Piccopresso 28636 - Ekspres do kawy UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Piccopresso 28636 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Piccopresso 28636 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Piccopresso 28636 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Piccopresso 28636 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piccopresso 28636 UNOLD
Instrukcja obstugi modelu 28636
Przedmowa 131
Dane techniczne. 131
Objasnienie symboli 131
Dla wlasneo bezpieczernsta. 132
Jak przyrzadzić perfekcyjnepresso 136
Objasnienie elementu obstugi 137
Przed pierwszym uzyciem. 138
Plukanie urzadzenia przyd pierwszym uzyciem. 138
Przyrzadzanie espresso 139
Zmiana ilosci espresso 142
Przywracanie ustawienia fabrycgo...142
Przyrzadzanie cappuccino /
spienianie m leka 143
Przygotowanie goracej wody. 144
Czyszczenieikonsewacja 145
Odkamienianie urzadzenia. 146
Przepisy na dobra kawe 146
Rozwiawyanie problemow. 148
Warunki gwarancj1 150
Utylizacja / ochraś srodowiska. 150
Service 29
EINZELTEILE

DE Ab S eiE
1 Mjarka z ubijakiem
2 Panel obstugi z przyciskami
3 Regulator pary
4 Zbiornik na wode
5 Filtr na 1 filizanke
6 Filtr na 2 filizanki
7 Koblba
8 Głowica zaparzajaca
9 Powierzchnia uchwytu chroniaca przed cieptem
10 Rura parowa
11 Dysza spieniajaca
12 Tacka ociekowa
13 Kratka ociekowa
Dziekujemy serdecznie za zakup produktu firmy Unold. Prosimy o uwazne zapoznanie sie z instrukcją obstugi. Pomość to Państwu szybko zapoznać sie ze wzystkimi funkcjami nowo zakupionego ekspresu do kawy (w dalszej czȩci tekstu nazywanej „urzadzeniem").
Prosę dopilnować, aby kaźdy, kto;będzie korzystać z urzadzenia, zajmować są是我的 czyszczeniem lub konserwacja, zapoznać są z instrukcją i są dość stosowej. W zadnym wypadkuNie naleź przyzekawyość urzadzenia inniej osobie bez dołączonej instrukcjymi obstugi.
Z pytaniami, na ktore nie uda sie znalecz wyczerpujaiej odpowiedzi w instrukcji obstugi, lub z problemami technicznymi prosze zwracać sie do naszego serwisucka clienta lub do swojejogo sprezedawcy.
DANE TECHNICZNE
| Moc: 1.150–1.3 | 60 W, 220–240 V~, 50 Hz |
| Wymiary: | ok. 13,6 x 35,5 x 29,8 cm (szer./gt./wys.) |
| Ciezar: ok. 3,8 kg | |
| Długość kabla: ok. 75 cm | |
| Zbiornik na wodę: | zdejmownik, pojemnosć ok. 0,9 l |
| Wyposażenie: | Ciechnie pompy 20 bar, podwojny system grzewczy, dysza pary do gość wody lub do spieniania mleka |
| Akcesoria: | Miarka 2 w 1 z ubijaksiem,Instruktura obstugi |
| Zastrzegomy;)噤 prawno do będów i zmian w wyposaźeniu, zastosowanej technice, kolorystyce i wzornictwie | |

OBJASNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeNSTwa, które mogę prowadzić do obrażén lub uszkodzenia urzadzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępowac tutaj ze szczególny ostrożnoscią.
DLAWLASNEGOBEZPIECZENSTWA
Prosimy o uważne zapoznanie są z ponieszyszymi wskazówkami i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszȩsci. Ogólne wskazowyki dotyczze bezpieczność/womownicy
- Prezentowane urzadzenia besteht byc uzywane przydzieci, które ukończyty 8 lat oraz przyze osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub psychicznej albo dysponujace niewielkim bagazem dozwiedczenia i/lub wiedza, o ile będa pozostawac pod nadzorem albo zostana po instruwan, jak bezpiecznie korzystać z urzadzenia i pojmą, jakiego rodzaju niebezpiecieżstwa są z tym zwiazane.
- Urzadzenie nie要去 sfulycz dzieciom do zabawy.
- Zabronione jest czyszczenie i przypegowadzanie rutynowej konserwacje urzadzenia przy cztieci, chybaugeot ukończyty juz 8 lat i pozostaj pod nadzorem.
- Urzadzenie i kabel nalewy przechowywać poza zasięgiem daneci poniżej 8. roku zycia.
- Materiał opakowania nie sązy do zapawy – istnieje ryzyko uduszenia! Dlątego materiał opakowaniaNie要去 dostć są wreachdzieci.
- Urȩdzenie jest przyznaczone wyłączne do uzytkowania w gospodarstwach domowych lub w podobnychjejscach, jak np.
■aneksy kuchenne w sklearnpach, biurach lub innych mistrjscach pracy,
■w gospodarstwach rolnych,
- do uzytkowania przyez gość w hotelach, motelach lub innego rodzaju obiektach noclegowych, w pensjonatach prywatnych lub domach wakacyjnych.
Bezpieczne korzystanie z energii elektrycznej
- Urzadzenie möglich pod到账czyć wy到账zie do zródla prȩdu zmiennego o napiéciu wskazanym na tabliczce znamionowej.
-
Zabrania są eksploataci对他们 urzadzenia z wykorzystaniem zewétrznego zegara sterujućego lub ukrátadu zdalnégo sterowania.
-
Ze wźglȩdów bezpiecznych stwa elektrycznych podźadnym pozorem nie wolno nie zanurzaj urzadzenia ani przyzewodu zasilajść go w wodzie lub innych płynach.
- Ze względów bezpiecznych stwa elektrycznych nie sąȩmyć urzadzenia w zmywarce.
- Przejęraczniki i kable nie mogą zetakność są ani innymi plęnych. Gdyby jeder do tego doszło, przy d Bronynym uzyciem wszystkie czȩci musza bycćcałkowicieSuche.
- Nie zawijać przyzewodu zasilajȩcego wo kóf urzadzenia i unikać seinen zaginania. Grozi to uszkodzeniem przyzewodu.
- Po użyciu oraz przyźystapieniem do czyszczenia wypinać wtyczkte sieciowa z gniaźdka. Wźadnym wypadku nie pozostawić bez nadzoru urzadzenia z wtyczka sieciowa wpięta do gniaźdka.
- Kabel wolno wymiąac z gniaźdka tylko za wtyczkę, nigdy za sam kabel.
- Podźadnym pozorem nie dotykać urzadzenia ani przyzewodu zasilajacego mokrymi rękami.
- Urzadzenie zostaje całkowicie wyłączone dopiero po odźaczenia od sieci poprzej wymiągniȩcie w tymczki.
- Urzadzenie möglich podłaczać wyłącznie do zródrę prȩdu zmiennego o napiȩciu wskazanym na tabliczce znamionowej.
Bezpiecznestawienie i obstuga urzadzenia
- Ze wźględów bezpieczędwo podźadnym pozorem nie wolno stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, na płytach metalowych ani na mokrym podło.
- Do urzadzenia musi byc zawsze zapewniony swobodny dostep, aby w razie potrzeby moc szybko odączyć je od sieci.
-
Urzadzenie naleź yustawic tak, aby zostawic z boku co najmnej 3 cm odstepu od innych przyedmiotów i co najmnej 15 cm nad nim.
-
Zabrania są eksploatowania urzadzenia i przywodu zasilajacego blisko palacego są ognia lub naczn z woda.
- Wźadnym wypadku nie ustawiać urzadzenia w pomieszczeniach, w krórych temperatura要去 spaść poniȩzej zera.
- Z ekspresu do kawy powinno sie korzystać wyłącznia na wolnej, równej i zaroodpornej powierzchni.
- Urzadzenie möglich być uzywane włącznie do przygotowywania espresso z palonych i mielonych ziaren kawy, wźadnym wypadku do podgrzewania/utrzymywania temperatury mleka lub innych płynów.
- Funkcji paryromatic do mleka i doźadnych do innych plętnów.
- Przewód zasilajczy nie sązwisć poza krawędź powierzchni roboczej, bo sąze to prowadzić do wypadkBow, np. gdy za przywod pociagnie danecko.
- Przewód zasilajcy naleź y ułoźyc w taki sposob, aby nie sąna go było pociągnac ani są o niedgo potknac.
- Z ekspresu nalezy korzystać wyłącznie w zamkiptych pomieszczeniach.
- Pod zadnym pozorem nie wolno przykrywać urzemdatzenia podczas pracy, abyNie doprowadzić do loro przyegrzania.
- Urzadzenia nie wolno uzywać z pustym zbiornikiem na wode, bo moze to spowodowej uszkodzenia pompy.
- Uzywać swiejej, czystej wody pitnej i napětniác zbiornik na wodę co najwyzej do oznaczenia MAX.
- Prosze nigdy nie wyjmować kolby podczas procesu parzenia, poniewaź urzadzenia znajduje są pod ciasnieniem i istnieje ryzyko odniesenia obrążen.
- Przed Rozpoczeciem parzenia espresso naleź upewnić sie,ź kolba jest dobrze osadzona.
-
Podźadnym pozorem nie wolno kierować dyszy pary na jakąkolwiek czȩśćciała, bo grozi to poparzeniem!
-
Wźadnym wypadku nie wyjmowania kolby podczas pracy urzadzenia.
- Urzadzenie uzywane kilka razy z rzędu potrzebuje co najmiej 5 minut przyerwy na ostygniȩcie.
- Przed przystapieniem do czyszczeniaNSE alezy wythagzyc urzadzenie, wyjac wtyczke z gniazdka i zaczeka na całkowite ostygnięcie urzadzenia.
- Nie przysem uwac urzadzenia, dopóki pracuje, abyuniknac obrażen.
- Wszyscy uzytkownicy urzadzenia, a zwtaszcza daneci, musza byc swiadomiNiebezpiecznstwa p oparzenia zwiazanego z wydostajaca sie para i goraca woda!
- Abyunikacja uszkodzen, urzadzenia nie wolno uzywać z akcesoriami innych producentsów lub marek.
- Urzadzenia, wtyczka i przywod zasilajacy wymagaju systematycznych kontroli pod katem zużycia lub uszkodzen. W razie uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych częsci prosimy o odśtanie urzadzenia lub przyzewodu zasilajacego celem sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klien.
- Nieprawidłowo przypegowadzone naprawy mogą spowodowej powazne zagrożenie dla uzytkownika i skutkuja wykluczeniem roszczenia z tytuçu gwarancji.

Wźadnym wypadku nie otwierac obudowy urzadzenia. Stwarza to ryzyko porazenia pradem!

