SEVERIN FR 2462 - Frytkownica

FR 2462 - Frytkownica SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FR 2462 SEVERIN w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN FR 2462 - page 62

Pytania użytkowników dotyczące FR 2462 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FR 2462 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FR 2462 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FR 2462 SEVERIN

PL Instrukcja obstugi

GR Οδηγίες χρήσεως

Frytkownica beztłuszczowa 62

Φριτέζα αέρος 68

SEVERIN FR 2462 - 1

text_image SEVERIN 1 2 3 4 5 6 180 °C M1 N2 MENU MEMORY SHARE —
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques / Technische gegevens /Datos técnicos / Dati tecnici / Tekniske data / Tekniska data / Tekniset tiedot /Dados técnicos / Dane techniczne / Τεχνικά χαρακτηριστικά
Art.Nr. / Item no. / Art. n° / Art.nr. / Nr. ° Art. / Num. art. / Artikelnr. / Art.nr. / Tuotenro / N.° Art.° / Nr art. / Ap. πρ.FR 2462
Farbe/Material / Colour/Material / Couleur/matériau / Kleur/materiaal / Color/material / Colore/materiale / Farve/materiale / Färg/material / Väri/materiaali / Cor/material / Kolor/material / Χρώμα/υλικόSchwarz / KunststoffBlack / PlasticNoir / PlastiqueZwart / kunststofNegro / PlásticoNero / plasticaSort / plastikSvart / plastMusta / muoviPreto / plásticoCzarny / tworzywo sztuczneΜαύρο / πλαστικό
Leistungsaufnahme / Power consumption / Puissance absorbée / Stroomverbruik / Consumo de energía / Potenza assorbita / Strømforbrug / Prestandaupptagning / Ottoteho / Consumo energético / Pobór mocy / Iσχύς εισόδου1700 W
Spannung/Frequenz / Voltage/Frequency / Tension/Fréquence / Spanning/frequentie / Tensión/frecuencia / Tensione/Frequenza / Spænding/Frekvens / Spänning/Frekvens / Jännite/taajuus / Tensão/frequência / Napięcie/częstotliwość / Τάση/Συχνότητα220-240 V~50-60 Hz
Kapazität Frittierkorb / Frying basket capacity / Panier à friture grande capacité / Ruime frituurmand / Capacidad de la cesta para freír / Capacità del cestello da frittura / Friturekurvens kapacitet / Kapacitet fritteringskorg / Friteerauskorin kapasiteetti / Capacidade do cesto de fritar / Pojemność kosza do smażenia / Χωρητικότητα καλαθιού τηγανίσματοςCa. 7 l
Temperatureinstellung / Temperature setting / Réglage de la température / Temperatuurinstelling / Ajuste de temperatura / Impostazione temperatura / Temperaturindstilling / Temperaturinställning / Lämpötilan asetus / Regulação da temperatura / Ustawienie temperatury / Púθμιση θερμοκρασίας60 °C – 200 °C
Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Dimensioni / Dimensioner / Dimensioner / Mitat / Dimensões / Wymiary / Διαστάσεις39,0 x 29,0 x 31,0 cm
Gewicht / Weight / Poids / Gewicht / Peso / Peso / Vægt / Vikt / Paino / Peso / Waga / Báρος4,3 kg

Frytkownica beztłuszczowa

Drodzy klienci,

przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z instrukcją bezpieczeństwa.

Podłączenie

Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym.

Napięcie sieci musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

Urządzenie jest zgodne z dyrektywami, które są wiążące dla oznakowania CE.

Montaż

  1. Obudowa
  2. Wyświetlacz obsługowy
  3. Przewód zasilający z wtyczką
  4. Uchwyt / kosz do smażenia
  5. Kosz do smażenia z wkładem kosza
  6. Tabliczka znamionowa (dolna strona urządzenia)

Zasady bezpieczeństwa

- Aby uniknąć zagrożeń i zachować zgodność z przepisami bezpieczeństwa, naprawy urządzenia i przewodu zasilającego mogą być wykonywane wyłącznie przez nasz dział obsługi klienta. W związku z tym w przypadku naprawy należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z naszym działem obsługi klienta (patrz adresy serwisów w oddzielnej książeczce gwarancyjnej lub na stronie www.severin.de).

  • Przed każdym czyszczeniem zawsze odłączać urządzenie od zasilania i odczekać na ostygnięcie.
  • Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego obudowy i przewodu zasilającego z wtyczką nie wolno voczyć ani zanurzać w cieczach.

  • Po każdym użyciu umyć zdejmowane części gorącą wodą i dokładnie je wysuszyć.

