M18 SIC36 HDR - Videocamera MILWAUKEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M18 SIC36 HDR MILWAUKEE in formato PDF.
Domande degli utenti su M18 SIC36 HDR MILWAUKEE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M18 SIC36 HDR - MILWAUKEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M18 SIC36 HDR del marchio MILWAUKEE.
MANUALE UTENTE M18 SIC36 HDR MILWAUKEE
1 Indicazioni generali 2
1.1 Norme di sicurezza particolari per sistemi di ispezione tubi 2
1.2 Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro 2
1.3 Dati tecnici....3
1.4 Utilizzo conforme....3
1.5 Requisiti di radiofrequenza per impianti europei....3
1.6 Dichiarazione CE di conformità....4
1.7 ONE-KEY™ 4
1.8 Batterie....4
1.9 Trasporto di batterie agli ioni di litio ....4
1.10 Manutenzione ....4
1.11 Simboli 5
2 Smart Hub M18 SISH 6
2.1 Panoramica Smart Hub M18 SISH 6
2.2 Inserimento e rimozione della batteria 7
2.3 Controllo del livello di carica della batteria....8
2.4 Inserimento Smart Hub M18 SISH 9
2.5 Rimozione Smart Hub M18 SISH 10
2.6 Interruttore On / Off 11
2.7 Collegamento del monitor....12
2.8 Porte USB 13
2.9 Asta di messa a terra 14
2.10 Azzeramento del contatore di lunghezza 15
2.11 Connessione di test telecamera 16
2.12 Formattazione dell'unità di memoria interna e della chiavetta USB.... 17
2.13 Impostazioni di fabbrica 18
2.14 Aggiornamento del sistema 19
3 ASPI AVVOLGICAVO PER ISPEZIONE TUBI 21
3.1 Panoramica aspo avvolgicavo per ispezione tubi M18 SIC36HDR, M18 SIC30HDR 21
3.2 Panoramica aspo avvolgicavo per ispezione tubi M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR 22
3.3 Installazione del dispositivo di trasporto 23
3.4 Rimozione del dispositivo di trasporto 24
3.5 Installazione del monitor wireless M18 SIM 25
3.6 Impostazione del monitor wireless M18 SIM 26
3.7 Uso dell'aspo avvolgicavo per ispezione tubi 27
3.8 Gruppo testina telecamera 28
3.9 Gruppo molla 29
3.10 Coperchio di protezione della telecamera 30
3.11 Guide per la telecamera 31
3.12 Servizio e assistenza 32
1.1 Norme di sicurezza particolari per sistemi di ispezione tubi
In caso di lavori su tubi, assicurarsi che i tubi non siano sotto tensione o siano caricati elettricamente. I tubi non devono contenere liquidi. La telecamera e il dispositivo non devono entrare in contatto con liquidi.
La telecamera e il cavo non devono entrare in contatto con olio, gas o altri materiali corrosivi.
Per ridurre il rischio d'esplosione, di folgorazione elettrica e di danni alle cose, prima di ogni intervento controllare l'area di lavoro. Il cavo non deve entrare in contatto con componenti elettrici, prodotti chimici o parti mobili.
Per ridurre il rischio di danni al dispositivo, non applicare eccessiva forza e non piegare il cavo ad angolo vivo.
Non usare la telecamera d'ispezione e il cavo in zone dove potrebbero entrare in contatto con sostanze corrosive o oleose.
Non usare il cavo per rimuovere intasamenti o ostacoli. Non è uno sturatore!
Se il tubo di scarico potrebbe contenere prodotti chimici, batteri o altre sostanze tossiche e/o agenti patogeni, indossare sotto i guanti di protezione consigliati dal produttore dei guanti di lattice o di gomma oltre agli occhiali di protezione, protezione per il viso, indumenti di protezione e maschera respiratoria. Le tubature possono contenere prodotti chimici, batteri o altre sostanze che potrebbero essere tossiche, patogene o che potrebbero causare ustioni o altre lesioni gravi.
Rispettare le norme in materia di igiene. Non mangiare e non fumare mentre si sta usando il dispositivo. Dopo aver manipolato o utilizzato dispositivi per l'ispezione di tubature, lavare sempre le mani ed altre parti del corpo entrate in contatto con il contenuto delle tubature con acqua calda e sapone. In questo modo si evitano rischi per la salute dovuti al contatto con sostanze tossiche o patogene.
Controllare il cavo prima dell'uso per constatare eventuali tracce di usura o danni. Se il cavo è consumato o danneggiato, deve essere sostituito prima dell'uso del dispositivo.
ATTENZIONE! Prestare attenzione durante il trasporto del sistema di ispezione tubi utilizzando il dispositivo di trasporto a zaino. Sussiste il rischio di perdere l'equilibrio.
Utilizzare il dispositivo sempre con attenzione e con prudenza. E' impossibile prevedere tutte le situazioni di pericolo. Non utilizzare questo dispositivo se non si capiscono le presenti istruzioni o se non ci si sente all'altezza del lavoro. Contattare Milwaukee o un professionista qualificato per maggiori informazioni o corsi di formazione.
Non rimuovere etichette e targhette. Le targhette contengono informazioni importanti. Qualora queste targhette informative non fossero più leggibili o mancanti, si prega di contattare il servizio clienti di MILWAUKEE per ottenere una sostituzione gratuita.
Alcune polveri prodotte dalle macchine rettificatrici, troncatrici nonché da seghe e trapani o da altre attività di costruzione possono contenere sostanze chimiche che sono cancerogene, causano difetti congeniti o compromettono la fertilità. Esempi di questo tipo di sostanze chimiche sono:
- piombo da vernici a base di piombo,
- biossido di silicio cristallino da mattoni, cemento o altri prodotti per muratura, e
- arsenico o cromo da legno trattato chimicamente.
Il rischio di esposizione dipende dalla frequenza con cui si svolge questo tipo di attività. Per ridurre al minimo il rischio di esposizione, lavorare sempre in ambienti ben ventilati. Indossare dispositivi di protezione ufficialmente approvati, come maschere antipolvere con fi Itri per microparticelle.
1.2 Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro
Non sostituire la batteria se la superfi cie dell'utensile è bagnata.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nei rifiuti domestici. Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche (pericolo di cortocircuito).
Ricaricare le batterie del sistema M18 esclusivamente con i caricatori del sistema M18. Non usare batterie di altri sistemi.
In caso di carico estremo o di temperature estreme, è possibile che fuoriesca acido dalle batterie danneggiate. In caso di contatto con l'acido delle batterie, lavarlo via immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente ed accuratamente con acqua per almeno 10 minuti e consultare subito un medico.
Attenzione! Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai il dispositivo, la batteria o il caricatore in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido al
loro interno. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Questo dispositivo non deve essere usato o pulito da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza, salvo che vengano istruite nella gestione in sicurezza del dispositivo da persona giuridicamente responsabile della loro sicurezza. Le persone di cui sopra dovranno essere sorvegliate durante l'uso del dispositivo. Questo dispositivo non deve essere maneggiato da bambini. Per questo motivo, quando non viene usato, deve essere conservato in sicurezza al di fuori della portata di bambini.
1.3 Dati tecnici
| Lunghezza cavo telecamera | 30 m | 36 m | 60 m | 60 m |
| Testina telecamera | ø 25 mm | ø 25 mm | ø 25 mm | ø 34 mm |
| Ingrandimento max. | 4x | 4x | 4x | 4x |
| Tensione batteria | 18 V | |||
| Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (4.0 Ah / 12 Ah) | 10,8 kg | 12,4 kg | 16,6 kg | 20,46 kg |
| Banda (bande) di frequenza Bluetooth | 2402-2480 MHz | |||
| Potenza ad alta frequenza | 1,8 dBm | |||
| Versione Bluetooth | 4.0 BT signal mode | |||
| Temperatura ambiente consigliata durante il lavoro | -18 | +50 °C | ||
| Batterie consigliate | M18B...; M18HB... | |||
| Caricatori consigliati | M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 | |||
1.4 Utilizzo conforme
Il sistema di ispezione tubi è utilizzato per controllare e ispezionare tubazioni. Il sistema è composto da tre moduli:
- Aspo avvolgicavo per ispezione tubi M18 SIC30HDR, M18 SIC36HDR, M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR
L'aspo avvolgicavo per ispezione tubi è utilizzato per avvolgere e srotolare nonché per controllare il cavo di spinta. Gli aspi avvolgicavo sono disponibili nelle seguenti misure: M18 SIC30HDR, M18 SIC36HDR e M18 SIC60SCHDR per tubi con diametro da 50 mm a 150 mm e il modello più grande M18 SIC60HDR per tubi con diametro da 75 mm a 250 mm. Tutti gli aspi avvolgicavo contengono un cavo di spinta con unità a molla su cui è montata la testina telecamera autolivellante. Il monitor wireless M18 SIM e lo Smart Hub M18 SISH possono essere utilizzati con tutti gli aspi avvolgicavo. Tutti gli aspi avvolgicavo possono essere utilizzati sia in verticale che in orizzontale. Sul retro dell'M18 SIC36HDR è possibile fissare un dispositivo di trasporto per portare il dispositivo sulle spalle tipo zaino.
- Smart hub M18 SISH
Lo Smart Hub M18 SISH è utilizzato per controllare il sistema di ispezione tubi.
Il monitor wireless M18 SIM o il tablet su cui è installata l'app di ispezione tubi Milwaukee® si collega allo Smart Hub M18 SISH per ricevere video e immagini. Sia i video che le immagini sono memorizzati sull'unità di memoria interna dello Smart Hub M18 SISH.
- Monitor wireless M18 SIM (non fa parte del limite di fornitura; può essere acquistato separatamente)
Il monitor wireless M18 SIM consente di visualizzare i video registrati dalla testina telecamera, di registrare video e foto e di riprodurre file video e immagini. Durante la registrazione di video, è possibile registrare commenti vocali tramite il microfono interno. E' anche possibile aggiungere testi di commento usando la funzione „Etichette“. I testi dei commenti vengono inseriti nel video registrato e compaiono sulle foto insieme alla data, all'ora e alla lunghezza del cavo srotolato.
Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto.
1.5 Requisiti di radiofrequenza per impianti europei
Avvertenza: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai valori limite per un ricevitore di categoria 3, secondo la norma EN 300 440 V2.1.1.
I suddetti valori limite sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze di radiofrequenza negli edifi ci residenziali.
Il presente dispositivo reagisce ad altri dispositivi che emettono onde radio nella gamma di frequenza da 2402 fino a 2480 MHz. In questa maniera possono verificarsi disturbi nell'uso del telecomando. Non è possibile escludere che in determinate circostanze si verifichino anomalie. Per accertare se il presente dispositivo viene disturbato da segnali radio emessi da altri dispositivi occorre spegnere per un breve periodo gli altri dispositivi e controllare se le anomalie scompaiono. Le seguenti misure possono essere utili per eliminare le anomalie:
- Spegnere la fonte di disturbo.
- Incrementare la distanza dalla fonte di disturbo.
- Consultare un rivenditore qualificato o un tecnico di telecomunicazione qualificato.
1.6 Dichiarazione CE di conformità
Techtronic Industries GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio M18SISH è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://services.milwaukeeetool.eu
1.7 ONE-KEY™
Per sapere di più sulla funzione ONE-KEY di questo dispositivo, leggere le istruzioni rapide allegate o consultare la nostra pagina internet www.milwaukeetool.com/one-key. La ONE-KEY App può essere scaricata dall'App Store o da Google Play sul vostro smartphone.
Se si verificano scariche elettrostatiche, la connessione Bluetooth viene interrotta. In questo caso, ristabilire manualmente la connessione.
Il dispositivo soddisfa i requisiti minimi secondo EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.2.3. / EN 301489-17 V3.1.1.
Indicatore ONE-KEY™
Luce fissa blu: è attiva la modalità wireless e può essere configurata tramite l'app ONE-KEY™.
Luce lampeggiante blu: il dispositivo comunica con l'app ONE-KEY™.
Luce lampeggiante rossa: il dispositivo è stato bloccato per motivi di sicurezza e può essere sbloccato dall'operatore tramite l'app ONE-KEY™.
1.8 Batterie
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell'uso.
A temperature superiori ai 50°C, la potenza della batteria si riduce. Evitare un'esposizione a surriscaldamento prolungato dovuto ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Tenere puliti i contatti di collegamento sul caricatore e sulla batteria.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le batterie dopo l'uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:
Immagazzinare la batteria a meno di 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con una carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
1.9 Trasporto di batterie agli ioni di litio
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
- Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione.
- Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio tramite spedizionieri è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
- Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.
- Accertarsi che la batteria non possa spostarsi all'interno dell'imballaggio.
- Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio spedizioniere.
1.10 Manutenzione
Utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio Milwaukee. I componenti la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere sostituiti da un centro di assistenza tecnica Milwaukee (vedi opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo indicando il modello del dispositivo ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Prima di iniziare qualsiasi intervento sul dispositivo togliere la batteria.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il dispositivo.

Indossare guanti protettivi!

Durante l'uso del dispositivo indossare sempre occhiali di protezione.

I rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I rifiuti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente.
Rimuovere i rifi uti di pile e di accumulatori nonché le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i rifiuti di pile e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri rifi uti di pile e di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
I rifi uti di pile (specialmente di pile agli ioni di litio) e i rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico.
Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro rifi uto di apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento.
V Voltaggio

Corrente continua

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità euroasiatico
2.1 Panoramica Smart Hub M18 SISH

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Milwaukee1 Clip di fissaggio molla - per fissare la molla e la telecamera durante il trasporto.
2 Alloggiamento molla - tiene in posizione la molla e la telecamera durante il trasporto e lo stoccaggio.
3 Guida del cavo - prima di inserire lo Smart Hub, fare passare la molla e il cavo di spinta attraverso la guida.
4 Impugnatura
5 Tasto di sblocco - premere questo tasto per sbloccare lo Smart Hub dall'aspo avvolgicavo per ispezione tubi.
6 Interruttore principale - premere una volta brevemente per accendere il dispositivo; tenere premuto per spegnere il dispositivo.
7 Pulsante di reset lunghezza cavo - azzera la lunghezza del cavo srotolato.
8 Indicatore LED ONE-KEY
9 Porta USB A - per il salvataggio diretto di video e foto e per gli aggiornamenti del firmware.
10 Porta USB C - porta dati e alimentazione opzionale per collegare il monitor wireless M18 SIM allo Smart Hub.
11 Coperchio porte USB - coperchio impermeabile che protegge le porte USB da polvere e umidità.
12 Asta di messa a terra - per la messa a terra dello Smart Hub durante il tracciamento del cavo di spinta.
13 Coperchio batteria - coperchio impermeabile che protegge la batteria da polvere e umidità.
14 Vano batteria - per batteria M18 ^TM
15 Connessione per il collegamento dello Smart Hub e dell'aspo avvolgicavo per ispezione tubi.
16 Porta di test telecamera - per la risoluzione dei problemi con la testina telecamera
2.2 Inserimento e rimozione della batteria

2.3 Controllo del livello di carica della batteria


2.7 Collegamento del monitor
Occorre disporre di un dispositivo di visualizzazione esterno per modificare le impostazioni del SISTEMA DI ISPEZIONE TUBI, controllarne le funzioni e visualizzare le immagini e i video ripresi con la telecamera.
Il dispositivo di visualizzazione esterno non è incluso nel limite di fornitura del SISTEMA DI ISPEZIONE TUBI e deve essere acquistato separatamente.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
- MONITOR WIRELESS MILWAUKEE M18 SIM
- Tablet o Smartphone con l'APP di ISPEZIONE TUBI MILWAUKEE
II MONITOR WIRELESS è collegato al SISTEMA DI ISPEZIONE TUBI tramite WLAN o tramite la porta USB-C ed è immediatamente pronto per l'uso. Quando si utilizza un tablet o uno smartphone, installare prima l'APP di ISPEZIONE TUBI MILWAUKEE sul relativo dispositivo.
PRIMO UTILIZZO CON MONITOR WIRELESS M18 SIM:
- Accendere lo SMART HUB e il MONITOR WIRELESS.
- II MONITOR WIRELESS si collega automaticamente allo SMART HUB entro 25 secondi.
*Per il collegamento via cavo, collegare il monitor allo Smart Hub utilizzando il cavo USB-C.
PRIMO UTILIZZO CON SMARTPHONE O TABLET:
- Scaricare e installare l'APP di ISPEZIONE TUBI MILWAUKEE
- Accendere lo SMART HUB e il dispositivo di visualizzazione.
- Selezionare l'opzione Impostazioni > WLAN.
- Selezionare l'opzione MTCAM_[LAST 9 DIGITS OF HUB SERIAL #].
- Inserire la password: 29702000
- Avviare l'APP di ISPEZIONE TUBI MILWAUKEE.
2.8 Porte USB

text_image
1 M13 USB-A USB-CUSB-A
- Porta per l'uso normale. Permette la registrazione diretta di file video e immagini o il loro trasferimento dall'unità di memoria interna dello Smart Hub.
- Consente di eseguire aggiornamenti del fi rmware sullo Smart Hub.
USB-C
- Permette il collegamento tra il monitor wireless M18 SIM e lo Smart Hub senza connessione WLAN Alimentazione dello Smart Hub tramite il monitor wireless M18 SIM o viceversa quando la batteria non è carica.

text_image
3 MTS MTS2.9 Asta di messa a terra

L'asta di messa a terra deve essere sempre utilizzata quando il cavo di spinta viene tracciato con la funzione TRACCIAMENTO CAVO. Lo Smart Hub deve essere messo a terra per garantire che il circuito di corrente sia chiuso e che venga inviato un buon segnale di localizzazione. Per mettere a terra lo Smart Hub utilizzare il cavo di messa a terra fornito in dotazione insieme all'asta di messa a terra.

2.10 Azzeramento del contatore di lunghezza



Quando si srotola L'ASPO AVVOLGICAVO PER ISPEZIONE TUBI, la lunghezza del cavo srotolato viene visualizzata sulla barra di stato del monitor wireless SIM M18.
Per resettare il valore visualizzato, premere il tasto

text_image
LUCE TELECAMERA 17/04/2020 13:30:45 0.5M 0.5M
text_image
2 LUCE TELECAMERA 17/04/2020 13:30:45 0.0M 0.0M2.11 Connessione di test telecamera
In caso di problemi con la testina telecamera, la telecamera può essere controllata tramite la porta di test.

2.12 Formattazione dell'unità di memoria interna e della chiavetta USB
Questa funzione consente di formattare l'unità di memoria interna da 500 GB dello Smart Hub o la chiavetta USB.
Le chiavette USB devono essere formattate in formato FAT32.
- Selezionare IMPOSTAZIONI→FORMATTA MEMORIA
- Selezionare la memoria.

- Confermare il messaggio visualizzato sullo schermo.

text_image
IMPOSTAZIONI UNITÀ DI MEMORIA INTERNA DELLO SMART HUB UNITÀ DI MEMORIA INTERNA DELLO SMART HUB Si desidera veramente cancellare tutti file sul disco fisso? UNITÀ DI MEMORIA INTERNA DELLO SMART HUB ANNULLA CANCELLAL'unità di memoria selezionata viene formattata e il sistema ritorna al menu IMPOSTAZIONI.
2.13 Impostazioni di fabbrica
Selezionando la funzione Impostazioni di fabbrica, lo Smart Hub M18 SISH viene resettato alle impostazioni di fabbrica.
Saranno resettate le seguenti impostazioni dello Smart Hub M18 SISH:
- Le ETICHETTE saranno cancellate.
- Le impostazioni VIDEO e IMMAGINI saranno resettate a 1080 P.
- II NOME AZIENDA sarà cancellato.
- La FREQUENZA SONDA sarà ripristinata all'impostazione di fabbrica.
- Il TRACCIAMENTO CAVO sarà resettato all'impostazione di fabbrica.
- UNITÀ DI MISURA
- Le IMPOSTAZIONI SCHERMO saranno ripristinate alle impostazioni di fabbrica: Colore, luminosità, contrasto, saturazione.
1. Selezionare IMPOSTAZIONI→ IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

text_image
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI SCHERMO DATA E ORA UNITÀ LINGUA TAURNO AGGIORNAMENTO DI SISTEMA IMPOSTAZIONI DI FABBRICA INFO SERVIZIO E ASSISTENZA2. Selezionare IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Smart Hub M18 SISH.

text_image
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DELLO SMART HUB IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL MONITOR WIRELESS3. Leggere e confermare con OK il messaggio di reset.

text_image
Ripristinare lo Smart Hub alle impostazioni di fabbrica? ANNULLA OKIl ripristino delle impostazioni di fabbrica è stato completato e il sistema ritorna al sottomenu IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
2.14 Aggiornamento del sistema
Prima dell'aggiornamento del sistema, aprire il menu IMPOSTAZIONI→ INFO e annotare la versione attuale del fi rmware.
Gli aggiornamenti del firmware possono essere effettuati tramite il monitor wireless M18 SIM o utilizzando un tablet con l'app di ispezione tubi Milwaukee®.
- Accendere lo Smart Hub M18 SISH e il monitor wireless M18 SIM o il tablet con l'app di ispezione tubi Milwaukee®.
- Assicurarsi che il monitor wireless M18 SIM o il tablet sia collegato allo Smart Hub M18 SISH via WLAN. Se non c'è una connessione WLAN, stabilirla prima di procedere.
-
Inserire la chiavetta USB con l'aggiornamento del firmware nella porta USB-A dello Smart Hub M18 SISH.
-
Selezionare IMPOSTAZIONI AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA

text_image
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI SCHERMO DATA E ORA UNITÀ LINGUA ITALIKO AGGIORNAMENTO DI SISTEMA IMPOSTAZIONI DI FABBRICA INFO SERVIZIO E ASSISTENZA- Selezionare Smart Hub M18 SISH.

text_image
IMPOSTAZIONI SMART HUB MONITOR INALAMBRICO- Il nome del fi le dell'aggiornamento è visualizzato sullo schermo. Selezionare NOME FILE per avviare l'aggiornamento.

text_image
IMPOSTAZIONI MTCam_hub.bin- Leggere e confermare con OK il messaggio di avvertimento.

text_image
Cliccare su OK per eseguire l'aggiornamento del firmware sullo Smart Hub. Non interrompere il processo di aggiornamento una volta avviato! ANNULLA OK- L'avanzamento dell'aggiornamento è indicato su una barra di avanzamento.

bar
Aggiornamento dello Smart Hub in corso ... | Category | Value (%) | |---|---| | Aggiornamento dello Smart Hub in corso ... | 58 |- Al termine dell'aggiornamento è visualizzato un messaggio che deve essere confermato. Selezionare OK per riavviare il sistema.

text_image
Lo Smart Hub è stato aggiornato con successo e verrà riavviato.- Selezionare IMPOSTAZIONI→ INFO per verificare se la versione del firmware è stata aggiornata.
3.1 Panoramica aspo avvolgicavo per ispezione tubi M18 SIC36HDR, M18 SIC30HDR

text_image
1 2 3 4 5 6 Milwaukee 7 8 9 10 11 Milwaukee1 Piedino per uso orizzontale
2 Connettore per il montaggio del monitor wireless M18 SIM / del tablet
3 Arresto antirotazione per il monitor wireless M18 SIM
4 Arresto antiribaltamento per il monitor wireless M18 SIM
5 Impugnatura
6 Tamburo portacavo con cavo di spinta
7 Piedino per uso verticale
8 Freno tamburo portacavo
9 Piedino per uso orizzontale
10 Dispositivo di trasporto M18 SIC36HDR
11 Tracolla M18 SIC30HDR
3.2 Panoramica aspo avvolgicavo per ispezione tubi M18 SIC60SCHDR, M18 SIC60HDR

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Milwaukee1 Piedino per uso orizzontale
2 Impugnatura estraibile (in posizione retratta)
3 Pulsante per il bloccaggio e lo sbloccaggio dell'impugnatura estraibile
4 Connettore per il montaggio del monitor wireless M18 SIM / del tablet
5 Protezione antirotazione per il monitor wireless M18 SIM
6 Protezione antiribaltamento per il monitor wireless M18 SIM
7 Impugnatura
8 Tamburo portacavo con cavo di spinta
9 Piedino per uso verticale
10 Ruote
11 Freno tamburo portacavo
3.3 Installazione del dispositivo di trasporto

L'ASPO AVVOLGICAVO PER ISPEZIONE TUBI M18 SIC36HDR è dotato di un dispositivo di trasporto che permette di portare l'aspo avvolgicavo sulle spalle come uno zaino. In questo modo è possibile trasportare facilmente il modello più piccolo degli aspi avvolgicavo, cosa particolarmente pratica quando si salgono le scale o quando si usano scale a pioli.

Agganciare il dispositivo di trasporto nella parte superiore e premere con il palmo della mano verso il basso fino a quando il dispositivo di trasporto non si innesta. Tirare brevemente il dispositivo di trasporto per assicurarsi che sia innestato.
1

3.6 Impostazione del monitor wireless M18 SIM



3.7 Uso dell'aspo avvolgicavo per ispezione tubi

Controllare che il cavo di spinta non presenti segni di usura; controllare durante il riavvolgimento che il cavo non presenti tagli, punti piegati e abrasioni. Se la guaina è talmente consumata che diventa visibile il trecciato kevlar giallo o bianco, il cavo di spinta deve essere sostituito. Se si utilizza un cavo di spinta con guaina danneggiata, l'acqua e l'umidità possono penetrare all'interno, pregiudicando la qualità delle immagini della telecamera o causando un guasto alla telecamera stessa.
La figura seguente mostra esempi di guaine gravemente danneggiate. Cavi di spinta che si trovano in questo stato devono essere sostituiti al più presto possibile.


Mantenere sempre asciutto e pulito il cavo di spinta e il gruppo molla. Durante il riavvolgimento del cavo, pulirlo sempre con un panno pulito e asciutto. Al termine della giornata di lavoro, liberare la testina telecamera e la molla dai residui di sporcizia sotto l'acqua corrente procedendo con cura. Scuotere per rimuovere l'acqua, togliere l'acqua in eccesso con aria a bassa pressione e quindi asciugare le parti. Durante l'uso quotidiano, la testina telecamera, il cavo di spinta e le parti di collegamento sono esposti a sostanze chimiche aggressive. Un'accurata pulizia del sistema prolunga la vita delle suddette parti.
Maneggiare con cura il cavo di spinta. Non estrarre il cavo di spinta dall'aspo avvolgicavo bloccato. In caso contrario, il cavo sarà compresso nell'aspo avvolgicavo e sarà sottoposto a sollecitazioni eccessive. Spingendo il cavo di spinta all'indietro nell'aspo avvolgicavo bloccato, invece, si può causare il rovesciamento dell'aspo avvolgicavo o piegature acute del cavo.
Posizionare l'aspo avvolgicavo su un terreno pianeggiante a circa 1 o 2 metri di distanza dal punto di inserimento. In questo modo si lascia abbastanza spazio per gestire il cavo senza formare e trascinare sul pavimento spire o cappi del cavo. Se necessario, azionare il freno a frizione per rallentare il movimento del cavo di spinta.
Se l'aspo avvolgicavo è utilizzato in posizione orizzontale, si ha una maggiore area tra i piedini. Questo dà all'aspo avvolgicavo un supporto più stabile su un terreno irregolare e ne riduce l'altezza, un vantaggio in spazi ristretti.

text_image
1 1x
text_image
2 ca. 1 m - 2 m3.8 Gruppo testina telecamera



Se possibile, non toccare a mani nude il circuito stampato verde o i contatti dorati sul gruppo molla o sulla testina telecamera. In caso contrario, lo strato di grasso presente sulle dita si trasferirà a questi componenti, il che può portare alla loro prematura corrosione. Se possibile, indossare guanti di gomma puliti e asciutti.
Prima di rimuovere la testina telecamera, asciugarla e rimuovere i residui di sporco che potrebbero cadere nell'area di collegamento della telecamera.
Non stringere troppo e non usare una forza eccessiva!

Se possibile, non toccare a mani nude il circuito stampato verde o i contatti dorati sul gruppo molla o sulla testina della telecamera. In caso contrario, lo strato di grasso presente sulle dita si trasferirà a questi componenti, il che può portare alla loro prematura corrosione. Se possibile, indossare guanti di gomma puliti e asciutti.
Prima di rimuovere la testina della telecamera, asciugarla e rimuovere i residui di sporco che potrebbero cadere nell'area di collegamento della telecamera.
Non stringere troppo e non usare una forza eccessiva!

3.10 Coperchio di protezione della telecamera



Coperchi di protezione adatti per testine telecamera con diametro 25 mm o 34 mm. Questi coperchi di protezione sono forniti con tutti gli ASPI AVVOLGICAVO PER ISPEZIONE TUBI e con tutte le testine telecamera di ricambio.
Guide da applicare sul gruppo molla in modo che la testina telecamera si muova ad una certa distanza dal pavimento del tubo senza entrare in contatto diretto con il tubo stesso.

Rimozione del coperchio di protezione

Installazione del coperchio di protezione

Sia per le testine telecamera larghe 25 mm che per quelle larghe 34 mm sono disponibili due diverse guide: una versione piccola da 75 mm e una versione media da 100 mm.
Guida telecamera da 25 mm
Guida telecamera da 34 mm

3.12 Servizio e assistenza
Se il vostro SISTEMA DI ISPEZIONE TUBI deve essere riparato, cliccando su SERVIZIO E ASSISTENZA troverete la pagina del servizio dedicata agli utensili Milwaukee con tutti i numeri telefonici importanti.
Selezionare IMPOSTAZIONI → SERVIZIO E ASSISTENZA

text_image
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI SCHERMO DATA E ORA UNITÀ LINGUA AGGIORNAMENTO DI SISTEMA IMPOSTAZIONI DI FABBRICA INFO SERVIZIO E ASSISTENZA- Selezione o Smart Hub M18 SISH.

text_image
CONFIGURAÇÃO SMART HUB MONITOR SEM FIOSelezione CONFIGURAÇÃO → SERVIÇO E SUPORTE
