M18 SIC36 HDR - Kamera wideo MILWAUKEE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M18 SIC36 HDR MILWAUKEE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące M18 SIC36 HDR MILWAUKEE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M18 SIC36 HDR - MILWAUKEE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M18 SIC36 HDR marki MILWAUKEE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M18 SIC36 HDR MILWAUKEE
2.7 Pripojenie monitora 12
2.8 USB porty....13
2.9 Uzemňovacia tyč 14
Modré blikanie: Prístroj komunikuje s aplikáciou ONE-KEY™.
2.7 Pripojenie monitora
Aby bolo možné zmenit' nastavenia SYSTÉMU NA INŠPEKCIU RÚR, ovládat' jeho funkcie a zobrazit' obrázky a videá zaznamenané kamerou, bude potrebné externé zobrazovacie zariadenie.
1 Wskazówki ogólne 2
1.1 Specjalne przepisy bezpieczeństwa dotyczące systemów inspekcji rur......2
1.2 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze 2
1.3 Dane techniczne .... 3
1.4 Warunki użytkowania 3
1.5 Wymagania wobec częstotliwości radiowych w oparciu o instalacje europejskie....3
1.6 Deklaracja zgodności WE 4
1.7 ONE-KEY™ 4
1.8 Baterie akumulatorowe 4
1.9 Transport akumulatorów litowo-jonowych 4
1.10 Utrzymanie i konserwacja .... 5
1.11 Symbole 5
2 Smart Hub M18 SISH 6
2.1 Omówienie Smart Hub M18 SISH....6
2.2 Wkładanie i wyjmowanie baterii 7
2.3 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii....8
2.4 Instalacja Smart Hub M18 SISH 9
2.5 Wyjmowanie Smart Hub M18 SISH 10
2.6 Przycisk włączania/wyłączania 11
2.7 Podłączanie monitora 12
2.8 Porty USB 13
2.9 Pręt uziemiający 14
2.10 Resetowanie licznika długości 15
2.11 Złącze testowe kamery 16
2.12 Formatowanie dysku wewnętrznego oraz napędu USB....17
2.13 Ustawienia fabryczne 18
2.14 Aktualizacja systemu.... 19
3 BEBNY INSPEKCYJNE RUR 21
3.1 Bęben inspekcyjny rur M18 SIC36HDR, M18 SIC30HDR 21
3.2 Bęben inspekcyjny rur M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR 22
3.3 Instalacja mocowania do przenoszenia 23
3.4 Zdejmowanie mocowania do przenoszenia 24
3.5 Instalacja monitora bezprzewodowego M18 SIM 25
3.6 Ustawienie monitora bezprzewodowego M18 SIM 26
3.7 Użytkowanie bębna inspekcyjnego rur 27
3.8 Zespół głowicy kamery 28
3.9 Zespół sprężyny 29
3.10 Ośłona ochronna kamery 30
3.11 Prowadnice kamery 31
3.12 Serwis i pomoc.... 32
1.1 Specjalne przepisy bezpieczeństwa dotyczące systemów inspekcji rur
Przy robotach w rurach zwracać uwagę na to, żeby nie były one pod napięciem ani naładowane elektrycznie. Rury nie mogą zawierać żadnej cieczy. Kamera i urządzenie nie mogą zetknąć się z cieczą.
Kamera ani kabel nie mogą zetknąć się z olejem, gazem ani innymi materiałami wywołującymi korozję.
Aby zredukować ryzyko wybuchu, porażenia elektrycznego i szkód materialnych, przed rozpoczęciem wszelkich prac należy zawsze sprawdzać obszar roboczy. Nie wolno dopuścić do kontaktu przewodu z podzespołami elektrycznymi, chemikaliami ani ruchomymi częściami.
Aby zredukować ryzyko uszkodzeń przy urządzeniu, nie wolno stosować nadmiernej siły ani zaginać przewodu. Nie stosować kamery inspekcyjnej ani przewodu w obszarach, gdzie może dojść do ich kontaktu z substancjami żrącymi lub oleistymi.
Nie stosować przewodu w celu likwidacji niedrożności lub przeszkód. To nie jest urządzenie do czyszczenia rur! Jeżeli wymagająca przeczyszczenia rura odpływowa może zawierać chemikalia, bakterie lub inne substancje toksyczne względnie czynniki zakaźne, to pod zalecanymi przez producenta rękawicami ochronnymi należy używać rękawiczek lateksowych lub gumowych oraz okularów ochronnych, ochrony na twarz, ubrania ochronnego i maski filtracyjnej. Przewody rurowe mogą zawierać chemikalia, bakterie lub inne substancje, które mogą być toksyczne lub spowodować zakażenie i skaleczenia lub wywołać inne obrażenia.
Należy przestrzegać przepisów sanitarnych. Nie jeść ani nie palić podczas pracy urządzenia. Po lub przed używaniem systemu inspekcji rur umyć ręce oraz inne części ciała mające styczność z zawartością rur zawsze ciepłą wodą i mydłem. W ten sposób uniknie się zagrożenia zdrowia wynikającego z narażenia na działanie substancji toksycznych lub wywołujących infekcję.
Przed użyciem sprawdzić spiralę pod kątem śladów zużycia lub uszkodzeń. Przed zastosowaniem systemu inspekcji rur wymienić zużytą lub uszkodzoną spiralę na inną.
