Piccopresso 28636 - Kaffeemaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Piccopresso 28636 UNOLD als PDF.
Benutzerfragen zu Piccopresso 28636 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Piccopresso 28636 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Piccopresso 28636 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Piccopresso 28636 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 28636
Vorwort 6
Technische Daten 6
Symbolerklarung. 7
Für ihre Sicherheit. 7
Tipps fur einen perfekten Espresso 11
Erklärung des Bedienelements 12
Vor dem ersten Gebrauch. 13
Spulendes Geratesvor dem
ersten Gebrauch 14
Zubereitung von Espresso 15
Espressomenge verändern 18
Werkseinstellung wiederherstellen 18
Cappuccino herstellen /
Milch aufschaumen 19
HeiBes Wasser zubereiten 21
Reinigung und Wartung. 22
Gerat entkalken 24
Rezeptideen 24
Probleme losen. 26
Garantiebestimmungen 28
Entsorgung / Umweltschutz 28
Informationen fur den Fachhandel. 28
Service-Adressen 29
Bestellformular 151
Technische gegevens. 71
1 Mesfied mit Tper
2 B edierfehit Tasten
3 Dam pfregler
4 asterb ehalter
5 Filter 1 Tasse
6F lter 2 Ters
7 Siebträger
8 Bühkopf
9 Hitzeschutzgrifflache
10 Dampfrohr
11 Aufschäumdüse
12 Abtropfschale
13 Abtropfgitter
GB Page 30
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 28636
VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Unold entschieden haben. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzULEsen. So werden Sie schnell mit allen Funktionen ihrer neuen Espressomaschine (im Folgenden „Gerät“ genannot) vertraut.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bedienungsanleitung von jeder Person gelesen und berücksichtigt wird, die das Gerät nutzt, reinigt oder wartet. Geben Sie das Gerät nie ohne Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
Bei Fragen, die in der Bedienungsanleitung nicht vollständig geklart werden können, oder bei technischen Problemen wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst oder ihren Fachhändler
TECHNISCHE DATEN
| Leistung: | 1.150-1.360 W, 220-240 V~, 50 Hz |
| Maße: ca. 13,6 x | 3 29,8 6m5 x H) (B/T/ |
| Gewicht: ca. 3 | g ,8 k |
| Kabellänge: ca. 7 | 5 c m |
| Wasserbehälter: | Abnehmbar, Fülllenge ca. 0,9 Liter |
| Gehäuse: | hEdelsta I |
| Ausstattung: | Pumpendruck 20 bar, Thermoblock-Heizsystem, Dampfdüse für HeiBwasser oder zum Aufschäumen von Milch |
| Zubeñör: | 2 in 1 Messlöffel mit Tamper, Bedienungsanleitung |
| Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten | |

SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer weiterethers achtsam vor.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte lessen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Allgemeine Sicherheitseinweise/Personen im Haushalt
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und benutzserseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann sie sind Alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie dazu Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
-
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
in landwirtschaftlichen Betrieben,
■zur Verwendung durch Gänge in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
Sicherer Umgang mit Elektrizität
- Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
- Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
- Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in der Spülmaschine.
- Schalter und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Falls dies noch einmal geschieht, mösen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein.
- Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden Sie Knicke in der Zuleitung, um Schaden an der Zuleitung zu vermeiden.
- Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt setzen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
- Zuleitung nur am Stecker aus der Steckdoseziehen, niemals am Kabel selbstziehen.
- Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
- Das Gerät ist erst dann vollständig ausgeschaltet, wenn es vom Stromnetz durch Ziehen des Steckers getrennt ist.
Sicheres Aufstellen und Bedienen des Gerätes
- Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, Metalltabletts oder auf einen nassen Untergrund.
-
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät immer frei zugänglich stehen, um es im Bedarfsfall schnell vom Stromnetz trennen zu konnen.
-
Stellen Sie das Gerät so auf, dass seitlich mindestens 3 cm Platz zu anderen Gegenständen und nach oben mindestens 15 cm Abstand bleibt.
- Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Höhe von Flammen oder Wasserbehältnissen betrieben werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann.
- Benutzen Sie die Espressomaschine stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
- Das Gerätarf nur zur Zubereitung von Espresso aus gerösteten und gemahlenen Kaffeebohnen verwendet werden, auf keinen Fall zum Erhitzen/Warmhalten von Milch oder anderen Flüssigkeiten.
- Die Dampffunktionarf nur mit Milch, nicht mit anderen Flüssigkeiten verwendet werden.
- Achten Sie daraufuf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hangt, da dies zu Unfallen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daranziehen.
- Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
- Verwenden Sie den Espressoatomat nur in Innenräumen.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerätarf nicht mit leerem Wasserbehälter betrieben werden, dies konnte die Pumpe beschädigen.
- Verwenden Sie frisches, klares Trinkwasser und füllen Sie den Wasserbehälter hochstens bis zur MAX-Markierung.
- Entfernen Sie den Siebträger nie während des Brühvorgangs, da das Gerät unter Druck stehen und dadurch Verletzungsgefahr besteht.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Siebträger fest eingesetzt ist, bevor Sie mit der Espressozubereitung beginnen.
-
Richten Sie die Dampfdüse niemals auf ein Körperteil, es besteht Verbrennungsgefahr!
- Entnahmen Sie niemals den Siebträger, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Bei mehrmaligem Gebrauch{laffen Sie das Gerätitte zwischen durch fur mindestens 5 Minuten abkühlen.
- Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät vollständig abkühlen halten.
- Verschieben Sie das Gerät nicht, solang es in Betrieb ist, um Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf und heiBe Wasserspritzerbekanntist-Verbrennungsgefahr!
- Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Siedas Gerät oder die Zuleitungitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst.
- Unsachgemäß Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschages!

Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt! Während des Betriebs niemals unter die Auslassöffnungen (Brühkopf, Dampflohr) fassen - Verbrühungsgefahr durch austretenden bereits Dampf! Halten Sie Kinder vom Gerät fern!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
TIPPS FÜR EINEN PERFEKTEN ESPRESSO
Sind Sie mit dem zubereiteten Espresso nicht zufrieden, versuchen Sie, jeweils einen der folgenden Punkte anzupassen, und gehen dann zum{nachsten Schritt über. So konnen Sie das Ergebnis immer gut nachvollziehen.
Wasser
- Verwenden Sie klares Leitungswasser.
- Destilliertes Wasser und Mineralwasser sind ungeeignet.
- Stark kalkhaltiges Wasser wirkt sich negativ auf die Qualität des fertigen Espresso aus.
- Ist das verwendete Leitungswasser stark kalkhaltig, können Sie davon auch mineralarmes Tafelwasser verwenden.
5.itte aus Qualitätsgrunden niemals aufgewärmtes Wasser verwenden, verwenden Sie immer leitungskaltes Wasser. - Das Wasser im Wasserbehälter muss aus hygienischen Gründen regelmäßig gewechselt werden. Wir empfehlen, das Wasser tãglich zu erneuern.
- Auf jeder Fall muss der Wasserbehälter geleert werden, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht nutzen, so vermeiden Sie Kalk- und Algenablagerungen im Gerät.
Kaffebohnen und Pulver
- Ein besonderses volles Aroma erreichen Sie, wenn Sie die Kaffeebohnen direkt vor dem Brühen mahlen. Gemahlener Kaffee verliert schnell sein Aroma. Aber auch Kaffeebohnen sollen den Sie nicht länger als zwei bis drei Wochen lagern, um Qualitätverluste zu verhindern.
- Daher sollte bereits gemahlener Kaffee, aber auch Kaffeebohnen, kuhl und luftdicht gelagert werden. Tipp: Besonderss lange halt sich das Aroma, wenn Sie Pulver oder Bohnen vakuumiert aufbewahren.
- Wenn Sie fertig gemahlenes Kaffeepulver verwenden, achten Sie darauf, dass diesen für Espressomaschinen geeignet ist. Ein entsprechender Hinweis befindet sich auf den Packungen.
Mahlgrad
- Die Stärke des Espresso's hangt vom Mahlgrad, der Pulvermenge im Siebträger, der Wassermenge sowie dem Druck bei der Zubereitung ab.
- Eventuell müssen Sie zunachst ausprobieren, welcher Mahlgrad für ihre Wünsche ideal ist. Varieren Sie bei selbst gemahlenen Bohnen den Mahlgrad oder probieren Sie ein anderes Kaffeepulver.
Richtiges Befüllen
- Drücken Sie das Kaffeepulver nie im Messlöffel fest, da sonst die Menge nicht korrekt ist. Das Kaffeepulver wird erst im Siebträger mit dem Tamper angedrückt.
- Wenn Sie damit sehr fest drücken, erhöht sich die Zubereitungszeit und der Espresso wird sehr stark. Drücken Sie sehr leicht, verringgert sich die Zubereitungszeit und der Espresso wird leichter.
- Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Kaffeepulvers möglichst eben ist, so dass das Wasser gleichmäßig durch das ganze Pulver laufen kann.
- Falls der Espresso zu lang benötigt, ist das Kaffeepulver möglicherweise zu fein gemahlen oder zu fest zusammengedrückt und verstopf die Siebponen.
Milch für Milchschaum
- Verwenden Sie nur geeignete Behälter.itte verwenden Sie keine Glasbehalter - auch nicht aus hitzebeständigem Glas. Glas kann durch die stark konzentrierte Erwärung platzen und zu schweren Verletzungen führen.
- Kühle, fettarme Milch eignetsich am besten.
- Gelingt der Milchschaum nicht gut, prufen Sie, ob die Dampfdüse vollständig frei von Rückständen ist, und reinigen Sie diese ggf.
- Verwenden Sie Milchschaum immer(sofort, da dieser bei längerer Lagerung wieder zusammenfällt.
ERKLÄRUNG DES BEDIENELEMENTS


