Vermeiren Eco-Light II - Chodzik medyczny

Eco-Light II - Chodzik medyczny Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Eco-Light II Vermeiren w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vermeiren Eco-Light II - page 103
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Eco-Light II Vermeiren

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Chodzik medyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Eco-Light II - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Eco-Light II marki Vermeiren.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Eco-Light II Vermeiren

2. Przed użyciem 106

2.1. Przewidziane zastosowanie i wskazania 106
2.2. Instrukcja bezpieczeństwa i związane z nimi zagrożenia 107
2.3. Symbole na balkoniku 108
2.4. Przy dostawie 109
2.5. Wysyłka I przechowywanie 109

3. Montaż/demontaż i regulacje 110

3.1. Montaż 110
3.2. Regulacja wysokości 111
3.3. Regulacja hamulców 112

4. Korzystanie z balkonika 112

4.1. Hamulec 112
4.2. Składanie / Rozkładanie 113
4.3. Siadanie, wstawanie i chodzenie 114

5. Konserwacja 115

5.1. Czyszczenie 115
5.2. Dezynfekcja 115
5.3. Kontrole / serwisowanie / naprawy 116
5.4. Oczekiwany okres użytkowania 117
5.5. Ponowne użycie 117
5.6. Usuwanie odpadów 117
5.7. Gwarancja 117

6. Parametry techniczne 118

Wstep

Gratulacje! Jesteś teraz właścicielem balkonika Vermeiren!

Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji balkonika i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami balkonika.

W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą.

Ważna uwaga

Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.

Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.

Ilustracje produktu zamieszczone w instrukcji są wyłącznie poglądowe. Szczegóły prezentowanego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego przez użytkownika.

Dostępne informacje

W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza wersja odpowiednich informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje.

Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.

Vermeiren Eco-Light II - Dostępne informacje - 1Instrukcja obsługiDla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy
Vermeiren Eco-Light II - Dostępne informacje - 2Podręcznik serwisowy dla balkonikówDla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Vermeiren Eco-Light II - Dostępne informacje - 3Deklaracja zgodności WE

1. Twój produkt

Vermeiren Eco-Light II - Twój produkt - 1

  1. Uchwyty
  2. Dźwignia hamulca
  3. Oparcie
  4. Siedzisko
  5. Koszyk
  6. Przednie koła

  7. Tylne koła

  8. Linka hamulcowa
  9. Dźwignia przechylania
  10. Reflektory
  11. Uchwyt na laskę
  12. Tabliczka znamionowa

2. Przed użyciem

2.1. Przewidziane zastosowanie i wskazania

  • Ten produkt jest wyrobem medycznym.
  • Wskazania i przeciwwskazania: Balkonik jest przeznaczony do wspomagania nóg podczas chodzenia i codziennych czynności. Nie używaj balkonika, jeśli masz inne ograniczenia fizyczne, które mogą sprawiać, że używanie balkonika nie będzie bezpieczne, np. słabe ramię, zaburzenia równowagi, upośledzenie wzroku, utrata części ciała ...

- Balkonik został zaprojektowany i jest produkowany wyłącznie w celu używania jako pomoc przy chodzeniu dla jednej osoby o maksymalnej wadze 120 kg.

- Balkonik kompensuje brak odpowiedniego wsparcia przez nogi, dzięki możliwości oparcia się na balkoniku lub poruszania wraz z nimi, korzystając z siły rąk i klatki piersiowej. Balkonik zapewnia lepszą stabilność, wsparcie i bezpieczeństwo podczas chodzenia.

- Można go używać w pomieszczeniach i na zewnątrz.

  • Nie jest przeznaczony do transportu towarów ani większej liczby osób niż użytkownik. Nie jest on również przeznaczony do użytku jako pomoc w transporcie w pozycji siedzącej.
  • Należy korzystać z niego tylko na powierzchniach, na których wszystkie cztery koła dotykają podłoża. Nie należy używać balkonika w terenie skalistym, wyboistym lub piaszczystym, ani w miejscach o stromym nachyleniu. Mogłoby to spowodować brak stabilności balkonika. Spacery z balkonikiem należy odbywać na płaskich, stabilnych powierzchniach z fazowanymi krawężnikami.

- Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.

- Należy zapoznać się z wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami balkonika, które są podane w §6..

2.2. Instrukcja bezpieczeństwa i związane z nimi zagrożenia

!JWAGA

Ryzyko obrażeń

- Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie produktu.

Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych:

- Sprawdź, czy kamienie lub inne przedmioty nie blokują kół balkonika.