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Należy zachować ostrożność podczas transportu systemu inspekcji rur za pomocą mocowania do przenoszenia na plecach. Istnieje ryzyko utraty równowagi.
Z urządzenia należy korzystać z rozwagą i w sposób ostrożny. Nie sposób przewidzieć wszystkich niebezpiecznych sytuacji. Nie należy używać niniejszego urządzenia w przypadku braku zrozumienia poniższych instrukcji, bądź gdy opisane czynności wydają się zbyt trudne. Należy wówczas nawiązać kontakt z Milwaukee lub wykwalifikowanym specjalistą w celu uzyskania szczegółowych informacji bądź przyuczenia.
Nie usuwać etykietek ani tabliczek znamionowych. Tabliczki te zawierają ważne informacje. W przypadku kiedy są one nieczytelne lub ich brakuje, należy zwrócić się do serwisu klienta – MILWAUKEE w celu uzyskania ich bezpłatnej wymiany.
Niektóre pyły powstałe podczas korzystania ze szlifierek, pił i wiertarek, a także wykonywania innych prac budowlanych mogą zawierać substancje chemiczne, które są rakotwórcze, powodują uszkodzenia płodu lub zaburzenia płodności. Przykładami tego typu substancji chemicznych są:
- ołów z farb ołowiowych,
- krystaliczny dwutlenek krzemu z cegieł, cementu lub innych produktów murarskich, a także
- arsen lub chrom z drewna poddanego obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia zależy od częstotliwości wykonywania tego typu czynności. Aby zminimalizować ryzyko narażenia, należy zawsze pracować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nosić oficjalnie zatwierdzone środki ochrony indywidualnej, takie jak maski przeciwpyłowe z filtrem mikrocząsteczkowym.
1.2 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze
Nie należy wymieniać baterii, jeśli powierzchnia narzędzia jest mokra.
Zużytych baterii nie należy o wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych baterii.
Nie przechowywać baterii wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Baterie systemu M18 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek systemu M18. Nie należy ładować przy pomocy tych ładowarek baterii innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie należy zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i baterii nie przedostały się żadne ciecze. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.
Urządzenie to nie może być obsługiwane ani też czyszczone przez osoby, które posiadają ograniczone fizyczne, sensoryczne lub umysłowe zdolności wzgl. nie dysponują dostatecznym doświadczeniem, chyba że zostały one poinstruowane przez osobę prawnie odpowiedzialną za bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z urządzeniem. Wyżej wymienione osoby należy nadzorować podczas użytkowania urządzenia. Urządzenie to nie może dostać się do rąk dzieci. Dlatego też, gdy nie jest ono używane, należy je bezpiecznie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1.3 Dane techniczne
Długość kabla kamery 30 mm 36 m 60 m 60 m
Maks. powiększenie....4x....4x....4x....4x
Napięcie baterii akumulatorowej....18 V
Cieżar wg procedury EPTA 01/2014 (4.0 Ah / 12 Ah).... 10,8 .... 12,4 kg.... 16,6 kg.... 20,46 kg.... 5,37 kg
Pasmo (pasma) częstotliwości Bluetooth ....2402-2480 MHz
Moc wysokiej częstotliwości .... 1,8 dBm
Wersja Bluetooth.... 4.0 BT signal mode
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ....-18 ... +50 °C
Zalecane rodzaje baterii ....M18B...; M18HB...
Zalecane ładowarki....M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
1.4 Warunki użytkowania
System inspekcji rur służy do obserwacji i inspekcji przewodów rurowych. System składa się z trzech modułów:
- Bęben inspekcyjny do rur M18 SIC30HDR, M18 SIC36HDR, M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR
Bęben inspekcyjny do rur służy do nawijania, rozwijania i sterowania wsuwanym przewodem. Bębny dostępny są w następujących rozmiarach: M18 SIC30HDR, M18 SIC36HDR oraz M18 SIC60SCHDR dla rur o średnicy od 50 mm do 150 mm, natomiast większy model M18 SIC60HDR – dla rur o średnicy od 75 mm do 250 mm.
Wszystkie bębny wyposażone są we wsuwany przewód z zespołem sprężyn, na którym zamontowana jest głowica kamery samopoziomującej. Monitor bezprzewodowy M18 SIM oraz centrum sterowania M18 SISH można stosować z obydwoma bębnami.
