PFR 28 B3 - Myjka ciśnieniowa PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PFR 28 B3 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PFR 28 B3 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PFR 28 B3 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PFR 28 B3 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PFR 28 B3 PARKSIDE
Urzqdzenie czyszczqce
Thumaczenie oryginalej instrukcji obstugi

| DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieBend mit allen Funktionen des Gerätes verbraut. |
| GB MT Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. |
| FR BE Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. |
| NL BE Vouw vór het lezen de pagination met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. |
| ES Antes de empezar a leer abra la páginque contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funções del dispositivo. |
| IT MT Prima di leggere aprire la pagination con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. |
| CZ Prid Čtením si otevřete stranu s obrázky a potom seseznamte se všemi funkcem prístroje. |
| SK Pred Čtáním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja. |
| HU Olvasás elött kattintson az abrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülák mindegyik funkcióját. |
| PL Przed(PRZECZYTANIEM prosz.rozložć stronez ilustracjami, a nastepnie prosz zapoznám séz wszymskimi funkcjami urzqdzenia. |
| DK För du læser, vend sider med billeder frem og blivbekendt med alle apparatetsFUNKION. |
| DE / AT / CH | Originalbetriebsanleitung | Seite | XXX4 |
| GB / MT | Translation of the original instructions Page XXX | 9 | |
| FR / BE | Traduction des instructions d'origine | Page | XXX4 |
| NL / BE | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina | XXX4 |
| ES | Traducción del manual de instrucciones original | Pagina | XXX4 |
| IT/MT | Traduzione delle struzioni d'uso originali | Pagina | XXX4 |
| CZ | Přklad originálného provozního námovodu | Strana | XXX4 |
| SK | Preklad originálneho námovodu na obšluhu | Strana | XXX4 |
| HU | Az originál használati utasítás fordításá | Oldal | XXX4 |
| PL | Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi | Strona | XXX4 |
| DK | Oversættelse af den originale driftsvejledning | Side | XXX4 |




Inhalt
Einleitung 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 4
Zobrazenie najdolezitejsich funkcnych dielov najdetenarozkladacej strane.
Objem dodávky
vody ne smie byf' namiereny na osoby, na zvierata, na aktivny elektricky vystroi alebo na samotny tento nastroj.
Zawartosc opakowania 50
Przeglad 50
Opisdziatania 50
Dane techniczne. 50
Zasady bezpieczestewa.50
Symbole w instrukcji obstugi...50
Symbole na urzgdzeniu 50
Ogólne zasady bezpiecznychstwa......51
Montaž 51
Podtczenie bezadaptera 51
Podtczenie z adapterem..52
Rozwiczania 52
Wymiana dysz Rozpylajcych 52
Uruchamianie 52
Wskazówki dotyczqe pracy.....52
Kontrola cijsnienia 52
Oczyszczanie i Konserwacja......53
Oczyszczanie 53
Konserwacia 53
Przechowywanie urzędzenia ....53
Usuwanie i ochrona
środowiska. 53
Częsci zamienne/Akcesoria......53
Service-Center. 53
Importer 53
Tłumaczenia oryginalnej
deklarazioni zgodnosci WE 64
Wstep
! i Gratuljemy zakupu nowego urzadzenia. Zdecydowali sie
Państwo na zakup wartsciowego produktu. Instrukcja obstugi jest czȩcią składowo produktu. Zawiera ona wȩne wskazowej dotyczść bezpieczność, eksploataci i utylizacje. Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu naleź sie zapoznać ze wsztymi wskazowychmi dotyczymi obstugi i bezpieczność. Produkt naleź uzytkości zglygodnie z opisem i podanym przyznaczenia. Instrukcje naleź przychowywać starannie, a w przypadku przykekazania produktu osobom trzechim naleź dostarczyc nabywcy kompletnq dokumentacja.
Przeznaczenia
Uzywaj myjki powierzchniowej wyłucznie do prac w prywatnym gospodarstwie domowym:
-
do czyszczenia powierzchni podfogowych i sciennych wysokocijsnieniowym strumieniem wody,
-
przestrzejagajc wskazówek produenta czyszczonego obiektu.
Element do czyszczenia powierzchni jest przywidziany do zastosowania z myjkami wysokocsieniewymi PARKSIDE seri i PHD 100*, PHD 110, PHD 135, PHD 150, PHD 170 i PHDS 110 A1 Silent.
Wraz ze złuczka do innych dostepnych w handlu wysokocisniemiych urzqdzen czyszczycych, np. Karcher**
* Produkt nie nada je sie do wysokoci-snieniowego urzqdzenia czyszczq-cego marki Parkside PHD 100 rok produkcji 2009 (IAN 30018).
** Cisnienie robocze/cisnienie znamionowe maks. 115 bar.
Opis ogólny