Urzadzenie w trakcie pracy i bezposrednio po wyłaczeniu jest mocno Rozgrzane! Pod zadnym pozorem prosze nie siegać pod otwory wylotowe (gliowica zaraprajca, rura parowa) podczas praczy zewglegdu na ryzyko poparzenia przyez wydobywajacja sie goraca para! Nie dopuszczac czdieci w povlje urzadzenia
Producent nie przyjmije odpowiedzialnosci za niedopowiedie będź wadliwe uzytkowyanie lub po przypegowadzonych naprawach przy czneautoryzowane zakłady będź niedkompetente osoby.
JAK PRZYRZADZIC PERFEKCYJNE ESPRESSO
Jesli przygotowane espresso nie spełnia Twoich oczekiwań, warto sprawdzić kilka wąznych kwestii i odpowiednio dostosowej sposob przyrzȩdzania ulubionej kawy. Sprawdź wzystko punkt po punkcie, aby wzystko funkcionowyto tak, jakSBiekiego zyczysz.
Woda
- Uzywaj czystej wody z kranu.
- Woda destylowana i mineralna nie nadaj sie do uzytku.
- Twarda woda o duzej zawartosci wapnia ma negatywny wptyw na jakosci gotowego espresso.
- Dlatego,antiago uzywana woda z kranu zwiera duzo wapnia, mozna rornyiez uzywać wody butelkowanej o niskiej zwartosci mineratów.
- Ze wźględów jakosciowych stanowczo odradza są stosowanie podgrzanej wody. Naleź yawsze uzywać zimnej wody z krani.
- Wode w zbiorniku nalezy regularnie wymieniac ze wzgledesw higienicznych. Zalecamy wymiane wody raz na danej.
- Niezależnie od wzystkiego zbiornik na wode musi byc oprozniany za kaźdym razem, gdy urzadzenia nie jest uzywane przy dędyszzy czas, abyunikność osadzania są kamienia i glonów w urzadzeniu.
Kawa ziarnista i kawa mielona
- Najpełniejszy aromat kawyromaticu uzyskać, mielac ziarna bezposrednio przyzed zaparzeniem. Zmielona kawa szybko traci swoj aromat. Jednak ziarna kawy rownik zie powinny byc przechowywane dluzej niz dwa do trzech tygodni, aby nie stracity na jakosci.
- Dlatego kawe juz zmielona, ale dazu ziarnista, nalezy przechowywać w chłodnym i szczelnym mistręsca. Wskazówka: Aromat kawy, mielonej i ziarnistej, utrzymuje sie szczególnie dędgo, sąsi przechowuje są w przyni.
- Jesli uzywasz gotowej kawy mielonej, upewnij sie, ze nadaje sie ona do ekspresów. Odpowiednia wskazowska rownikę zznajduje sie na opakowaniach.
Stopienzmielenia
- Moc espresso zalezy od stopnia zmielenia, ilosci zmielonej kawy w kolbie, ilosci wody oraz ciasnienia wyttwarzanego podczas przyrzadzania.
- Czasem warto najpierw wyprobować, jak stopién zmielenia jest idealny dla Twoich potrzeb. Możesz zmienić stopién zmielenia samodzielnie mielonych ziaren lub siegnȩ po inna kawe mielona.
Prawidtowe napetnianie
-
Nigdy nie ubijaj zmielonej kawy w miarc, bo w ten sposob nie uda Ci sie uzyskać prawidowej ilosci. Zmielenoná kawe ugniata sie dopiero w kolbie, uzywajac do tego ubijaka.
-
Jesli kawa w kolbie zestanie mocno ubita, czas przyrzadzania wyduzy sie, a espresso bedzie hardzo mocne. Im lzej ubita kawa z kolbie, tym krotszy czas przyrzadzania i tym stabsza moc espresso.
- Wązne jest, aby powierzchnia zmielonej kawy byta w miäre plaska. Dzięki temu wȩczana woda bedzie mogła przy czem równomiercie przyptywać.
- Zbyt drobno zmielona lub zbyt mocno ubita kawa要去 zatykać pory filtra, nadmiernie przyrzȩzania espresso.
Mleko do spieniania
- wykonanych ze szkta, nawet jesti jest to szkto zaroodporne. Szkto要去 peknac z powodu silnej koncentraci ciepta, powodujac powazne obrazenia.
- Do spieniania najlepiej nadaje sie zimne mleko o obnizonej zawartosci tuszczu.
- Jesli pianka nie wyjdzie tak, jak naleź, naleź sprawdzić,czy dysza parowa jest całkowicie drożna i w razie potrzeby usunć z niedzajęresztki.
- Spienione mleko musi zostac od razu uzyte, bo po dutzszejchwili pianka po prostu znika.
OBJASNIENIE ELEMENTU OBSLUGI


1
Przycisk „EIN/AUS"
Węczanie lub wytczanie urzadzenia
2
Przycisk 1 filizanka
Przyrzadzanie jedernej filizanki espresso
3
Przycisk 2 filizanki
Przyrzadzanie dwoch filizanek effresso
4
Przycisk Para
Spienianie mleka, podgrzewanie plynów za pomocā pary
5
Regulator pary
Do wytwarzania pary do spieniania mleka itp.
Pozycja 0 - wstepne podgrzewanie, pozycja
przygotowanie goracej wody i pary
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
- Usń wszystkie materiały opakowaniowe oraz wszelkie zabezmieczenia transportowe (ale zestaw tabliczke znamionowa!). Materiały z opakomania nie są dostac są w ryce daneci –Niebezpiecznych oduszenia! Materialy z opakomania powinny zostac zutylizowane zgodnia zlokarnymi przyopsisami.
- Prosze sprawdzić,czy urzadzenia nie jest uszkodzone.W razie dostrzeżenia jakichkolwiek uszkodzen prosze nie wączać urzadzenia do eksploataggi,lecz zworcić sie do naszego serwisu klienra.
- Prosze sprawdzić,czy w dostarczonym zestawie są wszymstkie wyszczególniae akcesoria.
- Wypłucz kolbez, filtr i zbiornik na wodę w goracej wodzie z tagodnym detergentem, spłucz czysta wodź dobrze wysusz.
- Obudowę przytetrzyj wilgotnia sciereczka i dokladyne wysuszyc.
PLUKANIE URZADZENIA PRZED PIERWSZYM UZYCIEM


Przed pierwszym uzyciem lub po dluźsym okresie nieuzywania zalecamy przyteplukanie urzadzenia goracagoda.
Wskazówka: Po pierwszym naciśću przycisku Wt./WYt. wsystkie konrolki zacznā migać i Rozlegnie są sygnat dzwiekowy informujacy, ze urzadzenia jest zostalo jestzsche poddane czynnosciom serwisowym. To ostrzeżeniedoğan anulować, nacziskajc dowolny przycisk.
- Wyjmij zbiornik wody przechylajac do tytu i napeftnij zbiornik swieza, zimna woda.
- Zdecydowanym ruchem wóz zbiornik na wode z powrotem do urzadzenia, aby spowodowa otwarcie zaworu w dnie.
- Wetknac wtyczke do gniazdka.
- Sprawdź,czyregulatorparyznajdujsiewpozycji,O".
- Nacisnac przycisk „EIN/AUS".
- Urzadzenie zaczyna są nagrzewac, pompa pracuje przy ok. 2 sekundy, kontrlki przyciskowy „Wt/WYt", „1 filizanka" i „2 filizanki" migaj.
- Nacijsnij przycisk „Para" i obrć regulator pary w goře, aby usunac nadmiar powietrza z przewodów. Przed pierwszym uzyciem urzadzenia lub jesti urzadzenia nie byto uzywane przyduszcy czas, przyznacz na te czynnosć co najmiej 30 sekund.
- Wskazowka: Zbyt duzy nadmiar powietrza w przywodach要去 powodować nieprawidfowych w Dziataniu urzadzenia.
-
Ustaw regulator pary na „0" i wyłacz urzadzenia przyciskiem „Wt/WYt".
-
Umieszć filtr w kolbie, aleNie wsypuj doŚrodka zmielonej kawy.
- Zamocuj kolbę bez zmielonej kawy w uchwycie po lewej stronie urzadzenia i obrć ja do oporu w sprawo.
- Ustaw zarooodborne naczynie o pojemnosci co najmnej 500 ml pod głowica zaparzajac urzadzenia.
- Węc z urzadzenia przyciskiem „WŁ/WWŁ".
- Urzadzenie powtornyie zaczyna sie Rozgrzewa. Po zakończeniu procesu Rozgrzewania nacijsnij przycisk „2 filizanki" i zaczekaj, az woda przeleje sie do konca. Czynnosć tę trzeba powtorzyć pięc razy, za kaźdym razem wylewajć zebraną wodę i ponownie napeutniajć zbiornik wodź kranu.
- Urzadzenie jest juices gotowe do pracy.
PRZYRZADZANIE ESPRESSO


Uwaga: Urzadzenia w trakcie przy bezposrednio po wyłaczeniu jest mocno rozgrzane! Naleź zachowac szczególny ostrożnosć wobec gorąch metalowych czȩci urzadzenia ze względu na niebezpiecznstwo poparzenia!
Rozgrzane częsci urzadzenia są dotykać jedynie za uchwyty.
Pod zadnym pozorem prosze nie wyjmować kolby, gdy przyptywa przy cznia woda, poniewaź urzadzenia pracuje pod ciñnieniem - ryzyko obrażen!
Nawet na moment nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru!
Napelnianie zbiornika na wode
- Ježeli urzadzenie byto wączone, naleź je wy)—czy przyciskiem „WŁ/WŁ".
- Wyjmij zbiornik na wode z urzadzenia, przechylajac do tyfu.
- Napelnij zbiornik czysta, zimna woda. Uważaj"Justak, aby nie przykroczyc oznaczenia Max. Uzywaj tylko wody pitnej. WodaMZe byc filtrowana.Wzadnym wypadku nie wlewaj do zbiornika na wode chemicznych srodkow czyszczacych!
- Zdecydowanym ruchem wóź zbiornik na wode z powrotem do urzadzenia, aby spowodowa otwarcie zaworu w dnie.

- Uwaga: Czasami pod zbiornikiem na wode maye zebrae sie niewielka ilosc wody. Nie wptywa to na dziafanie urzadzenia. Wode wystarczy regularnie usuwac gabka lub recznikiem kuchennym.
- Węc z ponownie urzadzenia przyciskiem „WŁ/WYŁ".
Uwaga: Pod zadnym pozorem nie uzywaj urzadzenia z pustym zbiornikiem na wode lub bez prawidtowo wlożonego zbiornika na wode. Grozi to uszkodzeniem urzadzenia.
Podgrzewanie urzadzenia i filizanek
- Wtóz wybrany filtr do kolby przyznaczonej do przyrzadzania espresso.
- Wypłucz filizankę na espresso goracja wodą. Podgrzewanie filizanek podnosi jakość gotowej espresso.
-
Zamocuj kolbę w uchwycie po lewej stronie urzadzenia i obróć ja do oporu w sprawo, az poczujesz moment zablokowania. Zwróć uwage na symbole, którePokazuja, kiedy kolna jest prawidtowozablokowana ( = niezablokowanaa =zablokowanaa).
-
Podstaw wypłukania filizankę pod glówn zaporzȩca.
- Naciński przycisk „1 filizanka". Po chwili filizanka wypétrni sągorá c woda.
- Wylej te wode.
- Wyjmij kolbe,OCRACAJc ja w lewo na
Napetnianie i mocowanie kolby
- Uzywany filtr musi byc bezwzgliednie czysty i pozbawiony resztek wczesnej zmielonej kawy.
- Wóź wybrany filtr do kolby przyznaczonej do przyrzadzania espresso. Uzyj filtra 1, jestli chcesz przyrzadzić jeder filizanké espresso lub filtra 2, jesteli zamierzasz przygotowej dwie filizanki espresso. Wielkość filtra möglich Rozpożnać po symbolism umieszczonych na和他的 spodzie.

- Napetnij kolbę takā iloscią espresso, jakā potrzebujesz: 1 miarka (ok. 8 g zmielonej kawy) na filizanké espresso; 2 miarki na podwojne espresso lub 2 filizanki zwyk到账o espresso.

- Delikatnie ubij zmielona kawe ubija-kiem, wykonujac ruchy obrotowe. Usun dro-binki kawy z brzegu filtra.
- Zamocuj kolbe w uchwycie po lewej
stronie urzadzenia i obrc ja do oporu w prawo, az poczujesz moment zablokowania. Zwroc uwage
na symbole, którePokazuja, kiedy kolna jest prawidtowo zablokowana ( n = niezablokowana zablokowana)


Nagrzewanie
- Wetknij wtyczke do gniazdka. Wszystkie kontrolki zaświecą sie na chwile, a pochwili urzadzenie przyzejdie w tryb czuwania.
- Nacisnac przycisk „EIN/AUS".
- Urzadzenie zaczyna sie nagrzewac, pompa praticje przyez ok. 1,5 sekundy, kontrlki przyciskowy „Wt/WYt", „1 filizanka" i „2 filizanki" migaj.
- Faza nagrzewania skończy sie, gdy wzystkie przyciski zaczna sie swiecić swiattem ciąglym i rozlegnie sygnat dzwiekowy.
- Ješli podczas nagrzewania z głowicy zaparzajęce kapie troché wody, osusz kratkę ociekowa i tackę ociekowa.
Parzeniepresso
- Teraz ustaw jeder lub dwie filizanki na kratce ociekowej pod dyszami wylotowymi kolby.
- Naciśnij przycisk „1 filizanka“, jestli chcesz przyrzadźć jeder filizankę espresso lub „2 filizanki“, jejeli zamierzas przygotowej dwie filizanki.
- Urzadzenie pracuje i przygotowujepresso.
- Po zakończeniu procesu kontrlki swieca swiattem ciąglym.
- Mozesz zabrać filizanki.
- Wyjmij kolbe,OCRACJ J w lewo na
- Opłucz kolbe i filtr pod bieść woda, aby usunarć wszelkie pozostatósci zmielonej kawy.
- Ješli chcesz przygotować wieciej filizanek, opróznij kolbę, napeutnij są swieź zmielona kawā i wędz ponownie. Urzadzenia musi najpierw nieco ostygnęc, w przyciwnym razie kawa mielona;będzie zbyt goręca. Dlatego przyd zrobieniem kolejnej filizanki kawy zaolecamy naciśćcie przycisku „1 filizanka" lub „2 filizanki” i odlanie gośćj wody. Uwaźaj na bryzgȩća gorȩca wode i wydobywȩća są pare z rury.
-
Po przyrzadzeniu ostatnej filižanki wyłucz urzadzenia przyciskiem „WŁ/WYL” i wymiągnij wtyczkę z gniaźdka.
-
Prosę regularnie sprawdzać,czy w tacce ociekowej nie ma za duź owoy. Sposób wylewania wody jest opisany w rozdziele „Czyszczenie i konserwacja".

Uwaga: Urzadzenia w trakcie przy bezposrednio po wyłaczeniu jest mocno Rozgrzane! Naleź zachowa szczególny ostrożnosć wobec gorąych metalowych czȩci urzadzenia ze względu naNiebezpiecześć poparzenia! Rozgrzane czȩci urzadzenia są za dotykać jej Dynie za uchwyty.
W zadnym wypadku nie wolno wyjmownik kolby podczas pracy urzadzenia ze względu na niebeźpiecieznstwo oparzenia!
ZMIANA ILOŚCI ESPRESSO
- Fabrycznie ustawionę ilosc espressoMZmienic.Nalezy postepować wedfug ponizszej procedury.
- Przygotowa urzadzenia zgodnia z opisem w rozdziale „Przyrzadzenia espresso".
- Nacisnac i przytrzymac wąsciwy przycisk z wybranę liczbą filizanje k i zwolnić go dopiero, gdy w filizance będź w filizankach znajdzie sążana ilosc espresso.
- To ustawienie zestanie automatycznie zapisane i bedzie stosowane od tej pory przy kaźdym kolejnym przyrzȩdzaniu espresso.
PRZYWRACANIE USTAWIENIA FABRYCZNEG
- Procedura przywracania fabrycznie ustawionej ilosci espresso:
- Włoźyc wyczke do gniażdka, ale nie wączać jestzsche urzadzenia.
- Nacisnac rownoczesnie przyciski „1 filizanka" i „2 filizanki" a nastepnie przycisk „WŁ/WYL". Jednoczesnie caly czas trzymac wciagini财税ciski filizanek!
- Rozlegnie sie pięciokrotnie sygnatȩ解决问题 oznacząć wadowsze ustawienia fabrycznego.
- Po zakończeniu tego procesu zgasna wszystkie kontrlki.
- Nacisnac przycisk „EIN/AUS".
- Rozlegnie sie sygnat ostrzegawczy. Nalezy wówczas nacisnć przyciski „1 filizanka" lub „2 filizanki". Sygnat ostrzegawczy ustanie, z glówny zaparacjaewy wypłynyie niewielka ilość wody, a urzadzenia powróci do normalnégo trybu pracy.
PRZYRZADZANIE CAPPUCCINO / SPIENIANIE MLEKA


Uwaga: Prosze nie wyjmownik dyszy z mleka, gdy wytlwarza sie para ze względu na ryzyko poparzenia Rozpryskujacym sie plynem!
Dysza parowa hardzo mocno sie nagrzewa - niebezpieczeanstwo poparzenia!
- Przygotuj wybranag ilosc espresso zgodnie z opisem w rozdziele „Przyrzadzanie espresso".
- Nacijsnij przycisk „Para". Świeci są kontrolka. Trwa nagrzewanie urzadzenia.
- Wiej do wąskaigo naczynia ok. 100 ml zimnégo mleka o obniżonej zawartosci tłuszczu. Taka ilosc wystarcza na jeder filizankę cappuccino. Najlepsze efekty daje mleko prosto z lodówki, czyli o temperaturze ok. 5 °C. Naczynie z mlekiem musi są bez problemu mieść pod dyszamy parowa. Wȩne: W wyniku spieniania objętość mleka zȩkszy są 2-3 razy. Prosze to uwzgliednic przy wyborze wąsciwogo naczynia. Napeutniaj pewemnik tylko do 1/3 pewemnosci.

