Twin-Light - Deambulatore medico Vermeiren - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Twin-Light Vermeiren in formato PDF.
Domande degli utenti su Twin-Light Vermeiren
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Deambulatore medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Twin-Light - Vermeiren e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Twin-Light del marchio Vermeiren.
MANUALE UTENTE Twin-Light Vermeiren
MANUALE DI ISTRUZIONI
2. Prima dell'uso 57
2.1. Uso previsto eindicazioni 57
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili 58
2.3. Simboli presenti sul prodotto 59
2.4. Alla segna 60
2.5. Spedizione e magazzinaggio 60
3. Montaggio e regolazioni 61
3.1. Montaggio 61
3.2. Regolazioni dell'altezza 61
4. Uso del deambulatore 62
4.1. Chiusura / Aperture 62
4.2. Sedersi, alzarsi in piedi e camminare 63
5. Manutenzione
5.1.Pulizia 63
5.2.Disinfezione 63
5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni 64
5.4.Durata prevista 64
5.5. Utilizzi successivi 65
5.6. Smaltimento 65
5.7.Garanzia 65
6. Specifiche tecniche
Premessa
IT
Congratulations! Ora possiede un deambulatore Vermeiren!
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l'uso del deambulatore e delle sue opzioni operative. Leggerlo attendamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni del deambulatore.
Per eventuali ulteriori domande successive allalettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sare lieto di fornire un supporto.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeirensi riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto sulla cunc obbligo di adattare o sostuire i prodotti analoghi consegnati inprecedenza.
Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiare le istruzioni contenute nel manuale. I dettagli del prodotto raffigurato sono essere diversi da quelli del prodotto in uso.
Informazioni disponibili
Sul除去 Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni contenute in questo manuale. Visitare con regolarità tale除去 per verificare l'esistenza di eventuali aggiornamenti.
Le personne ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di quello manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.
| i | Manuale di istruzioni Per l'utente e il rivenditore specializzato |
| i | Dichiarazione di conformità CE |
1. Il prodotto

- Impugnature
- Sedile
- Ruota anteriore
- Puntali posteriori
- Targhetta di identificazione
2.1. Uso previsto eindicazioni
L'ausilio e'un prodotto medicale.
- Indicazioni e controindicazioni: Il deambulatore è studiato per supportare il funzionamento delle gambe durante la deambulazione e le attività quotidiane. Non utilizzato se si soffre di altre limitazioni fisiche, come debolezza delle braccia, disturbi dell'equilibrio eosi via, vista compromessa, perdita degli arti, in grado di causare un uso non sicuro del deambulatore.
- Il deambulatore è progettato e realizazo esclusivamente per l'uso come ausilio per la deambulazione di una sola persona di peso non superiore a 130 kg.
- Il deambulatore compensa l'assenza di un sostegno adeguato da parte delle gambe dell'utente, che deve appoggiarsi o spostarsi conesso servendosi degli arti superiori o del busto. Il deambulatore offre un maggior livello di stabilità, supporto e sicurezza durante la deambulazione.
- Il deambulatore è destinato all'uso al coperto.
-
Esso non è destinato al trasporto di merci e/o di persona in più或者其他 all'utente.
-
Esso deve essere utilizzato soltanto su superfici sulle quali tutte le ruote e i punctali tocchino il suolo. Non utilizzato il deambulatore su terreni pietrosi, irregolari o sabbiosi, o in punti con una forte inclinazione. Il deambulatore più diventare instabile. Per camminare con il deambulatore, scegliere aree piane e stabili e cordoli smussati.
-
Verificare tutti i dettagli tecnici e le limitazioni nel §6..
-
La garanzia del prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come descriitti in quello manuale. I dati al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili
ATTENZIONE
Rischio di lesioni
- Leggere e osservare le istruzioni contenate in quello manuale. In caso contrario, è possibile ferirsi o danneggiare il prodotto.
Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali:
-
Verificare che nessuna pietra o altri oggetti blocchi le ruote del deambulatore.
-
Durante la deambulazione, tenere entrambé le mani sulle impugnature.
- Non dimincenticare che alcune parti del deambulatore sono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare e di dispositivi di riscaldamento. Fare attentionione quando si toccano.
- Prima di anni utilizzato, verificare che le impugnature siano saldamente bloccate; vedere il §.
- Non afferrare le impugnature con le mani bagnate. In caso contrario si possono perdere la presa e l'equilibrio.
- Prerendenota delleistruzioni per la cura e la manutenzione. Il produttore declina agli responsabilità per danni dovuti a errori di manutenzione/cura.
Qualsiasi incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] che si sia verificato in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membrro in cui risiede l'utente e/o il paziente.
2.3. Simboli presenti sul prodotto
IT
| max | Peso massimo dell'utente, in kg |
| Solo per uso all'interno | |
| TYPE | Indicazione del modello |
| REF | Codice prodotto |
| SN | Numero di serie |
| MD | Dispositivo medico |
| Produzione | |
| Data di produzione | |
| CE | Dichiarazione di conformità |
| Attenzione: informazioni importanti | |
| i | Si consiglia di leggere il manuale |
2.4. Alla segna
Disimballare il prodotto e verificare che sia completo. Devono essere presenti i seguenti articoli:
-
Telaio base con sedile, telao anteriore con ruote e telao posteriore con puntali
-
Impugnature
Manuale
Verificare che il prodotto non presenti anni dovuti al trasporto. Se si rilevano anni dopo la consegna, rivolgersi al trasportatore.
Se al momento della consegna l'imballaggio del prodotto è stato danneggiato, aperto (involontariamente) o alterato da condizioni ambientali (umidità, calore...), verificare l'integrità del dispositivo. In caso di dubbio, contattare il proprio rivenditore specializzato.
2.5. Spedizione e magazzinaggio
La spedizione e il magazzinaggio del deambulatore devono avvenire come individato nelle specifiche tecniche riportate nel §6.. Avere cura di immagazzinare il deambulatore in un luogo asciutto.
Fornire una copertura o un imballaggio sufficienti a proteggere il ravolo da ruggine e corpi estranei (ad esempio acqua salata, aria di mare, sabbia e polvere).
Per evitare danni, accertarsi che sul deambulatore, o contro il medesimo, non sia immagazzinato alcun oggetto.
3. Montaggio e regolazioni
3.1. Montaggio

