BKS 4040 - Piła AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BKS 4040 AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BKS 4040 AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BKS 4040 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BKS 4040 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BKS 4040 AL-KO
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług....166
SYMBOLEN OP DE MACHINE
Položaj: kod poklopca spremnika
Zastosowanie zgodne/niezgodne z przeznaczeniem....167
Wskazówki....167
Położenie części....168
Symbole znajdujące się na urządzeniu.... 169
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas eksploatacji....171
Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego....173
Paliwo i olej łańcuchowy....174
Obsługa.... 176
Piłowanie.... 179
Konserwacja....181
Konserwacja łańcucha tnącego i prowadnicy....183
Przechowywanie....185
Utylizacja odpadów i ochrona środowiska....185
Instrukcja dot. wyszukiwania usterek....186
Dane techniczne....187
Gwarancja....188
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EWG....188

UWAGA!
Przed użyciem naszych produktów należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję w celu zapoznania się z obsługą urządzenia.
Instrukcję tę należy zawsze przechowywać w łatwo dostępnym miejscu.

UWAGA!
Oznaczone odpowiednim symbolem wskazówki ostrzegawcze zawarte w instrukcji wskazują na kwestie krytyczne, o których należy pamiętać, by uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń; należy dokładnie przeczytać te wskazówki i przestrzegać ich w czasie korzystania z urządzenia.

UWAGA!
Symbol ten oznacza wskazówki, których należy przestrzegać, aby uniknąć wypadków mogących spowodować obrażenia lub śmierć.

UWAGA!
Symbol ten oznacza wskazówki, których należy przestrzegać, aby uniknąć usterek mechanicznych, awarii lub uszkodzeń.

UWAGA!
Przed rozpoczęciem pracy z piłą należy uważnie przeczytać te wskazówki i starannie je przechowywać.
Należy dokładnie przeczytać instrukcje postępowania. Aby bezpiecznie posługiwać się urządzeniem, należy zapoznać się z elementami obsługowymi. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać razem z piłą łańcuchową.

UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
W normalnych warunkach eksploatacji osoba obsługująca urządzenie może być narażona na poziom ciśnienia akustycznego o wartości 80 dB(A) lub więcej.
Piłę łańcuchową należy chwytać prawą dłonią za tylny uchwyt i lewą dłonią za przedni uchwyt.

UWAGA!
Ochrona przed hałasem!
Podczas pracy z urządzeniem należy przestrzegać lokalnych przepisów.
ZASTOSOWANIE ZGODNE/NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Piła łańcuchowa przeznaczona jest do piłowania pni drzew, kantówek oraz gałęzi, w zależności od długości cięcia. Może być stosowana wyłącznie do pracy z drewnem. W czasie użytkowania wymagane jest stosowanie wystarczających środków ochrony osobistej. W sposób jednoznaczny wyklucza się wszelkie inne zastosowania, np. do profesjonalnej pielęgnacji drzew. Za uszkodzenia lub obrażenia wywołane nieprawidłową obsługą urządzenia odpowiedzialność ponosi użytkownik/osoba obsługująca, nie producent. W urządzeniu można używać wyłącznie podanych w instrukcji obsługi kombinacji łańcuchów tnących i mieczy. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi zawartych w niniejszej instrukcji. Każda osoba pracująca z urządzeniem musi być zaznajomiona z jego obsługą i mieć świadomość istniejących zagrożeń. Ponadto należy ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Muszą być także przestrzegane przepisy dotyczące medycyny pracy i ochrony pracy. W przypadku modyfikacji urządzenia wygasa wszelka odpowiedzialność cywilna producenta za powstałe w następstwie szkody oraz gwarancja producenta na urządzenie. Urządzenie jest przeznaczone do pielęgnacji ogrodów w zastosowaniach prywatnych.

OSTRZEŻENIE!
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących użytkowania pił łańcuchowych (ochrona pracy, środowisko naturalne)!
WSKAZÓWKI
Nawet w przypadku użytkowania urządzenia w sposób zgodny z przeznaczeniem nie można wykluczyć pewnego ryzyka resztkowego. Ze względu na typ i konstrukcję urządzenia nie można wykluczyć następujących niebezpieczeństw:
■ Kontakt z niezabezpieczonym łańcuchem tnącym (rany cięte)
Nagłe niepożądane ruchy miecza piły (rany cięte)
Uszkodzenia słuchu w przypadku niezastosowania zalecanych ochronników
Wdychanie szkodliwych cząstek i spalin pochodzących z silnika
■ Kontakt skóry z benzyną
Hałas. Niemożliwe jest uniknięcie określonego poziomu hałasu generowanego przez maszynę. Generowanie hałasu w miejscach publicznych wymaga uzyskania odpowiedniego zezwolenia; zezwolenie takie może być ograniczone do określonych pór dnia. Należy przestrzegać okresów ciszy. W związku z tym może być konieczne ograniczenie czasu pracy. W celu ochrony operatora i osób pracujących w bliskim otoczeniu należy nosić odpowiednie ochronniki słuchu.
Drgania. Ostrzeżenie: Rzeczywista wartość emisji drgań podczas eksploatacji piły łańcuchowej może odbiegać od wartości podanych w instrukcji lub danych producenta. Powodem tego mogą być następujące czynniki, które należy uwzględnić przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i w jego trakcie:
Przestrzeganie wskazówek dotyczących używania piły łańcuchowej
■ Sposób cięcia i obróbki ścinanego materiału
Użytkowanie w sposób zgodny z instrukcją i prawidłowy stan piły łańcuchowej
Ostrość i stan narzędzia tnącego
Montaż opcjonalnych uchwytów antywibracyjnych i zamocowanie ich na obudowie piły łań-cuchowej
Jeżeli po użyciu maszyny użytkownik stwierdzi nienaturalne uczucie w dłoniach lub przebarwienia skóry dłoni, powinien zrobić odpowiednią przerwę w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do powstania syndromu drzących rąk (HAVS).
POŁOŻENIE CZĘŚCI

