Vermeiren Eco-Light II - Deambulatore medico

Eco-Light II - Deambulatore medico Vermeiren - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Eco-Light II Vermeiren in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vermeiren Eco-Light II - page 69
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Eco-Light II Vermeiren

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deambulatore medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Eco-Light II - Vermeiren e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Eco-Light II del marchio Vermeiren.

MANUALE UTENTE Eco-Light II Vermeiren

MANUALE DI ISTRUZIONI

2. Prima dell'uso 72

2.1. Uso previsto e indicazioni 72
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili 73
2.3. Simboli presenti sul deambulatore 74
2.4. Alla consegna 75
2.5. Spedizione e magazzinaggio 75

3. Montaggio/smontaggio e regolazioni 76

3.1. Montaggio 76
3.2. Regolazioni dell'altezza 77
3.3. Regolazione dei freni 78

4. Uso del deambulatore 78

4.1. Sistema frenante 78
4.2. Chiusura / Apertura 80
4.3. Sedersi, alzarsi in piedi e camminare 81

5. Manutenzione 82

5.1. Pulizia 82
5.2. Disinfezione 82
5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni 82
5.4. Durata prevista 83
5.5. Utilizzi successivi 83
5.6. Smaltimento 84
5.7. Garanzia 84

6. Specifiche tecniche 85

Premessa

Congratulazioni Ora possiede un deambulatore Vermeiren!

Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l'uso del deambulatore e delle sue opzioni operative. Leggerlo attentamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni del deambulatore.

Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sarà lieto di fornire un supporto.

Nota importante

Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità.

Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.

Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiarire le istruzioni. I dettagli del prodotto mostrato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.

Informazioni disponibili

Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito. Visitare con regolarità tale sito per verificare l'esistenza di eventuali aggiornamenti.

Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.

Vermeiren Eco-Light II - Informazioni disponibili - 1Manuale di istruzioniPer l'utente e il rivenditore specializzato
Vermeiren Eco-Light II - Informazioni disponibili - 2Manuale di assistenza per le deambulatoriPer il rivenditore specializzato
Vermeiren Eco-Light II - Informazioni disponibili - 3Dichiarazione di conformità CE

1. Il prodotto

Vermeiren Eco-Light II - Il prodotto - 1

  1. Impugnature
  2. Leva del freno
  3. Schienale
  4. Sedile
  5. Cestino
  6. Ruote anteriori
  7. Ruote posteriori
  8. Cavo del freno
  9. Leva di inclinazione
  10. Riflettori

  11. Supporto per bastone da passeggio

  12. Targhetta di identificazione

2. Prima dell'uso

2.1. Uso previsto e indicazioni

• L'ausilio e' un prodotto medicale.
- Indicazioni e controindicazioni: Il deambulatore è studiato per supportare il funzionamento delle gambe durante la deambulazione e le attività quotidiane. Non utilizzarlo se si soffre di altre limitazioni fisiche, come debolezza delle braccia, disturbi dell'equilibrio e così via, vista compromessa, perdita degli arti, in grado di causare un uso non sicuro del deambulatore.
- Il deambulatore è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso come ausilio per la deambulazione di una sola persona di peso non superiore a 120 kg.
- Il deambulatore compensa l'assenza di un sostegno adeguato da parte delle gambe dell'utente, che deve appoggiarsi o spostarsi con esso servendosi degli arti superiori o del busto. Il deambulatore offre un maggior livello di stabilità, supporto e sicurezza durante la deambulazione.
- È possibile utilizzare il deambulatore al coperto e all'aperto.

  • Esso non è destinato al trasporto di merci e/o di persone in più oltre all'utente. Inoltre, non deve essere utilizzato come ausilio per il trasporto da seduti.
  • Esso deve essere utilizzato soltanto su superfici sulle quali tutte le quattro ruote tocchino il suolo. Non utilizzare il deambulatore su terreni pietrosi, irregolari o sabbiosi, o in punti con una forte inclinazione. Il deambulatore può diventare instabile. Per camminare con il deambulatore, scegliere aree piane e stabili e cordoli smussati.
  • La garanzia del prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come descritti in questo manuale. I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.

2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

- Leggere e osservare le istruzioni contenute in questo manuale. In caso contrario, è possibile ferirsi o danneggiare il prodotto.

Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali:

  • Verificare che nessuna pietra o altro oggetto blocchi le ruote del deambulatore.
  • Prima di utilizzare il deambulatore come ausilio per alzarsi in piedi, accertarsi che entrambe le leve dei freni si trovino in posizione di parcheggio. È opportuno sbloccare i freni di parcheggio soltanto una volta che si sia in piedi in modo confortevole e stabile.
  • Durante la deambulazione, tenere entrambe le mani sulle impugnature.
  • Non dimenticare che alcune parti del deambulatore possono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare e di dispositivi di riscaldamento. Prestare attenzione quando si tocca la carrozzina.
  • Prima di ogni utilizzo, verificare che le regolazioni dell'altezza siano saldamente bloccate; vedere il §3.2..
  • Non afferrare le impugnature con le mani bagnate. In caso contrario si possono perdere la presa e l'equilibrio.
  • Non utilizzare il deambulatore nel traffico. Rimanere sempre sul marciapiede.
  • Prendere nota delle istruzioni per la cura e la manutenzione. Il produttore declina ogni responsabilità per danni dovuti a errori di manutenzione/cura.

Qualsiasi incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] che si sia verificato in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in cui risiede l'utente e/o il paziente.

Prestare attenzione alla possibilità che il deambulatore può interferire con alcuni tipi di sistemi antifurto, a seconda delle impostazioni utilizzate. Ciò può fare scattare l'allarme dei negozi.

2.3. Simboli presenti sul deambulatore

La targhetta di identificazione è situata sulla gamba posteriore sinistra, sul lato interno del telaio

Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 1Peso massimo dell'utente, in kg
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 2Indicazione del modello
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 3Codice prodotto
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 4Numero di serie
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 5Dispositivo medico
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 6Produttore
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 7Data di produzione
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 8Dichiarazione di conformità
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 9Attenzione: informazioni importanti
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 10Si consiglia di leggere il manuale
Vermeiren Eco-Light II - Simboli presenti sul deambulatore - 11Non utilizzare come ausilio per il trasporto da seduti.

2.4. Alla consegna

IT

Disimballare il prodotto e verificare che sia completo. Devono essere presenti i seguenti articoli:

  • Telaio base con sedile, 4 ruote, schienale;
  • Impugnature con freni
  • Cestino
  • Manuale

Verificare che il prodotto non presenti danni dovuti al trasporto. Se si rilevano danni dopo la consegna, rivolgersi al trasportatore.

2.5. Spedizione e magazzinaggio

La spedizione e il magazzinaggio del deambulatore devono avvenire come indicato nelle specifiche tecniche riportate nel §6.. Avere cura di immagazzinare il deambulatore in un luogo asciutto.

Fornire una copertura o un imballaggio sufficienti a proteggere il deambulatore da ruggine e corpi estranei (ad esempio acqua salata, aria di mare, sabbia e polvere).

Per evitare danni, accertarsi che sul deambulatore, o contro il medesimo, non sia immagazzinato alcun oggetto.

Se al momento della consegna l'imballaggio del prodotto è stato danneggiato, aperto (involontariamente) o alterato da condizioni ambientali (umidità, calore...), verificare l'integrità del dispositivo. In caso di dubbio, contattare il proprio rivenditore specializzato.

3. Montaggio/smontaggio e regolazioni

3.1. Montaggio

  1. Inserire le impugnature negli alloggiamenti del telaio anterioreFar scorrere le impugnature nel telaio anteriore.
  2. Regolare eventualmente i tiranti del freno.
  3. Regolare l'altezza delle impugnature (vedere il §3.2.).

3.1.1. Montaggio del cestello

Vermeiren Eco-Light II - Montaggio del cestello - 1

TTENZIONE

Rischio di caduta o di ribaltamento

• Non sovraccaricare il cestino.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di caduta o di ribaltamento - 1

text_image 9 8

Il cestino può contenere un peso massimo come specificato nel §6..

Il cestino può essere montato in due modi:

  • Sotto il sedile, posizionando le 4 clip (8) sui tubi orizzontali su cui poggia il sedile.
  • Davanti, appoggiando il cestino sul tubo orizzontale inferiore e montando i 2 grandi ganci (9) sul tubo orizzontale superiore.

3.2. Regolazioni dell'altezza

IT

Vermeiren Eco-Light II - Regolazioni dell'altezza - 1

TTENZIONE

Rischio di caduta o di ribaltamento

  • Fissare saldamente le maniglie prima di utilizzare il rollator.
  • Non superare la portata minima o massima indicata sul supporto dell'impugnatura. Il deambulatore non è più stabile.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di caduta o di ribaltamento - 1

TTENZIONE

Rischio di danni

- Non tirare troppo in alto le impugnature, per evitare di danneggiare il cavo del freno.