- Przed użyciem balkonika jako pomocy przy wstawaniu sprawdź, czy obie dźwignie hamulców są w położeniu postojowym. Kiedy staniesz wygodnie i stabilnie, możesz odblokować hamulce postojowe.

- Podczas chodzenia trzymaj obiema dłońmi za rączki.

- Pamiętaj, że niektóre części balkonika mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu na temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne, urządzenia grzewcze itp. Dotykając ich, należy zachować ostrożność.

- Przed każdym użyciem sprawdź, czy regulatory wysokości są pewnie unieruchomione, patrz §3.2..

- Nie trzymaj rączek mokrymi rękami. To mogłoby spowodować utratę pewności chwytu i równowagi.

- Nie zjeżdżaj balkonikiem na jezdnię. Zawsze pozostawaj na chodniku.

- Przestrzegaj instrukcji konserwacji i serwisu. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane przez nieprawidłowe serwisowanie/konserwację.

Każdy poważny incydent [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)], który miał miejsce w związku z urządzeniem, powinien zostać zgłoszony wytwórcy oraz właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę.

Korzystając z chodzika musisz być świadomym, że w zależności od użytych ustawień może on kolidować z niektórychi systemami antykradzieżowymi. Może to spowodować uruchomienie alarmu w sklepie.

2.3. Symbole na balkoniku

i Tabliczka znamionowa jest umieszcona na lewej tylniej nóżce po wewnętrznej stronie

Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 1Maksymalna masa użytkownika w kg
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 2Oznaczenie typu
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 3Numer artykułu
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 4Numer seryjny
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 5Wyrób medyczne
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 6Producent
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 7Data produkcji
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 8Deklaracja zgodności
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 9Uwaga: ważna informacja
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 10Zaleca się przeczytanie instrukcji
Vermeiren Eco-Light II - Symbole na balkoniku - 11Nie używać jako pomocy w transporcie w pozycji siedzącej.

2.4. Przy dostawie

Dostarczony produkt należy rozpakować i sprawdzić, czy zawiera wszystkie elementy. Powinny zostać dostarczone następujące elementy:

  • Rama podstawy z siedziskiem, 4 koła, oparcie;
  • Rączki z hamulcami
  • Koszyk
  • Instrukcja

Proszę sprawdzić wyrób pod kątem zniszczeń w transporcie. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po dostawie, należy się skontaktować z przewoźnikiem.

2.5. Wysyłka I przechowywanie

Transport i przechowywanie balkonika powinny się odbywać zgodnie z parametrami technicznymi w §6.. Upewnij się, że balkonik jest przechowywany w stanie suchym.

Należy zapewnić dostateczną osłonę lub opakowanie, aby chronić balkonik przed korozją i ciałami obcymi (np. morską wodą, morskim powietrzem, piaskiem, pyłem).

Należy zadbać o to, aby nad balkonikiem lub obok niego nie znajdowały się żadne przedmioty, które mogłyby go uszkodzić.

Jeśli opakowanie Twojego produktu zostało uszkodzone, (nieumyślnie) otwarte lub miało kontakt z niekorzystnymi warunkami środowiskowymi (wilgoć, ciepło itp.) podczas dostawy, sprawdź integralność urządzenia. W razie wątpliwości skontaktuj się ze swoim specjalistycznym sprzedawcą.

3. Montaż/demontaż i regulacje

3.1. Montaż

  1. Wsuń rączki do przedniej ramy.
  2. Jeśli potrzeba, proszę wyregulować linkę od hamulca.
  3. Ustaw rączki na żądanej wysokości (patrz §3.2.).

3.1.1. Montaż kosz

!WAGA

Ryzyko upadku lub przewrócenia

- Nie należy przeładowywać koszyka na zakupy.

Vermeiren Eco-Light II - Ryzyko upadku lub przewrócenia - 1

text_image 9 8

Maksymalne obciążenie koszyka na zakupy można znaleźć w §6..

Koszyk na zakupy może być zamocowany na dwa sposoby:

  • Pod siedzenie mocując 4 klipsy (8) na horyzontalnej rurze, na której opiera się siedzisko.
  • Z przodu, opierając koszyk na dolnej horyzontalnej rurze i mocując dwa duże haki (9) na górnej horyzontalnej rurze.

3.2. Regulacja wysokości

!WAGA

Ryzyko upadku lub przewrócenia

  • Dobrze umocuj rączki przed użyciem balkonika.
  • Nie przekraczać minimalnej lub maksymalnej regulacji wskazanej na uchwytach. Twój balkonik nie będzie już stabilny.

!WAGA

Ryzyko uszkodzenia

- Nie podciągaj rączek zbyt wysoko, aby nie uszkodzić linki hamulcowej.

