GL795 - Telefon komórkowy GIGASET - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GL795 GIGASET w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GL795 GIGASET
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telefon komórkowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GL795 - GIGASET i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GL795 marki GIGASET.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GL795 GIGASET
2 Przycisk nawiga- cji:
3 Lewy przycisk na wyświetlaczu:
4 Przyciski szyb- kiego wybiera- nia:
5 Przycisk 1:
6 Przycisk z gwiazdką:
7 Mikrofon
8 Przycisk z krzyży-kiem:
9 Przycisk zwiększania głośności:
10 Przyciski głośności:
11 Prawy przycisk na wyświetlaczu:
12 Głośnik
13 Złącze USB:
14 Przycisk SOS:
15 Aparat
16 Latarka

Otwieranie menu

nawigacja w menu i listach
Wybieranie funkcji, zależnie od widoku na ekranie Odbieranie połączeń, wybieranie numeru, otwieranie listy połączeń szybkie wybieranie
Otwieranie poczty głosowej operatora (naciśnij długo)
wprowadzanie * lub + (połączenia międzynarodowe)
Przełączanie między trybami wibracji, spoczynku i trybem standardowym: (naciśnij długo)
Podwyższenie stopnia głośności w czasie aktywnej rozmowy telefonicznej
Zwiększanie/zmniejszanie głośności
Zakończenie połączenia; przerwanie funkcji; powrót do menu; włączanie / wyłączanie urządzenia (naciśnij długo)
Podłączanie przewodu USB
Wybór numeru awaryjnego
Wkładanie karty SIM i SD
Do telefonu komórkowego można włożyć jedną kartę nano SIM oraz jedną kartę micro SD.

Wkładanie baterii i zamykanie pokrywy

Na ładowarce: Z urządzeniem z zasilaniem:

Bateria jest całkowicie naładowana, gdy symbol ładowania 📄 na pasku symboli jest całkowicie wypełniony.
Włączanie / wyłączanie telefonu
Wciśnij długo włącznik/wyłącznik
Wprowadź PIN swojej karty SIM ▶ OK Naciśnij ok (lewy przycisk wyświetlacza lub środkowy przycisk nawigacji)
Usuwanie znaków: ▶ Usuń Naciśnij (prawy przycisk na wyświetlaczu)
Przyciski kontekstowe
Za pomocą przycisków kontekstowych zależnie od stanu urządzenia można wykonywać różne funkcje.