Wszystkie bębny można stosować zarówno w pionie, jak i w poziomie. Z tyłu M18 SIC36HDR można przywiesić mocowanie do przenoszenia urządzenia na plecach.
- Smart Hub M18 SISH
Smart Hub M18 SISH służy do sterowania systemem inspekcji rur.
Monitor bezprzewodowy M18 SIM lub tablet, na którym zainstalowana jest aplikacja Milwaukee® Pipe Inspection, łączy się z Smart Hub M18 SISH w celu odbioru filmów i zdjęć. Zarówno filmy, jak i zdjęcia zapisywane są na wewnętrznym dysku Smart Hub M18 SISH.
- Monitor bezprzewodowy M18 SIM (nie wchodzi w skład zestawu; można nabyć oddzielnie)
Monitor bezprzewodowy M18 SIM umożliwia oglądanie filmów nagranych przez głowicę aparatu, nagrywanie filmów, robienie zdjęć oraz odtwarzanie plików wideo i oglądanie zdjęć. Podczas nagrywania filmów można rejestrować komentarze, wypowiadając je do wewnętrznego mikrofonu. Teksty komentarzy można również dodawać poprzez funkcję „Etykiety”. Teksty komentarzy widoczne są na nagranym filmie w tle i pojawiają się również na zdjęciach wraz z datą, godziną i informacją o długości rozwiniętego przewodu.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
1.5 Wymagania wobec częstotliwości radiowych w oparciu o instalacje europejskie
Wskazówka: Niniejsze urządzenie zostało zbadane i uznane za zgodne z wartościami granicznymi dla odbiornika kategorii 3 zgodnie z normą EN 300 440 V2.1.1.
Owe wartości graniczne mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych.
To urządzenie reaguje na inne urządzenia emitujące fale radiowe w zakresie częstotliwości od 2402 do 2480 MHz. Może to stanowić przyczynę zakłóceń w trakcie korzystania z pilota zdalnego sterowania. Nie można wykluczyć, że w określonych okolicznościach mogą wystąpić zakłócenia. Aby ustalić, czy to urządzenie podatne jest na zakłócenia na skutek sygnałów radiowych emitowanych przez inne urządzenia, należy tymczasowo wyłączyć pozostałe urządzenia i sprawdzić, czy zakłócenia zniknęły. Podjęcie poniższych działań może pomóc w rozwiązaniu zakłóceń:
- Wyłączyć źródło zakłóceń.
- Zwiększyć odległość do źródła zakłóceń.
- Skontaktować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem radiowym.
1.6 Deklaracja zgodności WE
Techtronic Industries GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego M18SISH jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://services.milwaukeeetool.eu
1.7 ONE-KEY™
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjonalności ONE-KEY tego urządzenia, należy przeczytać załączoną instrukcję szybkiego uruchomienia lub wejść na stronę internetową www.milwaukeetool.com/one-key. Aplikację ONE-KEY można pobrać na swój smartfon za pośrednictwem App Store lub Google Play.
W przypadku wyładowań elektrostatycznych połączenie Bluetooth zostanie przerwane. Należy wtedy ręcznie przywrócić połączenie.
Urządzenie spełnia minimalne wymagania zgodnie z normami EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.2.3 / EN 301489-17 V3.1.1.
Wyświetlacz ONE-KEY™
Świeci się na niebiesko: Zdalne sterowanie jest aktywne i może zostać włączone za pomocą aplikacji ONE-KEY™.
Miga na niebiesko: urządzenie komunikuje się z aplikacją ONE-KEY™.
Miga na czerwono: urządzenie zostało zablokowane ze względów bezpieczeństwa i może zostać odblokowane przez operatora za pomocą aplikacji ONE-KEY™.
1.8 Baterie akumulatorowe
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i baterii należy utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności baterie po użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwe długiej żywotności baterie należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania baterii dłużej aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze poniżej 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30%–50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
1.9 Transport akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
- Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu.
- Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
- Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane.
- Zwracać uwagę na to, aby bateria nie mogła się przemieszczać we wnętrzu opakowania.
- Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.
1.10 Utrzymanie i konserwacja
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części, podając typ urządzenia oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnende, Niemcy
1.11 Symbole