1 Taste „EIN/AUS“ Gerät ein- oder ausschalten
2 Taste „1 Tasse“ Zubereitung eine Tasse Espresso
3 Taste „2 Tassen“ Zubereitung zwei Tassen Espresso
4 Taste Dampf Milch aufschäumen, Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen
5 Dampfregler Zum Erzeugen von Dampf fur Milchschaum usw. Position 0 Vorheizen, Position HeiBwasser- und Dampfzubereitung
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen (nicht jedoch das Typenschild). Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
- Prufen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
- Siebträger, Filter und Wasserbehälter in Höheem Wasser und einem milden Spülmittel spulen, mit klarem Wasser nachspullen und gut abtrocknen.
- Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen und sorgfältig abtrocknen.
SPULEN DES GERÄTES VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH


Vor dem ersten Gebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch, raten wir dazu, das Gerät einmal mit weiß Wasser durchzuspären.
Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt! Besondere Vorsicht ist bei den bereits Metalteilen des Gerätes erforderlich - Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die bereits Teile des Gerätes nur an den jeweiligen Handgriffen.
Hinweis: Wenn Sie zum ersten Mal die Taste „EIN/AUS“ drucken, blinken alle Kontrollleuchten und es ertont ein Signalton, um auf die noch ungewartete Maschine aufmerksam zu machen. Sie können diese Warnung durch den Druck auf eine beliebige Taste abbrechen.
- Wasserbehälter nach schrag halten abnehmen und Wasserbehälter mit frischem, kaltem Wasser fällen.
- Wasserbehälter wieder fest in das Gerät setzen, so dass sich das Bodenventil öffnen kann.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
- Prüfen Sie, ob der D ampfegl er auf Position Q" steht.
- Drucken Sie die Taste „EINAUS“.
- Das Gerät heizt vor, die Pumpe arbeitet ca. 2 Sekunden, die Kontrollleuchten der Tasten „EIN/AUS“, „1 Tasse“ und „2 Tassen“ blinken.
- Drücken Sie die Taste „Dampf" und drehen Sie den Dampfregler auf, um überschüssige Luft aus den Leitungen abzulassen. Vor dem ersten Gebrauch oder wenn das Gerät längerere Zeit nicht in Betrieb war, diesen Vorgang mindestens 30 Sekunden lang durchführren.
- Hinweis: Zu viel überschüssige Luft in den Leitungen kann dazu führen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- Drehen Sie den Dampfregler auf „0“, drücken Sie die Taste „Dampf“ und schalten Sie das Gerät an der „EIN/AUS“-Taste aus.
- Setzen Sie den Filter in den Siebträger, füssen Sie jedoch kein Kaffeepulver hinein.
- Setzen Sie den Siebträger ohne Kaffeepulver links in der Halterung am Gerät an und drehen Sieihn bis zum Anschlag nach rechts.
-
Stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß mit mindestens 500 ml Volumen unter den Bruhkopf des Gerätes.
-
Schalten Sie das Gerät an der Taste „EIN/AUS“ ein.
- Das Gerät heiß ggf. nochmals vor. Wenn der Aufheizvorgang beendet ist, drücken Sie die Taste „2 Tassen" und setzen Sie das Wasser komplett durchlaufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang fünfmal, geeßen Sie nach jedem Mal das aufgefangene Wasser aus und fullen Sie den Wasserbehälter neu mit Leitungsswasser.
- Das Gerät ist nun betriebsbereit.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO


Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt! Besondere Vorsicht ist bei den bereits Metalteilen des Gerätes erforderlich - Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die bereits Teile des Gerätes nur an den jeweiligen Handgriffen.
Entfernen Sie den Siebträger nie, während Wasser hindurch lauft, da das Gerät mit Druck arbeitet - Verletzungsgefahr.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Wasserbehälter fällen
- Schalten Sie das Gerät mit der „EIN/AUS“-Taste aus, falls das Gerät eingeschaltet war.
- Wasserbehä lter schr n ach hinen vom Gerat abnehmen.
- Wasserbehälter mit frischem, kaltem Wasser füssen. Achten Sie darauf, den Behälter nicht über die Max-Markierung zu füssen. Verwenden Sie nur Trinkwasser, das auch gefiltert sein kann. Niemals chemische Reinigungsmittel in den Wasserbehälter füssen!
- Wasserbehälter wieder fest in das Gerät setzen, so dass sich das Bodenventil öffnen kann.

