AD 7064 - Odkurzacz ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7064 ADLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AD 7064 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7064 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7064 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7064 ADLER
WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.
Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.
UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:
-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;
-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.
-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul. Ordona 2A
tel. 728 - 595 - 006
......
(data sprzedaży)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
(pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy)
adnotacje serwisu:


W trosce o środowisko..
Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skarżonych glebach, oraz produktów powstałych z
Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!
POLSKI
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
- Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
- Zasilacz urządzenia należy podłączyć wyłącznie do gniazdka 220-240 V \~50/60 Hz. W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
- Należy zachować szczególnie ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
- OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu używania zasilacza, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
-
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikołwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem prądem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
-
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
- Przewód zasilania nie może dotykać gorących powierzchni.
- Nie wolno pozostawiać włączonego zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
- Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym
nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. - Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
- Użytkować wewnątrz pomieszczeń lub wewnątrz samochodu.
- Nie używać odkurzacza do zbierania żadnych substancji w tym łatwopalnych
- Nie odkurzać przedmiotów o ostrych krawędziach (np. odłamki szkła).
- Nie kierować rury ssącej odkurzacza w stronę innych ludzi bądź zwierząt.
- Używać tylko akcesoriów przeznaczonych dla tego urządzenia.
- Zachowaj szczególnie ostrożność przy odkurzaniu schodów, zadbaj o swoje bezpieczeństwo.
- Nie zatykaj żadnych otworów wentylacyjnych odkurzacza.
- Nie uruchamiać odkurzacza bez założonego filtra.
- Nie odkurzać pyłów i pozostałości budowlanych, pozostałości po tego typu zanieczyszczeniach powodują natychmiastową utratę gwarancji.
- Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie pracy.
- Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, jeżeli pozostaje on bez nadzoru, oraz przed składaniem, rozkładaniem lub czyszczeniem.
- Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka należy zawsze wyłączyć urządzenie przyciskiem.
- OSTRZEŻENIE: w przypadku najechania końcówką myjącą na przewód zasilający od innego urządzenia, istnieje zagrożenie uszkodzenia przewodu i spowodowanie zwarcia w instalacji elektrycznej
- OSTRZEZENIE: pojemnik mopa można napełnić tylko i wyłącznie woda, maksymalna pojemność pojemnika wynosi 150 ml (do krawędzi pojemnika na wodę) OSTRZEŻENIE: nie wolno dodawać żadnych środków pieniących.
- OSTRZEŻENIE: używać wyłącznie oryginalnego dołączonego zasilacza o modelu: TYGSDC3100500
- OSTRZEŻENIE: w urządzeniu zastosowano akumulator Litowo-jonowy, 25.2V 2000mAh 50.4Wh. Stosować wyłączę oryginalny akumulator.
- OSTRZEŻENIE: ładowanie akumulatora należy przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z produktem.
- OSTRZEZENIE: Akumulator należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Akumulatora nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia.
- Stare wyczerpane lub zużyte akumulatory należy wyjąć z urządzenia i przekazać do
utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
Opis produktu: Bezprzewodowy odkurzacz 2w1 do pracy na mokro i na sucho AD 7064
Elementy konstrukcyjne – spójrz na rysunki 4 i 5
- Obudowa silnika 2. Elektryczna szczotka LED DUST SCANNER™ do twardych podłóg
- Elektryczna szczotka do mopa WET CLEANER™ 3A. Pokrętło dopływu wody
3B. Pokrywa zbiornika na wodę 4. Rura aluminiowa - Zasilacz 6. Szczotka 2w1 do tapicerki
- Dysza szczelinowa do miejsc trudno dostępnych 8.Uchwyt ścienny do przechowywania urządzenia
- Wieszak na akcesoria 10. Szczotka do czyszczenia wałka
- Dodatkowy wałek do szczotki elektrycznej LED DUST SCANNER™ o szerokości 21,7cm
- Dodatkowy zestaw mopów – 2 szt. 13. Moduł akumulatorowy
- Pojemnik na kurz 0,6 litra 15. Filtr siatkowy ze stali nierdzewnej
- Filtr HEPA
Przyciski i porty ładowania – spójrz na rysunki 3A, 3B i 4
A. Przycisk zwalniający moduł akumulatora B. Dotykowy ekran LED
C. Przycisk zasilania D. Przycisk zwalniający obudowy silnika
E. Przycisk zwalniający rury aluminiowej F. Przycisk zwalniający pojemnika na kurz
G. Przycisk zwalniający uchwytu ściennego H. Port ładowania w obudowie silnika
J. Port ładowania w uchwycie ściennym
Dotykowy ekran LED (B) opis ikon – patrz rysunek 6A-G.