- Poggiare il deambulatore su punctali e ruote. Accertarsi che sia stabile.
- Infilare le impugnature (2) nei tubi del telaio (3).
- Inserire la vite e posizionare il pomello a stella (1). Avvitare quest'ultimo per bloccare l'impugnatura.
- Ripetere l'operazione per la seconda impugnatura. Accertarsi che entrambé le impugnature siano fissate saldamente e regolate sulla stessa altezza.
3.2. Regolazioni dell'altezza

TTENZIONE
Rischio di caduta
Non superare la portata massima indicata sul supporto dell'impugnatura.
É possibile variare l'altezza del deambulatore regolando le impugnature (7 positizioni a intervalli di 25 mm).
- Rimuovere il pomello a stella (1) e la vite.
- Sfilare l'impugnatura (2), alzare/ abbassare il tubo del telaio (3) sino all'altezza desiderata.
10 Quando sono diritte, le impugnature devono trovarsi all'altezza dei polsi. Lasciare perdere le braccia.
3. Riposizionare la vite nel foro corrispondente e avvitare ben stretto il pomello a stella (1).
4. Ripetere l'operazione per l'altra impugnatura e assicurarsi che le cinghie siano ben fissate.
4. Uso del deambulatore
4.1. Chiusura / Apertura
ATTENZIONE
Rischio di intrappolamento
- Tenere dita, fibbie, gioielli e indumenti lontani dal meccanismo di piegatura.
ATTENZIONE
Rischio di caduta
- Verificare che il deambulatore sia completenesse aperto e che il telaio sua bloccato.

4.1.1. Apertura del deambulatore
- Disporre il deambulatore con le ruote e i puntali sul terreno, afferrando allo stesso tempo i tubi del telaio.
- Tirare i tubi anteriori (4) e posteriori (5) del telaio allontanandoli gli uni dagli altri e spingere il più possibile verso il basso le barre del meccanismo di chiusura (6).
- Piegare il sedile verso il basso.

