286i - Déambulateur médical Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 286i Vermeiren au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 286i Vermeiren
Questions des utilisateurs sur 286i Vermeiren
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déambulateur médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 286i - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 286i de la marque Vermeiren.
MODE D'EMPLOI 286i Vermeiren
1. Voitre produit 19
2. Avant l'utilisation 20
2.1. Usage prévu et indications 20
2.2. Consignes de sécurité et risques applicables 21
2.3. Symboles sur le déambulateur 22
2.4. Lors de la livreaison 23
2.5. Transport et entreposeage 23
3. Montage et régles 24
3.1. Montage 24
3.2. Reglages de hauteur 25
3.3. Réglage des freins 26
4. Utiliser votre déambulateur 26
4.1. Système de freinage 26
4.2. Pliage/Dépliage 27
4.3.Sasseoir,se lever et marcher 28
5. Entretien 28
5.1.Nettoyage 28
5.2. Désinfection 29
5.3. Inspection/Entretien/Réparation 29
5.4. Réutilisation 30
5.5. Évacuation 30
Félicitations ! Vous étés à présent l'heuresux propriétaire d'un déambulateur Vermeiren !
Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation de ce déambulateur et de ses options de fonctionnement. Veuillez le dire attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre déambulateur.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers.
Remarque importante
Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôle ou entretenir régulièrement.
Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de replacer des produits similaires fournis précédement.
Des images du produit sont utilisées pour clarifier les instructions. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit.
Informations dispensibles
Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouvez toujours la version la plus récente des informations suivantes. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour d'eventuelles mises à jour.
Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d'une application de texte-parole.

Manuel d'utilisation
Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé
| i | Manuel entretien des déambulateurs Pour le revendeur spécialisé |
| i | Déclaration de conformité CE |
FR
1.党的建设 2. L'histoire de l'art 3. Le Havre du peuple

- Poignées de poussée
- Levier de frein
- Siège
- Plateau en plastique
- Panier
- Roues avant
- Roues arrriere
- Cable de frein
- Plaque d'identification
2. Avant l'utilisation
2.1. Usage prévu et indications
-
Ce produit est un dispositif Médical.
-
Indications et contre-indications : Le déambulateur est concu pour soutenir la fonction de la jambe pendant la marche. N'utilisez pas votre déambulateur si vous souffrez d'autres défaillances physiques pouvant rendre l'utilisation du déambulateur dangereuse, comme une faiblesse du bras, des troubles de l'équilibre, déficience visuelle, perte de membres, etc.
Le déambulateur est exclusivement concu et produit pour servir d'aide à la marche, pour une seule personne d'un poids maximal de 130kg - Ennant appui avec ses membres supérieurs ou son buste sur le déambulateur ou en le déplaçant, ce dernier compense la capacité de charge ou la force réduite des membres inférieurs. En outre, il assure une stabilité, un soutien et une sécurité accrus lors de la marche.
Le déambulateur peut être utilisé aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. - Il n'est pas conscience pour transporter des marchandises et/ou plus de personnes que l'utilisateur. Il n'est pas non plus conscience pour être utilisé comme aide au transport en position essise.
Il ne peut être utilisé que sur une surface plane avec les quatre roues touchant le sol. N'utilisez pas le déambulateur sur un terrain rocailleux, accidenté ou sablonneux, ou sur des sols en forté pente. Cela peut nuire à la stabilité du déambulateur. Pendant la marche, déplacez-vous toujours sur des surfaces planes et stables ou sur les bords biseautés du trottoir. - La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrites dans le present manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour effet d'annuler la garantie.
Consultez également les détails techniques et les limites de votre déambulateur au §6..
2.2. Consignes de sécurité et risques applicables
ATTENTION
Risque de blessures
- Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le present manuel d'utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre produit pourrait être endommagé.
Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi:
-
Faites bien attention à ce qu'aucune pierre ni aucun autre objet ne bloque les roues du déambulateur.
Assurez-vous que les deux freins de stationnement soient bien enclenchés avant d'utiliser votre déambulateur pour vous aider à vous lever. Une fois que vous étés dans une position stable et comfortable, vous pouvez relâcher les freins de stationnement. -
Maintenez les deux mains sur les poignées lorsqu'vous avancez.
-
N'oubliez pas que certaines parties de votre déambulateur peuvent开发商 très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiente, des rayons du soleil, des dispositifs de chauffage, etc. Faites donc attention lorsque vous les touchez.
- Avant chaque utilisation, vérifie si le réglage de la hauteur est bien fixé, voir le §3.2..
- Ne tenez pas les poignées avec des mains mouillées. Si vous le faites, vous risquez de perdre votre équilibre.
- Ne vous melez pas à la circulation sur la chaussée avec votre déambulateur. Restez toujours sur le trottoir.
- Veuillez suivre les instructions pour le nettoyage et les contrôleles. Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'une mauvaise inspection ou d'un mauvais entretien.
Tout incident grave [RDM (UE) 2017/745 §2 (65)] survenu en relation avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur ou le patient est établi.
Sachez que votre déambulateur peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon les paramètres utilisés. Cela peut provoquer le déclenchement de l'alarme du magasin.
2.3. Symboles sur le déambulateur
La plaque d'identification se situe sur le pied arrêté gauche, sur la partie interieure du chassin.
| max TYPE | Poids maximum de l'utilisateur en kg |
| TYPE | Indication du type |
| REF | Numéro de catalogue |
| SN | Numéro de série |
| MD | Dispositif Médical |
| Fabricant | |
| Date de fabrication | |
| CE | Déclaration de conformité |
| Attention : informations importantes | |
| i | Il est conseilé de dire le manuel |
2.4. Lors de la livreaison
Déballez votre produit et vérifiez si la livraison est complète. Les pieces suivantes sont incluses dans la livraison:
- Chassin de base avec siège, 4 roues
- Poignées avec freins
Panier
Plateau en plastique - Manuel
Inspectez soigneusement l'expédition afin de vous assurer que le transport n'a occasionné aucun dommage. S'il s'avéré que votre produit présente un début, prenez contact avec le transporter.
2.5. Transport et entreprisesage
L'expédition et le stockage du déambulateur doivent être réalisés conformément aux caractéristiques techniques §6.. Assurez-vous que le déambulateur est entreposé correctement.
Protégez le déambulateur contre la rouille et la pénetration de substances étrangères (p. ex. eau salée, air marin, sel, poussière) au moyen d'une protection ou d'un emballage ajustat.
Lors de l'entreposage, assurez-vous qu'aucun autre objet n'est appuyé sur ou contre le déambulateur afin d'éviter tout dommage.
FR
3. Montage et réglages
3.1. Montage
- Introduisez les poignées dans les supports du cadre avant.
- Au besoin, réglez les câbles sous gaine pour les freins.
- Reglez la hauteur des poignées comme indicé dans §3.2.
- Montez la piece en plastique (1) si elle n'est pas montée après livraison. Poussez doucement la piece (1) sur les tubes du déambulateur avec les crochets. Il est également possible de le démonter et de le remonter pour le nettoyage ou l'entretien.