| 1 Łańcuch tnący 10 Dźwignia gazu | ||
| 2 Prowadnica (miecz) 11 Wyłącznik silnika | ||
| 3 Przednia osłona dłoni 12 Zbiornik oleju | ||
| 4 Uchwyt rozrusznika 13 Zbiornik paliwa | ||
| 5 Pokrywa filtra powietrza 14 Przedni uchwyt | ||
| 6 Nakrętka zabezpieczająca 15 Pokrywa ochronna prowadnicy | ||
| 7 Przycisk klapy powietrza 16 Pompka paliwa | ||
| 8 Blokada dźwigni gazu 17 Oślona sprzęgła | ||
| 9 Tylny uchwyt 18 Ostroga zębata |
SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIE NA URZĄDZENIU
![]() | Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i przestrzegać ich. |
![]() | Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odbicia. Zachować ostrożność ze względu na możliwość odbicia piły łańcuchowej i unikać kontaktu z końcówką prowadnicy. |
![]() | Nie pracować z piłą łańcuchową przy użyciu jednej ręki. |
![]() | Piłę łańcuchową należy zawsze obsługiwać obiema rękami. |
![]() | Należy nosić odpowiednie ochronniki uszu, oczu i głowy. |
![]() | Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Podczas pracy z urządzeniem należy stale nosić ochronne rękawice antywibracyjne. |
![]() | Podczas pracy z piłą łańcuchową należy stale nosić antypoślizgowe obuwie robocze. |
Na urządzeniu wytłoczono symbole mające na celu zapewnienie bezpiecznej eksploatacji i konserwacji. Należy zawsze przestrzegać tych wskazówek.

![]() | Przyłącze do uzupełnienia oleju łańcuchowegoPołożenie: przy pokrywie zbiornika oleju |
![]() | Użycie wyłącznika silnika: Ustawić wyłącznik w pozycji „0” – silnik zostanie natychmiast wyłączony.Położenie: z lewej strony tylnego uchwytu |
![]() | Użycie przycisku klapy powietrza: Wyciągnąć przycisk – klapa powietrza zamyka się, wcis-nąć przycisk – klapa powietrza otwiera się.Położenie: Pokrywa filtra powietrza |
![]() | Regulacja pompy olejowej: Za pomocą śrubokręta obrócić drążek w kierunku wskazy-wanym przez strzałkę aż do pozycji MAX w celu zwiększenia przepływu oleju lub do pozy-cji MIN w celu zmniejszenia przepływu oleju łańcuchowego.Położenie: dolna część jednostki napędowej |
![]() | Śruba znajdująca się pod oznaczeniem „H” służy do ustawiania mieszanki przy wysokiej prędkości obrotowej.Położenie: u góry z lewej strony na tylnym uchwycie |
![]() | Śruba znajdująca się pod oznaczeniem „L” służy do ustawiania mieszanki przy niższej prędkości obrotowej.Położenie: u góry z lewej strony na tylnym uchwycie |
![]() | Śruba znajdująca się nad oznaczeniem „T” służy do ustawienia prędkości obrotowej biegu jałowego.Położenie: u góry z lewej strony na tylnym uchwycie |
![]() | Wskazuje, w jakim kierunku zwalnia się (biała strzałka), a w jakim uruchamia się (czarna strzałka) blokadę łańcucha.Położenie: Przedniej części prowadnicy |
![]() | Wskazuje, w którym kierunku zamontowany jest łańcuch.Położenie: Przedniej części prowadnicy |
![]() | Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego:- 112 dB dla BKS 3835- 113 dB dla BKS 4040 |
![]() | Ręczne uruchomienie silnika |
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS EKSPLOATACJI
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem
■ Przed użyciem naszych produktów należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję w celu zapoznania się z obsługą urządzenia.
Nigdy nie należy pracować z piłą łańcuchową, będąc zmęczonym, chorym, pod wpływem stresu, po zażyciu leków powodujących zmęczenie lub znajdując się pod wpływem alkoholu czy nar-kotyków.
W miejscu pracy z piłą łańcuchową musi być zapewniona należyta wentylacja. Nigdy nie należy włącać lub obsługiwać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach lub budynkach. Spaliny zawierają niebezpieczny tlenek węgla.
Nie używać piły spalinowej przy silnym wietrze, złej pogodzie, złej widoczności lub przy bardzo wysokich/niskich temperaturach. Sprawdzić, czy na drzewie nie znajdują się obumarłe gałęzie, które mogłyby spaść podczas ścinania.
Używać antypoślizgowego obuwia ochronnego, przylegającej do ciała odzieży oraz ochronników oczu, uszu oraz głowy. Nosić rękawice antywibracyjne. Uważa się, że wibracje i niskie temperatury mogą spowodować tzw. objaw Raynauda, który dotyka palców poszkodowanej osoby. Bladość i odrętwienie palców. Ponieważ nie wiadomo, od jakiego minimalnego obciążenia mogą wystąpić powyższe dolegliwości, zaleca się niezwłoczne zastosowanie następujących środków ostrożności. Chronić ciało przed zimnem, przede wszystkim głowę, gardło, stopy, kostki, dłonie i nadgarstki. Częściej robić przerwy, dbać o dobre ukrwienie poprzez wykonywanie energicznych ćwiczeń ramionami oraz unikać palenia. Piła łańcuchowa zawsze musi być naostrzona. Należy starannie pielęgnować piłę, w tym także system antywibracyjny. Używanie tępego łańcucha wydłuża czas cięcia; dociskanie takiego łańcucha do drewna zwiększa obciążenie rąk wywołane wibracjami. Piła posiadająca luźne części lub uszkodzone/zużyte amortyzatory wibracji wytwarza większe wibracje. Ograniczyć czas pracy. Nawet w przypadku przestrzegania wszystkich podanych środków ostrożności nie można wykluczyć odrętwienia palców lub powstania tzw. zespołu cieśni nadgarstka. W przypadku regularnego wzgl. ciągłego używania urządzenia należy dokładnie sprawdzać stan dłoni i palców. Jeżeli wystąpi któryś z opisanych wyżej objawów, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.
Ostrożnie obchodzić się z paliwem. Wytrzeć rozlane paliwo, a przed uruchomieniem silnika odsunąć piłę na odległość min. 3 m od miejsca uzupełniania paliwa.
W miejscach, w których miesza się, przelewa, wlewa lub przechowuje paliwo nie mogą znajdować się żadne źródła iskier ani płomieni. Nie palić tytoniu podczas pracy z paliwem oraz obsługi piły.
Podczas uruchamiania silnika i piłowania uważać, by w pobliżu piły łańcuchowej nie znajdowały się osoby trzecie. W obszarze pracy nie mogą znajdować się ludzie ani zwierzęta. W czasie uruchamiania i eksploatacji piły dzieci, zwierzęta domowe i osoby postronne muszą zachować odstęp min. 10 m.
Rozpocząć piłowanie dopiero wtedy, gdy w obszarze roboczym nie znajdują się żadne osoby, zapewniona jest stabilna pozycja ciała i możliwe jest bezpieczne wyminięcie opadającego pnia.
Kiedy silnik jest uruchomiony, mocno trzymać piłę obiema dłońmi. Uchwyty piły mocno objąć kciukami i palcami.
Uważać, by żadna część ciała nie miała kontaktu z piłą, kiedy silnik jest włączony. Przed uruchomieniem silnika sprawdzić, czy łańcuch nie styka się z przedmiotami lub osobami.
Piłę przenosić tylko wtedy, gdy silnik jest wyłączony. Podczas przenoszenia prowadnica i łańcuch powinny być skierowane do tyłu, a tłumik znajdować się z dala od ciała.
Przed każdym użyciem piły łańcuchowej sprawdzić, czy nie posiada ona zużytych, poluzowanych lub wymienionych części. Nie wolno używać piły łańcuchowej, jeżeli jest uszkodzona, nieprawidłowo nastawiona, niekompletna lub poszczególne jej części nie są wystarczająco zamocowane. Pamiętać, że łańcuch zatrzymuje się, gdy dźwignia gazu zostanie zwolniona.
Za wyjątkiem punktów zawartych w instrukcji obsługi piła łańcuchowa może być konserwowana wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów (np. użycie niewłaściwych narzędzi do demontażu koła zamachowego lub do przytrzymywania koła zamachowego podczas demontażu sprzęgła może spowodować uszkodzenia strukturalne koła zamachowego i w efekcie jego wypadnięcie podczas eksploatacji).
■ Przed odłożeniem piły wyłączyć silnik.
Podczas cięcia małych gałęzi i młodych pędów należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ małe części mogą dostać się do łańcucha i zostać wyrzucone w stronę operatora.
Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy uważać, aby nie zostać uderzonym, gdy naprężenie ustąpi i gałąź odskoczy.
Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste i niezabrudzone paliwem lub mieszanką paliwową.
Zachować ostrożność w przypadku odbicia piły. Odbicie to ruch prowadnicy piły do góry, który występuje, gdy łańcuch na końcu prowadnicy zetknie się z przedmiotem. W przypadku odbicia może dojść do niebezpiecznej utraty kontroli nad piłą.
Pamiętać, że podczas transportu pokrywa ochronna musi być nałożona na prowadnicę. Bezpiecznie ułożyć urządzenie na czas transportu, by uniknąć wycieku paliwa, uszkodzeń lub obrażeń.
■ Środki ostrożności na wypadek odbicia