È possibile variare l'altezza del deambulatore regolando le impugnature:

  1. Portare il deambulatore nella modalità di parcheggio; vedere il §4.1..
  2. Allentare e rimuovere la manopola a stella (1).
  3. Rimuovere dal tubo il bullone.
  4. Regolare le maniglie di spinta all'altezza desiderata (7 posizioni, intervalli di 25 mm).

i Quando sono diritte, le impugnature devono trovarsi all'altezza dei polsi. Lasciare pendere le braccia.

  1. Reinserire il bullone nel foro del tubo.

  2. Posizionare la manopola a stella (1) sul dado. Serrarela manualmente.

  3. Ripetere l'operazione per la seconda impugnatura. Accertarsi che entrambe le impugnature siano fissate saldamente e regolate sulla stessa altezza.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di danni - 1

3.3. Regolazione dei freni

È possibile regolare la forza dei freni allentando/serrando la vite (14) situate sul lato posteriore della leva del freno.

Vermeiren Eco-Light II - Regolazione dei freni - 1

4. Uso del deambulatore

4.1. Sistema frenante

ATTENZIONE

Rischio di caduta

- Per garantire la propria sicurezza, verificare il funzionamento dei freni. Le condizioni del sistema frenante sono influenzate dalla presenza di usura, olio e altri contaminanti sulle ruote posteriori e sul meccanismo di frenata.

Il deambulatore è dotato di freni azionati da due apposite leve (15). È possibile utilizzare le leve dei freni in due modalità di frenata, vale a dire esercizio e parcheggio.

IT

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di caduta - 1

TTENZIONE

Rischio di danni

- Non spingere il deambulatore con una forza eccessiva mentre si utilizzano i freni nella modalità di esercizio. Ciò può danneggiare gli pneumatici o i freni.

Per utilizzare i freni nella modalità di esercizio, tirare simultaneamente entrambe le leve dei freni (15) verso l'alto [A] con un movimento di compressione. Per interrompere la frenatura, rilasciare le leve dei freni.

Per utilizzare i freni di parcheggio, spingere entrambe le leve dei freni (15) verso il basso nella posizione bloccata [B]. Utilizzare sempre simultaneamente entrambi i freni di parcheggio. Per uscire dalla modalità di parcheggio, tirare simultaneamente entrambe le leve dei freni verso l'alto.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di danni - 1

text_image A B 15

4.2. Chiusura / Apertura

Vermeiren Eco-Light II - Chiusura / Apertura - 1

TTENZIONE

Rischio di intrappolamento

- Tenere dita, fibbie, gioielli e indumenti lontani dal meccanismo di piegatura.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di intrappolamento - 1

TTENZIONE

Rischio di caduta

- Verificare che il deambulatore sia completamente aperto e che il telaio sia bloccato.

Vermeiren Eco-Light II - Rischio di caduta - 1

4.2.1. Apertura del deambulatore

  1. Spingere entrambe le leve dei freni verso il basso, fino alla posizione di parcheggio; vedere il §4.1..
  2. Disporre il deambulatore con le quattro ruote sul terreno, afferrando allo stesso tempo i tubi del telaio.
  3. Tirare i tubi anteriori (18) e posteriori (19) del telaio allontanandoli gli uni dagli altri e spingere il più possibile verso il basso le barre del meccanismo di chiusura (20). Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nel meccanismo!
  4. Posizionare il cestino. Se necessario, sollevare il sedile.
  5. Piegare il sedile verso il basso.
  6. Se lo schienale è sollevato, abbassarlo.
  7. Regolare l'altezza delle impugnature (vedere il §3.2.).

4.2.2. Chiusura del deambulatore

  1. Posizionarsi in piedi dietro il deambulatore.
  2. Spingere entrambe le leve dei freni verso il basso, fino alla posizione di parcheggio; vedere il §4.1..
  3. Sollevare il sedile.
  4. Rimuovere il cestino per gli acquisti.
  5. Tirare verso l'alto il telaio (20) del sedile per chiudere leggermente il telaio.
  6. Chiudere completamente il telaio spingendo i tubi anteriori e posteriori gli uni verso gli altri.
  7. Se necessario, sollevare lo schienale.

4.3. Sedersi, alzarsi in piedi e camminare

Vermeiren Eco-Light II - Sedersi, alzarsi in piedi e camminare - 1

TTENZIONE

Rischio di caduta

- Prima di sedersi sul deambulatore, accertarsi che entrambe le leve dei freni si trovino nella posizione di parcheggio; vedere il §4.1.. Mantenere le leve dei freni in tale posizione fino a quando non si riprende a camminare. Tenere i piedi fra le ruote posteriori.