text_image
GigasetAktualne funkcje ekranowe
Przyciski kontekstowe
Nacisnąć przycisk kontekstowy, aby aktywować odpowiednią funkcję.
Ustawianie języka
Podczas pierwszego procesu włączania telefonu komórkowego zostaje wykonywany wybór wersji językowej w sposób automatyczny.
Wybrać wymaganą wersję językową ▶ OK
- Lub wybrać Automatycznie, wtedy wersja językowa zostanie rozpoznana według karty SIM.
Wykonywanie połączeń
Wprowadź numer abonenta wraz z prefiksem Opcje Połączenie
Usuwanie cyfr: ▶ Naciśnij Usuń (prawy przycisk na wyświetlaczu)
Anulowanie wybierania: ▶ Usuwanie cyfr ▶ Naciśnij Powrót (prawy przycisk na wyświetlaczu) Połączenia międzynarodowe:
▶ Naciśnij dwa razy krótko przycisk z gwiazdką * + ... + Wprowadź ▶ Wprowadź kod kierunkowy kraju
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwon-kiem, sygnalizowany jest także numer osoby dzwoniącej (jeżeli jest przekazywany).
Odbieranie połączenia: ▶ Naciśnij przycisk odbierania połączenia lub przycisk kon- tekstowy Odbierz lub
cja jest aktywna w menu) Odrzucenie połączenia: ► Naciśnij przycisk zakończenia połączenia lub przycisk kon- tekstowy Odrzucić lub
Zakończenie połączenia: ▶ Naciśnij przycisk zakończenia połączenia nacisnąć lub przy-cisk na wyświetlaczu Rozłącz się
Tworzenie kontaktów w książce telefonicznej
W książce telefonicznej można zapisać maks. 500 kontaktów.
▶ Kontakty ▶ Dodaj nowe urządzenie ▶ OK ▶
Wybierz, gdzie ma zostać zapisany kontakt (na karcie SIM lub w telefonie) ▶ OK
Nazwa/Numer już istnieje Wybierz ▶ Edytuj
nazwę / numer ▶ Zapisz
Wybieranie kontaktu z książki telefonicznej
▶ Kontakty ▶ Wybierz zapis ▶ Opcje ▶ Połączenie
Przypisywanie przycisków bezpośredniego wybierania do numerów
Do przycisków bezpośredniego wybierania A i B można przypisać dwa najważniejsze numery.
▶ Naciśnij długo jeden z przycisków bezpośredniego wybierania (A lub B) lub
Menu ▶ Ustawienia ▶ OK ▶ Proste wybieranie ▶ OK ▶ Numery można przejąć z książki telefonicznej lub wprowadzić manualnie.
Wybieranie numeru: ▶ Naciśnij długo przycisk A lub B
Wskazówki bezpieczeństwa
W razie nieprzestrzegania tych wskazówek istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia, jak również naruszenia obowiązujących przepisów.
Wskazówki ogólne
- Telefon mobilny jest odporny na pryskającą wodę zgodnie z IP44. Po opryskaniu telefonu woda, należy go osuszyć oraz osuszyć wszelkie wejścia (mikrofon/na słuchawki / zestawu głośnomówiącego / USB typu C) szmatką niepozostawiającą włókien, usuwając ewentualne krople wody.
- Dozwolony zakres temperatur ładowania i eksploatacji: 0-45°C.
- Na obszarach potencjalnie zagrożonych wybuchem należy wyłączać telefon komórkowy i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń. Obszarami potencjalnie zagrożonymi wybuchem są również miejsca, w których zaleca się wyłączenie silników pojazdów. W takich miejscach iskry mogą spowodować wybuchy lub pożary prowadzące do obrażeń ciała a nawet śmierci.
- Zabrania się zwierania lub modyfikacji telefonu komórkowego – istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała, porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia ładowarki.
Bateria i proces ładowania
- Nigdy nie pal ani nie podgrzewaj baterii. Nie usuwać ich w otoczeniu narażonym na działanie wysokich temperatur lub pożar, aby zapobiec wydostaniu się elektrolitu, przegrzaniu, wybuchom lub pożarowi. Nie demontuj, nie spawaj ani nie modyfikuj baterii. Nie przechowuj baterii w miejscach narażonych na działanie dużych sił mechanicznych.
- Nie dotykaj baterii ostrymi przedmiotami, np. śrubokrętami, ani nie przebijaj jej. Istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia elektrolitu, przegrzania się baterii, wybuchu lub zapłonu i pożaru. Zabrania się zgniatania, podgrzewania lub palenia baterii.
- Kontakt oczu z elektrolitem może spowodować utratę wzroku. W przypadku, gdy elektrolit dostanie się do oczu, nie należy pocierać ich ręką. Niezwłocznie dokładnie przetrzeć oko czystą wodą i skontaktować się z lekarzem. W razie kontaktu skóry (lub odzieży) z elektrolitem istnieje niebezpieczeństwo oparzenia skóry. Niezwłocznie przepłukać skóre i odzież mydłem i czystą wodą, ewentualnie skontaktować się z lekarzem.
- Nigdy nie używaj baterii do celu innego niż podany. Nigdy nie używaj uszkodzonej baterii. Jeżeli bateria podczas korzystania, ładowania lub przechowywania mocno rozgrzewa się, zmienia kolor, odkształca się lub staje się nieszczelna, ze względów bezpieczeństwa niezwłocznie wymień ją na nową.
- Temperatura baterii wzrasta podczas ładowania. Nie przechowywać baterii w jednym miejscu z produktami łatwopalnymi – ryzyko pożaru.
- Podczas ładowania gniazdko musi być łatwo dostępne.
- Podczas burzy istnieje ryzyko porażenia prądem.
- Aby wydłużyć żywotność akumulatora, należy unikać bardzo wysokich i bardzo niskich temperatur; optymalny zakres wynosi od 15 do 35°C.
- Długotrwałe utrzymywanie poziomu naładowania baterii na poziomie 100% jest szkodliwe. Aby to uwzględnić, w ustawieniach domyślnych przewidziano ładowanie do 80%.
- Włączone połączenia bezprzewodowe, takie jak Bluetooth, zwiększają zużycie energii przez urządzenie. Można je wyłączyć, jeśli nie są potrzebne. Jasność wyświetlacza również ma duży wpływ na zużycie energii. Ustawienie niskiego poziomu jasności wyświetlacza i wyłączenie połączeń bezprzewodowych, które nie są wymagane, wydłuży czas pracy urządzenia.
Słuchawki