OSTRZEŻENIE!
Odbicie może nastąpić, gdy koniec prowadnicy zetknie się z przedmiotem lub gdy łańcuch zakleszczy się w rzazie.

Zetknięcie końca prowadnicy z przedmiotem może wywołać błyskawiczną reakcję, która spowoduje, że prowadnica zostanie odrzucona w górę i w stronę operatora. W przypadku zakleszczenia łańcucha w górnej części prowadnicy może ona szybko odskoczyć w kierunku operatora. Każda z tych reakcji może spowodować utratę kontroli nad piłą i w efekcie ciężkie obrażenia.
Nie należy polegać wyłącznie na wbudowanych zabezpieczeniach piły. W czasie używania piły łań-cuchowej należy podjąć określone działania, aby wykluczyć wypadki lub obrażenia podczas pracy.

(1) Wiedza o tym, w jaki sposób dochodzi do odbicia, pozwala zmniejszyć lub wyeliminować moment zaskoczenia. Nieoczekiwane zdarzenia zawsze niosą ze sobą ryzyko wypadków.
(2) Przy włączonym silniku prowadzić piłę w bezpieczny sposób obiema dłońmi, trzymając prawą dłoń na tylnym uchwycie, a lewą na przednim uchwycie. Mocno i bezpiecznie objąć uchwyty kciukami i palcami. Mocne chwycenie uchwytów zmniejsza niebezpieczeństwo odbicia i pozwala na bezpieczne prowadzenie piły. Nie zmniejszać siły chwytu.
(3) Uważać, by w obszarze pracy nie znajdowały się żadne przeszkody. Unikać stykania się końca prowadnicy z pniem drzewa, gałęzią lub innymi przeszkodami, które mogą wystąpić w czasie pracy z piłą.
(4) Piłować przy wysokich prędkościach obrotowych silnika.
(5) Nie pracować wyżej niż na wysokości ramion.
(6) Przestrzegać wskazówek producenta piły łańcuchowej dotyczących ostrzenia i konserwacji.
(7) Należy używać wyłącznie wskazanych przez producenta prowadnic i łańcuchów zamiennych lub produktów równoważnych.
MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA TNĄCEGO

Zakres dostawy piły łańcuchowej standardowo obejmuje następujące części:
(1) Jednostka napędowa
(2) Łańcuch tnący
(3) Prowadnica (miecz)
(4) Pokrywa ochronna prowadnicy
(5) Klucz nasadowy
(6) Pilnik
Otworzyć opakowanie i zamontować prowadnicę oraz łańcuch tnący na jednostce napędowej w następujący sposób.

OSTRZEŻENIE!
Łańcuch tnący ma bardzo ostre krawędzie. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy nosić rękawice ochronne.

text_image
(11) (13) (12)
text_image
(10) (7) (11) (9) (8) (12)1 Pociągnąć osłonę w kierunku przedniego uchwytu, aby upewnić się, że blokada łańcucha nie jest włączona.
2 Poluzować dwie nakrętki (12), po czym wyjąć osłone sprzęgła (13) i element dystansowy (11).
3 Założyć łańcuch na koło łańcuchowe, założyć łańcuch tnący na prowadnicę i zamontować prowadnicę na jednostce napędowej. Włożyć nakrętkę napinającą łańcuch (8) w dolny otwór (7) prowadnicy, zamontować osłone sprzęgła i ręcznie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą. Zwrócić uwagę, aby trzpień (9) osłony sprzęgła znalazł się w otworze (10) podstawy silnika.
(7) Otwór (8) Nakrętka mocująca łańcuch
(9) Osłona sprzęgła (10) Otwór
(11) Element dystansowy (12)Ostona sprzęgła
(13) Nakrętki