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy wyjąć baterię z urządzenia.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Nosić rękawice ochronne!

Podczas pracy przy urządzeniu należy zawsze nosić okulary ochronne.

Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być usuwany razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy gromadzić i usuwać oddzielnie.
Przed utylizacją należy usunąć z urządzeń zużyte baterie, zużyte akumulatory oraz źródła światła.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
W zależności od lokalnych przepisów, sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiązani do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pomagamy zmniejszać zapotrzebowanie na surowce.
Zużyte baterie (zwłaszcza baterie litowo-jonowe) oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawierają cenne materiały nadające się do recyklingu, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie użytkownika, jeśli nie zostaną zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska.
Przed utylizacją zużytego sprzętu należy usunąć wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe.
V Napięcie

Prąd stały

Europejski Certyfikat Zgodności

Brytyjski znak potwierdzający zgodność

Ukraiński Certyfikat Zgodności

Euroazjatycki Certyfikat Zgodności
2.1 Omówienie Smart Hub M18 SISH

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Milwaukee1 Klips zabezpieczający sprężyny – do zabezpieczenia sprężyn i kamery podczas transportu.
2 Zacisk sprężynowy – utrzymuje sprężynę i kamerę we właściwym miejscu podczas transportu i przechowywania.
3 Prowadnica kablowa – przed wzbieniem Smart Hub należy nawlec sprężynę i wsuwany przewód przez prowadnicę.
4 Uchwyt
5 Przycisk odblokowujący – naciśnij ten przycisk, aby zwolnić Smart Hub z bębna inspekcyjnego rur.
6 Wyłącznik główny – wciśnij krótko jeden raz, aby włączyć urządzenie; wciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie.
7 Przycisk resetowania długości przewodu – resetuje długość rozwiniętego przewodu do zera.
8 Wskaźnik LED ONE-KEY
9 Port USB-A – służy do bezpośredniego zapisywania filmów i zdjęć, a także do aktualizacji oprogramowania układowego.
10 Port USB-C – opcjonalny kabel zasilania i danych do połączenia bezprzewodowego monitora M18 SIM ze Smart Hub.
11 Pokrywa portu USB – wodoodporna pokrywa chroniąca porty USB przed kurzem i wilgocią.
12 Pręt uziemiający – służy do uziemienia Smart Huba podczas podążania za wsuwanym przewodem.
13 Pokrywa baterii – wodoodporna pokrywa chroniąca baterię przed kurzem i wilgocią.
14 Komora baterii – dla baterii M18 ^TM
15 Przyłącze do podłączenia Smart Hub i bębna inspekcyjnego rur.
16 Port testowy kamery – do rozwiązywania problemów związanych z głowicą kamery
2.2 Wkładanie i wyjmowanie baterii