B.I. Ikona szczotek – ikona świeci się w sposób ciągły podczas normalnej pracy szczotki oraz miga w przypadku zablokowania szczotki do podłogi lub szczotki do mopa.
B.II. Ikona przepływu powietrza – ikona świeci się w sposób ciągły podczas normalnej pracy urządzenia oraz miga w przypadku zablokowania przepływu powietrza. Gdy miga, wyłącz urządzenie i usuń kurz z pojemnika na kurz (14).
B.III. Ikona ładowania akumulatora – ikona ta świeci się w sposób ciągły podczas normalnego procesu ładowania. Gdy miga, coś jest nie tak z procesem ładowania, sprawdź zasilacz (5).
B.IV. Ikona baterii – ikona ta świeci się w sposób ciągły podczas normalnej pracy. Ikona składa się z 4 elementów. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, widoczne są 4 elementy stabilne, gdy akumulator jest bliski wyczerpania, widoczny jest tylko jeden element, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, ekran dotykowy LED (B) gaśnie. Podczas ładowania ikona pokazuje rosnącą liczbę elementów, gdy akumulator jest w pełni naładowany, wszystkie 4 elementy są widoczne.
B.V. Ikona białego wentylatora – pasek pod ikoną pokazuje niska, średnią lub wysoką moc ssania.
B.VI. Ikona AUTO – po naciśnięciu na panelu dotykowym miga, ponieważ został włączony tryb AUTO, aktualna moc ssania zależna jest od aktualnej ilości kurzu i zanieczyszczeń wykrytych przez czujnik kurzu, włączenie trybu AUTO sygnalizowane jest kolorem pierścienia na ekranie LED:
- niska moc ssania - niebieski pierścień świetlny wokół ekranu LED
- średnia moc ssania - czerwony pierścień świetlny wokół ekranu LED
- duża moc ssania - fioletowy pierścień świetlny wokół ekranu LED
Naciśnij ponownie tryb AUTO na ekranie, przestanie migać, tryb AUTO zostanie wyłączony.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie dotrze do Ciebie, gdy bateria będzie naładowana w około 50%. Po całkowitym zużyciu baterii dotykowy ekran LED (B) gaśnie. Ładuj urządzenie do maksymalnego poziomu przez 4,5-5 godzin. Szczegóły znajdziesz w rozdziale: ładowanie urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy najpierw usunąć z podłogi duże, ostre przedmioty, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno wciagać do urządzenia substancji łatwopalnych ani żadnych płynów typu benzyna czy papierosy.
MONTAŻ
-
Przed rozpoczęciem montażu usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Aby zmontować dokładne akcesoria, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:
-
Montaż rurki aluminiowej (4)
Przymocuj jeden koniec aluminiowej rurki (4) do obudowy silnika (1), dopasowując oba elektro złącza na miejscu i wciśnij, aż usłyszysz kliknięcie, co oznacza, że przycisk zwalniający (D) został prawidłowo zablokowany.
- Montaż szczotki do podłogi (2) lub elektrycznej szczotki do mopa (3)
Przymocuj szczotkę podłogową (2) do drugiego końca aluminiowej rurki (4), zwalniając przycisk (E) na aluminiowej rurze (4) w ten
sam sposób, jak opisano w punkcie 2 powyżej. Sposób montażu elektrycznej szczotki do mopa (3) jest taki sam.
- Montaż ssawki szczelinowej (7) lub szczotki 2w1 do tapicerki (6)
Zamocuj ssawkę szczelinową (7) w obudowie silnika (4) i wciśnij ją do środka, aż usłyszysz kliknięcie, co oznacza, że przycisk zwalniający (D) został prawidłowo zablokowany. Ssawkę szczelinową można wykorzystać do czyszczenia szczelin w kanapach, półkach na książki itp. Ten sam sposób montażu dotyczy szczotki do tapicerki (6).
