WG183E.9 - Podkaszarka WORX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WG183E.9 WORX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WG183E.9 WORX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WG183E.9 - WORX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WG183E.9 marki WORX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WG183E.9 WORX
przeczytać wszystkie
przepisy. Błędy w
przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze
przechowywać te przepisy.
Urządzenie może być zastosowane wyłącznie z zespołem zasilania, który był dostarczony z tym urządzeniem.
WAŻNE
PRZED UŻYCIEM NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI
Zalecenia dotyczące
bezpiecznej obsługi
1. SZKOLENIE
a) Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się z elementami sterującymi oraz zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.;
b) Nie dopuszczać do urządzenia dzieci lub
innych osób z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia, a także osób, które nie zapoznały się z instrukcjami użytkowania urządzenia; lokalne przepisy mogą wprowadzić ograniczenia dotyczące wieku operatora.
c) Zapamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla innych ludzi lub ich mienia.
2. PRZYGOTOWANIE
a) Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić je wizualnie pod kątem uszkodzonych, brakujących lub przemieszczonych osłon lub pokryw.
b) Nie należy obsługiwać urządzenia, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby, szczególnie dzieci, lub zwierzęta.
3. DZIAŁANIE
a) Podczas obsługi urządzenia należy zawsze nosić osłonę oczu, długie spodnie i solidne
obuwie.
b) Unikać obsługi maszyny przy złej pogodzie, szczególnie jeśli istnieje ryzyko porażenia piorunem.
c) Stosować urządzenie jedynie w świetle dziennym lub dobrym świetle sztucznym.
d) Nigdy nie należy używać urządzenia baz ochraniaczy lub, jeśli są uszkodzone.
e) Należy włączyć silnik urządzenia jedynie wówczas, gdy ręce i stopy znajdują się z dala od części tnących.
f) Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania (np. wyjąć akumulator z urządzenia)
1) zawsze, gdy urządzenie jest zostawione bez opieki;
2) przed usunięciem blokady;
3) przed przeglądem,
czyszczeniem lub innymi
pracami;
4) po zderzeniu z twardym przedmiotem;
5) gdy urządzenie zacznie wibrować w podejrzany sposób.
g) Stosować zabezpieczenia przed obrażeniami na skutek kontaktu stóp lub rąk z częściami tnącymi.
h) Należy pilnować by otwory wentylacyjne nie były
zabrudzone.
i) Nigdy nie zakładać elementów do ciecia metalu.
j) Podczas koszenia na pochyłym terenie należy uważać, aby nie stracić równowagi.
k) Należy chodzić, nigdy nie należy biegać
I) Nie wychyłać się oraz dbać o zachowanie równowagi.
m) Nie dotykać ruchomych niebezpiecznych części dopóki akumulator nie został wyjęty z urządzenia, a ruchome niebezpieczne części zostały całkowicie zatrzymane.
4. KONSERWACJA I
PRZECHOWYWANIE
a) Odłączyć urządzenie od źródła zasilania (np. wyjąć akumulator) przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia.
b) Stosować jedynie części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta.
c) Regularnie sprawdzać i konserwować urządzenie. Urządzenie powinno być naprawiane jedynie przez upoważnioną do tego osobę.
d) Jeśli urządzenie nie jest stosowane, należy trzymać je
z dala od dzieci.
ZABEZPIECZENIE
AKUMULATORA
INSTRUKCJA
BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZĄCA MODUŁU
AKUMULATORA
a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora.
b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
c) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub
ognia. Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
d) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne.
e) W razie wycieku z ogniwa, nie dopuść, aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu. Jeśli już nastąpił kontakt z płynem, przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwrócić się o pomoc medyczną.
f) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.
g) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym.
h) Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone, oczyść je czystą i suchą szmatką.
i) Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować. Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta urządzenia.
j) Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie, jeśli go nie używasz.
k) Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność.
I) Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej (20°C ± 5°C).
m) Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić od siebie akumulatory o różnych systemach elektromechanicznych.
n) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci) producent. Dla ładowarki, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy użyte zostaną inne akumulatory.
o) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z
danym urządzeniem.
p) Trzymaj ogniwa i moduł
akumulatora poza
zasięgiem dzieci.
q) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu.
r) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli urządzenia się nie używa.
s) Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami.
t) Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów, pojemności i wymiarów.
u) Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do momentu zastosowania w urządzeniu.
v) Kieruj się poprawną
biegunowością
wyznaczoną za pomocą
symboli plus (+) i minus (−)
na baterii / akumulatorze.
SYMBOLE
| Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów |
| Keep bystanders away | |
| Stosować osłonę oczu i uszu | |
| Nie wystawiać na działanie deszczu | |
| Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego | |
| Li-Ion | Bateria litowo-jonowa. Ten produkt oznaczono symbolem „segregacji odpadów” dla zużytych baterii i akumulatorów. Umożliwia to jego recycling i demontaż, które zmniejszają negatywny wpływ na środowisko. Pakiety akumulatorów są niebezpieczne dla środowiska i dla ludzkiego życia, gdyż zawierają niebezpieczne substancje. |
| Nieprawidłowo utylizowane baterie mogą dostać się do obiegu wodnego, co jest groźne dla ekosystemu. Nie wyrzucaj baterii wraz z niesortowanymi odpadami miejskimi. | |
| Nie wrzucać do ognia | |
| Należy zakładać okulary ochronne | |
| Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów upewnić się, że akumulator został wyjęty. | |
| Przycinanie | |
![]() | Blokada |
![]() | Odblokowanie |
![]() | Poprawnie |
![]() | Błędnie |
LISTA KOMPONENTÓW
| 1. AKUMULATOR * |
| 2. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK |
| 3. GÓRNY TRZONEK |
| 4. POKRĘTŁO REGULACJI UCHWYTU |
| 5. ZŁĄCZKA DOLNEGO TRZONKA |
| 6. OSŁONA OCHRONNA |
| 7. PRZYCISK PRZESUWU LINKI TNĄCEJ |
| 8. LINKA TNĄCA |
| 9. UCHWYT DODATKOWY |
| 10. BLOKADA WŁĄCZNIKA |
| 11. WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA |
| 12. GŁOWICA TNĄCA (PATRZ RYS..I) |
| 13. OSŁONA SZPULKI (PATRZ RYS. J) |
| 14. ZATRZASK ZWALNIAJĄCY NASADKĘ (PATRZ RYS.J) |
| 15. SZPULKA (PATRZ RYS.J) |
| 16. OCZKO (PATRZ RYS.J) |
* Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo.
DANE TECHNICZNE
Typ WG183E WG183E.9 (1-oznaczenie maszyny, reprezentatywne dla bezprzewodowej podkaszarki do trawy)
| WG183E WG183E.9 | ||
| Napięcie 40 V | ——MAX (2x20 V MAX) ** | |
| Znamionowa prędkość na biegu jałowym | 6800 /min | |
| Zasięg cięcia 33 cm | ||
| Średnica linki tnącej | 1.65 mm | |
| Długość linki 5 m (podwójne wyjście) | ||
| Typ baterii | Jonowo-litowy | / |
| Model baterii | WA3551.1(2.0 Ah) | / |
| Model ładowarki | WA3772 | / |
| Parametry ładowarki | Wejście: 100-240V~50/60 Hz, 50 WWydajność 1: 20 V—,2.0A***Wydajność 2: 20 V—,2.0A*** | / |
| Czas ładowania (Około.)Akumulator:2.0Ah (1pc)2.0Ah (2pcs) | 65 mins130 mins | / |
| Waga urządzenia | 2.9 kg | 2.2 kg |
**Napięcie mierzone bez obciążenia roboczego. Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalnie 20 V. Napięcie nominalne to 18 V.
*** Wyjście ładowarki 1 wyjście 2 oznaczają dwa porty z jednakowymi wartościami napięcia i natężenia prądu wyjściowego.
AKCESORIA
| WG183E | WG183E.9 | |
| Akumulator (WA3551.1) | 2 / | |
| Ładowarka (WA3772) | 1 | / |
| Szpulka (WA0007) | 11 | |
| Osłona szpulki (WA0216) | 11 | |
| Osłona ochronna | 11 | |
| Uchwyt dodatkowy | 1 | 1 |
Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie
zakupiono narzędzie. Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad.
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU
| Ważone ciśnienie akustyczne L | _pA = 75.8 dB(A) |
| K_pA | 3.0 dB(A) |
| Ważona moc akustyczna L | _wA = 90.2 dB(A) |
| K_wA | 3.0 dB(A) |
| Używać ochrony słuchu. | |
INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ
| Typowa wibracja ważona a | _h <2.5 m/s^2 |
| Niepewność K = 1.5 m/s^2 |
Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia.

OSTRZEŻENIE: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może
się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia:
Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje.
Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wiertel i ostrzy.
Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach).
Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne.
Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.
Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk.

OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach
używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy.
Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje.
Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wiertel i ostrzy.
Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach).
Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne.
Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom na kilka dni.
MONTAŻ I OBSŁUGA
| DZIAŁANIE RYSUNEK | |
| MONTAŻ | |
| Montaż wału przycinarki Patrz Rys. A | |
| Montaż uchwytu pomocniczego Patrz Rys. B | |
| Montaż Osłony Zabezpieczającej Patrz Rys. C | |
| DEMONTAŻ I MONTAŻAKUMULATORAUWAGA:• Ta kosiarka będzie działać tylko, gdy zainstalowane są 2 akumulatory. Zawsze używać dwóch takich samych akumulatorów i ładować je równocześnie.• Jeżeli używane są dwie baterie o różnej mocy, urządzenie będzie działało tylko z niższą wspólną wartością mocy. | Patrz Rys. D1,D2 |
| Ładowanie akumulatoraUWAGA:• Akumulator jest dostarczany w stanie nienaładowanym. Przed pierwszym użyciem kosiarki należy w pełni naładować akumulator.• Zawsze ładować oba akumulatory jednocześnie. Więcej szczegół znajduje się w instrukcji obsługi ładowarki. | Patrz Rys. D3 |
| Wskaźnik mocy akumulatora na urządzeniuW celu uzyskania szczegółów należy zapoznać się z rozdziałem STAN AKUMULATORKA | Patrz Rys.D4 |
| DZIAŁANIE | |
| Włącznik/wyłącznik[IMAGE]OSTRZEŻENIE! Głowica tnąca kontynuuje obracanie po wyłączeniu podkaszarki, dlatego narzędzie można położyć dopiero po jego zatrzymaniu. | Patrz Rys. E |
| Przycinanie Patrz Rys. F | |
| - Regulacja uchwytu pomocniczego | Patrz Rys.G |
| Ręczny przesuw linki tnącej Patrz Rys. H | |
| ZDEJMOWANIE NAKŁADKI | Patrz Rys.I |
| Głowica tnąca | Patrz Rys.J |
| WYMIANA SZPULKI Z LINKĄ | Patrz Rys.K,L |
| Aby recznie nawinąć linkę organ | Patrz Rys.M, N,O,P |
DIODY LED STANU BATERII (Patrz Rys.D4)
Przed uruchomieniem lub po eksploatacji urządzenia naciśnij przycisk znajdujący się obok kontrolki zasilania na urządzeniu, aby sprawdzić pojemność akumulatora. Podczas pracy pojemność akumulatora będzie wskazywana automatycznie przez wskaźnik naładowania akumulatora. Wskaźnik nieustannie mierzy i wyświetla stan akumulatora w następujący sposób. W przypadku urządzeń z 2 akumulatorami o różnej mocy, wskaźnik zasilania pokazuje stan naładowania akumulatorka o niższym poziomie naładowania.
| Stan kontrolek LED baterii | Stan baterii |
| Świeci pięć zielonych kontrolek (■■■■■). | Dwie baterie są w pełni doładowane. |
| Świecą dwie, trzy lub cztery zielonych kontrolek. | Dwie baterie są w czynności. Większa ilość świecących kontrolek oznacza wyższy stan doładowania baterii. |
| Świeci wyłącznie jedna zielona kontrolka (■□□□□). | Przynajmniej jedna bateria jest wyładowana i należy ją doładować. |
| Nie świeci żadna kontrolka. | Nie zainstalowano przynajmniej jednej baterii lub jest uszkodzona. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci dwa razy w cyklu. | Przynajmniej jedna bateria jest wyładowana (skontrolować stan naładowania), przed ponownym użyciem lub składowaniem należy naładować dwie baterie. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci trzy razy w cyklu. | Przynajmniej jedna bateria jest gorąca, poczekać do obniżenia temperatury przed ponownym użyciem. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci cztery razy w cyklu. | Maszyna jest obciążona. Zaprzestać pracy z urządzeniem w danym obszarze i ponownie wszcząć pracę. |
INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE! Ładowarka oraz akumulatorki są specjalnie zaprojektowane do tego, aby pracowały razem, a więc nie należy usiłować używać innych urządzeń. Nigdy nie należy wkładać ani dopuszczać przedmiotów metalicznych do ładowarki lub pojemnika bateryjnego, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego i niebezpieczeństwo porażenia prądem.
1. UKŁAD AUTOMATYCZNEGO PRZESUWU LINKI TNACEJ
Po pierwszym włączeniu podkaszarki wysunięty zostaje krótki odcinek linki tnącej.
W momencie uderzenia linek w odcinacz słyszalny będzie klekoczący dźwięk. Jest to całkowicie normalne i może być spowodowany przez żyłkę odciętą przez urządzenie tnące. Linka zostanie docięta do
odpowiedniej długości, a odgłos ucichnie, gdy silnik osiągnie całkowitą prędkość roboczą.
Aby to zrobić, należy najpierw całkowicie zatrzymać podkaszarkę, uruchomić ją ponownie i rozpędzić silnik do pełnej prędkości roboczej. Powyższe czynności należy powtarzać do momentu, aż linki zaczną znów uderzać w odcinak. (Nie powtarzać tej procedury więcej, niż 6 razy.)
2. RĘCZNY PRZESUW LINKI TNĄCEJ (Patrz Rys. H)
Przycisnąć i puścić przycisk podawania linki jednocześnie delikatnie wyciągając jedną z linkę, aż dojdzie ona do odcinaka.
Gdy wyciągnięto odpowiednią długość link, delikatnie pociągnąć za drugą linkę (nie ma potrzeby ponownego przyciskania przycisku podawania linki). Jeżeli linka wystaje poza odcinak, oznacza to, że wysunięty odcinek jest zbyt długi.
W takim przypadku należy zdjąć nakładkę szpulki, a następnie obracać szpulkę w lewo do momentu nawinięcia zbędnego odcinka linki.
ZDEJMOWANIE NAKŁADKI (Patrz Rys. I)
Nacisnąć i przytrzymać dwa zatrzaski.
Odciągnąć nakładkę głowicy tnącej od głowicy tnącej. Oczyścić nakładkę, uchwyt szpulki i okolice. Usunąć pokrywę, nałożyć nakładkę mocno naciskając w dół w kierunku uchwytu szpulki. Następnie należy sprawdzić, czy nakładka tkwi mocno na miejscu, próbując ją zdjąć bez naciskania zatrzasków.
WYMIANA SZPULKI Z LINKĄ (Patrz Rys. K, L)
Najpierw zdejmij nasadkę i usuń starą szpulę. Umieścić nową szpulkę na głowicy tnącej. Przeprowadzić linkę przez oczko, a następnie powtórzyć to samo z drugą linką (Patrz Rys. L). Poluzować linkę z klina na szpuli. Ponownie założyć nakładkę głowicy tnącej.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest zaprojektowane do pracy jedynie z linkami o maksymalnej średnicy zewnętrznej 1,65 mm". Używać tylko linki nylonowej.
WAŻNE - Zawsze najpierw nawijać linkę na górną część szpulki.
3. Aby ręcznie nawinąć linkę (Patrz Rys. M, N, O, P)
Potrzeba około 5 metrów linki. Należy wsunąć 15 mm linki w jeden z otworów w górnej części szpulki, a następnie nawijać linkę w kierunku wskazanym strzałkami na górze szpulki
Pozostawić nienawinięty odcinek o dł. 100 mm i osadzić go w zacisku. Powtórzyć na dolnej części szpulki. Należy dopilnować, aby linka została równomiernie nawinięta na całej wysokości szpulki. W przeciwnym razie pojawią się trudności w działaniu automatycznego przesuwu linki tnącej.
Następnie należy zamontować szpulkę zgodnie z opisem w punkcie „WYMIANA SZPULKI Z LINKA”.
PRZECHOWYWANIE
PRZYCINARKI DO TRAWY

Zawsze po użyciu wyjmować akumulator z przycinarki.
Przechowanie podkaszarki do trawy
Podkaszarka jest wyposażona w uchwyt do zawieszenia na ścianie. (Patrz Rys. Q)
Przechowywać w suchym miejscu, gwarantującym ochronę urządzenia i akumulatorka przed zniszczeniem.
KONSERWACJA

Zawsze po użyciu wyjmować akumulator z przycinarki.
Zawsze przed użyciem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania czy konserwacji. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze
należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości.
ZASADY OCHRONY ŚRODOWISKA

Nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych z innymi odpadami domowymi. Należy je oddawać do recyklingu tam, gdzie istnieją viednie zakłady bądź punkty zdawania odpadów.
Porady w tym zakresie można zasięgnąć u najbliższego sprzedawcy lub w przedstawicielstwie władz lokalnych.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W poniższej tabeli podane są usterki i sposób ich usuwania, który wykonać można kiedy urządzenie nie działa poprawnie.

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakiegokolwiek usuwania usterki zawsze najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć z niego baterię.
| Objawy Możliwa przyczyna | na Możliwe rozwiązanie | |
| Przycinarka nie działa. Akumulator wyczerpany.Akumulator za ciepły/za zimny.Silnik jest uszkodzony.Uszkodzenie wewnętrznych obwodów urządzenia. | Naładować akumulator, patrz instrukcja ładowarki.Pozwolić na ochłodzenie/ogrzanie.Skontaktować się z serwisem.Skontaktować się z serwisem. | |
| Przycinarka przerywa. Silnik zepsuty.Akumulator nienaładowany w pełni.Uszkodzony włącznik. | Skontaktować się z serwisem.Naładować akumulator.Skontaktować się z serwisem. | |
| Nadmierne wibracje/hałas. | Uszkodzona maszyna.Szpula linki nienawinięta prawidłowo. | Skontaktować się z serwisem.Przewinąć linkę. Patrz „Aby ręcznie nawinąć linkę”. |
| Za krótki czas działania na akumulatorze. | Akumulatora nie używano przez długi czas lub za krótko ładowano.Za wysoka trawa.Akumulator uszkodzony. | Całkowicie naładować akumulator. Patrz także instrukcja ładowarki.Ciąć etapami.Wymienić akumulator. |
| Maszyna nie przycina. Linka zerwana.Akumulator nienaładowany w pełni.Silnik uszkodzony (za mała prędkość).Trawa splątana na głowicy tnącej. | Wymienić linkę.Naładować akumulator. Patrz także instrukcja ładowarki.Skontaktować się z serwisem.Usunąć trawę. | |
| Kontrolka ładowania akumulatora świeci przez cały czas.Nie można naładować akumulatora. | Akumulator niewłożony (prawidłowo).Zabrudzone styki akumulatora.Uszkodzony akumulator. | Prawidłowo włożyć akumulator do ładowarki.Wyczyścić styki (np. przez kilkukrotne włożenie i wyjęcie akumulatora) lub wymienić akumulator.Wymienić akumulator. |
| Kontrolka ładowania akumulatora nie zapala się. | Wtyczka ładowarki niepodłączona (prawidłowo).Uszkodzone gniazdko, przewód lub ładowarka. | Całkowicie wcisnąć wtyczkę do gniazdka.Sprawdzić napięcie zasilania. Ładowarka powinna być sprawdzona przez autoryzowany serwis. |
| Podawanie nie działa. Linka tnąca nie jest nawinięta prawidłowo.Linka jest splątana.Linka zużyta. | Ręcznie podać linkę. Jeśli nadal nie wysuwa się, wyjąć szpulę i przewinąć linkę.Wymienić na szpulę z nową linką. | |
Deklarujemy, że produkt,
Nazwa Bezprzewodowa podkaszarka do trawy
Typ WG183E WG183E.9 (1-oznaczenie maszyny, reprezentatywne dla bezprzewodowej podkaszarki do trawy)
Funkcje koszenie trawy i podobnej innej miękkiej wegetacji oraz do obcinania krawędzi trawników
Jest zgodny z następującymi dyrektywami
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC zmieniona dyrektywą 2005/88/EC
2000/14/EC zmieniona dyrektywą 2005/88/EC:
- Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem VI
Dyrektywy
- Moc dźwięku 90.2 dB (A)
- Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 94 dB (A)
Dane jednostki notyfikowanej
Nazwa: ISET S.r.l. Unipersonale
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego,
Nazwa: Marcel Filz
Adres: Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
M A
2020/07/28
Allen Ding
Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja
Positec Technology (China) Co., Ltd