2.3 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii


2.7 Podłączanie monitora
Do zmiany ustawień SYSTEMU INSPEKCJI RUR, sterowania jego funkcjami oraz odtwarzania filmów i zdjęć wykonanych aparatem wymagane jest zewnętrzny wyświetlacz.
Wyświetlacz zewnętrzny nie wchodzi w skład zestawu SYSTEMU INSPEKCJI RUR i należy go nabyć oddzielnie.
Dostępne są następujące opcje:
- BEZPRZEWODOWY MONITOR MILWAUKEE M18 SIM
- Tablet lub smartfon z zainstalowaną aplikacją MILWAUKEE® PIPE INSPECTION
MONITOR BEZPRZEWODOWY podłącza się do SYSTEMU INSPEKCJI RUR poprzez port WLAN lub USB-C i jest natychmiast gotowy do użycia. W przypadku korzystania z tabletu lub smartfona należy najpierw zainstalować na urządzeniu aplikację MILWAUKEE® PIPE INSPECTION.
PIERWSZE UŻYCIE Z MONITOREM BEZPRZEWODOWYM M18 SIM:
- Uruchom Smart Hub i MONITOR BEZPRZEWODOWY.
- MONITOR BEZPRZEWODOWY automatycznie połączy się z Smart Hub w ciągu 25 sekund.
*W celu podłączenia kabla należy podłączyć monitor do Smart Hub za pomocą kabla USB-C.
PIERWSZE UŻYCIE ZE SMARTFONEM LUB TABLETEM:
- Pobierz i zainstaluj aplikację MILWAUKEE® PIPE INSPECTION.
- Włącz Smart Hub oraz wyświetlacz.
- Wybierz kolejno opcję Ustawienia > WLAN.
- Wybierz opcję MTCAM_[LAST 9 DIGITS OF HUB SERIAL #].
- Wprowadź hasło: 29702000
- Uruchom APLIKACJE MWAUKEE® PIPE INSPECTION.
2.8 Porty USB

text_image
1 M18 USB-A USB-CUSB-A
- Port do standardowego użytkowania. Umożliwia bezpośrednie nagrywanie filmów i robienie zdjęć lub ich przesyłanie z wewnętrznego dysku Smart Hub.
- Pozwala na aktualizowanie oprogramowania układowego na Smart Hub.
USB-C
- Pozwala na nawiązanie połączenia pomiędzy monitorem bezprzewodowym M18 SIM a Smart Hub bez połączenia WLAN. Gdy bateria jest rozładowana, zasilanie Smart Hub odbywa się za pomocą monitora bezprzewodowego M18 SIM i odwrotnie.

2.9 Pręt uziemiający



Pręt uziemiający należy stosować zawsze wtedy, gdy wsuwany przewód jest śledzony za pomocą funkcji ŚLEDZENIE LINII. Konieczne jest uziemienie Smart Hub, aby zapewnić, że pętla prądowa jest zamknięta i wysyłany jest dobry sygnał lokalizacyjny. Do uziemienia Smart Hub należy użyć dostarczonego w zestawie kabla uziemiającego z prętem uziemiającym.

2.10 Resetowanie licznika długości



Podczas rozwijania BĘBNA INSPEKCYJNEGO RUR długość rozwijanego kabla jest wyświetlana na pasku stanu monitora bezprzewodowego M18 SIM.
Aby zresetować wyświetlacz, naciśnij klawisz


text_image
1 ŚWIATŁO KAMERY 17/04/2020 13:30:45 0.5M 0.5M
text_image
2 ŚWIATŁO KAMERY 17/04/2020 13:30:45 0.0M 0.0M2.11 Złącze testowe kamery
W przypadku wystąpienia problemów z głowicą kamery można ją sprawdzić przez port testowy.