  • Szczegółowe informacje na temat czyszczenia znajdują się w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • Urządzenie należy ustawić na stabilnej, odpornej na temperaturę i niewrażliwej na rozpryski podkładce.
  • Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparzenia! Obszar wkładania kosza do smażenia i szczeliny wentylacyjne z tyłu urządzenia są oznaczone znakiem ostrzegawczym „Gorące powierzchnie”, który zwraca uwagę na niebezpieczeństwo poparzenia.
  • Po wyjęciu wspornika kosza nie sięgać do otwartego urządzenia.
  • Gorąca para ulatnia się ze szczelin wentylacyjnych z tyłu urządzenia ( ) oraz podczas wyciągania wspornika kosza. Nie sięgać nad urządzeniem ani nie przechylać się nad nim!
  • Zarówno przyrządzone danie, jak i kosz do smażenia są gorące. Kosz do smażenia chwytać tylko za uchwyt. Nie dotykać przedmiotu obróbki termicznej, dopóki nie ostygnie.
  • Kosz do smażenia ustawiać tylko na żaroodpornych powierzchniach.
  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i podobnych zastosowań, jak np.

  • w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i podobnych środowiskach pracy,

  • w gospodarstwach rolnych,
  • przez klientów w hotelach, motelach i innych typowych środowiskach mieszkalnych,
  • w pensjonatach.

  • Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku od 0 do 8 lat.

  • Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat, jeśli znajdują się stale pod nadzorem.
  • Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych lub nieposiadające doświadczenia i/ lub wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem i zostały poinstruowane o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
  • Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat, zwłaszcza podczas używania i chłodzenia.

- Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Istnieje między innymi ryzyko uduszenia!

- Frytkownicy używać tylko pod nadzorem.

- Nie używać frytkownicy bez wkładu w koszu do smażenia.

- Przed uruchomieniem należy sprawdzić całe urządzenie, w tym przewód zasilający i wszelkie akcesoria, pod kątem wad i uszkodzeń, które mogłyby wpłynąć na niezawodność działania urządzenia. Jeśli na przykład urządzenie spadło na podłogę lub przewód zasilający został pociągnięty, mogą wystąpić uszkodzenia niewidoczne z zewnątrz. W takich przypadkach urządzenia nie wolno włączać i należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.

- Nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami, bezpośrednio przy ścianie ani w narożniku.

- Z wszystkich stron zachowywać odstęp minimalny 15 cm.

- Ustawiać urządzenie tak, aby otwór wylotowy powietrza na tylnej stronie urządzenia nie był zwrócony na wrażliwe na gorąco, tłuszcz lub wilgoć przedmioty, jak tapety, szyby, ścianki mebli itp.

- Z pobliżu urządzenia usunąć łatwopalne przedmioty.

- Nie zakrywać szczeliny wentylacyjnej w urządzeniu.

- Ani urządzenie, ani kabel przyłączeniowy nie mogą znajdować się zbyt blisko gorącej płyty grzejnej ani otwartego ognia. Nie należy dopuszczać do zwisania przewodu zasilającego. Należy trzymać go z dala od gorących części urządzenia.

- Przed transportem urządzenia należy je najpierw dokładnie schłodzić.

Wyciągnąć wtyczkę,

  • po każdym użyciu,
  • w przypadku nieprawidłowego działania podczas pracy,
  • przed każdym czyszczeniem.

- Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, trzymając za kabel zasilający, lecz za wtyczkę.

- Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękami.

- Przy wkładaniu i wyjmowaniu żywności z kosza do smażenia nie stosować przyborów kuchennych z metalu, aby nie porysować powłoki.

- Jeśli urządzenie jest używane nieprawidłowo lub w celu, do którego nie było przeznaczone, nie możemy przyjąć żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

  • Urządzenie nadaje się tylko do przyrządzania żywności. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować poważne obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania z olejem lub tłuszczem, tak jak w tradycyjnych frytkownicach.
  • Stosować urządzenie tylko w pomieszczeniach.

Przed pierwszym uruchomieniem

  • Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć z urządzenia wszystkie resztki opakowania i naklejki. Nie należy usuwać tabliczki znamionowej.
  • Wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i pielęgnacja.
  • Rozgrzewać urządzenie z włóżonym koszem do smażenia przez 30 minut do 200°C bez zawartości, ale z wkładem kosza, aby zapach własny urządzenia się ulotnił (patrz Przyrządzanie poprzez ręczne ustawianie czasu i temperatury).
  • Zapewnić odpowiednią wentylację przez otwarte okna lub drzwi balkonowe.
  • Następnie ponownie oczyścić urządzenie zgodnie z opisem w punkcie Czyszczenie i pielęgnacja.