Można zmienić wysokość balkonika, odpowiednio ustawiając rączki:

  1. Ustaw balkonik w trybie parkingowym, patrz §4.1..
  2. Poluzuj wkręt gwiazdkowy (1) i usuń całkowicie wkręt gwiazdkowy.
  3. Wyjmij śrubę z rurki.
  4. Ustaw rączkę na odpowiedniej wysokości (7 pozycji: miarka co 25 mm).

Kiedy stoisz prosto, uchwyty powinny być na tej samej wysokości co nadgarstki. Opuść luźno ramiona.
5. Umieść śrubę z powrotem w otworze rurki.
6. Umieść wkręt gwiazdkowy (1) na śrubie. Mocno dokręć wkręt gwiazdkowy ręką.
7. Powtórz z drugą rączką. Upewnij się, że obie rączki są prawidłowo zamontowane i ustawione na tej samej wysokości.

Vermeiren Eco-Light II - Ryzyko uszkodzenia - 1

3.3. Regulacja hamulców

Siłę hamowania można wyregulować, odkręcając/dokręcając śrubę (14) z tyłu dźwigni hamulca.

Vermeiren Eco-Light II - Regulacja hamulców - 1

4. Korzystanie z balkonika

4.1. Hamulec

!JWAGA

Ryzyko upadku

- Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, sprawdź działanie hamulców. Na stan układu hamulcowego wpływa jego zużycie, a także obecność oleju i innych zanieczyszczeń na tylnych kołach i w mechanizmie hamulcowym.

Balkonik jest wyposażony w hamulce sterowane za pomocą dwóch dźwigni hamulców (15). Dźwignie hamulców mogą być użyte do dwóch rodzajów hamowania – obsługi hamulców jezdnych i hamulców postojowych.

!JWAGA

Ryzyko uszkodzenia

- Nie pchaj balkonika zbyt mocno, gdy są wciśnięte hamulce jezdne. To może powodować uszkodzenie opon lub hamulców.

Aby użyć hamulców jezdnych, pociągnij obie dźwignie hamulców (15) jednocześnie do góry [A] ruchem ściskającym. Aby przerwać hamowanie, zwolnij dźwignie hamulców.

Aby użyć hamulców postojowych, naciśnij obie dźwignie hamulców (15) w dół, do położenia zablokowanego [B]. Zawsze używaj obu hamulców postojowych na raz. Aby wyłączyć tryb postojowy, pociągnij obie dźwignie hamulców jednocześnie do góry.

Vermeiren Eco-Light II - Ryzyko uszkodzenia - 1

text_image A B 15

4.2. Składanie / Rozkładanie

!WAGA

Ryzyko przycięcia

- Nie zbliżać palców, klamer, biżuterii ani ubrań do mechanizmu składania.

!WAGA

Ryzyko upadku

- Sprawdź, czy balkonik jest w pełni otwarty i czy rama jest zablokowana.

Vermeiren Eco-Light II - Ryzyko upadku - 1

4.2.1. Rozkładanie balkonika

  1. Wciśnij obie dźwignie hamulców do położenia parkowania, patrz §4.1..
  2. Ustaw balkonik wszystkimi czterema kołami na podłożu, jednocześnie trzymając rury ramy.
  3. Pociągnij przednie (18) i tylne (19) rury ramy, odchylając je od siebie. Popchnij drążki mechanizmu składania (20) w dół do oporu. Uważaj, aby palce nie zostały pochwycone przez mechanizm!
  4. Umieść koszyk. W razie potrzeby unieś siedzenie.
  5. Opuść siedzisko.
  6. Opuść oparcie, jeśli jest podniesione.
  7. Ustaw żądaną wysokość balkonika (patrz §3.2.).

4.2.2. Składanie balkonika

  1. Stań za balkonikiem.
  2. Wciśnij obie dźwignie hamulców do położenia parkowania, patrz §4.1..
  3. Obróć siedzisko do góry.
  4. Zdjąć koszyk na zakupy.
  5. Pociągnij ramę siedziska (20) do góry i trochę zamknij ramę.
  6. Złoż ramę całkowicie, dociskają razem przednie i tylne rurki.
  7. Jeśli jest to konieczne, obróć oparcie do góry.

4.3. Siadanie, wstawanie i chodzenie

AJWAGA

Ryzyko upadku

- Zanim usiądziesz, sprawdź, czy obie dźwignie hamulców znajdują się w położeniu parkowania, patrz §4.1.. Dźwignie hamulców muszą pozostawać w tym położeniu, aż znowu zaczniesz chodzić. Ustaw stopy między dwoma kołami tylnymi.

- Nie należy napędzać chodzika w pozycji siedzącej.