2.12 Formatowanie dysku wewnętrznego oraz napędu USB.
Funkcja ta pozwala na sformatowanie wewnętrznego dysku 500 GB Smart Hub lub pamięci USB.
Pamięci USB muszą być sformatowane w formacie FAT32.
- Wybierz USTAWIENIA → FORMATUJ PAMIEĆ
- Wybierz pamięć.

text_image
USTAWIENIA PAMIĘĆ WEWNETRZNA CENTRUM STEROWANIA NAPĘD USB CENTRUM STEROWANIA- Potwierdź komunikat na ekranie.

text_image
USTAWIENIA PAMIĘĆ WEWNETRZNA CENTRUM STEROWANIA NAPĘD USB CENTRUM STEROWANIA Czy na pewno chcesz usunąć z dysku wszystkie pliki: PAMIĘĆ WEWNETRZNA CENTRUM STEROWANIA ANULUJ USUŃWybrany napęd zostanie sformatowany, a system powróci do menu USTAWIENIA.
2.13 Ustawienia fabryczne
Wybór funkcji „Ustawienia fabryczne” przywraca ustawienia fabryczne Smart Hub M18 SISH.
Dokonywany jest reset następujących ustawień Smart Hub M18 SISH:
- Usuwane są ETYKIETY.
- Ustawienia FILMÓW i ZDJĘĆ przywracane są do 1080 P.
-
Usunięta zostaje NAZWA FIRMY.
-
CZĘSTOTLIWOŚĆ SONDY zostaje przywrócona do ustawień fabrycznych.
- Funkcja ŚLEDZENIA PRZEWODU zostaje przywrócona do ustawień fabrycznych.
- USTAWIENIA EKRANU zostają przywrócone do ustawień fabrycznych: Barwa, jasność, kontrast, nasycenie.
- JEDNOSTKI MIARY
1. Wybierz USTAWIENIA→USTAWIENIA FABRYCZNE

text_image
USTAWIENIA USTAWIENIA EKRANU DATA I GODZINA JEDNOSTKI MIARY JEZYK POLNU AKTUALIZACJA SYSTEMU PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH INFORMACJE SERWIS I POMOC2. Wybierz USTAWIENIA FABRYCZNE Smart Hub M18 SISH.

text_image
USTAWIENIA PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE CENTRUM ŠTEROWANIA PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE MONITORA BEZPRZEWODOWE3. Odczytaj i potwierdź komunikat o resecie przyciskiem OK.

text_image
Czy chcesz przywrócić ustawienia i abryczne centrum sterowania? ANULUJ OKPrzywracanie ustawień fabrycznych zostaje zakończone, a system powraca do podmenu USTAWIENIA FABRYCZNE.
2.14 Aktualizacja systemu
Przed aktualizacją systemu otwórz menu USTAWIENIA→ INFORMACJE i zanotuj aktualną wersję oprogramowania układowego.
Aktualizację oprogramowania układowego można przeprowadzić za pomocą monitora bezprzewodowego M18 SIM lub za pomocą tabletu z zainstalowaną aplikacją Milwaukee® Pipe Inspection.
- Włącz Smart Hub M18 SISH i monitor bezprzewodowy M18SIM lub tablet z zainstalowaną aplikacją Milwaukee® Pipe Inspection.
- Upewnij się, że monitor bezprzewodowy M18 SIM lub tablet jest połączony z Smart Hub M18 SISH przez sieć WLAN. W przypadku braku połączenia WLAN należy je najpierw ustanowić.
-
Wlóż napęd USB z aktualizacją oprogramowania układowego do portu USB-A w Smart Hub M18 SISH.
-
Wybierz USTAWIENIA→ AKTUALIZACJA SYSTEMU

text_image
USTAWIENIA USTAWIENIA EKRANU DATA I CODZINA JEDNOSTKI MIARY JFZYK AKTUALIZACJA SYSTEMU PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH INFORMACJE SERWIS I POMOC- Wybierz Smart Hub M18 SISH.

text_image
USTAWIENIA SMART HUB MONITOR BEZPRZEWODOWY- Na ekranie wyświetlona zostanie nazwa pliku aktualizacji. Wybierz NAZWA PLIKU w celu rozpoczęcia aktualizacji.

text_image
USTAWIENIA MTCam_hub.bin- Przeczytaj i potwierdź komunikat ostrzegawczy przyciskiem OK.