Tryb czuwania

- Jeśli urządzenie nie jest używane i nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie przełącza się w tryb czuwania.

Wyświetlacz obsługowy

  • Przy pomocy wyświetlacza obsługowego urządzenie może być włączane i wyłączane oraz możliwe jest wybieranie poszczególnych funkcji. Wybrane funkcje są podświetlane lub migają.
  • W celu wyboru programów automatycznych najpierw nacisnąć przycisk MENU
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 1Przyciski wyboru zwiększenia/ zmniejszenia temperatury
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 2Wyświetlanie ustawionej temperatury na wyświetlaczu w °C
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 3SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 4Przyciski wyboru zwiększenia/ zmniejszenia czasu
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 5Wyświetlanie ustawionego czasu na wyświetlaczu w min
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 6Wyświetlanie włączenia wentylatora
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 7Wyświetlanie funkcji wstrząsania
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 8Przycisk wyboru programów automatycznych
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 9Przycisk wyboru funkcji opóźnienia rozpoczęcia
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 10Przycisk wyboru Włącznik/Wyłącznik i Start/Stop
MEMORYPrzycisk wyboru funkcji pamięci
M1Wskazanie pamięci M1
M2Wskazanie pamięci M2
°CWyświetłanie temperatury w °C
MINWyświetłanie czasu w min
SHAKEPrzycisk wyboru funkcji wstrząsania
SEVERIN FR 2462 - Wyświetlacz obsługowy - 11Wskazanie programów automatycznych

Przygotowanie urządzenia

  1. Postawić urządzenie na suchej, równej, antypoślizgowej, żaroodpornej powierzchni, która nie będzie reagować z gumowymi nóżkami.
  2. Przygotować potrawę do smażenia.
  3. Wyjąć kosz do smażenia i włożyć wkład kosza.
  4. Napelnić kosz do smażenia przedmiotem obróbki termicznej. Oznaczenie „MAX“ nie może zostać przekroczone.
  5. Włożyć kosz do smażenia do frytkownicy.

Włącz urządzenie

  1. Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka. Wszystkie symbole na wyświetlaczu zaświecą się na krótką chwilę i rozlegną się 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Przycisk wyboru ▶%, świeci światłem ciągłym.
  2. Nacisnąć przycisk wyboru . Wyświetlacz wyświetla teraz na przemian opcję wyboru czasu smażenia i temperatury oraz miga.

Informacja! Jeśli po włączeniu nie nastąpi dalsze użytkowanie, aktywowany jest stan czuwania. Po przejściu w stan czuwania otwierany jest ręczny wybór czasu smażenia i temperatury.

Zakończenie smażenia przed upływem ustawionego czasu:

Nacisnąć przycisk wyboru ▶na około 3 sekundy.

Wentylator będzie działał przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia.

W tym czasie nie można wprowadzać żadnych dalszych ustawień.

Smażenie programem automatycznym

Informacja! Nie używać funkcji opóźnienia rozpoczęcia podczas przyrządzania łatwo psujących się potraw (np. mięsa lub ryb).

Dostępnych jest 12 programów automatycznych z ustawionymi czasami i temperaturami.

  1. Postępować zgodnie z opisem w rozdziałach „Przygotowanie urządzenia” i „Włączanie urządzenia”.

  2. Po włączeniu urządzenia nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru MAFM, przełączać programy.

Temperatura i czas są pokazywane przemiennie.

Wskazówka!

Jeśli temperatura i czas mają być indywidualnie regulowane, naciskając przyciski 8/ lub / można ustawić żadaną temperaturę lub czas.

  1. Nacisnąć przycisk Start-Stop . ➔% → Jedzenie jest smażone. Na wyświetlaczu wyświetlają się przemiennie temperatura i pozostały czas. Przycisk wyboru ➔ świeci światłem ciągłym. Kiedy czas upłynie, rozlega się sygnał dźwiękowy.
  2. Wyjąć kosz do smażenia za uchwyt z frytkownicy.
  3. Przesypać przyrządzane danie do żaroodpornego naczynia.
  4. Pozostawić do ostygnięcia kosz do smażenia z wkładem.
  5. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
  6. Wyczyścić kosz z wkładem zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“