- Achtung: Es kann sich gelegentlich etwas Wasser unterhalb des Wasserbehalters ansammeln. Die beeinträchtigt nicht die Funktion des Gerätes, entfern den Sie diesen Wasser regelmäßig mit einem Schwamm oder einem Kuchentuch.
- Schalten Sie das Gerät an der „EIN/AUS“-Taste wieder ein.
Achtung: Das Gerät niemals mit leerem Wasserbehälter oder ohne korrekt eingesetzten Wasserbehälter betrieben. Es konnen Schäden am Gerät entstehen.
Gerät und Tassen vorwärmen
- Setzen Sie den gewünschten Filter in den Siebträger für Espresso ein.
- Spülen Sie die gewünschte Espressotasse mit weiß Wasser aus. Vorgewärmtte Tassen verbessern die Qualität des Espressos.
- Setzen Sie den Siebträger links in der Halterung am Gerät an und drehen Sieihn bis zum Anschlag nach rechts, bis er fuhlbar einrastet. Beachten Sie daraufie Symbole, die anzeigen, wann der Siebträger richtig eingerastet ist ( = offen =eingerastet).
- Stellen Sie die ausgesplte Tasse unter den Brünkopf.
- Drücken Sie auf die Taste „1 Tasse" und halten Sie das bereits Wasser in die Tasse laufen.
- Gießen Sie das Wasser aus.
- Entnahmen Sie dann den Siebträger, indem Sieihn nach links auf c^n drehen.
Siebträger füllen und einsetzen
- Derverwendete Filter muss immersauber und frei von alten Kaffeepulverresten sein, bevor er verwendet wird.
- Setzen Sie den gewünschten Filter in den Siebträger für Espresso ein. Verwenden Sie Filter 1, wenn Sie eine Tasse Espresso zubereiten möchten, oder Filter 2, wenn Sie zwei Tassen Espresso zubereiten. Sie erkennen durch die Symbole bzw. Beschriftung auf der Filterunterseite die jeweilige Höhe.

- Füllen Sie die benötigte Expressomenge in den Siebträger: 1 Messlöffel (ca. 8g Kaffeepulver) pro Espressotasse; 2 Messlöffel für einen doppelten Espresso oder 2 Tassen einfahren Espresso.
- Drücken Sie das Pulver mit dem Tamper mitrehenden Bewegungen etwas fest. Reinigen Sie den Rand des Filters von Pulverresten.

- Setzen Sie den Siebträger links in der Halterung am Gerät an und drehen Sieihn bis zum Anschlag nach rechts, bis er fuhlbar einrastet. Beachten Sie darauf die Symbole, die anzeigen, wenn der Siebträger richtig eingerastet ist ( = offen = eingerastet)


Vorheizen
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Alle Kontrollleuchten leuchten kurz auf, anschließend gehen das Gerät in den Stand-by-Betrieb.
- Drucken Sie die Taste „EIN/AUS".
- Das Gerätheizt vor, die Pumpe arbeitetca. 1,5 Sekunden, die Kontrollleuchten der Tasten „EIN/AUS“, „1 Tasse“ und „2 Tassen“ blinken.
- Wenn alle Tasten durchgehend leuchten und ein Signalton ertont, ist die Vorheizphase beendet.
- Trocknen Sie ggf. das Abtropfgitter und die Abtropfschale, falls etwas Wasser während des Aufheizens aus dem Bruhkopf getropft ist.
Espresso kochen
- Stellen Sie nun eine bzw. zwei Tassen auf das Abtropfgitter unter die Auslaufdusen des Siebträgers.
- Drücken Sie die Taste „1 Tasse“, wenn Sie eine Tasse Espresso zubereiten möchten, und „2 Tassen“, wenn Sie zwei Tassen zubereiten.
- Das Gerät arbeitet und der Espresso wird zubereitet.
- Ist der Vorgang beendet, leuchten die Kontrollleuchten durchgehend.
-
Entnehmen Sie die Tassen.
-
Entnehmen Sie dann den Siebträger, indem Sieihn nach links auf drehen.
- Spulen Sie Sie Siebträger und Filter unter flieBendem Wasser aus, um Kaffeepulverreste zu entfernen.
- Mochten Sie weitere Tassen zubereiten, entleeren Sie den Siebträger, befüssenihn mit frischem Kaffeepulver und setzenihn wieder ein. Zunachst muss das Gerät etwas abkühlen, da sonst das Kaffeepulver zu heißt wird. Wir empfehlen, vor der weiteren Zubereitung die Taste „1 Tasse“ oder „2 Tassen“ zu drücken und etwas heiβes Wasser abzulassen. Achten Sie auf umherspritzendes heiβes Wasser und Dampf, die austreten konnen.
- Wenn die Zubereitung abgeschlossen ist, schalten Sie das Gerät an der Taste „EIN/AUS" aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Prüfen Sie regelmäßig, ob zu viel Wasser in der Abtropfschale stehen. Gießen Sie diesen Wasser weg, wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben.

Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Besondere Vorsicht ist bei den bereits Metalteilen des Gerätes erforderlich - Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die bereits Teile des Gerätes nur an den jeweiligen Handgriffen.
Entnehmen Sie niemals den Siebträger, während das Gerät arbeitet - Verbrennungsgefahr!
ESPRESSOMENGE VERÄNDERN
- Sie können die werkseitig eingestellte Menge des Espresso's verändern. Gehen Sie damit wie folgt vor.
- Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „Espresso zubereiten“ vor.
- Drücken und halten Sie nun die gewünschte Tassen-Taste, und setzen Sie erst dann wieder los, bis sich die gewünschte Expressomenge in der Tasse befindet.
- These Einstellung wird nun automatisch gespeichert und für die weiteren Zubereitungen verwendet.
WERKSEINSTELLUNG WIEDERHERSTellen
-
Um die werkseitig eingestellte Espressomenge wieder herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
-
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, schalten Sie das Gerät aber noch nicht ein.
- Drücken Sie die Tasten „1 Tasse" und „2 Tassen" gleichzeitig und drücken Sie dann die Taste „EIN/AUS". Lassen Sie damit die Tassen-Tasten nicht los!
- Es ertont ein fünmaliger Signaton womit angezeigt wird, dass die Werkeinstellung beendet ist.
- Nach thisem Vorgang erlösen alle Kontrolleuchten.
- Drucken Sie die Taste „EIN/AUS".
- Ein Warnton ertont. Drücken Sie nun die Tasten „1 Tasse“ oder „2 Tassen“. Der Warnton stoppt, es lauft eine geringe Menge Wasser aus dem Bruhkopf und die Maschine kehrt in den normalen Modus darüber.
CAPPUCCINO HERSTellen / MILCH AUFSCHÄUMEN


Achtung: Hebien Sie die Düse während der Dampferzeugung nicht aus der Milch - Verbrennungsgefahr durch herumspritzende Flüssigkeit!
Die Dampfdüse wird sehr heißt - Verbrennungsgefahr!
Reinigen Sie die Dampfdüse nach der Benutzung.
- Bereiten Sie die gewünschte Menge Espresso wie im Kapitel „Espresso zubereiten" beschrieben, vor.
- Drücken Sie auf die Taste „Dampf". Es leuchtet nur diese Kontrollleuchte, das Gerät wird vorgeheizt.
- Befüllen Sie einen schmalen Becher mit ca. 100 ml kalter, fettarmer Milch. Diese Menge ist ausreichend für eine Tasse Cappuccino. Die besten Ergebnisse erreichen Sie mit kühlschrankkalter, also ca. 5^ kalter Milch. Achten Sie daraufuf, dass der Becher gut unter die Dampfdüse passt. Wichtig: Das Volumen der Milch wird sich durch das Aufschäumen um das Zweibis Dreifache vergroßern. Beachten Sie dies bei der Wahl eines geeigneten Bechers. Füssen Sie den Becher maximal zu 1/3.

