GL795 - Téléphone mobile GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL795 GIGASET au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : GIGASET GL795, Type : Téléphone mobile, Réseau : 2G/3G/4G, Écran : 6.0 pouces, Résolution : 720 x 1440 pixels, Processeur : Quad-core, Mémoire RAM : 2 Go, Stockage interne : 16 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 3000 mAh |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les appels, SMS, navigation internet, réseaux sociaux, et utilisation d'applications légères. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'écran et le boîtier, utiliser un protecteur d'écran, consulter un professionnel pour les réparations de la batterie ou de l'écran. |
| Sécurité | Utiliser un code PIN pour protéger l'accès, activer la fonction de localisation en cas de perte, mettre à jour le système d'exploitation pour corriger les failles de sécurité. |
| Informations générales | Poids : 160 g, Dimensions : 155 x 75 x 8.5 mm, Système d'exploitation : Android, Connectivité : Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GL795 GIGASET
Questions des utilisateurs sur GL795 GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL795 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL795 de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI GL795 GIGASET
2 Touche de navigation :

Ouvrir le menu

Naviguer dans les menus et es
3 Touche écran de gauche :
Sélectionner les fonctions, à gauche en fonction de l'écran (prendre l'appel; sélectionner le numéro, etc.)
4 Touches d'appel direct :
numéros directs
5 Touche 1 :
Ouvrir la messagerie externe (appui prolongé)
6 Touche Étoile : Entrer * ou + (pour les appels Int)
7 Microphone
8 Touche Dièse : Commuter entre le mode vibreur, silencieux et standard (appui prolongé)
9 Touches boost du volume :
Augmenter le volume pendant la communication
10 Boutons de volume : Augmenter/réduire le volume
11 Touche écran de droite :
Sélectionner les fonctions, à droite en fonction de l'écran (terminer l'appel ; retourner au menu, etc.)
12 Haut-parleur
13 Port USB :
Raccorder le câble USB C
14 Touche SOS :
Déclencher un appel d'urgence (appui prolongé)
15 Caméra
16 Lampe de poche
Insérer les cartes SIM et SD
Vous pouvez insérer dans le téléphone. une carte nano SIM et une carte micro SD.

Insérer la batterie et fermer le couvercle

dans le chargeur : avec un bloc secteur

La batterie est entièrement chargée lorsque le symbole de chargement 📁 est plein dans la barre d'état.
Activation/Désactivation du téléphone
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt
▶ Entrer le code PIN de la carte SIM ▶ Appuyer sur OK (touche écran de gauche)
Effacer des caractères : ▶ appuyer sur Effacer (touche écran de droite)
Touches écran
Les touches écran vous permettent, en fonction de la situation de fonctionnement, d'exécuter différentes fonctions.

text_image
GigasetFonctions écran actuelles
Touches écran
Appuyer sur la touche écran pour activer la fonction correspondante.
Réglage de la langue
La sélection de la langue s'effectue automatiquement à la première mise en marche du téléphone mobile.
▶ Sélectionner la langue souhaitée ▶ OK
ou sélectionner automatique, la langue sera choisie en fonction de la carte SIM.
Réglage de la date et l'heure
Menu ▶ Paramètres ▶ OK ▶ Paramètres du téléphone ▶ OK ▶ Date et heure ▶ OK ▶ Entrer l'heure ▶ Entrer la date ▶ Enreg.
Appel
▶ Entrer le numéro d'appel, indicatif compris ▶ Options ▶ Appeler
Effacer des chiffres : ▶ appuyer sur Effacer (touche écran de droite)
Interrompre la numérotation : ▶ Supprimer des chiffres
appuyer sur Retour (touche écran de droite)
Pour les appels internationaux :
- Appuyer brièvement deux fois sur la touche Étoile
* + ... + est entré ▶ entrer l'indicatif du pays
Prise d'appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et par le numéro de l'appelant qui s'affiche à l'écran (si transmis).
Prendre l'appel : ▶ appuyer sur la touche Décrocher ou la touche écran Répondre ou
▶ Ouvrir l'appareil (uniquement si la fonction est activée dans le menu)
Refuser l'appel : ▶ appuyer sur la touche Fin 📞 ou la touche écran Refuser ofru
▶ Fermer l'appareil ▶ appuyer sur la touche Fin ou sur la touche écran Raccr.
Terminer un appel :
Saisir un texte
Chaque touche entre 2 à 9 et la touche 0 correspondent à plusieurs lettres et chiffres. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres : ▶ appuyer brièvement plusieurs fois successivement sur la touche Déplacer le curseur (droite/gauche) :
Commuter entre les minuscules et les majuscules (abc, Abc, ABC, 123):
appuyer sur la touche dièse# ♀
Entrer des caractères spéciaux en mode Édition (lors de la rédaction d'un SMS) :
Menu ▶ Messages ▶ OK ▶ Rédiger un message
▶ OK ▶ appuyer sur la touche Étoile ☐ * +
Créer des entrées dans le répertoire
Vous pouvez créer jusqu'à 500 entrées dans le réper- toire.
- Contacts ▶ Ajouter un nouveau contact ▶ OK ▶ Sélectionner où l'entrée doit être enregistrée (carte SIM ou téléphone) ▶ OK
▶ Sélectionner Nom/Numéro ▶ Modifier ▶ Entrer nom/numéro ▶ Enreg.
Sélectionner à partir du répertoire :
- Contacts - Sélectionner l'entrée - Options - Appeler
Affecter des numéros d'appel aux touches d'appel direct
Vous pouvez affecter deux numéros d'appel importants aux touches d'appel direct A et B.
- Appuyer longuement sur l'une des touches d'appel direct (A ou B)
ou
Menu ▶ Paramètres ▶ OK ▶ Numérotation rapide ▶ OK ▶ Sélectionner les numéros d'appel depuis le répertoire ou les entrer manuellement.
Composer le numéro d'appel : ▶ appuyer longuement sur la touche A ou B
Touche SOS
La touche SOS correspond à une fonction privée d'appel d'urgence. L'actionnement de la touche SOS permet d'appeler jusqu'à cinq numéros et/ou d'envoyer un SMS.