3.1.1. Montage du panier
ATTENTION
Risque de chute ou de basculement
- Ne replissez pas trop le panier.
Le panier à provisions est destiné à être monté sur le côte avant. Deux crochets monteront le panier à provisions sur le cadre du rouleau.
La capacité de charge maximale du panier est mentionné dans le tableau du §6..
3.2. Reglages de hauteur
FR
ATTENTION
Risque de chute ou de basculement
Fixez fermement les poignes avant d'utiliser le déambulateur.
- Ne dépassez pas le réglage maximum ou minimum comme indiqué sur les poignées. Vous déambulateur pourrait perdre sa stabilité.
Utilisez les poignées dans la direction de conduite parallèle seulement.
La hauteur du déambulateur peut être modifiée en réglant les poignées :
- Desserrez la vis latérale (1).
- Faites glisser la poignée (2) vers le haut/bas dans le tube de chassin (3) à la hauteur souhaitation.
- Resserrez bien la vis.
- Repetez pour la deuxième poignée. Assurez-vous que les deux poignées sont bien fixées et qu'elles sont régles à la même hauteur.

3.3. Réglage des freins
La force des freins peut etre reglee en desserrant/serrant la vis (14) a l'arriere du levier de frein.

4. Utiliser votre déambulateur
4.1. Système de freinage
ATTENTION
Risque de chute
Pour garantir votre sécurité, vous doivent contrôler le fonctionnement des freins. L'état du système de freinage est influencé par l'usure et la présence d'huile ainsi que de toute autre matière polluante sur les roues arrêté et le mecanisme de freinage.
Le déambulateur est équipé de freins, actionnés par deux leviers de frein (15). Les leviers de frein peuvent être utilisés de deux manières: freins standard et freins de stationnement.
ATTENTION
Risque de dommages
- N'appuyez pas trop fort sur le déambulateur lorsque vous utilisez les freins standard. Cela pourrait endommager les pneus ou les freins.
Pour utiliser les freins standard, tirez les deux leviers de frein (15) en même temps vers le haut [A] en appliquant une pression. Pour interrompre le freinage, relâchez les leviers de frein.
Pour utiliser le frein de stationnement, poussez les deux leviers de frein (15) à l'écart de la poignée jusqu'à atteindre la position verrouillée [B]. Utilisez toujours les deux freins de stationnement simultanément. Pour sortir de l'objet de stationnement, tirez les deux leviers de frein en même temps vers le haut.

4.2. Pliage/Dépliage
ATTENTION
Risque de coincement
- Gardez les doigs, les boucles, les bijoux et les vêtements à l'écart du mécanisme de piage.
ATTENTION
Risque de chute
Vérifiez que le déambulateur soit entièrement ouvert et que le chassin soit bien bloqué.