- Halten Sie zunachst ein leeres, hitzebeständiges Gefäß unter die Dampfdüse.
- Drehen Sie den Dampfregler etwas auf und halten Sie die Luft aus den Leitungen des Gerätes entweichen. Stellen Sie dann den Dampfregler wieder auf „0".
- Halten Sie nun den Becher mit der Milch so unter die Dampfdüse, dass diese ganz in die Milch eintaucht. Die Düsearf noch nicht den Boden des Gefäbes berühren, der schwarze Ring der Düsearf ebenso nie komplett in die Flüssigkeit getaucht werden.
- Drehen Sie den Dampfregler von Position „0" auf
- Es entsteht ein starker Dampfstrahl. Die Milch wird dadurch aufgeschäumt.
- Besonderss cremiger Milchschaum entsteht, wenn Sie den Becher während des Aufschäumens vorsichtig unter der Dampfdüse hin-, her-, und aufwärtsbewegen.
- Sobald der gewünschte Schaumgrad erreicht ist, drücken Sie die Taste „Dampf" und drehen Sie den Dampfregler zurück auf „0". Wir raten dazu, die Dampffunktion nicht länger als 60 Sekunden zu nutzen, da sonst die Milch überhitz wird.
- Geben Sie den Milchschaum vorsichtig, z. B. mit einem Löffel, auf den Espresso.
- Tipp: Wenn Sie mehr als einen Cappuccino herstellen möchten, bereits Sie erst die benötigte Menge Espresso zu, und anschließend die gewünschte Menge an Milchschaim für alle Tassen.
- Um unmittelbar nach dem Aufschäumen erneut Espresso zuzubereiten, muss das Gerät zunachst etwas abkühlen, da sonst das Kaffeepulver zu heißt wird. Wir empfehlen dazu, vor der Zubereitung einer weiteren Tasse Kaffee die Taste „1 Tasse" oder „2 Tassen" zu drücken und etwas heiβes Wasser abzulassen. Achten Sie auf umherspritzendes heiβes Wasser und Dampf, die austreten konnen. Unterbrechen Sie damit den Dampf, indem Sie die Taste „Dampf" ausschalten und dann den Dampfregler auf „0" stellen.
- Die Düse muss bald nach der Zubereitung gereinigt werden, um eine Keimbildung zu vermeiden.
- Drehen Sie davon den Dampfregler etwas auf, um Milchreste aus der Leitung zu entfernen.
- Schalten Sie dann das Gerät an der „EIN/AUS“-Taste aus.
- Lassen Sie dann Gerät und Dampfdüse gut abkühlen.
-
Schrauben Sie die Dampfdüse ab und spulen Sie diese unter flieBendem Wasser gut aus.
-
Wischen Sie außer dem die Dampfdüse von außen mit einem feuchten Tuch gründlich ab.
- Wenn die Zubereitung und Reinigung abgeschlossen sind, schalten Sie das Gerät an der Taste „EIN/AUS" aus undziehen Sie den Netzstecker.
HEISSES WASSER ZUBEREITEN


Achtung: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt! Besondere Vorsicht ist bei den bereits Metalteilen des Gerätes erforderlich - Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die bereits Teile des Gerätes nur an den jeweiligen Handgriffen. Heiβes Wasser kann Verbrennungen und Verbrühenungen verursachen, gehen Sie sorgsam bei der Zubereitung vor.
Insbesondere MetallgefäBe konnen sehr heißt werden, wenn heiBes Wasser eingefüllt wird.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter gefüllt ist.
- Lassen Sie das Gerät wie b eschreben vor heizen
- Stellen Sie ein geeignetes, hitzebeständiges Gefäß unter das Dampfrohr.
- Drehen Sie den Dampfregler gegen den Uhrzeigersinn auf um das Ventil zu öffnen.
- Drücken Sie sofort die Tasten „1 Tasse“ oder „2 Tassen“ um heiβes Wasser zu beziehen.
- Drehen Sie anschließend den Drehregler für Dampf wieder auf im Uhrzeigersinn auf „0" um das Ventil zu schreiben.
- Wenn die Zubereitung abgeschlossen ist, schalten Sie das Gerät an der Taste „EIN/AUS" aus undziehen Sie den Netzstecker.