Domyślne ustawienia programów automatycznych

SymbolPrzyrzadzane danieTemperaturaOzas
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 1Frytki (mrozone) 200°C20min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 2Boczek 180°C 10min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 3Kurczak180°C 20min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 4Stek/kotlety180°C 12min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 5Małe ciasta w formach odpowiednich do piekarnika160°C 15min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 6Funkcja podtrzymywania ciepła60°C60 min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 7Ryby180°C 10min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 8Mrożonki180°C 15min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 9Krewetki180°C 12min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 10Chleb160°C 15min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 11Tofu160°C 15min
SEVERIN FR 2462 - Wskazówka! - 12Warzywa160°C 15min

Smażenie poprzez ręczne ustawienie czasu i temperatury

Informacja! Nie używać funkcji opóźnienia rozpoczęcia podczas przyrządzania łatwo psujących się potraw (np. mięsa lub ryb).

  1. Postępować zgodnie z opisem w rozdziałach „Przygotowanie urządzenia” i „Włączanie urządzenia”. Na wyświetlaczu miga wskazanie i wybrana temperatura °C na przemian ze wskazaniem 📊 wybranym czasem w MIN.
  2. Za pomocą przycisków lub ustawić temperaturę.
  3. Za pomocą przycisków minutach.

Informacja! Temperatura jest zmieniana w krokach co 5°C w zakresie od 60 do 200°C.

Czas jest zmieniany w krokach co minutę w zakresie od jednej minuty do 60 minut.

Nacisnąć i przytrzymać lub, aby szybko zmieniać do przodu i do tyłu.

  1. Nacisnąć przycisk wyboru . ➕% → Jedzenie jest smażone. Na wyświetlaczu wyświetlają się przemiennie temperatura i pozostały czas.

Przycisk wyboru świeci światłem ciągłym i razem ze wskazaniem 🚫wskazuje pracę urządzenia. Czas i temperaturę smażenia można zmienić w dowolnym momencie podczas pracy, jak opisano powyżej.

Kiedy czas upłynie, rozlega się sygnał dźwiękowy.

  1. Dalej postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Przyrzadzanie programem automatycznym” 4–8.

Przerwanie procesu smażenia:

  1. Podczas pracy nacisnąć przycisk wyboru . ►% Proces podgrzewania zostanie przerwany, czas zostanie zatrzymany, a przycisk wyboru będzie ►% migać. W tym czasie wentylator będzie działat jeszcze przez kilka sekund.

Kontynuacja procesu smażenia:

  1. Nacisnąć ponownie przycisk .

Funkcja pamięci

Za pomocą funkcji pamięci realizne zapisać dwa indywidualne programy czasu smażenia i temperatury.

  1. Nacisnąć przycisk wyboru .
    Opcje wstępnego wyboru czasu i temperatury smażenia są teraz wyświetlane na przemian na wyświetlaczu i migają.
  2. Nacisnąć jednokrotnie przycisk wyboru funkcji pamięci MEMORY dla pamięci i dvukrotnie dla pamięci M2. Jeśli pamięci są puste, będzie wyświetlany czas 15 minut w temperaturze 180°C.
  3. Za pomocą przycisków lub ustawić żadanaą temperaturę i czas.
  4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru funkcji pamięci MEMRZ POK. 3 sekundy, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, aby zapisać ustawienie w wybranej pamięci.

Otwieranie pamięci:

  1. Po włączeniu nacisnąć jednokrotnie przycisk wyboru funkcji pamięci MEMORY i dwukrionie dla pamięci M2
  2. Za pomocą przycisku wyboru rozpocząć smażenie.

Funkcja opóźnienia rozpoczęcia

Informacja! Tej funkcji wolno używać tylko wtedy, gdy w pomieszczeniu znajduje się osoba.

Informacja! Nie używać funkcji opóźnienia rozpoczęcia podczas przyrządzania łatwo psujących się potraw (np. mięsa lub ryb).

  1. Postępowanie zgodnie z opisem w rozdziałach „Przygotowanie urządzenia” i „Włączanie urządzenia”.
  2. Ustawić temperaturę i czas lub wybrać żądaną funkcję programu.
  3. Nacisnąć przycisk wyboru . Wyświetlacz wskazuje teraz 90 MIN.
  4. Za pomocą przycisków lub ustawić czas opóźnienia rozpoczęcia: 10->20->30->60->90->120->150->180
  5. Nacisnąć przycisk wyboru . ➕% Wyłącznik zegarowy rozpocznie odliczanie. Przycisk wyboru miga, a wyświetlacz wskazuje pozostały czas do rozpoczęcia programu. Proces smażenia rozpoczyna się po upływie ustawionych minut.