- Montaż uchwytu ściennego (8) – spójrz na rysunek 2
Wybierz odpowiednie miejsce do montażu uchwytu ściennego (8). Trzymając uchwyt ścienny (8) w pozycji montażowej, zaznacz ołówkiem na ścianie cztery otwory montażowe. Następnie zgodnie z wykonanymi oznaczeniami wywiercić wiertarką elektryczną dwa otwory w górnej części i dwa otwory w dolnej części. Następnie za pomocą młotka włóż plastikowe kołki rozporowe i śruby w otwory.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
Demontaż i montaż modułu akumulatorowego (13) – patrz rysunek 1.
- Pociągnij i przytrzymaj przycisk zwalniający akumulator (A), następnie wyciągnij cały moduł akumulatorowy (13). Moduł akumulatora (13) zostanie odłączony od obudowy silnika (1).
- Dociśnij moduł akumulatorowy (13) aż do usłyszenia kliknięcia, co oznacza, że moduł akumulatorowy (13) został prawidłowo zainstalowany.
Metody ładowania:
Metoda ładowania 1 – spójrz na rysunek 3A:
Podłącz zasilacz (5) do gniazdka elektrycznego i portu ładowania (H) na obudowie silnika (1). Podczas ładowania na dotykwym ekranie LED (B) miga wskaźnik akumulatora (B.III). Po całkowitym naładowaniu wskaźnik akumulatora (B.III) na dotykwym ekranie LED (B) będzie się świecił w sposób ciągły.
Metoda ładowania 2 – spójrz na rysunek 3B:
Na uchwycie ściennym (8) znajduje się przycisk zwalniający (G). Naciśnij przycisk zwalniający (G), aby zamontować obudowę silnika (1) na uchwycie ściennym (8). Następnie podłącz zasilacz (5) do gniazdka elektrycznego i portu ładowania (J) znajdującego się z boku uchwytu ściennego (8). . Podczas ładowania na dotykowym ekranie LED (B) miga wskaźnik akumulatora (B.III). Po zakończeniu ładowania modułu akumulatora (13) naciśnij ponownie przycisk zwalniający (G), aby zdjąć obudowę silnika (1).
- Aby osiągnąć maksymalną pojemność ładowania, przed użyciem tego urządzenia należy całkowicie naładować moduł baterii (13).
- Czas ładowania wynosi około 4-5 godzin.
- Gdy moduł akumulatorowy (13) będzie w pełni naładowany (po 4-5 godzinach), odłącz zasilacz (5) od portu ładowania, aby zapobiec przeciażeniu.
- W zestawie znajdują się dwa moduły akumulatorowe, należy je naładować przed kolejnym użyciem, w ten sposób można podwoić czas pracy do ponad 114 minut przy odkurzaniu z małą mocą.
UŻYTKOWANIE
Urządzenie przeznaczone jest do pielęgnacji podłóg twardych (gres, terakota, panele, parkiet) w domu o powierzchni do 150m2. Posiada 2 funkcje: czyszczenie twardych podłóg na sucho i na mokro opisane poniżej.
FUNKCJA ODKURZANIA NA SUCHO
- Zamontuj żądaną szczotkę:
- Do czyszczenia podłóg twardychnależy używać szczotki elektrycznej LED DUST SCANNER™ (2).
- Do trudno dostępnych miejsc należy użyć ssawki szczelinowej (7).
- Do czyszczenia sofy lub fotelika samochodowego użyj szczotki do tapicerki (6).
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (C) przez około 3 sekundy, aby włączyć urządzenie. Zaprojektowany tryb rozruchu to wysoki poziom mocy ssania.
-
TRYBY RĘCZNE – spójrz na rysunki 6A, 6B i 6C.
Dotknij białej ikony wentylatora (B.V.) na dotykowym ekranie LED (B), aby wyregulować moc ssania pomiędzy niską (Rysunek 6A), średnią (Rysunek 6B) i dużą mocą ssania (Rysunek 6C), poprzez ponowne naciskanie. Pasek pod białym wentylatorem stanie się proporcjonalnie dłuższy dla średniej mocy ssania i najdłuższy dla dużej mocy ssania.
Średni czas pracy na jednym w pełni naładowanym akumulatorze: 57 minut dla małej mocy / 40 minut dla średniej mocy / 15 minut dla maksymalnej mocy.
- TRYB AUTOMATYCZNY – spójrz na rysunki 6D, 6E i 6F.
Dotknięcie ikony AUTO (B.VI.) na dotykowym ekranie LED (B) powoduje włączenie trybu automatycznego. Po włączeniu trybu automatycznego ikona AUTO (B.VI.) miga. Tryb automatyczny wyposażony jest w czujnik kurzu, który dostosowuje siłę ssania do stopnia zabrudzenia powierzchni, aby sprzątanie było efektywne. Aktualna moc ssania w trybie AUTO jest prezentowana poprzez kolor pierścienia wokół ekranu LED:
Tryb AUTO niska moc ssania – niebieski pierścień świetlny wokół ekranu LED (Rysunek 6D),
Tryb AUTO środkowa moc ssania – czerwony pierścień świetlny wokół ekranu LED (Rysunek 6E),
Tryb AUTO wysoka moc ssania – fioletowy pierścień świetlny wokół ekranu LED (Rysunek 6F),
-
Naciśnij ponownie przycisk zasilania (C), aby wyłączyć urządzenie.
-
Jeżeli szczotka elektryczna LED DUST SCANNER™ do podłóg twardych (2) i rura aluminiowa (4) zostaną zablokowane, ikona szczotki (B.I) będzie migać, urządzenie posiada program zabezpieczający, który powoduje, że urządzenie przestanie działać.
Szczotka może blokować się na dywanach z długim włosiem, przeznaczona jest do podłóg twardych. Jeśli tak się stało, należy najpierw usunąć zatkany kurz i inne obiekty. Po całkowitym wyczyszczeniu szczotki i rury należy ponownie włączyć urządzenie i kontynuować pracę.
FUNKCJA MYCIA NA MOKRO
Elektrycznej szczotki do mopa (3) nie należy używać do czyszczenia podłóg nasączonych wodą lub innymi płynami. Spowoduje to uszkodzenie odkurzacza. Rolą elektrycznej szczotki mopującej (3) jest dozowanie wody na podłogę, a nie odsysanie płynu z powierzchni podłogi.
- Otwórz pokrywę zbiornika na wodę (3B) w elektrycznej szczotce do mopa (3) i wlej wodę. Do szczotki mopa nie należy stosować pieniących się środków czyszczących ani wybielaczy.
2.Zamknij pokrywę zbiornika na wodę (3B).
-
Zamontuj elektryczną szczotkę mopującą (3) do rury (4) zwalniając przycisk (E), następnie zamontuj rurę ze szczotką do obudowy silnika (1) zwalniając przycisk (D) w obudowie silnika.
-
Odblokuj dopływ wody przekręcając pokrętło dopływu wody (3A) do pozycji oznaczonej ikoną otwartej klódki na powierzchni zbiornika na wodę. Teraz woda będzie spływać ze środka okrągłych podkładek (12).
-
Włącz odkurzacz wciskając i przytrzymując przycisk zasilania (C) przez około 3 sekundy. Teraz obie podkładki (12) zaczną się obracać, możesz rozpocząć czyszczenie na mokro twardej podłogi. Średni czas pracy na jednym w pełni naładowanym akumulatorze: 17 minut.
-
Aby zatrzymać wypływ wody, obróć pokrętło dopływu wody (3A) do pozycji oznaczonej ikoną zamkniętej kłódki na powierzchni zbiornika na wodę.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Problem numer 1: Urządzenie nie działa.
Możliwa przyczyna problemu nr 1: Moduł akumulatora (13) jest wyczerpany.
Rozwiązanie problemu nr 1: Sprawdź stan baterii na dotykowym ekranie LED (B). Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, naładuj moduł akumulatorowy (13).
Problem nr 2: urządzenie nie odkurza lub ma słabą siłę ssania.
Możliwa przyczyna problemu nr 2: Pojemnik na kurz (14) jest pełny.
Rozwiązanie problemu nr 2: Opróżnij pojemnik na kurz (14).
Możliwa przyczyna problemu nr 2: Moc baterii jest niewystarczająca.
Rozwiązanie problemu nr 2: Naładuj moduł akumulatorowy (13).
Problem numer 3: Wyciek brudu.
Możliwa przyczyna problemu nr 3: Pojemnik na kurz (14) jest pełny.
Rozwiązanie problemu nr 3: Opróżnij pojemnik na kurz (14).
Możliwa przyczyna problemu nr 3: Przycisk zwalniający (F) na dnie pojemnika na kurz (14) nie jest zablokowany.
Rozwiązanie problemu nr 3: Upewnij się, że przycisk zwalniający (F) jest zablokowany.
Problem nr 4: Jednostka silnikowa (1) nie może ssać, gdy jest podłączona do szczotki podłogowej (2)
Możliwa przyczyna problemu nr 4: Pojemnik na kurz (14) jest pełny.
Rozwiązanie problemu nr 4: Opróżnij pojemnik na kurz (14) i wyczyść pojemnik na kurz (14) oraz filtry (15 i 16).
Rozwiązanie problemu nr 4: Upewnij się, że otwory i rura aluminiowa (4) nie są zablokowane przez zanieczyszczenia. Jeśli są zablokowane, usuń zanieczyszczenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
I. Oczyszczanie z kurzu – spójrz na rysunek 5
Wyłączyć urządzenie i zdemontować rurkę (4). Umieść kompletną obudowę silnika (1) nad koszem na śmieci lub deską sedesową, naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (F), pojemnik (14) otworzy się od dołu i kurz opadnie. Ponadto, gdy pojemnik na kurz jest pełny, miga ikona przepływu powietrza (B.II), należy wyłączyć urządzenie i usunąć kurz z pojemnika na kurz.
II. Czyszczenie filtrów – spójrz na rysunek 7
- Brudne filtry zmniejszą skuteczność czyszczenia, ponieważ moc ssania będzie niższa. Zdecydowanie zaleca się regularne czyszczenie filtra po każdym użyciu. Filtry należy przed czyszczeniem rozebrać, nie wlewać wody do pojemnika na kurz (14) w celu oczyszczenia filtra, gdyż spowoduje to zdecydowanie uszkodzenie urządzenia – patrz rysunek 8. Filtry znajdują się wewnątrz pojemnika na kurz (14), dlatego należy je wyjąć najpierw kurz.
D2. Aby zdemontować filtr siatkowy ze stali nierdzewnej (15) i filtr HEPA (16), postępuj zgodnie z rysunkami 7A i 7B. Aby je odblokować, należy przekręcić filtry w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Filtr siatkowy ze stali nierdzewnej (15) znajduje się na zewnątrz, a wewnątrz znajduje się filtr HEPA (16). Przed czyszczeniem oba filtry należy wyjąć z pojemnika na kurz (14).
2.A. Czyszczenie filtra siatkowego ze stali nierdzewnej (15)
Po zdemontowaniu filtra siatkowego ze stali nierdzewnej (15) wyczyść go suchą szczotką.
2.B. Czyszczenie filtra HEPA (16)
Filtr HEPA (16) należy otrząsnąć z kurzu, oczyścić suchą szczotką i na koniec umyć wodą wodociągową. Ważne jest, aby całkowicie wysuszyć filtr HEPA (16) przed jego ponownym zamontowaniem.
2.C. Czyszczenie filtra gąbkowego
Jest to wbudowany filtr wylotu powietrza, którego nie można wyczyścić ze względu na brak możliwości jego demontażu, dlatego też nie jest on pokazany na rysunkach.
-
Aby ponownie zamontować oba filtry, postępuj zgodnie z rysunkami 7C i 7D. Należy zamontować obydwa filtry w tym samym miejscu co poprzednio i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ponownie zablokować filtry w pojemniku na kurz (14).
-
Jeśli uznasz, że filtr HEPA wymaga wymiany, możesz go kupić u sprzedawcy odkurzacza, jego numer artykułu to AD7064.1.
III. Czyszczenie elektrycznej szczotki do mopa WET CLEANER™ (3)
-
Szczotkę mopa (3) przetrzeć wilgotną szmatką, przed użyciem dokładnie wysuszyć.
-
Podkładki (12) można czyścić w pralce w wodzie o temperaturze 40 stopni Celsjusza, stosując środek czyszczący taki sam jak do tkanin.
-
Nie używaj żracych środków chemicznych, gdyż może to spowodować uszkodzenie szczotki mopa (3).