1 Tasse oder 2 Tassen
REINIGUNG UND WARTUNG


Nach Gebrauch und vor dem Reinigen das Gerät an der Taste „EIN/AUS“ ausschalten, den Netzsteckerziehen und das Gerät vollständig abkühlen setzen.
Das Gerätarf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden.
- Die abnehmbaren Teile sind nicht spülmaschinengeignet! Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, Desinfektionsmittel oder frei Reinigungsmittel, daß es zu Beschädigungen führen können.
Leitungen reinigen
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur „Ma x“-Makierungng.
- Stecken Sie den Stecker in ein e Steckdose
- Drücken Sie die Tasten „1 Tasse“, „Dampf“ und „EIN/AUS“ gemeinschaftig.
- Das Wasser wird auf 70^ erhitzt, das Gerät pumpt automatisch 150 ml Wasser durch die Leitungen, um diese zu reinigen.
Gehäuse
- Wischen Sie die Außenseite des Gehäuses bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigung-, Scheuer- oder Desinfektionsmittel.
Wasserbehalter
- Spulen Sie den Wasserbehälter regelmäßig mit klarem Wasser aus. Bildet sich eine weiße Schicht, muss das Gerät wie im nachsten Kapitel beschrieben, entkalkt werden.
Abtropfschale mit Gitter
- Ziehen Sie die Abtropfschale nach vorne aus dem Gerät, entnehmer Sie das Gitter und gibt Sie das ggf. enthaltene Wasser weg. Spüssen Sie Schale und Gitter in etwas warmen Wasser, dem ein Spülmittel zugesetzt sein kann, aus. Setzen Sie die vollständig getrocknete Abtropfschale mit Gitter zurück ins Gerät.
Siebträger und Filter
- Entfernen Sie nach dem Zubereiten von Espresso den Espessosatz aus dem jeweiligen Filter. Spulen Sie den Siebträger unter flieBendem Wasser
aus, um sicherzustellen, dass die Durchlauföffnungen an der Unterseite nicht verstopfen. Falls notwendig, können diese Öffnungen mit einer Bürste oder einem spitzen Gegenstand wie einem Zahnstocher von eventuellen Verstopfungen befrei werden.
- Die Lebensdauer der enthaltenden Dichtung wird verlangert, wenn Sie Siebträger und Filter nicht ins Gerät einsetzten, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Bruhkopf
- Der Bruhkopf muss ebenfalls von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Wischen Sieden Bruhkopf vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Eventuell anhaftende Espressosatzrechte konnen Sie mit einer weichen Bürste oder einem Zahnstocher entfern. Zur regelmäßigen Wartung ab und zu etwas Wasser ohne eingesetzten Siebträger durchlaufen setzen.
Reinigen der Dampfdüse
- Reinigen Sie die Dampfdüse nur in abgekühtem Zustand.
- Schrauben Sie hierfür den unteren Teil des Rohres ab und reinigen Sie desses unter fließendem Wasser. Sollte das Rohr verstopft sein, können Sie desses mit einem Zahnstocher oder einem anderen spitzen Gegenstand durchstehen.
- Schrauben Sie anschließend das Unterveril der Dampfdüse wieder an das Rohr.
Aufbewahren
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trocknen, staubgeschützten Orta auf. Wirempfehlen die Aufbewährung im Originalkarton.
GERÄT ENTKALKEN
- Entkalken Sie ihre Espressomaschine regelmäßig je nach Häufigkeit des Gebrauchs und der örtlichen Wasserhärte. So verlangern Sie die Gebrauchsdauer Ihres Gerätes und der Stromverbrauch wird niedrig gehalten.
- Verwenden Sie ausschließlich Entkalker und beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
- Füllen Sie den Wasserbehälter mit der Entkalkerlösung gemäß Herstellerangaben.
- Stellen Sie einen ausreichend groben Behälter auf das Abtropfgitter.
- Fahren Sie nun fort wie unter „Espresso zubereiten“ beschreiben, bis der Wasserbehälter komplett leer ist.
- Spulen Sie den Wasserbehälter aus und füllenihn erneut mit Wasser.
- Fahren Sie nochmals fort, wie unter „Espresso zubereiten“ beschreiben, bis der Wasserbehälter komplett leer ist. So werden etwaige Entkalkerreste entfernt.
REZEPTIDEEN
Cappuccino - der italienische Klassiker
Er besteht aus 1/3 Espresso, 1/3—heßer Milch und 1/3 Milchschaum. Auf Wunsch können Sie z. B. Kakaopulver darüber streuen.
Caffé Latte
In Frankreich ist dieser Kaffee als Café au lait besteht in Deutschland als Milchkaffee. Er besteht ebenfalls aus Espresso. Geben Sie die gewünschte Menge erhitzter Milch hinzu und fugen Sie auf Wunsch als “Krone” eine keine Portion Milchschaum obendrauf.
Latte Macchiato