• Non spingete il deambulatore da seduti.

  1. Spingere entrambe le leve dei freni verso il basso, fino alla posizione di parcheggio.
  2. Verificare che lo schienale e il sedile siano abbassati e bloccati nella posizione corretta.
  3. Appoggiandosi alle impugnature, voltarsi e accomodarsi sul sedile.
  4. Per rialzarsi, appoggiarsi alle impugnature e voltarsi.
  5. Tirare entrambe le leve dei freni verso l'alto e utilizzare i freni nella modalità di esercizio.
  6. Rilasciare le leve dei freni e avanzare di un passo con il deambulatore vicino al corpo.

5. Manutenzione

Una cura regolare garantisce che il deambulatore rimanga in perfette condizioni di funzionamento. Per il manuale di manutenzione, fare riferimento al sito Web di Vermeiren all'indirizzo www.vermeiren.com.

5.1. Pulizia

Per pulire il deambulatore, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un detergente delicato per la casa. Non immergere il deambulatore. Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia.

5.2. Disinfezione

ATTENZIONE

Rischio di danni

- La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un'opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato.

Per pulire il deambulatore, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un disinfettante delicato per la casa.

5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni

Prima di riprendere a utilizzare il deambulatore, occorre ispezionarlo in relazione ai seguenti punti:

  • Completezza.
  • Meccanismo di chiusura: funzionamento corretto.
  • Bulloni e dadi: fissati saldamente.
  • Freni: funzionamento corretto.
  • Ruote (stabilità, direzione e viti di fissaggio).

  • In caso di contatto regolare con fili, capelli o altri residui, è possibile che le ruote si blocchino. Verificare con regolarità che le ruote ruotino liberamente e siano in buone condizioni.

  • Telaio (deformazione, stabilità e collegamenti).
  • Impugnature (bloccaggio sicuro del sistema di regolazione dell'altezza e supporto adeguato delle impugnature).
  • Sedile e schienale (usura o danni)

Il deambulatore è costruito con componenti in alluminio e plastica.

Consigliamo di far ispezionare il rollator almeno una volta all'anno, ma la frequenza di assistenza dipende dalla frequenza e dall'intensità dell'uso.

Consultare il proprio rivenditore autorizzato per accordarsi sulla frequenza di assistenza.

Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un'opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren.

Non esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio concessionario autorizzato. Che sarà lieto di fornire un supporto per l'assistenza e le riparazioni.

5.4. Durata prevista

La durata media prevista del vostro deambulatore è di 5 anni. La durata del deambulatore è influenzata dalle modalità di uso, stoccaggio, manutenzione, assistenza e pulizia.

5.5. Utilizzi successivi

Prima di ogni riutilizzo, disinfettare il deambulatore, verificarlo e fare la manutenzione come indicato in §5.2. e §5.3..

5.6. Smaltimento

A fine vita, occorre smaltire il deambulatore conformemente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliore per farlo consiste nello smontare il deambulatore per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili.

5.7. Garanzia

La garanzia di questo prodotto è soggetta ai termini e alle condizioni generali di ogni paese.

6. Specifiche tecniche

IT

I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per il deambulatore oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l'uso, tenere conto di questi dati di dettaglio.

Marchio Vermeiren
Gruppo prodotto Deambulatore
Tipo Eco-Light II
Descrizione Dimensioni
Peso massimo dell'utente 120 kg
Peso massimo del carico del cestino 5 kg
Lunghezza complessiva 695 mm
Lunghezza in configurazione ripiegata 350 - 400 mm
Larghezza complessiva 615 mm
Larghezza ripiegata 615 mm
Altezza complessiva 800 - 930 mm
Altezza ripiegata 920 mm
Altezza delle impugnature800 - 930 mm
Altezza persona raccomandata1650 - 1950 mm
Distanza fra le impugnature445 mm
Altezza del sedile560 mm
Larghezza del sedile355 mm
Profondità del sedile 305 mm
Massa totale- senza cestino7,5 kg6,9 kg
Diametro delle ruote200 mm
FreniFreni di esercizio e di parcheggio
Larghezza di svolta900 mm
Temperatura di utilizzo+5°C - +41°C
Umidità per utilizzo e conservazione30% - 70%
La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° .

Índice

Introducción 87

1. Su producto 88

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vermeiren

Modello : Eco-Light II

Categoria : Deambulatore medico