4.1.2. Chiusura del deambulatore
- Posizionarsi in piedi dietro il deambulatore.
- Sollevare il sedile.
- Usando la cinghia (7), tirare versus l'alto il telaio (8) per chiudere leggermente il telaio.
- Chiudere completeness il telaio spingendo i tubi anteriori e posteriori gli uni versuso gli altri.
4.2. Sedersi, alzarsi in piedi e camminare
- Appoggiandosi alle impugnature, voltarsi e accomodarsi sul sedile.
- Per rialzarsi, appoggiarsi alle impugnature e voltarsi.
- Quando ci si sente sufficientemente in equilibrio, inclinare leggermente il rollator sulle ruote anteriori. Appoggiare i puntali a terra e spingere lentamente il rollator in avanti.
Tenere sempre i piedi all'interno del telaio.
5. Manutenzione
1 Una cura regolare garantisce che il deambulatore rimanga in perfette condizioni di funzionamento.
5.1. Pulizia
Per pulire il deambulatore, utilizzato un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un detergente delicato per la casa. Evitare l'amollo. Non utilizzato detergenti abrasivi per la pulizia.
5.2. Disinfezione
ATTENZIONE
Rischio di danni
- La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un'opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato.
Per pulire il deambulatore, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un disinfettante delicato per la casa.
5.3. Ispezione / assistenza / riparazioni
Prima di riprendere a utilizzato il deambulatore, occorre ispezionario in relazione ai seguenti punti:
- Completezza.
- Meccanismo di chiusura: funzionamento corretto.
- Bulloni e dadi: fissati saldamente.
-
Ruote (stabilità, direzione e viti di fissaggio).
-
In caso di contatto regolare con fili, capelli o altri residui, è possibile che le ruote si blocchino. Verificare con regolarità che le ruote ruotino liberamente e siano in buone condizioni.
- Telaio (deformazione, stabilità e collegamenti).
- Impugnature (bloccaggio sicuro del systema di regolazione dell'altezza e supporto adeguato delle impugnature).
- Sedile (usura o danni)
Il deambulatore è costruito con componenti in alluminio e plastica. Si consiglia di fare ispezionare il prodotto almeno una volta all'anno, ma la frequenza dell'assistenza dipende alla frequenza e dall'intensità dell'uso. Consultare il proprio rivenditore autorizzato per accordarsi sulla frequenza di assistenza.
Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un'opportuna formazione e utilizzato unicamente ricambi originali Vermeiren.
Non esitare a utilizzare i servizi offerti dal proprio concessionario autorizzato. Che sare lieto di fornire un supporto per l'assistenza e le riparazioni.
5.4. Durata prevista
La durata media prevista del vostro deambulatore è di 5 anni. La durata è influenzata delle modalità di uso, stoccaggio, manutenzione, assistenza e pulizia.
5.5. Utilizzi successivi
Prima di anni riutilizzato, disinfettare il deambulatore, verificarlo e fare la manutenzione come indicato in §5.2. e §5.3..
5.6. Smaltimento
A fine vita, occorre smaltire il deambulatore conformmente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliorare per farlo consiste nelle smontare il deambulatore per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili.
5.7. Garanzia
La garanzia di quello prodotto è soggetta ai termini e alle condizioni generali di anni paese.
6. Specifiche tecniche
I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi sostanto per il deambulatore oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Durante l'uso, tenere conto di questi dati di dettaglio.
| Marchio Vermeiren | |
| Gruppo prodotto Deambulatori | |
| Tipo Twin-Light | |
| Descrizione Dimensioni | |
| Peso massimo dell'utente 130 kg | |
| Lunghezza complessiva 570 mm | |
| Lunghezza in configurazione ripiegata 180 mm | |
| Larghezza complessiva 570 mm | |
| Larghezza ripiegata 570 mm | |
| Altezza complessiva 760 - 950 mm | |
| Altezza ripiegata 760 - 950 mm | |
| Altezza delle impugnature 760 - 950 mm | |
| Altezza persona raccomandata | 1500 - 1900 mm |
| Distanza fra le impugnature | 400 mm |
| Altezza del sedile | 540 mm |
| Larghezza del sedile | 390 mm |
| Profondità del sedile 200 mm | |
| Massa totale | 3 kg |
| Diametro delle ruote | 113 mm |
| Temperatura di utilizzo | +5°C - +41°C |
| Umidità per utilizzo e conservazione | 30% - 70% |
| La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | |