WG185E.9 - Podkaszarka WORX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WG185E.9 WORX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WG185E.9 WORX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WG185E.9 - WORX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WG185E.9 marki WORX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WG185E.9 WORX
Użytkownicy mogą zapoznać się z elektronicznymi instrukcjami na stronie https://eu.worx.com.
1.BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA Należy przeczytać wszystkie
przepisy. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
Urządzenie może być zastosowane wyłącznie z zespołem zasilania, który był dostarczony z tym urządzeniem.
WAŻNE PRZED UŻYCIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Zalecenia dotyczące bezpiecznej obsługi
1. SZKOLENIE
a) Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się z elementami sterującymi oraz zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia.;
b) Nie dopuszczać do urządzenia dzieci lub innych osób z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia, a także osób, które nie zapoznały się z instrukcjami użytkowania urządzenia; lokalne przepisy mogą wprowadzić ograniczenia dotyczące wieku operatora.
c) Zapamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla innych ludzi lub ich mienia.
2.PRZYGOTOWANIE
a) Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić je wizualnie pod kątem uszkodzonych, brakujących lub przemieszczonych osłon lub
pokryw.
b) Nie należy obsługiwać urządzenia, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby, szczególnie dzieci, lub zwierzęta.
3. DZIAŁANIE
a) Podczas obsługi urządzenia należy zawsze nosić osłonę oczu, długie spodnie i solidne obuwie.
b) Unikać obsługi maszyny przy złej pogodzie, szczególnie jeśli istnieje ryzyko porażenia piorunem.
c) Stosować urządzenie jedynie w świetle dziennym lub dobrym świetle sztucznym.
d) Nigdy nie należy używać urządzenia baz ochraniaczy lub, jeśli są uszkodzone.
e) Należy włączyć silnik urządzenia jedynie wówczas, gdy ręce i stopy znajdują się z dala od części tnących.
f) Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania (np. wyjąć akumulator z urządzenia)
1) zawsze, gdy urządzenie jest zostawione bez opieki;
2) przed usunięciem blokady;
3) przed przeglądem,
czyszczeniem lub innymi
pracami;
4) po zderzeniu z twardym przedmiotem;
5) gdy urządzenie zacznie wibrować w podejrzany sposób.
g) Stosować zabezpieczenia przed obrażeniami na skutek kontaktu stóp lub rąk z częściami tnącymi.
h) Należy pilnować by otwory wentylacyjne nie były zabrudzone.
i) Nigdy nie zakładać elementów do ciecia metalu.
j) Podczas koszenia na pochyłym terenie należy uważać, aby nie stracić równowagi.
k) Należy chodzić, nigdy nie należy biegać
I) Nie wychyłać się oraz dbać o zachowanie równowagi.
m) Nie dotykać ruchomych niebezpiecznych części dopóki akumulator nie został wyjęty z urządzenia, a ruchome niebezpieczne części zostały całkowicie zatrzymane.
4.KONSERWACJA I
PRZECHOWYWANIE
a) Odłączyć urządzenie od źródła zasilania (np. wyjąć akumulator) przed przystąpieniem do
konserwacji lub czyszczenia.
b) Stosować jedynie części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta.
c) Regularnie sprawdzać i konserwować urządzenie. Urządzenie powinno być naprawiane jedynie przez upoważnioną do tego osobę.
d) Jeśli urządzenie nie jest stosowane, należy trzymać je z dala od dzieci.
ZABEZPIECZENIE AKUMULATORA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA MODUŁU AKUMULATORA
a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora.
b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie kontaktów. Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
c) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub ognia. Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
d) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne.
e) W razie wycieku z ogniwa, nie dopuść, aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu. Jeśli już nastąpił kontakt z płynem, przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwrócić się o pomoc medyczną.
f) Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym.
g) Jeśli zaciski ogniwa lub akumulatora zostały zanieczyszczone, oczyść je czystą i suchą szmatką.
h)Ogniwa pomocnicze i moduł akumulatora należy przed użyciem naładować. Zawsze używaj właściwej ładowarki i przestrzegaj
instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta urządzenia.
i) Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie, jeśli go nie używasz.
j) Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność.
k) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci producent Worx.
I) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem.
m) Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci.
n) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu.
o) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł akumulatora, jeśli urządzenia się nie używa.
p) Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj
zgodnie z zasadami gospodarki odpadami.
q) Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów, pojemności i wymiarów.
r) Akumulatoranie należy zbliżać do źródeł promieniowania mikrofalowego ani narażać na wysokie ciśnienie.
SYMBOLE
![]() | Przeczytaj instrukcję obsługi |
![]() | Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów |
![]() | Stosować osłonę oczu i uszu |
![]() | Nie wystawiać na działanie deszczu |
![]() ![]() | Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznegoBateria litowo-jonowa. Ten produkt oznaczono symbolem „segregacji odpadów” dla zużytych baterii i akumulatorów. Umożliwia to jego recycling i demontaż, które zmniejszają negatywny wpływ na środowisko. Pakiety akumulatorów są niebezpieczne dla środowiska i dla ludzkiego życia, gdyż zawierają niebezpieczne substancje. |
| Li-Ion | |
![]() | |
![]() | Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów upewnić się, że akumulator został wyjęty. |
![]() | Przycinanie |
![]() | Nie wrzucać do ognia |
![]() | Nieprawidłowo utylizowane baterie mogą dostać się do obiegu wodnego, co jest groźne dla ekosystemu. Nie wyrzucaj baterii wraz z niesortowanymi odpadami miejskimi. |
2. LISTA KOMPONENTÓW
-
AKUMULATOR *
-
WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA
-
PRZYCISK BLOKADY
-
SPUST ZMIENNEJ PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ
-
ECO PRZYCISK
-
GÓRNY TRZONEK
-
UCHWYT DODATKOWY
-
ZŁĄCZKA DOLNEGO TRZONKA
-
OSŁONA OCHRONNA
-
LINKA TNĄCA
-
GŁOWICA DOSTRAJAJĄCA (GŁOWA UDERZAJĄCA)
-
TAG ZWOLNIENIA
* Nie wszystkie pokazane na ilustracji akceso-
ria są dostarczane standardowo.
3.DANE TECHNICZNE
Typ WG185E WG185E.X (1-oznaczenie maszyny, reprezentatywne dla bezprzewodowej podkaszarki do trawy)
| WG185E WG185E.X ** | |
| Napięcie 40 V MAX (2x20V MAX) *** | |
| Znamionowa prędkość na biegu jałowym | 6000/min |
| Średnica cięcia kosiarki | 38cm |
| Średnica linki tnącej 2.4mm | |
| Długość drutu | Zalecane 4m (podwójne wyjście) |
| Masa urządzenia (Gołe narzędzie) | 2.87kg |
** X = 1-999, A-Z, M1-M9 są tylko dla różnych klientów, nie ma żadnych zmian związanych z bezpieczeństwem między tymi modelami.
*** Napięcie mierzone bez obciążenia. Początkowe napięcie akumulatora osiąga maksymalną wartość 20 V. Napięcie nominalne wynosi 18 V.
ZALECANE AKUMULATORY I ŁADOWARKI
| Kategoria Modelami Pojemność | ||
| 20V Akumulatorki | WA3014 | 4.0Ah |
| WA3644 | 4.0Ah | |
| 20V Ładowarki | WA3883 | 4.0A |
Zalecamy zakup akcesoriów w sklepie, w którym sprzedawane są narzędzia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pakiet akcesoriów. Personel sklepu może ci pomóc i doradzić.
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU
| Ważone ciśnienie akustyczne | L_pA = 78.4 dB(A) |
| K_pA | 3 dB(A) |
Ważona moc akustyczna L _wA = 92.5 dB(A)
K_wA 3 dB(A)
Używać ochrony słuchu.
INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ
Typowa wibracja ważona a _h < 2.5 m/s^2
Niepewność K = 1.5 m/s²
Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia.
OSTRZEŻENIE: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia: Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje. Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wierteł i ostrzy. Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach). Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.
Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk.
OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje. Należy ZAWSZE używać ostrych dług, wierteł i ostrzy. Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach). Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.
- MONTAŻ I OBSŁUGA
| DZIAŁANIE RYSUNEK | |
| MONTAŻ | |
| Montaż uchwytu pomocniczego | Patrz Rys.A1,A2,A3 |
| Wyjmowanie zatyczki z rurkiUWAGA:Przed montażemdrażka, proszę najpierw usunąćzabezpieczenie zatyczki z rurki naurządzeniu. | Patrz Rys. B1 |
| Montaż słupa Patrz Rys. B2 | |
| Montaż Osłony ZabezpieczającejWłóż metalowy wspornik dogniazda osłony bezpieczeństwa,a następnie zabezpiecz ją namiejscu za pomocą śrub i kluczasześciokątnego. | Patrz Rys. C |
| DEMONTAŻ I MONTAŻAKUMULATORAUWAGA:Ta kosiarka będzie działaćtylko, gdy zainstalowanesą 2 akumulatory. Zawszeużywać dwóch takich samychakumulatorów i ładować jerównocześnie.W przypadku korzystaniaz dwóch akumulatorów oróżnych amperogodzinachlub poziomach naładowania,urządzenie będzie działaćz najniższym wspólnymmianownikiem.Zaleca się stosowanieakumulatora o pojemności 4.0Ah lub większej, aby uzyskaćlepszą wydajność i dłuższyczas pracy. | Patrz Rys. D1, D2 |
| Sprawdzanie stanu naładowaniaakumulatoraUWAGA:Fig. D3 dotyczywyłącznie akumulatorkawyposażonego w kontrolkęświetlną. | Patrz Rys. D3 |
| Ładowanie akumulatoraUWAGA:• Akumulator jest dostarczany w stanie nienaładowanym. Przed pierwszym użyciem kosiarki należy w pełni naładować akumulator.• Zawsze ładować oba akumulatory jednocześnie. Więcej szczegół znajduje się w instrukcji obsługi ładowarki. | Patrz Rys. D4 | |
| Wskaźnik mocy akumulatora na urządzeniuW celu uzyskania szczegółów należy zapoznać się z rozdziałem STAN AKUMULATORKA | Patrz Rys. D5 | |
| DZIAŁANIE | ||
| ZacząćOSTRZEŻENIE! Głowica tnąca kontynuuje obracanie po wyłączeniu podkaszarki, dlatego narzędzie można położyć dopiero po jego zatrzymaniu.Najpierw naciśnij przycisk blokady, a następnie spust włącznika, aby uruchomić maszynę. | Patrz Rys. E | |
| 102 | ECO PrędkośćAby wydłużyć czas pracy, naciśnij przycisk ECO i przełącz spust, a maszyna będzie pracować z niską prędkością. | Patrz Rys. F |
| Lamówka Patrz Rys. G | ||
| Wyboisty kanał Patrz Rys. H | ||
| Montaż i demontaż głowicy trymera Włóż klucz imbusowy do otworu i obracaj głowicę trymera, aż zatrzyma się w pozycji zablokowanej. Następnie wyjmij go, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie zmontuj go, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. | Patrz Rys. I |
| Nawijanie żyłki trymeraKrok 1: Wyjmij akumulator z podkaszarki.Krok 2: Obróć głowicę podkaszarki w kierunku strzałki, aby wyrównać ją z oczkiem.Krok 3: Włóż linkę do oczka (J2) i popychaj ją, aż jej koniec wyjdzie z przeciwnego oczka. Krok 4:Przeciągnij linkę z drugiej strony, aż oba końca linki o tej samej długości będą wystawać po obu stronach głowicy podkaszarki (nie więcej niż 2 metry po każdej stronie).Krok 5: Obróć głowicę, aby załadować linkę.UWAGA: Szpulę należy zwinąć w głowicy trymera. Szpuli nie wolno owijać nicią, a następnie instalować w głowicy trymera. | Patrz Rys.J1,J2,J3 |
DIODY LED STANU BATERII (Patrz Rys.D5)
Przed uruchomieniem lub po eksploatacji urządzenia naciśnij przycisk znajdujący się obok kontrolki zasilania na urządzeniu, aby sprawdzić pojemność akumulatora. Podczas pracy pojemność akumulatora będzie wskazywana automatycznie przez wskaźnik naładowania akumulatora. Wskaźnik nieustannie mierzy i wyświetla stan akumulatora w następujący sposób. W przypadku urządzeń z 2 akumulatorami o różnej mocy, wskaźnik zasilania pokazuje stan naładowania akumulatorka o niższym poziomie naładowania.
| Stan kontrolek LED baterii | Stan baterii |
| Świeci pięć zielonych kontrolek (■.■■■■) | Dwie baterie są w pełni doładowane. |
| Świecą dwie, trzy lub cztery zielonych kontrolek. | Dwie baterie są w czynności. Większa ilość świecących kontrolek oznacza wyższy stan doładowania baterii. |
| Świeci wyłącznie jedna zielona kontrolka (■.□□□□) | Przynajmniej jedna bateria jest wyładowana i należy ją doładować. |
| Nie świeci żadna kontrolka. | Nie zainstalowano przynajmniej jednej baterii lub jest uszkodzona. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci dwa razy w cyklu. | Przynajmniej jedna bateria jest wyładowana (skontrolować stan naładowania), przed ponownym użyciem lub składowaniem należy naładować dwie baterie. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci trzy razy w cyklu. | Przynajmniej jedna bateria jest gorąca, poczekać do obniżenia temperatury przed ponownym użyciem. |
| Wyłącznie jedna kontrolka świeci cztery razy w cyklu. | Maszyna jest obciążona. Zaprzestać pracy z urządzeniem w danym obszarze i ponownie wszcząć pracę. |
INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE! Ładowarka oraz akumulatorki są specjalnie zaprojektowane do tego, aby pracowały razem, a więc nie należy usiłować używać innych urządzeń. Nigdy nie należy wkładać ani dopuszczać przedmiotów metalicznych do ładowarki lub pojemnika bateryjnego, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego i niebezpieczeństwo porażenia prądem.
1. System podawania linii wypukłej (Patrz Rys. H)
Trymer jest wyposażony w system linii buforowej. Za każdym razem, gdy dotkniesz głowicy trymera podczas pracy maszyny, pojawia się nowa linia.
