286i - Deambulatore medico Vermeiren - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 286i Vermeiren in formato PDF.
Domande degli utenti su 286i Vermeiren
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Deambulatore medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 286i - Vermeiren e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 286i del marchio Vermeiren.
MANUALE UTENTE 286i Vermeiren
MANUALE DI ISTRUZIONI
2. Prima dell'uso 65
2.1. Uso previsto eindicazioni 65
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili 66
2.3. Simboli presenti sul deambulatore 67
2.4. Alla segna 68
2.5. Spedizione e magazzinaggio 68
3. Montaggio e regolazioni 69
3.1. Montaggio 69
3.2.Regolazioni dell'altezza 70
3.3.Regolazione dei freni 71
4. Uso del deambulatore 71
4.1. Sistema frenante 71
4.2.Chiusura/Apertura 72
4.3.Sedersi, alzarsi in piede camminare 73
5. Manutenzione 73
5.1. Pulizia 73
5.2. Disinfezione 74
5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni 74
5.4. Utilizzi successivi 75
5.5. Smaltimento 75
6. Specifiche tecniche 76
Premessa
IT
Congratulations Ora possiede un deambulatore Vermeiren!
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l'uso del deambulatore e delle sue opzioni operative. Leggerlo attendamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni del deambulatore.
Per eventuali ulteriori domande successive allalettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sare lieto di fornire un supporto.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e prolongare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiare le istruzioni. I dettagli del prodotto migliorato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.
Informazioni disponibili
Sul除去 Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito. Visitare con regolarità tale除去 per verificare l'esistenza di eventuali aggiornamenti.
Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di quello manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.

Manuale diistruzioni
Per l'utente e il rivenditore specializzato
| i | Manuale di assistenza per le deambulatori Per il rivenditore specializzato |
| i | Dichiarazione di conformità CE |
1. Il prodotto

- Impugnature
- Leva del freno
- Sedile
- Vassoio in plastica
- Cestino
- Ruote anteriori
- Rupte posteriori
- Cavo del freno
- Targhetto di identificazione
2. Prima dell'uso
2.1. Uso previsto eindicazioni
L'ausilio e'un prodotto medicale.
- Indicazioni e controindicazioni: Il deambulatore è studiato per supportare il funzionamento delle gambe durante la deambulazione. Non utilizzato se si soffre di altre limitazioni fisiche, come debolezza delle braccia, disturbi dell'equilibrio eosi via, vista compromessa, perdita degli arti, in grado di causare un uso non sicuro del deambulatore.
- Il deambulatore è progettato e realizazo esclusivamente per l'uso come ausilio per la deambulazione di una sola persona di peso non superiore a 130kg .
-
Il deambulatore compensa l'assenza di un sostegno adeguato da parte delle gambe dell'utente, che deve appoggiarsi o spostarsi conesso servendosi degli arti superiori o del busto. Il deambulatore offre un maggior livello di stabilità, supporto e sicurezza durante la deambulazione.
-
É possibile utilizzato il deambulatore al coperto e all'aperto.
-
Esso non è destinato al trasporto di merci e/o di persona in più或者其他 all'utente. Inoltre, non deve essere utilizzato come ausilio per il trasporto da seduti.
- Esso deve essere utilizzato soltanto su superfici sulle quali tutte le quattro ruote tocchino il suolo. Non utilizzare il deambulatore su terreni pietrosi, irregolari o sabbiosi, o in punti con una forte inclinazione. Il deambulatore può diventare instabile. Per camminare con il deambulatore, scegliere aree piane e stabili e cordoli smussati.
- La garanzia del prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come descritti in questo manuale. I dati al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.
- Verificare tutti i dettagli tecnici e le limitazioni del deambulatore nel §6..
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili
ATTENZIONE
Rischio di lesioni
- Leggere e osservare le istruzioni contenate in quello manuale. In caso contrario, è possibile ferirsi o danneggiare il prodotto.
Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali:
- Verificare che nessuna pietra o altri oggetto blocchi le ruote del deambulatore.
- Prima di utilizzare il deambulatore come ausilio per alzarsi in piedi, accertarsi che entrambe le leve dei fremi si trovino in posizione di parcheggio. è opportuno sbloccare i fremi di parcheggio sostanto una volta che si sa in piedi in modo confortevole e stabile.
- Durante la deambulazione, tenere entrambé le mani sulle impugnature.
- Non dimenticare che alcune parti del deambulatore sono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare e di dispositivi di riscaldamento. Prestare attentione quando si tocca la carrozzina.
- Prima di anni utilizzato, verificare che le regolazioni dell'altezza siano saldamente bloccate; vedere il §3.2.
Non afferrare le impugnature con le mani bagnate. In caso contrario si possono perdere la presa e l'equilibrio.
Nonutilizzareildeambulatoreneltraffic.Rimanere sempre sulmarciapiede. - Prerendenota delleistruzioni per la cura e la manutenzione. Il produttore declina ogni responsabilita per danni dovuti a errori di manutenzione/cura.
Qualsiasi incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] che si sa verificato in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membrro in cui risiede l'utente e/o il paziente.
Prestareattenzione alla possibilità che il deambulatoro più interferire con alcuni tipi di sistemi antifurto, a seconda delle impostazioniutilizzate.Ciòpuofare scattare l'allarme dei negozi.
2.3. Simboli presenti sul deambulatore
La targhetta di identificazione è situata sulla gamba posteriori sinistra, sul lato interno del telao
| max sz kg | Peso massimo dell'utente, in kg |
| TYPE | Indicazione del modello |
| REF | Codice prodotto |
| SN | Numero di serie |
| MD | Dispositivo medico |
| Produzione | |
| Data di produzione | |
| CE | Dichiarazione di conformità |
| Attenzione: informazioni importanti | |
| i | Si consiglia di leggere il manuale |
IT
2.4. Alla segna
Disimballare il prodotto e verificare che sua completo. Devono essere presenti i seguenti articoli:
- Telaio base con sedile, 4 ruote
- Impugnature con freni
Cestino
Vassoio in plastica - Manuale
Verificare che il prodotto non presenti anni dovuti al trasporto. Se si rilevano anni dopo la consegna, rivolgersi al trasportatore.
2.5. Spedizione e magazzinaggio
La spedizione e il magazzinaggio del deambulatore devono avvenire comeindicato nelle specifiche tecniche riportate nel 6 .Avere cura di immagazzinare il deambulatore in un luogo asciutto.
Fornire una copertura o un imballaggio sufficienti a proteggere il deambulatore da ruggine e corpi estranei (ad esempio acqua salata, aria di mare, sabbia e polvere).
Per evitare danni, accertarsi che sul deambulatore, o contro il medesimo, non sia immagazzinato alcun oggetto.
3. Montaggio e regolazioni
3.1. Montaggio
- Inserire le impugnature negli alloggiamenti del telaio anterioreFar scorrere le impugnature nel telaio anteriore.
- Regolare eventualmente i tiranti del freno.
- Regolare l'altezza delle impugnature (vedere il §3.2.).
- Montare la parte in plastica (1) se non gia' montata alla conseagna. Premere la parte (1) delicatamente con gli agganci nei tubi del rollator. E' possibile rimuoverla e rimontarla per la pulizia o se danneggiata.

3.1.1. Montaggio del cestello
ATTENZIONE
Rischio di caduta o di ribaltamento
Non sovraccaricare il cestino.
Il cestino è previsto per essere montato sulla parte anteriore del deambulatore. Due ganci permiettono di montare il cestino sul telaio del deambulatore.
Il cestino più contenere un peso massimo come specificato nel §6..
3.2. Regolazioni dell'altezza
ATTENZIONE
Rischio di caduta o di ribaltamento
- Fissare saldamente le maniglie prima di utilizzato il rollator.
Non superare la portata minima o massima indicata sul supporto dell'impugnatura. Il deambulatore non è più stabile.
- Usare le manigliae di spinta solo parallelamente alla direzione del deambulatore.
É possible variare l'altezza del deambulatore regolando le impugnature:
- Apire/ralisciare la vite sul lato (1).
- Sfilare l'impugnatura (2), alzare/ abbassare il tubo del telaio (3) fino all'altezza desiderata.
- Bloccare saldamente le maniglie.
- Ripetere l'operazione per la seconda impugnatura. Accertarsi che entrambé le impugnature siano fissate saldamente e regolate sulla stessa altezza.

3.3. Regolazione dei fremi
É possibile regolare la forza dei freni allentando/serrando la vite (14) situate sul lato posteriore della leva del freno.

4. Uso del deambulatore
4.1. Sistema frenante
ATTENZIONE
Rischio di caduta
- Per garantire la propria sicurezza, verificare il funzionamento dei freni. Le condizioni del sistema frenante sono influenzate alla presenza di usura,olio e altri contaminanti sulle ruote posteriori e sul meccanismo di frenata.
Il deambulatore è dotato di fremi azionati da due apposite leve (15). É possibile utilizzare le leve dei fremi in due modalità di frenata, vale a dire esercizio e parcheggio.
ATTENZIONE
Rischio di danni
Non spingere il deambulatore con una forza eccessiva nelle si utilizzano i freni nella modalità di esercizio. Ciò può danneggiare gli pneumatici o i freni.
Perutilizzareifreni nollamodalita di esercizio, tiraresimultaneamenteentrambele le leve dei freni (15)verso l'alto [A]con un movimento di compressione.Per interrompere la frenatura,rilasciare le leve dei freni.
Per utilizzare i fremi di parcheggio, spingere entrambé le leve dei fremi (15) verso il basso nella posizione bloccata [B]. Utilizzato sempre simultaneamente entrambi i fremi di parcheggio. Per uscire nella modalità di parcheggio, tirare simultaneamente entrambé le leve dei fremi verso l'alto.

4.2. Chiusura / Apertura
ATTENZIONE
Rischio di intrappolamento
- Tenere dita, fibbie, gioielli e indumenti lontani dal meccanismo di piegatura.
ATTENZIONE
Rischio di caduta
- Verificare che il deambulatore sia complemente aperto e che il telao sia bloccato.