text_image
Wybranie OK spowoduje uruchomienie aktualizacji oprogramowania układowego centrum sterowania. Nie przerywaj procesu aktualizacji po jego rozpoczęciu! ANULUJ OK- Postęp aktualizacji wyświetlany jest na pasku postępu.

bar
Aktualizacja centrum sterowania... | Category | Value (%) | |---|---| | Bar Segment | 58% |- Na zakończenie aktualizacji wyświetlony zostanie komunikat, który należy potwierdzić. Wybierz OK, aby uruchomić ponownie system.

text_image
Centrum sterowania zostało zaktualizowane i zostanie uruchomione ponownie. OK- Wybierz USTAWIENIA→ INFORMACJE, aby sprawdzić, czy pomyślnie przeprowadzono aktualizację wersji oprogramowania układowego.
3.1 Bęben inspekcyjny rur M18 SIC36HDR, M18 SIC30HDR

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Milwaukee1 Regulowana stopa do użytku poziomego
2 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – uchwyt i złącze do tabletu
3 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – blokada obracania
4 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – blokada pochyłu
5 Uchwyt
6 Bęben kablowy z wsuwanym przewodem
7 Regulowana stopa do użytku pionowego
8 Hamulec bębna kablowego
9 Regulowana stopa do użytku poziomego
10 Mocowanie do przenoszenia M18 SIC36HDR
11 Pasek na ramię M18 SIC30HDR
3.2 Bęben inspekcyjny rur M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Milwaukee1 Regulowana stopa do użytku poziomego
2 Uchwyt rozkładany (w pozycji wsuniętej)
3 Przycisk do blokowania i odblokowywania uchwytu rozkładanego
4 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – uchwyt / uchwyt i złącze do tabletu
5 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – blokada obracania
6 Monitor bezprzewodowy M18 SIM – blokada pochyłu
7 Uchwyt
8 Bęben kablowy z wsuwanym przewodem
9 Regulowana stopa do użytku pionowego
10 Koła
11 Hamulec bębna kablowego
3.3 Instalacja mocowania do przenoszenia

BĘBEN INSPEKCYJNY RUR M18 SIC36HDR jest wyposażony w mocowanie do przenoszenia, które umożliwia chodzenie z bębnem na plecach jak z plecakiem. Dzięki niemu transport małego bębna do miejsca użytkowania jest niezwykle wygodny, co jest szczególnie praktyczne przy wchodzeniu po schodach lub korzystaniu z drabinek.

Zawieś mocowanie do przenoszenia na górze i dociśnij klębem kciuka do spodu, aż do zatrzaśnięcia mocowania do przenoszenia. Pociągnij krótko za mocowanie do przenoszenia, aby upewnić się, że jest zatrzaśnięte na swoim miejscu.
1

3.6 Ustawienie monitora bezprzewodowego M18 SIM


text_image
1 Milankee Milankee
3.7 Użytkowanie bębna inspekcyjnego rur




Sprawdź wsuwany przewód pod kątem śladów zużycia – skontroluj przewód podczas nawijania pod kątem przecięć, zagięć i przetarć. Jeśli osłona przewodu zużyła się na tyle, że widoczny jest żółty lub biały opłoty kevlarowy, należy wymienić wsuwany przewód. W przypadku używania wsuwanego przewodu z uszkodzoną osłoną, do jego wnętrza może przedostawać się woda i wilgoć, co niesie za sobą ryzyko negatywnej jakości obrazu z kamery lub awarii kamery.
Poniższy rysunek przedstawia przykłady mocno uszkodzonych osłon. Tak wyglądający wsuwany przewód należy wymienić jak najszybciej.


Wsuwany przewód i zespół sprężyny należy zawsze utrzymywać w stanie suchym i czystym – przewód należy zawsze czyścić czystą i suchą szmatką w trakcie nawijania. Na zakończenie dnia roboczego należy dokładnie oczyścić głowicę kamery i zespół sprężyny pod bieżącą wodą, aby usunąć wszelkie pozostałości brudu. Wstrząsnąć po wysuszeniu lub przedmuchać nadmiar wody powietrzem pod niskim ciśnieniem, a następnie wysuszyć części. Głowica kamery, wsuwany przewód i elementy złączeniowe w trakcie codziennego użytkowania są narażone na działanie agresywnych chemikaliów. Staranne czyszczenie systemu wydłuży żywotność tych części.
Ostrożnie obchodzić się z wsuwanym przewodem – nie wyciągać wsuwanego przewodu z zablokowanego bębna. W przeciwnym razie przewód zostanie ściśnięty wewnątrz bębna i zostanie narażony na nadmierne obciążenia. Wsunięcie wsuwanego przewodu z powrotem do zablokowanego bębna może natomiast spowodować przełączenie lub zagięcie przewodu.
Umieść bęben na równym podłożu w odległości około 1-2 metry od punktu wejścia. Dzięki temu pozostawiona będzie wystarczająca ilość miejsca na manipulację przewodem bez konieczności przeciągania pętli kablowych po podłodze. W razie potrzeby można uruchomić hamulec cierny w celu spowolnienia wsuwanego przewodu.
Użytkowanie bębna w pozycji poziomej zwiększy powierzchnię pomiędzy stopami. Dzięki temu bęben będzie bardziej stabilny na nierównym podłożu i zmniejszy się jego wysokość, co stanowi ogromną zaletę w zamkniętych pomieszczeniach.
1

text_image
1x
3.8 Zespół głowicy kamery


Jeśli to możliwe, nie należy dotykać gołymi rękami zielonej płytki drukowanej ani złotych styków przy zespole sprężyny lub głowicy kamery. W przeciwnym razie na elementy te przeniesie się warstwa tłuszczu z palców, co może prowadzić do ich przedwczesnej korozji. W miarę możliwości należy zakładać czyste i suche rękawice gumowe.
Przed zdjęciem głowicy kamery należy ją wytrzeć do sucha i usunąć wszelkie zabrudzenia, które mogą dostać się w miejsce, gdzie znajdują się złącza kamery.
Nie dokręcaj zbyt mocno i nie używaj nadmiernej siły!

Jeśli to możliwe, nie należy dotykać gołymi rękami zielonej płytki obwodu drukowanego ani złotych styków przy zespole sprężyny oraz głowicy kamery. W przeciwnym razie na elementy te przeniesie się warstwa tłuszczu z palców, co może prowadzić do ich przedwczesnej korozji. W miarę możliwości należy zakładać czyste i suche rękawice gumowe.
Przed zdjęciem głowicy kamery należy ją wytrzeć do sucha i usunąć wszelkie zabrudzenia, które mogą dostać się w miejsce, gdzie znajdują się złącza kamery.
Nie dokręcaj zbyt mocno i nie używaj nadmiernej siły!

Osłony ochronne – odpowiednie dla głowic kamer o średnicy 25 mm lub 34 mm. Te osłony ochronne są dostarczane ze wszystkimi BEĘBNAMI INSPEKCYJNYMI RUR lub zapasowymi głowicami kamer.
Prowadnice – są umieszczone na zespole sprężyn, dzięki czemu głowica kamery przesuwa się po podłożu i nie wchodzi w bezpośredni kontakt z rurą.

Zdejmowanie osłony ochronnej

Zakładanie osłony ochronnej

Dla głowicy kamery o szerokości 25 mm i 34 mm dostępne są dwie prowadnice: wersja mała o długości 75 mm oraz wersja średnia o długości 100 mm.
Prowadnica kamery 25 mm Prowadnica kamery 34 mm

Jeśli Twój SYSTEM INSPEKCYJNY RUR wymaga naprawy, wejdź na stronę serwisową firmy Milwaukee i kliknij w zakładkę SERWIS I POMOC, pod którą znajdziesz wszystkie istotne numery telefonów.
Wybierz USTAWIENIA → SERWIS I POMOC

text_image
USTAWIENIA USTAWIENIA EKRANU DATA I GODZINA JEDNOSTKI MIARY WALU JEZYK POLICI AKTUALIZACJA SYSTEMU PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH INFORMACJE SERWIS I POMOCTARTALOM
Europejski Certyfikat Zgodności

Britanska oznaka o skladnosti

Ukraiński Certyfikat Zgodności

Euroazjatycki Certyfikat Zgodności
2.1 Pregled Smart Hub-a M18 SISH