2. Nawijanie żyłki trymera (WA0201)
(Patrz Rys. J1, J2)
Przeciągnij linię zastępczą przez oczko i podaj z drugiej strony. Upewnij się, że oba końca drutu są płaskie na końcach głowicy przycinającej (zalecane 2 m), a następnie odetnij drut. Obróć tarczę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby nawijać nić na szpulkę, aż będzie 19 cm lewej i prawej strony.
PRZECHOWYWANIE PRZYCINARKI DO TRAWY

Zawsze po użyciu wyjmować akumulator z przycinarki.
Przechowanie podkaszarki do trawy
Podkaszarka jest wyposażona w uchwyt do zawieszenia na ścianie. (Patrz Rys. K)
Przechowywać w suchym miejscu, gwarantującym ochronę urządzenia i akumulatorka przed zniszczeniem.
5.KONSERWACJA

Zawsze po użyciu wyjmować akumulator z przycinarki.
Zawsze przed użyciem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania czy konserwacji. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości.
6.ZASADY OCHRONY ŚRODOWISKA

Nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych z innymi odpadami domowymi. Należy je oddawać do recyklingu tam, gdzie
istnieją odpowiednie zakłady bądź punkty zdawania odpadów. Porady w tym zakresie można zasięgnąć u najbliższego sprzedawcy lub w przedstawicielstwie władz lokalnych.
7.DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Deklarujemy, że produkt,
Nazwa Bezprzewodowa podkaszarka do trawy Typ WG185E WG185E.X (1-oznaczenie maszyny, reprezentatywne dla bezprzewodowej podkaszarki do trawy)
Funkcje koszenie trawy i podobnej innej miękkiej wegetacji oraz do obcinania krawędzi trawników
Jest zgodny z następującymi dyrektywami
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/
EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC zmieniona dyrektywą 2005/88/EC
2000/14/EC zmieniona dyrektywą 2005/88/EC:
- Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem VI Dyrektywy
- Moc dźwięku 92.5 dB (A)
- Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 96 dB (A)
Dane jednostki notyfikowanej
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego,
Nazwa: Marcel Filz
Adres: Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
A#
2023/09/12
Allen Ding
Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja
Positec Technology (China) Co., Ltd
W poniższej tabeli podane są usterki i sposób ich usuwania, który wykonać można kiedy urządzenie nie działa poprawnie.

Ostrzeżenie: Przed wykonaniem jakiegokolwiek usuwania usterki zawsze najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć z niego baterię.
| Objawy Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie | ||
| Przycinarka nie działa. | Akumulator wyczerpany.Akumulator za ciepły/za zimny.Silnik jest uszkodzony..Uszkodzenie wewnętrznych obwodów urządzenia.. | Naładować akumulator, patrz instrukcja ładowarki.Pozwolić na ochłodzenie/ogrzanie.Skontaktować się z serwisem.Skontaktować się z serwisem. |
| Przycinarka przerywa. | Silnik zepsuty.Akumulator nienaładowany w pełni.Uszkodzony włącznik. | Skontaktować się z serwisem.Naładować akumulator.Skontaktować się z serwisem. |
| Nadmierne wibracje/hałas. | Uszkodzona maszyna.Szpula linki nienawinięta prawidłowo. | Skontaktować się z serwisem.Przewinąć linkę. Patrz „Mocowanie zespołu szpuli i linki”. |
| Za krótki czas działania na akumulatorze. | Akumulatora nie używano przez długi czas lub za krótko ładowano.Za wysoka trawa.Akumulator uszkodzony. | Całkowicie naładować akumulator.Patrz także instrukcja ładowarki.Ciąć etapami.Wymienić akumulator. |
| Maszyna nie przycina. | Linka zerwana.Akumulator nienaładowany w pełni.Silnik uszkodzony (za mała prędkość).Trawa splątana na głowicy tnącej. | Wymienić linkę.Naładować akumulator. Patrz także instrukcja ładowarki.Skontaktować się z serwisem.Usunąć trawę. |
| Kontrolka ładowania akumulatora świeci przez cały czas.Nie można naładować akumulatora. | Akumulator niewłożony (prawidłowo).Zabrudzone styki akumulatora.Uszkodzony akumulator. | Prawidłowo włożyć akumulator do ładowarki.Wyczyścić styki (np. przez kilkukrotne włożenie i wyjęcie akumulatora) lub wymienić akumulator.Wymienić akumulator. |
| Kontrolka ładowania akumulatora nie zapala się. | Wtyczka ładowarki niepodłączona (prawidłowo).Uszkodzone gniazdko, przewód lub ładowarka. | Całkowicie wcisnąć wtyczkę do gniazdka.Sprawdzić napięcie zasilania.Ładowarka powinna być sprawdzona przez autoryzowany serwis. |










