. Zaczynajć od interfejsu między powlok a goły m włoknem, obrć papier w kierunku goło włókna w kierunku okrzyznym i pozbędź sąreszek warstw powlok.

3. Ciecie włókien

Umieszczenie koncówki wókna na wysokość 13-13,5 mm nad górną krawędzią szczeliny.
Trzymaj suwak na zewétrznej stronie. NatestPNie przykryj podkradk naciskowa.
■ Przesun suwaki zakończ cięcie.
- Otwórz uchwyt wókna i otworz podkjadke dociskowa, wyjmij wókno i trzymaj je z dala od innych przyedmiotów, na wypadek gdyby uleglo zanieczyszczeniu.

Uwaga: W przypadku sąbej powierzchni cięcia sąȩzy dostosowej powierzchnie ostrza tasaka do włókien. Co sąȩcej, chcielibysmy zasugerowania uzycie okreslonych tasaków do włókien wyposzonych w nasze maszyny.

4. Umieszczenie włókien

Vevor ALK-T5 - Umieszczenie włókien - 1

Vevor ALK-T5 - Umieszczenie włókien - 2

Otworz oszone przyciwiatrowa i sprawdź,czy rowek V jest czysty. Jesli nie, uzyj dmuchawy lub ostrza, aby wyczyśćc rowek V.
Umieszć przyȩcięte włókna w rowku V moduław spawalniczych i upeśsi, ze włókna znejduźmi są dokadnie w rowku V.
Sprawdz,czy koince wlokien znajduja sie w połozeniu między końcuwkami elektrod a rowkami V. Upewnij sie, ze znajduja sie b końcuwek elektrod.W przyciwnym razie wlokna naleź wymienić.
Ostrożnie zamknij osłone przyciwiatrowa i Rozpocznych sączenie.

5. Sprawdźwynikłączenia

Vevor ALK-T5 - Sprawdźwynikłączenia - 1

6. Automatyczne wyrównanie i korekta powierzchni czołowej

Aby zapewnić jakość spawania, produkt wykorzystuju system przytetwarzania obrazu do observwuenci włókien. Jednak w niedźych warunkach system sąze nie byc w stanie wykryc będów spawania. Dlągo nadal musimy kontrlowej proces spawania oczami przyez ekra wyświetlacza, aby uzyskać lepsza jakość spawania.

Zamknij oszone przyciwiatrowa lub nacijsnij przycisk start, swiatłowod przechodzi w stan automatyczné wyrównania, a lewy i sprawy swiatc zaczynaja wykonywać ruch fazowy. System sprawdzi ciete powierzchni po Rozladowaniu czyszczącym, jestli powierzchnie końcowe nie są zakwalifikowane, spawanieNie zostanie rozpoczete, a na ekranie pojaw siekomunikat o będzie. Ješli powierzchnie ciete są zakwalifikowane, proces wyrównywania;będzie kontynuowany. Po wyrównaniu kát powierzchni końcywych wókien po obu stronach zostanę wyświetlone r ekranie. Ješli wykryte kát przyekrocza kát ograniczony, na ekranie pojaw sie komunikat o będzie. Wókna;będz musiały zostać ponownie przycie

Ješli w procesie wyrównywania pojawość są nastepuje obrazy lub informacja o zauważeniu, system zresetujue silniki. Uzytkownicy mogą rownikść nacisné przyczysk resetowania, aby zresetowej silniki i sprebov ponownie ciąć lub wędadc włókna.

7. Rozwiazania problemów z nieprawidłowym ustawieniem

Wyświetlane obrazy (oS X/Y)OgłoszeniaMożliwe powodyRozwiȩzania
Włókno po prawej stronie jest nieprawidłowo umieszczoneWłókno po prawej stronie jest umieszczone w rowku V lu jest za krÓtkieZmień połozenia włókna, Ponowne cięcie włókna
Włókno po lewej stronie jest nieprawidłowo umieszczoneWłókno po lewej stronie jest umieszczone w rowku V lu jest za krÓtkieZmień połozenia włókna, Ponowne ciȩcie włókna
Będ wyrówniaWłókno po prawej/lewej stronie nie jest umieszczone w rowku VZmień połozenia włókna, Ponowne ciȩcie włókna
Prosze o ponowne ułożenie włóknaCiecia po lewej/praewej stronie są zbyt krÓtkieZmień połozenia włókna, ponownie przytnij włókno
Prosze o ponowne ułożenie włóknaWłókna po lewej/praewej stronie są za dlugieZmień połozenia włókna, ponownie przytnij włókno
WłóknaNie są kwalifikowa neKurz lub brud na włóknachWyczyść i ułoź ponownie włókna
Wyświetlane obrazy (oS X/Y)Ogloszeni eMożliwe powodyRozwiązania
Kąty powierzchni czołowych w��kien nie są kwalifikowa neProblemy z procesem.czćcia w��kien)Ponowne.czćcie w��kna

Po wyrównaniu wlokien system automatycznie Rozladuje sie i wykona spawanie. Jesli ustawieu jest ustawione na spawanie połautomatyczna ekranie wyświetla są komunikat „Alignment compl e te". Nastepnia uzytkownikMZe nacisnacz przycisk start, aby wykonac spawanie lub przycisk reset, aby zresetować silniki.

Maintenance

1. Korekta luku

Gdy Środkowisko zewétrzne ulegnie naglej zmianie lub w ponieszych sytuacctach, konieczna;będzie korekta ARC w celu dostosowania natęze prȩdu, aby zapewnić niskie straty i wysoka stabilność spawania.

  1. Zmiany temperatury, wilgotnosci lub ciñnienia powietrza
  2. Starzenie sie lub zanieczyszczenie elektrod
  3. Ciagle awarie połaczenia lub duże straty połaczenia
  4. Maszyna jest bezczynna przyez dlugi czas
  5. Elektrody nadmiernie zuzyte
  6. Elektrody są swiezo czyszczone lub wymieniane Metoda korygowania Rozladowania:

① Wybierz „Korekcja luku" w

Vevor ALK-T5 - Korekta luku - 1

② Umieszć pocietà włókna w uchwytach i zamknij osłone chroniacja przy wiatrem.

Vevor ALK-T5 - Korekta luku - 2

③ Ješli wystepuje „Dužy prad" lub „Mały prad", powtorz operacja ②

③, aż do momentu, gdy zostanie wyświetlona informacja,ź korekta zńczyła są powodzeniem.

Vevor ALK-T5 - Korekta luku - 3

Ogloszenie:

Katy cięcia w trybie korekcji rożadowania są ustawiane osobno, nie są czȩględne w stosunku do trybów glączenia. Korekta rożadowania zwykle musi być powtarzana kilka razy. Prosimy o cierpl空气质量.

2. Wykryj parametry systemu

Funkcja autotestu pozwala na sprawdzenie i inspekcie systemu na podstawie kilku waznych parametrów.

Nalegamy, abyzasugerować uzytkownikom przypegowadzenia autotestu parametrów, na wypadek gdyby jakość sączego mogla ulec pogorszeni. Poactualizacje systemu

Po wymianie/przesunieciu elektrod
Po przyȩciu dędugiego transportu lub silnégo wstrȩsu
Po ciąglych awariach spawów lub gdy straty spawów są nienormalny wysokie
Gdy w procesie wyrównywania wystepujuciagla nadmierna regulacja Operacje są nastepujuce :

① Wyczyść rowek w ksztalandie litery V i dociski wacikiem nasćzonym alkoholem.

Vevor ALK-T5 - Wykryj parametry systemu - 1

Vevor ALK-T5 - Wykryj parametry systemu - 2

② Wybierz „Wykryj parametry" w „Utrzymaj"

Vevor ALK-T5 - Wykryj parametry systemu - 3

③ Umieszec wókna i zamknijPokrywę, a autotest zostanie wączony. Zazwczaj test;będzie trwał 2 minuty. Zwroc uwage na komunikat na ekranie LCD, jesti test sie nie powiedzie, postępuj zgodnie z instrukcjna ekranie i ponownie wącz wykrywanie systemu (Krok ①).

Vevor ALK-T5 - Wykryj parametry systemu - 4

Ogloszenie:

Czyszczenie jest najwazniejszym krokiem. Prosze wyczyscić okreslone częsci przydalszymi operacjami.

3. Wymiana elektrod

Elektrody ulegna uszkodzeniu z powodu dlugiego uzytkowania. Wymień elektrody po 5000 Rozladowaniach, w przyciwnym razie jakość spawiania ulegnie pogorszeniu, a straty i stabilność spawanych wólkommen wzrosna. System automatyczne przypomni Ci, ze elektrydnyNSE wyemienic, gdy liczba RozladowaN osiagnie 5000. Po wymianie elektrodrekordrozladowania zostanie zresetowy. Uważaj na ostre konćowych elektrod podczas ich wymiany. Czynnosci są nastepujuść:

  • Przed wymianę elektrod uzytkownicy musza odȩczyć zasilanie i wyłączyć urzadzenia, nacisność przycisk zasilania, aby wyłączyć zasilanie. Czerwona dioda LED zgaśnie.
  • Odkręc s Ruby na oslonie elektrod, zdejmij oslony elektrod, wyjmij elektrody.
  • Włód nowe elektrydo w rowki elektrod, załoź z powrotem pokrywo i delikatnie dokrec struby.
    Sprawdz,czydwieelektrodysa na tej samej linii poziomej i tej s linii pionowej.Jesli nie,umiesc elektrodyponownie.

Włacz maszyny i wędź do sąje dobrze pocietà wólćno, wybierz „Wymień elektrody" w sekcj „Konserwacja".
Prosze „Wykryj parametry systemu" i wykonaj „Korekcje fuku".