Ne pas utiliser de numéros d'appel d'urgence locaux, nationaux ou internationaux.
Activer/désactiver l'appel d'urgence
Menu ▶ SOS ▶ OK ▶ Statut SOS ▶ OK ▶ Sélectionner Activé/Désactiver ▶ OK
Entrer des numéros d'appel d'urgence
Entrer les numéros d'appel qui doivent être composés lors de l'actionnement de la touche SOS.
Menu ▶ SOS ▶ OK ▶ Liste des contacts Options ▶ Modifier ▶ Entrer les numéros d'appel ▶ OK
▶ Effectuer ces étapes pour chaque numéro d'appel
Activer/désactiver les notifications SMS de SOS
Menu ▶ SOS ▶ OK ▶ Envoi d'un SMS SOS OK ▶ sélectionner Activé/Désactiver ▶ OK
Entrer un texte SMS de SOS
Si vous n'entrez pas de texte, un texte standard est utilisé.
- supprimer le texte actuel avec Effacer - Entrer le nouveau texte - Options - Enreg.
Consignes de sécurité
En cas de non respect de ces indications, il existe un ris- que de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur.
Informations générales
- Le téléphone mobile est protégé contre les projections d'eau selon IP44. Si votre téléphone mobile a reçu des éclaboussures, séchez-le ainsi que les ouvertures du boîtier (microphone / haut-parleur / port USB type C) avec un chiffon non pelucheux afin d'éliminer les éventuelles gouttes d'eau.
- Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 0-45 °C.
- Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies qui pourraient entraîner des blessures, même mortelles.
- La mise en court-circuit ou la modification du téléphone mobile sont interdites en raison des risques de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
Batterie et chargement
- Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
- N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et percer la batterie. Le liquide de la batterie risquerait de fuir, la batterie de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu et de brûler. Il est strictement interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries.
- Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant.
- N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécurité.
- La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie.
- Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
- Risque d'électrocution en cas d'orage.
- Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, évitez les températures trop hautes ou trop basses, la plage optimale allant de 15 à 35 °C.
- Vu qu'il est déconseillé de maintenir trop longtemps un niveau de charge à 100 %, la recharge est fixée par défaut à 80 %.
- Les liaisons radio actives, comme Bluetooth, augmentent la consommation électrique de l'appareil. Vous pouvez les désactiver si elles ne sont pas utilisées. La luminosité de l'écran a également un impact sur la consommation électrique. En baissant le niveau de luminosité de votre écran et désactivant les liaisons radio non utilisées, vous prolongez l'autonomie de votre appareil.
Casque

Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées.
Utilisation en milieu médical
- Cet appareil peut causer des interférences électromagnétiques qui risquent de perturber le fonctionnement d'équipements médicaux.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'appareils de survie ou dans des zones où l'usage d'appareils électroniques est limité.
- Respectez les consignes du personnel médical et éteignez le cas échéant l'appareil.
Enfants et animaux domestiques
- Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment.
Avions, véhicules et sécurité routière
- Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions.
Appareils défectueux
- Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage.
Service clients
En cas de problèmes avec votre téléphone mobile, veuillez vous adresser à un revendeur Gigaset ou au centre de services Gigaset.
Vous pouvez également vous y procurer des accessoires d'origine (batteries, chargeur, etc.).
Vous trouverez de plus amples informations sous www.gigaset.com/service
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un sous-pixel soit défaillant ou qu'il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
| Description Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées | |
| Sous-pixel allumé 1 | |
| Sous-pixel sombre 1 | |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres | 1 |
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Technologies GmbH déclare que l'appareil de type Gigaset GL795 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.giga-set.com/docs.
Dans certains cas, cette déclaration peut également figurer dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez donc lire également ces fichiers.
Caractéristiques techniques
Autonomie
Durée de env. 9 h
communication :
Au repos : env. 300 h
Mode veille
À la fin de la communication, le téléphone se met automatiquement en mode veille au bout d'1 minute maximum.
Accessoires
Utilisez uniquement les chargeurs, batteries et câbles autorisés par Gigaset. Les accessoires non autorisés peuvent endommager l'appareil.
Bloc d'alimentation/chargeur
Entrée : 100-240 V 50/60 Hz = 0,3 A
Sortie : 5 V 1,0 A =
Référence : C39280-Z4-C791
Batterie
Technologie : Li-Ion
Capacité : 1400 mAh
Référence : V30145-K1310-X485

text_image
5WRayonnement
Informations sur la certification DAS (taux d'absorption spécifique)
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio.
Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite DAS pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes :
Valeur DAS maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé :
Tête DAS 0,28 W/kg (10g)
Port au niveau du corps DAS 1,68 W/kg (10g)
DAS pour les membres (par ex. 3,73 W/kg (10g) porté au bras)
Les valeurs DAS pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps.
1 Handset
2 Navigatietoets: menu openen