  1. Wciśnij obie dźwignie hamulców do położenia parkowania.
  2. Sprawdź, czy oparcie i siedzisko są opuszczone i zabezpieczone w odpowiednim położeniu.
  3. Opierając się na rączkach, obróć się i usiądź na siedzisku.
  4. Aby znowu wstać, oprzyj się na rączkach i obróć.

  5. Podciągnij obie dźwignie hamulców do góry i użyj hamulców jezdnych.

  6. Zwolnij dźwignie hamulców i zrób krok naprzód, z balkonikiem blisko ciała.

5. Konserwacja

i Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności balonika. Instrukcję konserwacji można znaleźć w witrynie Vermeiren: www.vermeiren.com.

5.1. Czyszczenie

Do mycia balkonika używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki i letniej wody z dodatkiem łagodnego, domowego mydła. Nie dopuszczaj do długotrwałego namaczania. Do czyszczenia nie używaj ściernych środków czyszczących.

5.2. Dezynfekcja

!WAGA

Ryzyko uszkodzenia

- Dezynfekcja może być przeprowadzana tylko przez przeszkolone osoby. Skonsultować się ze specjalistycznym dystrybutorem.

Do mycia łożka używać miękkiej, wilgotnej ściereczki i letniej wody z delikatnym mydłem.

5.3. Kontrole / serwisowanie / naprawy

Przed ponownym użyciem balkonika, należy sprawdzić następujące punkty:

  • Kompletność.
  • Mechanizm składania: czy działa prawidłowo.
  • Śruby i nakrętki: mocno dokręcone.
  • Hamulce: prawidłowe działanie.
  • Koła (stabilność, skręcanie w żądanym kierunku, śruby ustalające).
  • W przypadku powtarzającego się kontaktu z drutami, włosami lub innymi pozostałościami, koła mogą zostać zablokowane. Należy regularnie sprawdzać, czy koła obracają się swobodnie i czy są w dobrym stanie;
  • Rama (odkształcenia, stabilność, połączenia);
  • Uchwyty (bezpieczne blokowanie systemu regulacji wysokości, solidne wsparcie uchwytów).
  • Siedzisko i oparcie (sprawdzić pod kątem zużycia lub uszkodzenia)

Rolator skonstruowany jest z aluminiowych i plastikowych elementów. Zalecamy, aby kontrolować produkt co najmniej raz na rok. Częstotliwość serwisowania zależy jednak od części i intensywności eksploatacji. Należy się skonsultować z wyspecjalizowanym sprzedawcą w celu uzgodnienia częstotliwości serwisu.

Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren.

Warto korzystać z usług oferowanych przez wyspecjalizowanego sprzedawcę. On/ona chętnie udzieli pomocy w zakresie serwisu i napraw.

5.4. Oczekiwany okres użytkowania

Oczekiwany okres użytkowania balkonika wynosi 5 lat. Trwałość balkonika jest zależna od jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, serwisowania i czyszczenia.

5.5. Ponowne użycie

Przed każdym ponownym użyciem rolkę należy zdezynfekować, skontrolować i poddać konserwacji zgodnie z instrukcjami w §5.2. i §5.3..

5.6. Usuwanie odpadów

Po zakończeniu użytkowania należy poddać balkonik utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić jest demontaż balkonika, w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia.

5.7. Gwarancja

Gwarancja na produkt podlega ogólnym warunkom każdego kraju.

6. Parametry techniczne

Parametry techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego balkonika, przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia.

Podczas użytkowania należy uwzględnić te dane.

Marka Vermeiren
Grupa produktów Balkonik
Typ Eco-Light II
Opis Wymiary
Maksymalna waga użytkownik 120 kg
Maksymalna waga ładunku koszyka 5 kg
Długość całkowita 695 mm
Długość po złożeniu 350 - 400 mm
Łączna szerokość 615 mm
Szerokość po złożeniu 615 mm
Łączna wysokość 800 - 930 mm
Wysokość po złożeniu 920 mm
Wysokość rączek800 - 930 mm
Zalecana wysokość ciała1650 - 1950 mm
Odległość między uchwytami445 mm
Wysokość siedziska 560 mm
Szerokość siedziska355 mm
Głębokość siedziska305 mm
Ciężar całkowity- bez koszyka7,5 kg6,9 kg
Średnica koła200 mm
HamulceHamulce jezdne i postojowe
Promień skrętu900 mm
Temperatura użytkowania+5°C - +41°C
Wilgotność powietrza do przechowywania i użytkowania30% - 70%
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°

Obsah

Předmluva 120

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vermeiren

Model : Eco-Light II

Kategoria : Chodzik medyczny