- Spingere verso l'alto la leva posizionata nella parte superiore destra del telao (5).
- Dopo aver rilasciato la leva, tirare il tubo sotto il sedile (6).
- Per aprire il deambulatore fare il procedimento inverso.
4.3. Sedersi, alzarsi in piedi e camminare
ATTENZIONE
Rischio di caduta
- Prima di sedersi sul deambulatore, accertarsi che entrambé le leve dei freni si trovino nella posizione di parcheggio; videere il §4.1.. Mantenere le leve dei freni in tale posizione fino a quando non si riprende a camminare. Tenere i piedi fra le ruote posteriori.
Non spingete il deambulatore da seduti.
- Spingere entrambé le leve dei fremi verso il basso, fino alla posizione di parcheggio.
- Appoggiandosi alle impugnature, voltarsi e accomodarsi sul sedile.
- Per rialzarsi, appoggiarsi alle impugnature e voltarsi.
- Tirare entrambé le leve dei fremi verso l'alto eutilizzare i fremi nella modalità di esercizio.
- Rilasciare le leve dei fremi e avanzare di un passo con il deambulatore vicino al corpo.
5. Manutenzione
1 Una cura regolare garantisce che il deambulatore rimanga in perfette condizioni di funzionamento. Per il manuale di manutenzione, fare riferimento al site Web di Vermeiren all'indirizzo www.vermeiren.com.
5.1. Pulizia
Per pulire il deambulatore, utilizzato un panno morbido inumidito con acqua tiepida e undetergente delicato per la casa. Non immershere il deambulatore. Non utilizzato detergenti abrasivi per la pulizia.
5.2. Disinfezione
ATTENZIONE
Rischio di danni
- La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un'opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato.
Per pulire il deambulatore, utilizzato un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un disinfettante delicato per la casa.
5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni
La durata media prevista del vostro deambulatore è di 5 anni. La durata del deambulatore è influenzata dalle modalità di uso, stoccaggio, manutenzione, assistenza e pulizia.
Prima di riprendere a utilizzato il deambulatore, occorre ispezionario in relazione ai segunti punti:
- Completezza.
- Meccanismo di chiusura: funzionamento corretto.
- Bulloni e dadi: fissati saldamente.
- Freni: funzionamento correttio.
-
Ruote (stabilità, direzione e viti di fissaggio).
-
In caso di contatto regolare con fili, capelli o altri residui, è possibile che le ruote si blocchino. Verificare con regolarità che le ruote ruotino liberamente e siano in buone condizioni.
- Telaio (deformazione, stabilità e collegamenti).
- Impugnature (bloccaggio sicuro del systema di regolazione dell'altezza e supporto adeguato delle impugnature).
- Sedile (usura o=danni)
Il deambulatore è costruito con componenti in alluminio e plastica. Consigliamo di far ispezionare il rollator almeno una volta all'anno, ma la frequenza di assistenza dipende alla frequenza e dall'intensità dell'uso. Consultare il proprio rivenditore autorizzato per accordarsi sulla frequenza di assistenza.
Riparazioni e sostuzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un'opportuna formazione e utilizzato unicamente ricambi originali Vermeiren.
Non esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio concessionario autorizzato. Che sare lieto di fornire un supporto per l'assistenza e le riparazioni.
5.4. Utilizzi successivi
Prima di agli riutilizzo, disinfettare il deambulatore, verificarlo e fare la manutenzione come indicato in §5.2. e §5.3.
5.5. Smaltimento
A fine vita, occorre smaltire il deambulatore conformmente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliorere per farlo consiste nelle smontare il deambulatore per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili.
6. Specifiche tecniche
I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per il deambulatore oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l'uso, tenere conto di quosti dati di dettaglio.
| Marchio Vermeiren | |
| Gruppo prodotto Deambulatore | |
| Tipo 286i | |
| Descrizione Dimensioni | |
| Peso massimo dell'utente 130 kg | |
| Peso massimo del carico del cestino 5 kg | |
| Lunghezza complessiva 680 mm | |
| Lunghezza in configurazione ripiegata 270 mm | |
| Larghezza complessiva 580 mm | |
| Larghezza ripiegata | 580 mm |
| Altezza complessiva | 770 - 1010 mm |
| Altezza ripiegata | 770 - 1010 mm |
| Altezza delle impugnature | 770 - 1010 mm |
| Altezza persona raccomandata | 1550 - 2000 mm |
| Distanza fra le impugnature | 425 mm |
| Altezza del sedile | 560 mm |
| Larghezza del sedile | 400 mm |
| Profondità del sedile | 160 mm |
| Massa totale | 8,95 kg |
| -enza cestino e ripiano | 9,85 kg |
| Diametro delle ruote | 190 mm |
| Freni | Freni di esercizio e di parcheggio |
| Larghezza di svolta | 760 mm |
| Temperatura per utilizzo e conservazione | +5°C - +41°C |
| Umidità per utilizzo e conservazione | 30% - 70% |
| La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | |
Índice
Introducción
78