-
W zestawie dołączone są dodatkowe 2 sztuki podkładek, które umożliwiają kontynuację pracy podczas prania lub suszenia jednego zestawu 2 pozostałych podkładek.
-
Aby wymienić nakładki należy je wyciągnąć z powierzchni szczotki mopa (3), nakładki mocowane są za pomocą rzepów. Przed następnym użyciem umieść obie czyste podkładki (12) w tym samym miejscu.
-
Jeśli uznasz, że podkładki (12) wymagają wymiany, możesz je kupić u sprzedawcy odkurzacza, numer artykułu to AD7064.2.
IV. Czyszczenie szczotki elektrycznej LED DUST SCANNER™ do podłóg twardych (2)
-
Szczotkę podłogową (2) przetrzeć wilgotną szmatką, przed użyciem dokładnie wysuszyć.
-
Nie używaj żrących środków chemicznych, gdyż może to spowodować uszkodzenie szczotki podłogowej (2).
-
Dzięki specjalnej zaawansowanej konstrukcji głowicy szczotki większość sierści i włosów obracających się na wałku zostanie odcięta od wałka szczoteczki. Zalegające cząstki brudu lub włosy należy usunąć z obracającego się wałka za pomocą pomocnej szczotki (10).
-
W zestawie dołączona jest dodatkowa rolka (11) do wymiany, gdy pierwsza przestanie spełniać dobrze swoją rolę.
Zestaw w pudełku składa się z:
- Obudowa silnika
2 .LED DUST SCANNER™ szczotka elektryczna do podłóg twardych
-
Elektryczna szczotka do mopa WET CLEANER™
-
Rura aluminiowa
-
Zasilacz
-
Szczotka 2w1 do tapicerki
-
Dysza szczelinowa do trudno dostępnych miejsc
-
Uchwyt ścienny do przechowywania urządzenia za pomocą 4 kołków rozporowych i 4 śrub
-
Wieszak na akcesoria
-
Szczotka do czyszczenia wałka
-
Dodatkowy wałek do szczotki elektrycznej LED DUST SCANNER™ o szerokości 21,7cm
-
Dodatkowy zestaw nakładek mopujących – 2 sztuki
-
Dodatkowy moduł akumulatorowy.
DANE TECHNICZNE
Wejście: 220-240V \~50-60Hz, AC
Moc: 190 W
Napięcie akumulatora: 25,2V, DC
Napięcie wyjściowe zasilacza: 31V / 0,5A
Pojemność akumulatora: 2000 mAh, litowo-jonowa
Pojemność pojemnika na kurz: 0,6 litra
Pojemność zbiornika na wodę: 150ml
(AR) □ □ عربى
شروط السلام العامة
1: identyfikator modelu
2: napięcie wejściowe
3: Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego
4: Napięcie wyjściowe
5: prąd wyjściowy
6: Moc wyjściowa
7: Średnia wydajność czynna
8: Wydajność przy niskim obciążeniu (10%)
9: Pobór mocy bez obciążenia
GB
1: Model identifier
2:Input voltage
3:Input AC frequency
4:Output voltage
5:Output current
6:Output power
8: Efikasnost pri malom
opterećenju (10%)
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa baterii
Niewłaściwe użytkowanie akumulatora może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub eksplożję. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest również szkodliwy w przypadku połknięcia. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń:
- Trzymaj baterię poza zasięgiem dzieci.
- Nie podgrzewaj, nie otwieraj, nie przebijaj, nie niszcz ani nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie dotykaj zacisków akumulatora metalowymi przedmiotami. Elementy te mogą się nagrzać i spowodować oparzenia.
- Stare, wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i poddać utylizacji lub recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
- W przypadku wycieku baterii należy unikać kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub ubraniem. - Jeżeli elektrolit z akumulatora zetknie się ze skórą lub ubraniem, natychmiast przemyj to miejsce wodą.
- Przed włożeniem nowej baterii dokładnie wyczyść komorę wilgotnym ręcznikiem papierowym.
- Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie za pomocą ładowarki dołączonej do produktu lub odpowiedniej dla danego typu akumulatora.
SKŁAD CHEMICZNY użytej baterii lub akumulatora: (Li-Ion) litowo-jonowy.
ADLER
EUROPE

COFFEE GRINDER
AD 4446