- Najpierw nalezy przytrzymać puste, zaroodporne naczynie pod dysza parowa.
- Lekko odkrćPokretto regulatora pary i wypuśćgow urzadzenia. Potem ustaw regulator pary z powrotem na „0".
- Nastepnie przytrzymaj naczynie z mlekiem pod dysza pary w taki sposob, aby dysza calkowicie zarurzyta sie w mleku. Jednak dysza nie要去 dotykać dna naczynie, a czarny pierścień dyszy musi caly czas pozostawć ponad powierzchnia mleka.
- Przekrec regulator pary z pozycji „0" na
- Powstanie silny strumien pary. Strumien wywojte efekt spienienia mleka.
- Szczególnie kremowa mleczna pianka powstaje, gdy podczas spieniania ostrożnie przyesuswa są filizankę w przyód i w tym pod dysza pary.
- Gdy osiagnieta zostanie zadana temperatura (idealna to 60^ ) i gestość piani, przywirj wyttwarzanie pary, wyłączajć przycisk pary i ustawiajad国家标准 w poźycji OFF.
- Ostrożnie nałoz pianke mleczna, np. yęczewska na espresso. Napoj jest gotowy.
- Wskazowska: Jesli chcesz zrobie污染防治 jest no cappuccino, najpierw przygotuj wymaganag ilosc espresso, a nastepnie wymaganag ilosc spienionego mleka do wzystkich filizanek.
- Dyszne nalezy wyczyscic wkróte po przyrzadzeniu napoju, aby uniknac efektu zarodkowania.
-
W tym celu lekko otworz regulator pary, aby usunanç resztki mleka z przewodu.
-
Aby ponownie zaparzyć kawe natychmiast po spienieniu mleka, urzadzenia musi najpierw nieco ostygnęc, w przyciwnym razie kawa mielona;będzie zbyt gorąca. Dlatego przyd zrobieniem kolejnej filizanki kawyazolecamy naciśćcie przycisku „1 filizanka" lub „2 filizanki" i odlanie gorȩcej wody. Uwaźaj na bryzgajća gorȩca wode i wydobywajća są pare z rury. Przerwij wyttwarzie pary, wyłączȩpokrétró, a nastepnie ustawiaȩcPokrétró pary na OFF.
- Nastepnie wyłacz urzadzenia przyciskiem „WŁ/WYŁ".
- Potem odczekaj, az urzadzenie i dysza pary dostatecznie ostygnaj.
- Odkreć dyszc parowa i przyętucz ja porzadnie pod bierzac woda.
- Przetrzyj dokladnie zewétrznę czȩćdyszy parowej wilgotność sciereczka.
- Po przyrzadzeniu ostatnej filizanki i wyczyszczeniu urzadzenia wyłacj je przyciskiem „WŁ/WYŁ" i wymiagnij wtyczkę z gniaźdka.
PRZYGOTOWANIE GORACEJ WODY


Uwaga: Urzadzenia jest bardzo gorace podczas i po przyty! Naleź y zachȩć szcęgólna ostrożnosć w przypadku gorących metalowych czȩci urzadzenia – niebeźpiecieństwo poparzenia! Dotykaj tylko gorących czȩci urzadzenia za odpowiednie uchyty. Gorȩca woda sąspowodowej poparzenia i poparzenia, naleź y zachȩć ostrożnosć podczas przygotowywoman.
W szczególnosci naczynia metalowe moga sie bardzo nagrzewac po napelnieniugoraca woda.
- Upewnij sie, ze zbiornik na wode jest napetniony.
- Rozgrzej urzadzenie zgodnie z opisem.
- Wstaw odpowiednie, zaroodporne naczynie pod rure parowa.
- Obróc regulator pary w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara na aby otworzyczawór.
- Natychmiast naciśnij przycisk „1 filizanka" lub „2 filizanki", aby pobrać gorąca wode.
- Nastepnie przykreć regulator pary z powrotem na potem zgodnie z ruchem wskazówek zegara na „0", aby zamknac zagör.
- Po przyrzadzeniu ostatnej filizanki wyłacz urzadzenia przyciskiem „WŁ/WYL" i wymiagnij wtyczkę z gniaźdka.