Rysunek ilustrujacy najwazniewsze elementy funkcyne znajdSSION na Rozkladanej stronie.
Zawarść opakowania
Rozpakuj urzqdzenie i sprawdź zawartość opakowania:
- Myjka powierzchniowa
- Element lqczqcy
- Element przyzajczy
- Adapter
- Instrukcji obstugi
Prawidówo posegreguj i usuń materiały opakowania.
Przeglad
1 Adapter
2 Nakrétka kołpakowa Adapter
3 Nakrétka kotpakowa
4 Element przyzajczy
5 Element tqczcy
6 Ruchomy element qczqcy
7 Obudowa
8 Uchwyt
9 Regulator ciśnienia

10 Dysza Rozpylajqca
11 Zatrzask zabezmieczajczy
Opisdziatania
Myika powierzchniowa sfuly do bezrozpryskowo czyszczenia powierzchni podtogowych i sciennych wysokoscieniewym strumieniem wody. Dzieki obrotowym dyszom uzyskiwana jest wysoka skutecznosc czyszczenia.
Adapter要考虑 zinnymi powszechnie stosowanymi myjkami wysokocsi nieniowymi innych producentów, np. Karcher.
Dane techniczne
Myjka powierzchniowa PFR 28 B3
Produkt nalezy uzytkowac tylko zgodnie z opisem i podanym przyznaczeniem:
Cisnienie nominalne
(p) 11,5 MPa / 1668 psi
Dopuszczalne ciñenie
(p max) 18 MPa / 2611 psi
Maks. natęzenia przyteptywu
(Q max) 450 l/h
Maks. temperatura dophywu
(T max) .60 °C / 140 °F
Myjka powierzchniowa nadaje sie do stosowania z myjkami wysokocsienioiwoymi o cisnieniu znamionowym (p) od 9-18 MPa (90-180 bar).
Zasady bezpieczewska
Ten rozdziat zawiera podstawowe przypisy bezpiecznychsta dotyczne praczy zmyjka powierzchniowa.
Symbole w instrukcji obstugi

Symbol niebezpieczeNSTwa z informaczymi na temat ochrony osob i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak informacyjny ze wskazowka-mi ustatwiejycymi poslugiwanie sie urzadzeniem.
Symbole na urzadzeniu

Ostrożnie: W ten sposob unikniesz wypadków i zranien:

Podczas pracy nie wiktadaj rsk pod myjke powierzchniowq.

Przechytaj instrukcje obstugi
Ogólne zasady bezpieczewska
To urzędzenia nie jest przyznaczone do uzywania przyez osoby (włçciecie z;dziećmi) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych,zmystowych lub umystowych lub osoby niedosiadajcie odpowiednej wiedzy i/lub odpowiedniego doswiadczenia, chyba ze bédq one pracstaw pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczność osoby lub otrzymaj od niece wskazowyki, jak powinno byc uzywane urzędzenia.
- Osoby, ktorne Nie znajg instrukcji obstugi, nie mogq uzywac urzqdzenia. Obstugiwanie urzqdzenia przyez osoby, ktorne Nie ukonczyly 16 roku zycia, jest zabronione.
Praca z urzadzeniem

Przy nieprawidłowym uzyciu myjki wysokocsi nieniowe mogq byc niebezpiecze. StrumeniaNie wolno kierować na ludzi i zwierzeta, znajduźce sie pod napieciem urzędzenia elektryczneczy na samo urzędzenia.
- Nigdy nie kieruj strumienia na siebie lub na innate osoby, aby umyc odzieczczy obuwie.
-
Nie uzywaj urzqdzenia, gezeli w了我的 zasięgu znajduq sie innate osoby, chybaź noszq one odpowiedniq odzież ochronnq.
-
Uruchamiaj strumien wysokocienie niowy dopiero wtedy, gdy myjka powierzchniowa znajdzie sie na czyszczonej powierzchni.
- Zastosuj odpowiednie srodki w celu uniemozliwienia dzieciom dostepu do pracujacego urzadzenia.
- Nie uzywaj urzqdzenia w=Poblizu palnych cieczy lub gazów. Nieprze-strzeganie tej wskazówki pociqa za sobq niebezpieczeNSTwo pozaru lub wybuchu.
- Przechowuj urzqdzenie w suchym, zamknietym i niedostepnym dla daneci miejscu.
- Dzieci nalezy nadzorowac, aby wykluczyc zabawe urzqdzeniem.
- Przestrzejag jeż zasad bezpiecznych stwa dotycznych myjki wysokocieniewej.
Operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osob lub ich wlasnosci.