- Poussez le levier situé côté droit du chassin (5) vers le haut.
- Lâchez le levier et tirez vers le haut le tube situé sous le siège (6).
- Pour déplier le déambulateur, effectuez cette opération dans le sens inverse.
FR
4.3. S'asseoir, se lever et marcher
ATTENTION
Risque de chute
-
Assurez-vous que les deux leviers de frein se trouvent en position de stationnement avant de vous asseoir, voir §4.1.. Maintenez les leviers de frein dans cette position jusqu'à ce que vous recommendiez à vous déplacer. Gardez vos pieds entre les roues arrêté.
-
Ne pas déplacer le déambulateur en position assise.
-
Abaissez les deux leviers de frein en position de stationnement.
- En vous appuyant sur les poignées, returnez-vous et asseyez-vous sur le siège.
- Pour vous redresser, appuyez-vous sur les poignées et retournez-vous.
- Remontez les deux leviers de frein et utilisez les freins de stationnement.
- Relâchez les leviers de frein et avancez en gardant le déambulateur proche de votre corps.
5. Entretien
1 Un entretien régulier vous permet de conserver votre déambulateur dans un parfait état de fonctionnement. Pour le manuel d'entretien, consultez le site Web de Vermeiren: www.vermeiren.com.
5.1. Nettoyage
Nettoyez le déambulateur à l'aide d'un chiffon doux et humide, de l'eau tiède et du savon doux pour la maison. Évitez que les pieces ne soient trempees. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs.
5.2. Désinfection
FR
ATTENTION
Risque de dommages
- La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard.
Nettoyez le déambulateur à l'aide d'un chiffon doux et humide, de l'eau tiède et d'un désinfectant doux pour la maison.
5.3. Inspection / Entretien / Réparation
La durée de vie prévue de votre déambulateur est de 5 ans. La durée de vie est influencée par son utilisation, son entreprisesage, son entretien, son service et son nettoyage.
Avant que vous ne commenciez à utiliser votre déambulateur, vous devez contrôler les points suivants :
- Présence de toutes les pièces.
- Mécanisme de pliage: fonctionne bien.
- Boulons et écrous: solidement attachés.
Freins: fonctionnell. -
Roues (stabilité, empreinte, vis de fixation).
-
Si vos roues entrent régulierement en contact avec des fils, des cheveux ou d'autres fibres, elles risquent de se bloquer. Vérifiez donc régulierement si vos roues sont capables de tournier librement et si elles se trouvent dans un bon état.
- Chàssis (déformations, stabilité, connexions).
- Poignées (verrouillage sécurisé du réglage de la hauteur, bon soutien des poignées).
- Siège (usure ou dommages)
Votre déambulateur est fabriqué en aluminium et en plastique. Nous vous recommendons de faire inspecter votre produit au moins une fois par an, mais la fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Renseignez-vous auprès de votre commercant spécialisé pour parvenir à un accord concernant la fréquence d'entretien.
Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pieces de rechange d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.
N'hésitez pas à recourir au service qui vous est proposé par votre commercant spécialisé. Ce dernier ne manquera pas de vous venir en aide pour tout ce qui a trait au service et aux réparations.
5.4. Réutilisation
Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspector et entrenir le déambulateur conformément aux instructions de §5.2. et §5.3..
5.5. Évacuation
À la fin de sa durée de vie, votre déambulateur doit être mis au rebut conformément à la législation environnementale locale. Il est recommendé de démonter le déambulateur afin de faciliter le transport des matériaux recyclables.
6. Spécifications techniques
Les détails techniques ci-dessous concernnent uniquement ce déambulateur, avec des réglages standard et dans des conditions ambantes optimes. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l'utilisation.
| Marque Vermeiren | |
| Groupe de produit Déambulateur | |
| Type 286i | |
| Description Dimensions | |
| Poids maximum de l'utilisateur 130 kg | |
| Capacité de charge maximale du panier 5 kg | |
| Longueur hors tout 680 mm | |
| Longueur plié 270 mm | |
| Largeur hors tout 580 mm | |
| Largeur pléeée 580 mm | |
| Hauteur générale 770 - 1010 mm | |
| Hauteur plié 770 - 1010 mm | |
| Hauteur des poignées | 770 - 1010 mm |
| Hauteur du corps recommodée | 1550 - 2000 mm |
| Distance entre les poignées | 425 mm |
| Hauteur de siège | 560 mm |
| Largeur du siège | 400 mm |
| Profondeur du siège | 160 mm |
| Masse totale | 8,95 kg |
| - sans panier et plateau | 9,85 kg |
| Diamètre des roues | 190 mm |
| Freins | Freins standard et freins de stationnement |
| Rayon de braquage | 760 mm |
| Température de stockage et d'utilisation | +5°C - +41°C |
| Humidité de stockage et d'utilisation | 30% - 70% |
| Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolerance de mesures +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | |
Inhoudsopgave
Voorwoord
33