Zwrócić uwagę na prawidłowy kierunek przesuwu łańcucha tnącego.
(1) Kierunek ruchu

text_image
(1)
text_image
(1) (2) (3)
text_image
(1) (2) (3)
1 Zamontować prowadnicę i założyć łańcuch na prowadnicę i koło łańcuchowe.
2 Włożyć nakrętkę napinającą łańcuch w dolny otwór prowadnicy, za-
montować osłonę sprzęgła i ręcznie dokręcić nakrętkę zabezpieczaz-
jącą.
3 Trzymać prowadnicę końcem do góry i wyregulować naprężenie łańcucha, obracając śrubę napinającą do momentu, aż ogniwa łańcucha będą prosto przylegać do spodu prowadnicy.
4 Trzymać prowadnicę końcem do góry i dokręcić nakrętki (12-15 Nm). Następnie przesunąć łańcuch ręcznie i sprawdzić, czy porusza się płynnie i jest odpowiednio naprężony. W razie potrzeby dodatkowo wyregulować łańcuch przy zdjętej osłonie.
5 Dokręcić śrubę napinająca.
(1) Luzowanie
(2) Dokręcanie
(3) Śruba napinająca łańcuch

UWAGA!
Prawidłowe naprężenie łańcucha jest bardzo ważne. Nieprawidłowe naprężenie może powodować przedwczesne zużycie prowadnicy lub często spadanie łańcucha z prowadnicy. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku nowego łańcucha, ponieważ przy pierwszym użyciu może on ulec rozciągnięciu.
Ostroga zębata jest elementem wyposażenia piły łańcuchowej. Przed pierwszym użyciem należy ją przykręcić do piły. Ostroge zębatą trzeba zamocować na przodzie piły za pomocą dwóch śrub.
PALIWO I OLEJ ŁAŃCUCHOWY

Silniki są smarowane specjalnym olejem przeznaczonym do chłodzonych powietrzem dwusuwowych silników benzynowych. Jeżeli taki olej nie jest dostępny, należy użyć oleju z dodatkiem przeciwutleniacza do chłodzonych powietrzem silników dwusuwowych.
ZALECANA MIESZANKA BENZYNY 40 : OLEJ 1
(JASO FC lub ISO EGC do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem). Silniki te są certyfikowane do eksploatacji z benzyną bezołowiiową.

Paliwo jest łatwopalne. W pobliżu paliwa nie palić tytoniu i nie dopuścić do powstawania płomieni oraz iskier.

UWAGA!
1 PALIWO BEZ OLEJU (BENZYNA SUROWA) – Bardzo szybko powoduje ciężkie uszkodzenia wewnętrznych części silnika. 2 OLEJ DO SILNIKÓW CZTEROSUWOWYCH lub CHŁOD-ZONYCH WODĄ SILNIKÓW DWUSUWOWYCH – Może powodować zabrudzenia świec zapłonowych, zatykanie otworów spustowych lub sklejenie pierścieni tłokowych.
SPORZĄDZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ
1 Odmierzyć ilości benzyny i oleju, które powinny zostać zmieszane.
2 Włać nieco benzyny do czystego, dopuszczonego do użytku zbiornika na paliwo.
3 Dodać cały olej i dobrze wymieszać.
4 Dodać pozostałą benzynę i mieszać przez co najmniej minutę.
5 Zbiornik wyraźnie oznaczyć na zewnętrznej stronie, by uniknąć pomylenia go ze zbiornikiem z benzyną lub innymi zbiornikami.
OLEJ ŁAŃCUCHOWY
W ciągu całego roku należy stosować specjalny olej łańcuchowy.

Nie używać starego lub regenerowanego oleju, ponieważ może on uszkodzić pompę oleju.
OBSŁUGA

1 Poluzować i zdjąć pokrywę zbiornika paliwa i oleju. Pokrywę odłożyć w niezapylonym miejscu.
2 Zatankować urządzenie paliwem i wypełnić zbiornik oleju olejem łańcuchowym do poziomu 80%.
3 Ponownie mocno dokręcić pokrywę zbiornika paliwa i oleju oraz ew. wytrzeć rozlane paliwo.
4 Obrócić wyłącznik do pozycji „I”.
5 Naciskać pompkę paliwa do momentu, aż napłynie do niej pa- liwo.
(1) Olej (4) Pompka paliwa
(2) Paliwo (5) Przycisk klapy powietrza
(3) Wyłącznik silnika
6 Wyciągnąć przycisk klapy powietrza. Klapa powietrza zostanie zamknięta, a dźwignia gazu znajdzie się w pozycji startowej.

W przypadku ponownego uruchomienia bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Otworzyć klapę powietrza.

Po wyciągnięciu przycisk klapy powietrza nie powraca do pozycji roboczej, nawet jeżeli dźwignia gazu jest przytrzymywana lub przycisk zostanie wciśnięty palcem. Aby przycisk klapy powietrza powrócił do pozycji roboczej, należy nacisnąć dźwignię gazu.
1 Docisnąć do przodu pokrywę ochronną przedniego uchwytu, aby włączyć blokadę łańcucha.
1 Mocno trzymając piłę na podłożu, energicznie pociągnąć za linkę rozrusznika.
1 Gdy nastąpi zapłon, natychmiast nacisnąć dźwignię gazu, aby przycisk klapy powietrza powrócił do pozycji roboczej, i uruchomić silnik za pomocą uchwytu rozrusznika.
2 Pociągnąć pokrywę ochronną przedniego uchwytu do góry w stronę uchwytu, aby zwolnić blokadę. Następnie rozgrzać silnik, przytrzymując lekko wysuniętą dźwignię gazu.

Przed uruchomieniem silnika sprawdzić, czy łańcuch nie styka się z przedmiotami lub osobami. Przed każdym włączeniem pa- miętać, że włączona jest blokada łańcucha.

Po włączeniu silnika uruchomić łańcuch ze średnią prędkością i sprawdzić, czy olej łańcuchowy rozpryskuje się jak na rysunku.
Przepływ oleju łańcuchowego można zmienić za pomocą śrubokręta, który należy wprowadzić do otworu znajdującego się na dole po stronie sprzęgła. Olej łańcuchowy wyregulować odpowiednio do warunków pracy.

(1) Wałek nastawczy do regulacji przepływu oleju łańcuchowego Obrót wałka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – zwiększenie przepływu oleju
Obrót wałka w kierunku ruchu wskazówek zegara – zmniejszenie przepływu oleju

UWAGA!
Gdy paliwo wyczerpie się, również zbiornik oleju powinien być prawie pusty. Przy każdym uzupełnianiu paliwa należy napełnić również zbiornik oleju.
KONTROLA DZIAŁANIA SPRZĘGŁA
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy łańcuch się nie porusza, kiedy piła pracuje na biegu jałowym.