Ostrożnie! W ten sposob unikniesz uszkodzen urzqdzenia iwynikajcych stq szkód osobowych:
- Nie uzywac do mycia okien.
- Nie pracuj uszkodzonym, niekompletnym lub przybebudowanym bez zgody producenta urzqdzeniem.
Chron urzgdzenie przed mrozem.
Uzywaj tylko oryginalnych akcesoriow i nie przybebudowuj urzqdzenia.
Montaz
Podłęczenia bez adapters
- Skrćec element Łcqzycy (5) z ruchomym elementem Łcqzycym (6).
- Jeźeli potrzebny jest wiekszy zasięg,要去czemski element przyȩzajczy
PL
(4), kóry nalezy zaotozyme na element tqczycy (5) i obróci (ztlcze bagnetowe).
- Do tçczenia z PARKSIDE myjkq wyso-kocisniienowq stuzy zlçcze bagnetowe w pistolecie PARKSIDE myjki wysokoci-snieniowej.
- Kiedy uzywasz rozszerzenie elementu (4) s Ruby nakrtki (3) do uchwytu pistoletowego.
A
Podträgenie z adapte-rem
- Załoźyc adapter (1) na element przytymi z ceniewy (5) i obróci o 90^ aż do zatrzasność (mocowanie bagnetowe). Przykrecić nakrajte nasadowy (3) elementsu przyd扰乱ść (4) do adaperte (1)
- Podłęczyć pistonet natryskowy (mocowanie bagnetowe) i przykrećni nakȩtkęnasadowo (2) adapters (1) do pistolu natryskowej.
Rozwieszania
- Poluzuj nakrétki (2) na adapterze (A 1).
- Poluzuj nakrétki (3) na rozszerzenie element (4).
- Zamknięcia wywoptać naciskajc i obracajc o 90^ w kierunku przyciwnym (bagnet).
B
Wymiana dysz Rozpyla- iacych
- Zdjc zatrzask zabezpieczajcy (11) przy pomocy ostrego przyedmiotu (np. wkrétaka).
- Wycisnqc zamontowane wstepnie dys- ze Rozpylajqce z uchwytu (w naileps
zym wypadku rounciej przy pomocy wkrętaka itp.).
- Wcisnqć nowe dysze rozpylajçce wuchwyt.
- Ponownie zabezmieczyc dysze rozypylajcze za pomocq zatrzaskow zabezmieczajczych.
Uruchamianie
Wskazówki dotyczęce przy
!
Uwazaj na site wydostajcego sie z urzqdzenia strumienia wody. Zapewnij sobie stabilnq pozycje i mocno trzymaj pistonet. Inaczej mozesz zranic siebie i innych.
- Uruchamiaj strumien myjki wysokoci-snieniowej dopiero wtedy, gdy myjka powierzchniowa znajdzie sie na czyszczonej powierzchni.
- Przy myciu powierzchni sciennych za wsze trzymaj myjkę powierzchniowq za uchwyt (8).
- Nie prowadź myjki powierzchniowej po niedzabudowych naroznikach.
- Myjka powierzchniowa nie jest przyznaczona do szorOWANIA ani szczotkOWANIA.
C
Kontrola ciñnienia
- Można regulować ciśnienie ucieczki strumieniem wody obracajć regulatorciśnienia (9). W zwiqzku z tym zmianie prędkosci obrotowej Jets.
- Wzrost ciśnienia (+), obracajcq regu- lator ciśnienia (9) w kierunku wskazó- wek zegara. Ciśnienie jest zmniejszyta (-) sie, obracajcq srube connections zegara.
Oczyszczanie i Konserwacja

Przed wykonaniem wszelkich prac na urzadzeniu wyciagnac wtyk sieciowy myjki ciñieniowej.
NiebezpieczeNSTwo porazenia prd dem elektrycznym lub urazu przyez ruchome czeci
Oczyszczanie
Utrzymuj urzadzenie w czystosci. Nie uzywaj srodkow czyszczycych ani Rozpuszcjalnikow.
Oczyszczaj urzqdzenie miékq szczotk lub szmatk.
Konserwacia
- Myjka powierzchniowa nie wymaga konserwacci.
Przechowywanie urzadzenia
- Przechowuj myjka powierzchniowa w pomieszczeniu zabezpieczonym przyd mrozem.
Usuwanie i ochronaśrodowiska
Pristroj, prisluşenstvá obal odevzdejev souladu s požadavkami na ochranuzivotného prostřédi do recyklacní sběrný..Oddaj urzqdzenie w punkcie recy-klingu. Uzyte do produktji urzqdzenia czesciplastikowe i metalowe mogq zostac od siebie preczyjinie oddzielone, a nastepnie poddane utylizaci. Zwroc sé po poradédo naszego Centrum Serwisowego.
Częsci zamienne/Akcesoria
Częsci zamienne i akcesoria*** można zakupyć na www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiem naleź skorzystac z formularza kontaktowego.
W raziekolejnychpytan nalezy zwracacsi do"Service-Center"(patrz strona 53).
1 Adapter 91110097
10 Dysza rozpylajqca .......91110096
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 223974996
(Oplata za potqczenia zgodna
z cennikiem operatora)
E-Mail: grizzlyy@lidl.pl
IAN 436820_2304
Importer
Prosimy miec na uwadze, ze ponizszy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy okontakt z wymienionym wyzej centrum serwisowym.
Tłumaczenia oryginalnej deklaracje zgodnosci WE
Niniejszym oswiadczamy, ze konstrukcja
Urzadzenie czyszczace
typu PFR 28 B3
Numer seryjny 000001 - 115000
spehnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiqzujycym brzmieniu:
2006/42/EC
Wyłacznq odpowiedzialnosć za wystawienie tej deklaracje zgodnosci ponosi
producent:

Soba upoważniona do sporzędzania dokumentaggi technicznej