Informacja! Jeśli przycisk wyboru ▶je zostanie naciśnięty, urządzenie pozostanie włączone.

Zmiana czasu opóźnienia podczas pracy:

  1. Nacisnąć dwukrotnie przycisk Ⓜ Wyświetlacz wskazuje 90 MIN.
  2. Ustawić nowy żądany czas opóźnienia i rozpocząć smażenie.

Funkcja wstrząsania

Po upływie połowy czasu smażenia funkcja wstrząśania z migającym symbolem SHAKE i krótkimi sygnałami dźwiękowymi przypomina, że smażona żywność musi zostać kilkakrotnie pomieszana, obrócona lub wstrząśnięta podczas smażenia.

Wyjątkiem jest program „Frytki”. W tym przypadku wyświetlenie komunikatu następuje po upływie jednej trzeciej i dwóch trzecich czasu smażenia.

  1. Nacisnąć przycisk wyboru przedki po rozpoczęciu programu.

Symbol sywieci światłem ciągłym. Symbol miga po osiągnięciu połowy (jednej trzeciej / dwóch trzecich w przypadku programu „Frytki”) czasu smażenia. Po wyjęciu szuflady funkcja wstrząsania zostanie wyłączona. W programie „Frytki” funkcja wytrząsania jest wyłączana po drugim komunikacie i wysunięciu szuflady.

Funkcja podtrzymywania ciepła

Po zakończeniu wybranego programu można uruchomić funkcję podtrzymywania ciepła.

W przypadku funkcji podtrzymywania ciepła można tylko skrócić czas. Temperatura jest ustawiona na 60°C i nie można jej zmienić.

  1. Nacisnąć przycisk wyboru.
  2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru, aportu wybrać funkcję podtrzymywania ciepła

  3. W razie potrzeby skrócić czas podtrzymywania ciepła za pomocą 📋 Po skróceniu czas można wydłużyć go z powrotem do 60 minut.

  4. Uruchomić funkcję podtrzymywania ciepła za pomocą przycisku wyboru ▶% Czas podtrzymywania ciepła można zmienić w ciągu 60 minut od rozpoczęcia programu.

Smażenie zakończone

Po upływie czasu rozlegną się 3 krótkie sygnały dźwiękowe i zostanie aktywowany stan czuwania.

Rady dotyczące przyrządzania dań

  • Dania można przyrządzać według ustawień podstawowych programów automatycznych lub według indywidualnych ustawień.
  • Podane czasy smażenia są jedynie wartościami orientacyjnymi.
    W zależności od właściwości przyrządzanego dania należy dostosować podany czas przyrządzania i temperaturę.
  • Przy dużych ilościach wydłuża się czas przyrządzania. Zalecamy wielokrotne obracanie przyrządzanego dania.
  • Jeśli przyrządzane danie będzie za ciemne, zaleca się najpierw obniżenie temperatury, zanim zostanie skrócony czas przyrządzania.
  • Do świadomego pod względem wartości odżywczych smażenia potraw o dużej zawartości skrobi zalecamy temperaturę nie wyższą niż 170°C. Zmniejszona temperatura smażenia z jednocześnie zmniejszoną ilością smażonego jedzenia ogranicza powstawanie substancji, które są szkodliwe dla zdrowia.

Czyszczenie i pielęgnacja

  • Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i poczekać, aż frytkownica dokładnie ostygnie.
  • Uwaga! Ryzyko porażenia prądem! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego obudowy i przewodu zasilającego nie wolno moczyć ani zanurzać w cieczach!
  • Informacja! Nie używać ostrych ani szorujących środków czyszczących, aby nie zarysować obudowy i powłoki ceramicznej kosza do smażenia i wkładu kosza.
  • Informacja! Wszystkie zdejmowane części można myć w zmywarce. Ponieważ jednak sól środka czyszczącego do zmywarki może uszkodzić nieprzywierającą powłokę na skutek częstego czyszczenia, zaleca się delikatne czyszczenie ręczne.
  • Wyjmować wkład kosza z kosza do smażenia za silikonowy uchwyt.
  • Kosz do smażenia i wkład kosza należy wyczyścić gorącą wodą i dokładnie osuszyć.
  • Obudowę i powierzchnię wsuwania kosza do smażenia przetrzeć wilgotną ścierką.

Utylizacja

SEVERIN FR 2462 - Utylizacja - 1

Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy utylizować osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie zawierają bowiem cenne

materiały, które można poddać recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urządzeń pomaga w ochronie środowiska i zdrowia człowieka. Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną.

Φριτέζα αέρος

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : FR 2462

Kategoria : Frytkownica