Vevor ALK-T5 - Wymiana elektrod - 1

Vevor ALK-T5 - Wymiana elektrod - 2

Vevor ALK-T5 - Wymiana elektrod - 3

Vevor ALK-T5 - Wymiana elektrod - 4

Vevor ALK-T5 - Wymiana elektrod - 5

4. Czyszczenie rowków w ksztalcie litery V

Jesli w rowku V znajduja sie zanieczyszczenia, włokna odchylaja sie c normalnej pozycji, a tym samym uład jest jaburzony, przyez co strata spawuMZe byc nienormalnie wyźsa. Dlatego uzytkownicy musza regularnie sprawdzać i czyscić rowek V. Oto czynnosci:

✓ Otwórz osłone przyciwiatrowa.
Usń zanieczyszczenia z rowka V za pomocamy do pytu.
✓ Wyczyść dolna czȩc rowka V wacikiem nasćzonym alkoholem.

uzywaj zadnych twardych przydmiotów (ostrzy itp.) do czyszczenia rowk jestli wystapią jakiekolwiek uszkodzenia wptywajace na normalne funkcie.

Vevor ALK-T5 - Czyszczenie rowków w ksztalcie litery V - 1

5. Czyszczenie soczewek mikroskopu

Spawarka jest wyposzażona w system przytetwarzania obrazu do observerwólkommen, są soczewski mikroskopu są zanieczyszczone, normalna observacja zostanie zakłocona, co są skutkować zymiDynikami spawania. Uzytkownicy powinni regularnieczyscić 2 soczewki, aby mied pewnosć, są czyste.

A. Wyłucz maszyny i otworz oszone przyciwiatrowa.
B. Delikatnie wycyszec soczewkewacikiem nasaczonym alkoholem.
C. Uwaga: Nie dotykaj elektrod. Nie dotykaj soczewki twardymi przyedmiotami.
D. Wyczyść resztki alkoholu czystym, suchym wacikiem bawełnianym i upewnij są, ze jest czysty i nie ma w nimźadnych zanieczyszcz
E. Włacz maszyny, observwuji obr zna ekranie i sprawdź, czy nie manim kurzu. Jeśli tak, wyczyść ponownie obiektyw.

Vevor ALK-T5 - Czyszczenie soczewek mikroskopu - 1

Vevor ALK-T5 - Czyszczenie soczewek mikroskopu - 2

6. Czyszczenie pras do włókien

Kurz na prasach włókien要去 powodowej problemy z mocowaniem lu trzymaniem włókien i;będzie miał bezposgcdni wptyw na jakość (£aczeni Uzytkownicy powinni regularnie sprawdzać i czyscić prasy włókien.

  1. Otworz oszone przyciwwiatrowa.
  2. Wyczyść powierzchnie prasy cienkim wacikiem zwilżonym alkoholem, po czyszczeniu osusz prsie suchym wacikiem.

Vevor ALK-T5 - Czyszczenie pras do włókien - 1
Others

Rozwiązywanie problemów

Zjawiska nieprawidowejPowodyRozwiązania
Nietypowe dzwiedymi, takie jak chrapanie podczas wytryskuNieprawidowej pozycja montaźu elektrodProsimy o sciste przeestrzejanie instrukcj podczas montaźu elektrod.
Opólznione wypisanie lub brak wypisu1. Nieprawidowej pozycja montaźu elektrod 2. Kończycki elektrod pakryte są tlenkiem krzemu1. Podczas montaźu elektr naleź y sciste przyestrzejność instrukcj 2. Wyczyść kończycki elektrod lub wymiść elektrod
Maszyna ulegla awarii podczas rożadowymaniaNieprawidłowowa pozycja montaźu elektrodProsimy o sciste przystrzejanie instrukcji podczas montaźu elektrod.
Będ korekty rożadowaniaObecne warunki otoczenia zlokacja proces rożadowaniaJešli nadal pojawia są ostrzeżenie o - prȩdzie, zmiejeś zȩpędzki rożadowania. W przyciwny razie zwększ prȩd. Ješli nadal wystepuju będ, skontaktuż zȩ dzialem obstrugi posprzedañnej.
Będy wustawieniu włókien1. Na soczewce, lampie LED i rowku V zlokacja kurz. 2. Awaria uładu zasilarSpróbuj wyczyść soczewka swiatła LED i rowek V. Je Problem nadal wystepuju, skontakuż zȩ dzialem obstrugi posprzedañowej.
Niska jakość punktułączenia1. Kurz na włóknach 2. Nieprawidłowewustawenia typu włókna lub nożrawidów program spawania 3. Zmiany w środkowiskułączenia 4.Kontrola awarii silnika1. Ponownie przygotuj włókna i połucz je. 2. Wybierz odgowiedni typ włókna i odgowiedni prograspawania 3. Wykonaj korektów rożadowania, aby dostosowej prȩd do normalné go natȩzenia 4.Ponowna przyba autotestu parametrów

Karta serwisu posprzedañ战略布局

Nazwa: Tele :
Numer seryjny produktu : Model produktu :
Adres:
biuro zakupów:
Opis problemu:

Producent: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangonsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : ALK-T5

Kategoria : Narzędzie do łączenia światłowodów