Duża głośność może uszkodzić słuch.
Słuchanie muzyki lub rozmów przez słuchawki z dużą głośnością może być nie-przyjemne i trwale uszkodzić słuch.
Aby zapobiec utraty słuchu, unikaj słuchania głośnych dźwięków przez długi czas.
Zastosowanie w placówkach medycznych
- Urządzenie może powodować zakłócenia elektromagnetyczne, które mogą wpływać na działanie sprzętu medycznego.
- Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu urządzeń podtrzymujących życie lub w miejscach, w których korzystanie ze sprzętu elektronicznego jest ograniczone.
- Należy postępować zgodnie z instrukcjami personelu medycznego i w razie potrzeby wyłączyć urządzenie.
Dzieci i zwierzęta domowe
- Telefon komórkowy, baterie, ładowarki i akcesoria przechowywać w miejscu poza zasięgiem dzieci lub zwierząt domowych. Dzieci i/lub zwierzęta domowe mogą połknąć małe elementy, co grozi uduszeniem lub innymi niebezpieczeństwami.
Samoloty, pojazdy i bezpieczeństwo ruchu drogowego
- Przestrzegać obowiązujących ograniczeń i przepisów.
Niesprawne urządzenia
- Uszkodzone urządzenia należy usuwać lub zlecić ich naprawę naszemu serwisowi. Urządzenia takie mogą np. zakłócać inne usługi bezprzewodowe.
- Nie używać urządzenia, jeżeli ekran pękł lub został zbity. Odpryski szkła lub tworzywa sztucznego mogą pokaleczyć dłonie lub twarz.
Serwis
W przypadku problemów z telefonem komórkowym należy zwrócić się do sprzedawcy Gigaset lub do serwisu technicznego Gigaset.
Można tam również nabyć oryginalne akcesoria (np. baterie, ładowarkę).
Pomoc można otrzymać pod adresem www.gigaset.com/service
Wykluczenie odpowiedzialności
Wyświetlacz tego telefonu komórkowego składa się z punktów (pikseli). Każdy z pikseli składa się z trzech subpikseli (czerwony, zielony, niebieski).
Może się zdarzyć, że nastąpi awaria jednego z subpik- seli lub zmiana koloru.
Wnioski gwarancyjne można składać, jeżeli zostanie przekroczona maksymalna liczba błędnie działających pikseli.
| Opis Maksymalna liczba | dozwolonych błędów pikseli |
| Kolorowy subpiksel 1 | |
| Ciemne subpiksele 1 | |
| Całkowita liczba kolorowych i ciemnych subpikseli | 1 |

Ślady użytkowania na wyświetlaczu i obudowie są wykluczone z gwarancji.
Homologacja
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Uwzględniono cechy specyficzne dla danego kraju. Gigaset Technologies GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie Gigaset GL795 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.gigaset.com/docs.
W niektórych przypadkach niniejsza deklaracja może być zawarta w plikach "International Declarations of Conformity" lub "European Declarations of Conformity".
W związku z tym należy zapoznać się również z tymi plikami.
Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Więcej informacji na temat produktów i procedur przy- jaznych dla środowiska można znaleźć na stronie www.gigaset.com.
Ekologiczna utylizacja
(zgodnie z dyrektywą WEEE i ustawą o bateriach)

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na produkcie, akcesoriach (np. ładowarka, słuchawki, kabel USB), akumulatorze lub w dokumentacji oznacza, że tych elementów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz akumulatory należy oddawać do odpowiednich punktów zbiórki komunalnej lub w miejscach sprzedaży.
Dane techniczne
Godziny pracy
Czas trwania połączenia: ok. 9 godz.
Tryb spoczynku: ok. 300 godz.
Tryb spoczynku
Po zakończeniu rozmowy telefon powraca automatycznie po maks. 1 minucie do tryb spoczynkui.
Akcesoria
Należy używać wyłącznie ładowarek, akumulatorów i kabli zatwierdzonych przez firmę Gigaset. Niezatwierdzone akcesoria mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Zasilacz sieciowy / stacja ładowania
Wejście: 100-240 V 50/60 Hz = 0,3 A
Wyjście: 5V 1,0 A =
Numer katalogowy: C39280-Z4-C791
Bateria
Technologia: Li-Ion
Pojemność: 1400 mAh
Numer katalo- V30145-K1310-X485
gowy:

text_image
5WPromieniowanie
Informacje na temat świadectwa SAR (współczynnik absorpcji swoistej)
NINIEJSZE URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA FALE RADIOWE.
Twój telefon komórkowy został tak zaprojektowany, aby nie przekraczał wartości granicznych ekspozycji na fale radiowe. Wytyczne te zostały określone przez niezależną organizację naukową (ICNIRP) i zawierają duży margines bezpieczeństwa, który ma zagwarantować bezpieczeństwo wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne dotyczące narażenia na fale radiowe są określone w wartości „współczynnik absorpcji swoistej” lub SAR. Wartość graniczna SAR dla urządzeń przenośnych wynosi 2,0 W/kg. Maksymalnymi wartościami SAR zgodnie z wytycznymi ICNIRP dla tego modelu urządzenia są: Maksymalna wartość SAR dla tego modelu telefonu, warunki rejestracji: Głowa SAR 0,28 W/kg (10g)
Noszenie na ciele, SAR 1,68 W/kg (10g)
SAR dla kończyn (np. noszony na 3,73 W/kg (10g) ramieniu)
Wartości SAR dotyczące noszenia na ciele zostały określone z odległości 5 mm. W celu spełnienia wytycznych narażenia na fale wysokiej częstotliwości podczas noszenia na ciele, urządzenie powinno znajdować się co najmniej w takiej odległości od ciała.
pl 111
1 Слушалка