1 filizanka 2 filizanki
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA


Po uzyciu i przyd czyszczemien nalezy wyłaczyc urzadzenia przyciskiem „ON/OFF", wymiąnac wtyczke z gniaźdka i zaczekacute, aż urzadzenia ostygnie do temperatury pokojowej.
Zabrania sie zanurzania urzadzenia w wodzie lub w jakiejkolwiek内在e cieczy.
- Zdejmowane częsci nie nadaj są do czyszczenia w zmywarkach! Otradza są stosowanie ostrych srodków szorujacych, weły stalowej, przydmiotów metalowych, srodków bezynfekujacych lub gorących detergentów, poniewaz moga one spowodować uszkodzenia.
Czyszczenie przyzewodów
- Zbiornik na wode mozna napeftniac tylko do oznaczenia „Max".
- Wetknij wtyczkę do gniaźdka.
- Nacijsnij rownoczesnie przyciski „1 filizanka", „Para" oraz „Wt/WYt".
- Woda jest podgrzewana do 70^ , urzadzenia automatyczne pompuje 150 ml wody przyżewody w celu ich oczyszczenia.
Obudowa
- W razie potrzeby wytrzyj obudowej z zewnatrz miękka sciereczka. Nie stosuj jakichkolwieć srodków czyszczących, szorujczych anidezynfekcyjnych.
Zbiornik na wode
- Zbiornik na wode nalezy regularnie płukać czysta wodą. Jesli tworzy sie biała warstwa, nalezy odkamienić urzadzenia zgodnie z opisem w nastepnym rozdziale.
Tacka ociekowa z kratk
- Wyciagnij tacke ociekowa przodem z urzadzenia, zdejmij kratké i wylej wode, któraMZe w niej znajdowac. Optucz tacke i kratké w niewielkiej ilosci cieptej wody z dodatkiem plynu do mycia naczyń. Wtcz catkowicie osuszona tacke ociekowa z kratkaz powrotem do urzadzenia.
Kolba i filtr
- Po przyrzadzeniu espresso usuń fusi z uzytego filtra. Opłucz kolę pod bieść woda, abyNie zatackaść otwory przyelegowone na spodzie. W razie potrzeby otwory te mayna udroznicza pomoczą szczoteczki lub innego spiczastego przyedmiotu, np. wykałaczki.
- Žywość doźyczonej uzyszczelki sąze sąȩzyc, nie wędajność kolby i filtra do urzadzenia, gdyNie jest ono uzywane.
Głowica zaporzajaca
- Głowica zaparzajęca rownikówymaga czyszczenia od czasu do czasu. Delikatnie wytrzyj glówne zaparzajęc zilgotna,.miękka sciereczka. Wszelkie pozostate fusy z espresso sąna usnȩcmiękka szczoteczka lub wykałaczką. W ramach regularnej konserwacje od czasu do czasu naleźyprzepuść troché wody przy bez glówne bez załozonej kolby.
Gczyszczene dyszy parowej
- Dysze parowa wolno czyscić dopiero po ostygnięciu.
- W tym celu trzeba odkrecić dolna częsć rury i wyczyscić ja pod bieźȩc woda. Ješli rura okaze są zatkana, możesz ja udrożnic wykałaczką lub innym spiczastym przyedmiotem.
- Nastepnie przykreć dolnę czȩść dyszy parowej z powrotem do rury.
Przechowywanie
- Nieuwyane urzadzenie nalezy przechowyac w suchym, zabezpieczonym przyed kurzem比我jscu. Zalecamy przechowyanie urzadzenia w oryginalnym opakowaniu.
ODKAMIENIANE URZADZENIA
- Ekspres do kawyNSEy regularnie odkamieniac, odpowiednio do czestotliwosci korzystania z urzadzenia i twardosci wody w kranach. Wyduza to zwotnosc urzadzenia i utrzymuje niski poziom zuzycia energii.
- Nalezy uzywać do体系建设 odkamieniacza, postepujac zgodnia z instrukcjami producenta.
- Zbiornik na wode napetnia sie roztworem odkamieniajacym zgodnie z instrukcjami producenta.
- Na kratce ociekowej ustawia sie naczynie dostatecznej wielkość.
- Dalej naleź y postępowac zgodnia z opisem w rozdziale „Przyrzȩdzanie espresso", aż do calkowitego opróznienia zbiornika na wode.
- Po wypłukaniu zbiornika na wode naleź ponownie nalać do niego wody.
- Powtórzycata czynnosc zgodnie z opisem w rozdziale „Przyrzadzanie espresso", aż do calkowitego opróznienia zbiornika na wode. W ten sposob usuwa sie wszelkie pozkostatość odkamieniacza.
PRZEPISY NA DOBRA Kawe
Cappuccino - wtoski klasyk
Cappuccino - włoski klasyk
Składa są w 1/3 z espresso, w 1/3 zGORACEGOMleka i w 1/3zmlecznej pianki. Można teź posypać je z wierzchu np. odrobinakakao.
Caffé Latte
We Francji kawa ta znana jest jako cafe au lait, w Niemczech jako kawa mleczna. Rowniez w tym przypadku glówny składnikiem jest espresso. Po dodaniu zędanej ilosci podgrzanego mlecka, sąli chcesz,MZESZ dodać niewielka ilosci spienionego mlecka na wierzch jako „korone".
Latte Macchiato
Własciwie przygotowane latte macchiato składa są z kilku warstw. Zaczyna są od mleka, a nastepnie naprzemiennie wlewa do wysokiej szklanki espresso, gorace mleko i spienione mleko. Przed dodaniem espresso trzeba zawsze odczekać,ź warstwa spienionego mleka opadnie. W ten sposob unika są
wymieszania warst. Espresso musi byc gorace. Jesli chcesz wzbogacić napoj np. aromatem syropu czy likieru, pamiętaj, by dodawać te składniki wyłącznie do goracego mleka, a nie do espresso, bo wówczas zbyt szybko opadną na dno.
Mochaccino
Do szklanki wlewa sie 1-2 thyczki syropu czekoladowego i zalewalekko schtodzonamplecznapianka. Ostroznie dopefnic caostc espresso. Na wierzchodaj kofderke z piantki mlecznej lub bitej smietany i udekoruj starta czekoladabub kakao.
Kawa z lodami
Do wysokiej szklanki wlewa sie mocna, zimna kawe. Potem dodaj jeder lub dwie gałki lodów waniliowych do szklanki i dopétrnj szklanke zimna mleczną pianka. Chętni moga udekorować całość wiörkami czekoladowymi.
Zastosowanie mlecznej piani
Mleczna pianke maya wykorzystywać nie tylko do przyrzadzania rożnych rodzajów kaw. Spienionego mleka maya na przykład uzyć do pysznych deserów zamiast bitej smietany. W ten sposob otrzymuje sie lekkostrawne, cudownie kremowe kreacje. Goracmpleczna pianka maya dodać np. do truskawek lub do porannej porcji musli.
Innym pomystem jest zdobienie kofterka z mlecznej pianki np. yup krem.
O wieleantiago pomystow na przyepisy moza znalec w ksiajkach kucharskich lub w Internecie.
Przepisy zawarte w niniejszej instrukcji obstugi zostaly starannie przemyslane i sprawdzone przy autorów i firme UNOLD AG, ale udziela sie zkiego tytuń zadnej gwarancji. Odpowiedzialnosć ze strony autorów lub firmy UNOLD AG i ich agentów za szkody osobowe, materialne i straty finansowe jest wykluczona.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
W razie pojawienia sie problemow zzasady nalezy sprawdzić nastepujuce kwestie:
Czy zbiornik z woda jest prawidtowo wtozony?
Czy zbiornik jest napeutniony woda?
Czy wtyczka jest prawidtowo wpieta?
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Woda nie przyȩphywa | Powietrze w przyzewodach | Odp战略布局 zgodnia z opisem w rozdziale „Płukanie" punkt 7. |
| Brak wody w zbiorniku na wode | Napełnić zbiornik na wode | |
| Zatkane otwory w filtrze | Gruntownie wyczyScić filtr | |
| Nieprawidłowowo wędzony zbiornik na wode | Prawidłowowo zablokowa zbiornik na wode, aby sągot otworzyć są załor na dnie zbiornika | |
| Kamień w przyzewodach | Odkamienić przyzewody zgodnia z opisem w rozbziale „Odkamienianie" | |
| Espresso wylewa są z kol-by góra | Nieprawidłowowo wędzony filtr | Prawidłowowo wędzyc filtr do kolby |
| Zatkane otwory w filtrze | Gruntownie wyczyScić filtr | |
| KolbaNie chce są zablokować | Za duź do zmieleonj kawy w filtrze | Przeustręgać przywidłowiej ilosci kawy, usuność nadmiar |
| Ur.§adzenia nie;dzieła, kontrolki migajność krótko | Brak wody w zbiorniku na wode | Napełnić zbiornik na wode |
| Nieprawidłowowo wędzony zbiornik na wode | Prawidłowowo zablokowa zbiornik na wode, aby sągot otworzyć są załor na dnie zbiornika | |
| Zatkana glówna zaporacja | WyczyScić glówne zaparacja zgodnia z opisem w rozbziale „Czyszczenie" | |
| Zatkane otwory w filtrze Grunt | ownie wyczyScić filtr | |
| Kamień w przyzewodach | Odkamienić przyzewody zgodnia z opisem w rozbziale „Odkamienianie" | |
| Za jasna crema, espresso przywa za szybko | Nieprawidłowo ubita zmielona kawa | Nieco mocnej scisné zmielona kawe w filtrze |
| Za mało zmielonej kawy Wyspaćaciousość zmielonej kawy | ||
| Za grubo zmielona kawa Użyćdrobniaż zmielonej kawy | ||
| Użyta kawa mielona nie na-daje są do ekspresów do kawy | Używość wyłączność kaw mielonych przyznacznych do ekspresów do kawy | |
| Za ciemna crema, espresso przyȩwa za szybko | Nieprawidów ubita zmielona kawa | Nieco lzej ubijać zmielona kawe w filtrze |
| Za duźo zmielonej kawy | Zredukować ilość zmielonej kawy | |
| Zatkana głowica zaparacja | WyczyScić glówne zaparacja sączne z opisem w rodziale „Czyszczenie" | |
| Zatkane otwory w filtrze | Gruntownie wyczyScić filtr | |
| Zbyt drobnó zmielona lub zawilgocona kawa | Uzywać grubiej mielonej kawy do ekspresów, prawnów przechowyość kawe w suchym miejscu | |
| Kamień w przyzewodach | Odkamienić przyzewody zgodnie z opisem w rodziale „Odkamienianie" | |
| Pianka mleczna nie jest wystarczȩco gesta | Za ciepte mleko | Uzywać mleka prosto z lodówki (5 °C) |
| Zanieczyszczone dysza parowa | WyczyScić dyszą parowa zgodnie z opisem w rodziale „Czyszczenie" | |
| Kamień w przyzewodach | Odkamienić przyzewody zgodnie z opisem w rodziale „Odkamienianie" | |
| Keine Funktion, alle Kontrollleuchten blinken | Odrączyć urzadzenia od zródría zasilania i skont⁺tow⁺c są z serwisem klienia | |
| Urzadzenia nie działa, wszystkie kontrlki migaję | Przycisk pary jest wączony. | Przerwij wytywarziepane pary, wytraczenia sąnjiewy przyczisk pary. NatestPNIE ustaw podrętto pary w pozycji OFF. |
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 mieszeczniej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wadę fabryczna. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe sąź fabryczne zgodnie z naszym osȩdom poprzej naprawe lub wymiane. Gwarancja udzielana jest na produkty spreżawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach prosȩ zworćci są do wąsiwogo Importera. Urzadzenia, w króych wymagane jest usunjęcie wady, prosȩ przyȩć razem z kopia faktury zakupu, na któraj musi byc widoczna data zakupu, z zaȩćzonym opisem wady, woryginalnym pudeftku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukowej dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksending. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuhe szkódDynikajacych ze zuźycia, uzytkowania niedzignodnie z przyznaczeniem i nieprzestręgania wskazowej dotycznych konserwacje i pielegnacje. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa sąź otwartcie przydmiotu są przypoprowadzone przystręcia. Ewertualne roszczenia uzytkownika konćgowego wobec sprzemadwy/dealera są ograniczone są gwarancja.
UTYLIZACJA / OCHRONA SRODOWISKA
Nasze urzadzenia wyprodukowane zostaly na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej nasz serwis moga wyduźć pracę urzadzenia. W razie kiedy urzadzenia jest uszkodzone i nie nadaje są do naprawy, prosze przystrzejaco zalecen: Ten produkt ni są boc zutylizowyrazemznormalnymi oppadami domowymi.Musza Państwo dostarczyc ten produkt do zbiorczygo punktu recyklingowej dla urzadzenie elektrycznych i elektronicznych. Poprzej oddzielne zbieranie i recykling opadów pomagaja Państwo chronic naturalne zaoby i sprawiaja, ze ten produkt bedzie zutylizowywnosposob bezpieczny dlazdrowia i srodowiska naturalnégo.

Przepisy podane w tej instrukcji obstugi zostaly starannie opracowane i sprawdzone przyez autorow i przyedsiejbiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza sie odpowiedzialnosc autorow lub przyedsiejbiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzejczowe i majątkowe.