OSTRZEŻENIE!
Podczas użytkowania piłę należy mocno trzymać obiema dłońmi, lewą dłonią na przednim uchwycie, a prawą na tylnym uchwycie, nawet jeżeli operator jest osobą leworęczną.

text_image
(1) (2) (3) (4)BLOKADA ŁAŃCUCHA
Blokada łańcucha natychmiast zatrzymuje łańcuch, jeżeli piła odskoczy wskutek odbicia.
Standardowo blokada uruchamia się automatycznie w wyniku działania sił bezwładności. Może też zostać uruchomiona ręcznie poprzez dociśnięcie dźwigni hamulca (przedniej osłony uchwytu) do przodu.
Gdy blokada zostanie uruchomiona, z podstawy dźwigni hamulca wysunie się biały stożek. (1) Przedni uchwyt (2) Zwolnienie (3) Blokada (4) Ośłona przedniego uchwytu
W celu zwolnienia blokady należy pociągnąć przednią osłonę uchwytu w stronę przedniego uchwytu, aż słyszalne będzie kliknięcie.

Gdy blokada zadziała, puścić dźwignię gazu, by zmniejszyć prędkość obrotową silnika. Ciągła eksploatacja z uruchomioną blokadą powoduje silne nagrzewanie sprzęgła, które może powodować usterki.
Codziennie należy sprawdzać, czy blokada działa prawidłowo.
W tym celu należy postępować w następujący sposób:
1) Wyłączyć silnik. 2) Trzymać piłę łańcuchową poziomo, puścić przedni uchwyt, końcem prowadnicy dotknąć pniaka lub kawałka drewna i sprawdzić, czy blokada zadziała. Siła działania blokady zależy od wielkości prowadnicy. Jeżeli blokada nie zadziała, należy zwrócić się do naszego dystrybutora w celu przekazania urządzenia do serwisu.
OCHRONA PRZED ZAMARZNIĘCIEM GAŹNIKA

Jeżeli piła łańcuchowa jest używana w temperaturach 0 – 5°C i przy wysokiej wilgotności powietrza, w gaźniku może tworzyć się lód; może to negatywnie wpływać na moc silnika lub zakłócać jego działanie.
(1) Pokrywa cylindra (2) Symbol nasłonecznienia (3) Symbol śniegu (a) Tryb normalny (b) Tryb ochrony przed zamarzaniem Produkt ten jest wyposażony w klapę wentylacyjną znajdującą się po prawej stronie na pokrywie cylindra. Przez nią doprowadzane jest do silnika gorące powietrze, które pozwala uniknąć oblodzenia. W normalnych warunkach należy używać piły w trybie standardowym, tzn. w trybie ustawionym w momencie dostarczenia urządzenia.

Jeżeli jednak zachodzi ryzyko oblodzenia, przed użyciem należy ustawić tryb ochrony przed zamarzaniem. Jeżeli piła nadal będzie używana w trybie ochrony przed zamarzaniem, mimo iż temperatury wzrosną do standardowych wartości, może to spowodować problemy z uruchamianiem silnika lub jego pracą z normalną prędkością obrotową; dlatego piłę należy przełączyć na tryb normalny, gdy tylko ryzyko oblodzenia przestanie występować.

text_image
(2) (1) (3)PRZEŁĄCZANIE TRYBU
(1) Pokrywa cylindra
(2) Przycisk klapy powietrza
(3) Osłona przeciwłodowa
1 Wyłączyć silnik za pomocą wyłącznika.
2 Wyjąć pokrywę filtra powietrza i filtr powietrza, następnie zdjąć przycisk klapy powietrza z pokrywy cylindra.
3 Poluzować śruby mocujące pokrywę cylindra (tj. trzy śruby po wewnętrznej i jedną śrubę po zewnętrznej stronie pokrywy) i zdjąć pokrywę cylindra.
4 Docisnąć palcem osłone przeciwlodową po prawej stronie pokrywy cylindra w dół i zdjąć osłone.
5 Ostonę przeciwłodową ustawić w taki sposób, by symbol śniegu był skierowany do góry. Następnie ponownie umieścić osłonę w pokrywie cylindra.
6 Ponownie zamontować pokrywę cylindra i umieścić wszystkie inne części na właściwej pozycji.

text_image
(1)WYŁĄCZANIE SILNIKA
1 Puścić dźwignię gazu i na kilka minut pozostawić silnik pracujący na biegu jałowym.
2 Ustawić wyłącznik w pozycji „O” (STOP).
(1) Wyłącznik silnika
PIŁOWANIE

OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęc
Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać rozdział „Wska-zówki dotyczące bezpieczeństwa podczas eksploatacji”; naj-pierw należy przetestować działanie piły na łatwych do piłowania pniach. W ten sposób można łatwiej zapoznać się z działaniem urządzenia.
Należy zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa, które ew. mogą ograniczyć używanie piły łańcuchowej.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Piła łań-cuchowa może być używana wyłącznie do cięcia drewna. Nie wolno jej używać do obróbki innych materiałów. W przypadku innych materiałów występuje inny poziom drgań i niebezpieczeństwo odbicia może być większe. Nie jest także możliwe przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa. Nie używać piły łańcuchowej jako dźwigni do podnoszenia, przenoszenia lub rozdzielania przedmiotów. Nie należy umieszczać jej na przymocowanych na stałe stojakach. Narzędzia lub inne urządzenia, które nie odpowiadają wskazaniem producenta, nie mogą być podłączane do wału odbioru napędu.

Piły nie trzeba wciskać w rzaz z dużą siłą. Podczas pracy na maksymalnych obrotach wymagany jest jedynie niewielki nacisk.
Piłę należy sprawdzać pod kątem uszkodzeń codziennie przed każdym użyciem oraz po każdym upadku lub w razie innych wypadków.
Jeżeli moc silnika zostanie zwiększona w momencie, gdy łańcuch jest zablokowany w rzazie, może to spowodować uszkodzenie sprzęgła.
Jeżeli łańcuch tnący utknie w rzazie, nie należy próbować wyciągać go na siłę, lecz użyć klina lub dźwigni, aby otworzyć rzaz.

Ochrona przed odbiciem

Piła jest wyposażona w blokadę łańcucha, która przy prawidłowej eksploatacji zatrzymuje łańcuch w momencie odbicia. Działanie blokady łańcucha należy sprawdzać przed każdym użyciem; w tym celu należy włączyć piłę na 1 lub 2 sekundy na pełnych obrotach i nacisnąć przednią osłonę dłoni do przodu. łańcuch musi się natychmiast zatrzymać, a silnik nadal pracować z pełną prędkością obrotową. Jeżeli łańcuch nie zatrzyma się lub zatrzyma się z opóźnieniem, przed użyciem należy wymienić taśmę hamulcową i bęben sprzęgła.
W celu zminimalizowania ryzyka związanego z odbiciem bardzo ważne jest, aby przed każdym użyciem piły sprawdzać prawidłowe działanie blokady łańcucha oraz wystarczającą ostrość łańcucha. Usunięcie zabezpieczeń, niewłaściwa konserwacja lub nieprawidłowa wymiana prowadnicy bądź łańcucha mogą zwiększyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń w wyniku odbicia piły.
Ścinanie drzew
1 Kierunek upadku drzewa należy ustalić na podstawie warunków wiatrowych, nachylenia drzewa, umiejscowienia ciężkich gałęzi, dalszej pracy wykonywanej po ścięciu drzewa oraz innych czynników.
2 Usunąć wszelkie przedmioty z obszaru wokół drzewa oraz zwrócić uwagę na stabilność pozycji roboczej oraz bezpieczną drogę wyco-fania.
3 Po stronie upadku drzewa wykonać w pniu nacięcie na 1/3 jego grubości.
4 Po przeciwległej stronie nacięcia, nieco ponad jego linią, wykonać cięcie obalające.

OSTRZEŻENIE!
Przed ścięciem drzewa należy ostrzec przed niebezpieczeństwem wszystkich ewentualnie znajdujących się w pobliżu pracowników.
(A) Nacięcie
(B) Cięcie obalające
Przepiłowywanie i okrzesywanie

1 Zawsze należy zwracać uwagę na stabilność podłoża i stabilność drzewa.
2 Należy brać pod uwagę to, że ścięty pień może się stoczyć.
3 Aby uniknąć odbicia piły, należy przeczytać wskazówki za- warte w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas eksploatacji”. Przed rozpoczęciem pracy sprawd- zić kierunek siły gnącej w pniu, który ma zostać przepiło- wany. Piłowanie zawsze należy kończyć po stronie przeciw- nej do kierunku wyginania się pnia, aby prowadnica nie zak- leszczyła się w rzazie.

Piłowanie pnia nieułożonego na podpórkach
Przepiłować pień do połowy, następnie przetoczyć go i zakończyć piłowanie z drugiej strony.

Piłowanie pnia ułożonego na podpórkach
W zaznaczonym na powyższej ilustracji obszarze A przepiłować pień na ponad 1/3 grubości od dołu do góry, a następnie resztę od góry do dołu. W obszarze B przepiłować pień na ponad 1/3 grubości od góry do dołu, a następnie od dołu do góry.

Okrzesywanie ściętego pnia
Należy najpierw sprawdzić kierunek wyginania się gałęzi. Następnie wykonać płytkie nacięcie po stronie ściśniętej, aby gałąż nie została ro-zerwana. Przepiłować gałąż po stronie naprężonej.

OSTRZEŻENIE!
Należy pamiętać, że przecięta gałąź może odskoczyć.
Odcinanie gałęzi
Ciąć najpierw od dołu do góry, a następnie od góry do dołu.

OSTRZEŻENIE!
1 Należy zwrócić uwagę na stabilne podłoże lub użyć drabiny.
2 Nie pracować poza bezpiecznym obszarem.
3 Nie pracować wyżej niż na wysokości ramion.
4 Piłę chwytać zawsze obiema dłońmi.

OSTRZEŻENIE!
Przy pracy na pniach zawsze należy umieścić ostrogę zębatą.
Ostroge zębatą należy docisnąć do pnia za pomocą tylnego uchwytu. Następnie docisnąć przedni uchwyt w kierunku linii cięcia.
Ostroge należy pozostawić jako element pomocniczy do ew dalszego piłowania. Użycie ostrogi zębatej podczas piłowania drzew i grubych gałęzi zwiększa bezpieczeństwo, ułatwia pracę i zmniejsza obciążenie wywołane przez wibracje.
W razie wystąpienia przeszkód pomiędzy piłowanym materiałem a piłą należy wyłączyć piłę. Odczekać, aż piła całkowicie się zatrzyma. Założyć rękawice ochronne i usunąć przeszkodę. Jeżeli konieczne jest zdjęcie łańcucha, należy przestrzegać wskazówek zawartych w odpowiednim rozdziale opisującym montaż łańcucha. Po oczyszczeniu i ponownym montażu należy przeprowadzić próbę działania. W razie wystąpienia wibracji lub szumów mechanicznych należy zaprzestać używania piły i zwrócić się do dystrybutora.
KONSERWACJA

Przed każdym czyszczeniem, przeglądem i każdą naprawą urządzenia należy upewnić się, że silnik jest wyłączony i wychłodzony. Odłączyć świecę zapłonową, aby uniknąć niepożądanego zapłonu.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących regularnej konserwacji, przygotowania urządzenia przed użyciem oraz codziennych czynności konserwacyjnych. Nieprawidłowa konserwacja może spowodować poważne uszkodzenia urządzenia.

Konserwacja po każdym użyciu
1. Filtr powietrza
W celu usunięcia pyłu z powierzchni filtra należy postukać nim o twardą powierzchnię. W celu oczyszczenia tkaniny filtra należy oddzie-lić od siebie dwie połowy filtra i wyczyścić tkaninę za pomocą szczotki. W przypadku używania sprężonego powietrza przedmuchiwanie należy zawsze wykonywać od wewnątrz na zewnątrz. Aby złączyć ze sobą obie połowy filtra, należy je ścisnąć na krawędziach, aż zatrazsną się i słychać będzie kliknięcie.
2. Przyłącze oleju
Zdemontować prowadnicę i sprawdzić przyłącze oleju pod kątem zabrudzeń.
(1) Przyłącze oleju
3. Prowadnica (miecz)
Po zdemontowaniu prowadnicy usunąć mączkę drzewną z rowka i przyłącza oleju.
Nasmarować koło łańcuchowe przez przyłącze smarowe na końcu prowadnicy.
(1) Przyłącze oleju
(2) Przyłącze smarowe
(3) Koło łańcuchowe
4. Pozostałe
Sprawdzić urządzenie pod kątem wycieków paliwa, poluzowanych mocowań oraz uszkodzeń większych części, przede wszystkim sprawdzić uszczelnienia uchwytów i mocowanie prowadnicy. Usterki należy usunąć przed kolejnym użyciem piły łańcuchowej.
Regularna konserwacja
1. Žebra cylindra
Nagromadzenie pyłu pomiędzy zebrami cylindra prowadzi do przegrzania silnika. Należy regularnie sprawdzać i czyścić zebra cylindra; w tym celu należy zdemontować filtr powietrza i pokrywę cylindra. Przy montażu pokrywy cylindra zwracać uwagę, aby prawidłowo założyć przewody i tulejki wyłącznika.
2. Filtr paliwa
(a) Wyciągnąć filtr z krócca wlewowego za pomocą haczyka z drutu.
(1) Filtr paliwa
(b) Rozmontować i przepłukać wzgl. wymienić filtr.

OSTRZEŻENIE!
Po zdemontowaniu filtra przytrzymać końcówkę rury ssącej za pomocą kleszczy.
Przy montażu filtra uważać, aby do rury ssącej nie przedostały się włókna filtra lub pył.

text_image
0,6 - 0,7mm3. Świeca zapłonowa
Oczyścić elektrody za pomocą drucianej szczoteczki i w razie potrzeby ponownie ustawić szczelinę na 0,65 mm.
Typ świecy zapłonowej: NHSP LD L8RTF lub CHAMPION RCJ7Y, lub NGK BPMR7A

text_image
0,5 mm4. Koło łańcuchowe
Sprawdzić pod kątem zarysowań lub znacznego zużycia, które mogą zakłócić działanie napędu łańcuchowego. W przypadku znacznego zużycia należy wymienić koło łańcuchowe. Nigdy nie należy montować nowego łańcucha na zużyte koło łańcuchowe ani zużytego łańcucha na nowe koło łańcuchowe.
5. Amortyzatory przednie i tylne
Wymienić, jeżeli naklejona część jest oderwana lub gumowa część posiada pęknięcia. Wymienić, jeżeli kolek oporowy dotyka wewnętrznej strony części metalowej tylnego amortyzatora i zwiększył się luz części metalowej.

OSTRZEŻENIE!
Używać tylko części zamiennych podanych w niniejszej instrukcji. Zastosowanie innych części może doprowadzić do poważnych obrażeń.
KONSERWACJA LĄNCUCHA TNĄCEGO I PROWADNICY

Aby możliwe było zapewnienie płynnej, bezpiecznej pracy, ogniwa łańcucha muszą być wystarczająco ostre.
Ostrzenie należy wykonać, jeżeli:
mączka drzewna przybiera postać drobnego proszku,
■ wprowadzenie piły wymaga dużego wysiłku,
ciecie nie przebiega prosto,
wibracje nasilają się,
zużycie paliwa jest podwyższone.
Wskazówki dot. ustawiania ogniw łańcucha:

OSTRZEŻENIE!
Nosić rękawice ochronne.
Przed naostrzeniem:
Upewnić się, że łańcuch tnący jest zabezpieczony.
Upewnić się, że silnik jest wyłączony.
Do ostrzenia używać pilnika okrągłego o wielkości odpowiedniej do posiadanego łańcucha.
Typ tańcucha:
BKS 3835: Oregon 91P
BKS 4040: Oregon 91P
Wielkość pilnika: 5/32" (4,0 mm) dla 91P Przyłożyć pilnik do ogniwa łańcucha i przesunąć w linii prostej do przodu. Przytrzymać pilnik we wskazanej pozycji.
Po naostrzeniu każdego ogniwa łańcucha sprawdzić głębokość i spiłować w sposób przedstawiony na rysunku aż do uzyskania odpowiedniego wymiaru.

OSTRZEŻENIE!
Aby zmniejszyć ryzyko odbicia lub zerwania paska, krawędź przednią należy starannie zao- krąglić.
Zwrócić uwagę na to, aby wszystkie ogniwa łańcucha miały tę samą długość i te same kąty krawędzi, jak to przedstawiono na rysunku.
| Typ łańcucha | Średnica pilnika | Kąt wysokości głowy zęba | Kąt podcięcia | Kąt nachylenia głowy zęba (55°) | Wymiar głębokości |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Kąt obrotu narzędzia | Kąt nachylenia narzędzia | Promieniowy kąt natarcia | |||
![]() | ![]() | ![]() | |||
| 91P 5/32" | 30° 0° 80° 0,025" | ||||
| 95VPX 3/16" | 30° 10° 80° 0,025" | ||||
![]() | ![]() | ||||
| Wymiar głębokości Pilnik | |||||

text_image
(1) (2)
text_image
(3) (4)Prowadnica (miecz)
Od czasu do czasu odwracać prowadnicę, by uzyskać równomierne zużycie.
Prowadnica zawsze musi być czworokątna. Skontrolować prowadnicę pod kątem zużycia. Przyłożyć linijkę do prowadnicy i do zewnętrznej strony ogniwa łańcucha. Jeżeli pomiędzy tymi dwoma punktami jest odstęp, stan prowadnicy jest prawidłowy. W przeciwnym wypadku prowadnica jest zużyta. Należy ją wówczas naprawić lub wymienić.
(1) Linijka (2) Odstęp (3) Brak od- stępu
(4) Pochylony tańcuch

OSTRZEŻENIE!
Poniższa tabela zawiera listę wszystkich możliwych kombinacji prowadnic i łańcuchów. Kombinacje odpowiednie dla danego modelu piły oznaczono symbolem „*”.
| Podziałka Prowadnica (miecz) łańcuch Model piły łańcuchowej | ||||||
| Cale Długość w calach/cm | Szerokość rowka w ca-lach/cm | Kod Kod | BKS 3835 | BKS 4040 | ||
| 3/8" | 14"/35 cm | 0,050"/1,3 mm | Oregon 140SDEA041 | Oregon 91P053X | * | |
| 3/8" | 16"/40 cm | 0,050"/1,3 mm | Oregon 160SDEA041 | Oregon 91P057X | * | |
Przy wymianie wolno stosować wyłącznie podane wyżej rodzaje prowadnic i łańcuchów. Zastosowanie niedozwolonych kombinacji stwarza ryzyko poważnych obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
PRZECHOWYWANIE
1 Opróżnić zbiornik paliwa i pozostawić silnik włączony do momentu, aż paliwo zostanie całkowicie zużyte.
2 Opróżnić zbiornik oleju.
3 Wyczyścić piłę.
4 Urządzenie przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
UTYLIZACJA ODPADÓW I OCHRONA ŚRODOWISKA
Pozostałości oleju łańcuchowego lub mieszanki do silników dwusuwowych nie wolno wylewać do ścieków, kanalizacji lub gleby; należy je zutylizować zgodnie z przepisami i zasadami ochrony środowiska, np. przekazać do punktu zbiórki lub na składowisko odpadów niebezpiecznych.
Jeżeli urządzenie nie nadaje się do użytku lub nie jest już potrzebne, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi, lecz zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Należy dokładnie opróżnić zbiorniki oleju, smaru oraz paliwa i przekazać ewentualne resztki do utylizacji
w punkcie zbiórki lub na składowisku odpadów niebezpiecznych. Samo urządzenie należy również przekazać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki/recyklingu. Części wykonane z materiałów sztucznych i części metalowe można rozmontować i poddać recyklingowi. Informacje na temat utylizacji materiałów i urządzeń można uzyskać w lokalnych urzędach.
INSTRUKCJA DOT. WYSZUKIWANIA USTEREK
| PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE | ||
1) Problemy z rozruchem OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy nie jest włączona ochrona przed oblodzeniem. | ■ Sprawdzić, czy paliwo nie za-wiera wody lub nieodpowied-nich składników. | ■ Zastąpić odpowiednim pali-wem. |
| ■ Sprawdzić, czy silnik nie jest zalany. | ■ Wyjąć i osuszyć świecę zapło-nową.■ Następnie ponownie pociąg-nąć rozrusznik bez klapy po-wietrza. | |
| ■ Sprawdzić zapłon. Wymienić świecę zapłonową. | ||
| 2) Mała moc/niedostateczne przyspieszenie/nierówna praca na biegu jałowym | ■ Sprawdzić, czy paliwo nie za-wiera wody lub nieodpowied-nich składników. | ■ Zastąpić odpowiednim pali-wem. |
| ■ Sprawdzić filtr powietrza i pa-liwa pod kątem zanieczyszc-zeń. | ■ Oczyścić. | |
| ■ Sprawdzić ustawienie gaź-nika. | ■ Na nowo ustawić iglice. | |
| ■ Sprawdzić jakość oleju. Wymienić.3) Olej nie wypływa. | ||
| ■ Sprawdzić kanał oleju i przyłącza oleju pod kątem zanieczyszczenia. | ■ Oczyścić. | |
Jeżeli mają Państwo wrażenie, że urządzenie wymaga innych zabiegów konserwacyjnych, prosimy zwrócić się do autoryzowanego punktu obsługi klienta w Państwa regionie.
DANE TECHNICZNE
| Typ BKS 3835 BKS 4040 | ||
| Nr art. 113 185 113 186 | ||
| Pojemność skokowa 37,2 cm^3 40,1 cm^3 | ||
| Maks. moc silnika 1,2 kW 1,5 kW | ||
| Długość Prowadnica (OREGON) | 35 cm140SDEA041 | 40 cm160SDEA041 |
| Długość użyteczna cięcia 33 cm 37 cm | ||
| Łańcuch tnący (OREGON) 91P053X 91P057X | ||
| Grubość noża 1,27 mm 1,27 mm | ||
| Podziałka koła łańcuchowego 3/8 | 3/8 | |
| Liczba zębów cięgna napędowego | 6 z./6 nap. | 6 z./6 nap. |
| Blokada łańcucha tak | tak | |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 3100 ± 300 obr./min | 3100 ± 300 obr./min |
| Maksymalna prędkość obrotowa (z narzędziem tnącym) | 11 000 obr./min | 11 000 obr./min |
| Maks. prędkość łańcucha | 21 m/s | 21 m/s |
| Pojemność zbiornika paliwa | 390 ml | 390 ml |
| Pojemność zbiornika oleju łańcuchowego | 210 ml | 210 ml |
| Stosunek składników mieszanki paliwowej | 40:1 | 40:1 |
| Masa netto bez łańcucha i prowadnicy, z pustymi zbiornikami | 4,6 kg 4,6 kg | |
| Zużycie paliwa przy maksymalnej mocy silnika | 450 g/KWh | 450 g/KWh |
| Moc akustyczna L_WA (EN ISO 11681) (K=3) | 108,4 dB(A) | 110,1 dB(A) |
| Wartość ciśnienia akustycznego L_PA (EN ISO 11681) (K=3 ) | 97,6 dB(A) | 99,5 dB(A) |
| Maks. przyspieszenie drgań a_vhw (K=1,5) | ||
| Przedni uchwyt | 6,2 m/s^2 | 8,5 m/s^2 |
| Tylny uchwyt | 11,3 m/s^2 | 9,0 m/s^2 |
| Gwarantowana moc akustyczna L_WA (2000/14/WE+2005/88/WE) | 112 dB(A) | 113 dB(A) |
GWARANCJA
Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do dochodzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
Nasze zobowiązanie gwarancyjne obowiązuje tylGwarancja wygasa w przypadku:
kow przypadku:
■ prawidłowego obchodzenia się z urządzeniem,
przestrzegania instrukcji obsługi
■ stosowania oryginalnych części zamiennych
podjęcia prób napraw urządzenia
■ dokonania zmian technicznych w urządzeniu
■ nzastosowania niezgodnego z przeznaczeniem (np. w ramach działalności gospodarczej lub komunalnej).
Z gwarancji wyłączone są:
uszkodzenia lakieru spowodowane normalnym zużyciem,
części ulegające zużyciu, które w karcie części zamiennych zamieszczone są w ramce [xxx xxx (x)]
silniki spalinowe – dla nich obowiązują oddzielne przepisy gwarancyjne danego producenta silnika.
Okres gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu przez pierwszego odbiorcę. W tym przypadku obo-wiązuje data na oryginalnym dowodzie zakupu. W przypadku dochodzenia roszczeń gwarancyjnych na- leży zwrócić się z tym oświadczeniem gwarancyjnym oraz paragonem potwierdzającym zakup urządze-nia do sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione lub do najbliższego autoryzowanego punktu obsługi klienta. Niniejsze zobowiązanie gwarancyjne nie narusza prawa kupującego do dochodzenia roszczeń u sprzedawcy z tytułu wad.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EWG
Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu.
Produkt Producent Pełnomocnik
| Piły łańcuchowej | AL-KO Geräte GmbH | Andreas Hedrich |
| Numer seryjny | Ichenhauser Str. 14 | Ichenhauser Str. 14 |
| G4104105 | D-89359 Kötz | D-89359 Kötz |
Typ Wytyczne UE Normy zharmonizowane
| BKS 3835 | 2006/42/EC | EN ISO 11681-1:2011 |
| BKS 4040 | 2014/30/EU | EN ISO 14982:2009 |
| 2000/14/EC | EN ISO 22868:2011 |
Poziom mocy akustycznej
| EN ISO 3744 |
| mierzone / gwarantowane |
| BKS 3835 - 108 / 112 dB(A) |
| BKS 4040 - 110 / 113 dB(A) |
Ocena zgodności
| 2000/14/EC załącznik V |
Typ badania według GSPG §4
BM 1027 MSR Notyfikowana





























OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy nie jest włączona ochrona przed oblodzeniem.