Ein gut zubereitet Latte Macchiato besteht aus mehreren Schichten. Fangen Sie mit Milch an und geben Sie dann abwechselnd Espresso, Höhe Milch und Milchschaum in ein hohes Trinkglas. Lassen Sie die Milchschaumschicht immer erst etwas setzen, bevor Sie den Espresso zugeben. So vermischen sich die Schichten nicht. Achten Sie daraufuf, dass der Espresso heißt ist. Mochtten Sie das Getränk z. B. mit Sirup oder Likör aromatisieren, so geben Sie diese Zutaten
bittenurindieheiBemilch,nicht indenEspresso,dathisersonstzuschnll absinkt.
Mochaccino
Geben Sie 1 bis 2 Teelöffel Schokoladensirup in ein Glas, darüber den etwas abgekühnten Milch-schaum. Vorsichtig mit Espresso auffullen. Nun noch eine Haube aus Milchschaum oder Schlagsahne und mit Schokoladenraspeln oder Kakaopulver verzieren.
Eiskaffee
Geben Sie starken, kalten Kaffee in ein hohes Glas. Nun geben Sie pro Glas eine bis zwei Kugeln Vanilleeis hinzu und fullen das Glas mit kaltem Milchschaim auf. Auf Wunsch mit Schokoraspln garnieren.
Verwendung von Milchschaum
Nicht nur Kaffeespezialitäten setzen sich mit Milchschaum herstellen. Wussten Sie zum Beispiel, dass Sie Milchschaum anstelle von Schlagsahne auch für kõstliche Desserts verwenden können? Sie erhalten damit leicht bekommliche, wunderbar cremige Kreamtionen. Geben Sie z. B. den bereits Milchschaum über Erdbeeren oder über das morgendliche Müsli.
Und probieren Sie ebenfalls eine Milchschaumhaube z. B. auf Cremesuppen.
Viele weitere Rezeptideen können Sie in Kochbuchern oder auch im Internet nachlesen.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, davon kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
PROBLEME LÖSEN
Prüfen Sie bei Problemen grundsätzlich zuerst:
Ist der Wasserbehälter fest eingesetzt?
Ist der Wasserbehälter gefüllt?
Ist der Stecker eingesteckt?
| Problem Ursache Lösung | ||
| Es lαuft kein Wasser durch | Luft in den Leitungen | Entlüften, wie im Kapitel „Spüssen“ Punkt 7 beschreiben |
| Kein Wasser im Wasserverhalten | Wasserbehälter auffüllen | |
| Öffnungen im Filterverstopf | Filter gründlich reinigen | |
| Wasserbehälter falschingesetzt | Wasserbehälter richtig einrasten halten, damit sich das Bodenventil öffnet | |
| Kalk in den Leitungen | Entkalken wie im Kapitel “Entkalken” beschreiben | |
| Espresso quillt von oben aus dem Siebträger | Filter nicht korrekt ein-gesetzt | Filter korrekt im Siebträger einsenetzen |
| Öffnungen im Filterverstopf | Filter gründlich reinigen | |
| Siebträger rastet nicht ein | Zuviel Kaffeepulver im Filter | Korrekte Fülllenge beachten, Kaffeepulver entfernen |
| Keine Funktion, die Kontrollleuchtenblinken kurz | Kein Wasser im Wasserverhalten | Wasserbehälter auffüllen |
| Wasserbehälter falscheingesetzt | Wasserbehälter richtig einrasten halten, damit sich das Bodenventil öffnet | |
| Brühlkopf verstopf | Brühlkopf reinigen wie im Kapitel “Reinigen” beschreiben | |
| Öffnungen im Filterverstopf | Filter gründlich reinigen | |
| Kalk in den Leitungen | Entkalken wie im Kapitel “Entkalken” beschreiben | |
| Crema zu hell, Espresso lauft zu schnell durch | Kaffeepulver ist nicht richtig festgedrückt | Kaffeepulver etwas fester im Filter andrücken |
| Zu weniger Kaffeepulver | Mehr Kaffeepulver einfllen | |
| Kaffeepulver zu grob | Kaffeepulver mit feinerem Mahlgrad verwenden | |
| Kaffeepulver für Es- pressomaschinen un- geeignet | Nur geeignetes Kaffeepulver für Espressomaschinen verwenden |
| Crema zu dunkel, Espresso lauft zu schnell durch | Kaffeepulver ist nicht richtig festgedrückt | Kaffeepulver weniger fest im Filter andrücken |
| Zuviel Kaffeepulver | Menge des Kaffeepulver reduzieren | |
| Brühkopf verstopft | Brühkopf reinigen wie im Kapitel “Reinigen” beschreiben | |
| Öffnungen im Filter verstopft | Filter gründlich reinigen | |
| Kaffeepulver zu fein oder feucht | Kaffeepulver für Espressomaschinen mit groberem Mahlgrad verwenden, auf richtige, trockene Lagerung achten | |
| Kalk in den Leitungen | Entkalken wie im Kapitel “Entkalken” beschreiben | |
| Milchschaum wird nicht fest genug | Milch zu warm | Verwenden Sie kühlschrankkalte (5 °C) Milch |
| Dampfdüse verschmutzt | Dampfdüse reinigen wie im Kapitel „Reinigen“ beschreiben | |
| Kalk in den Leitungen | Entkalken wie im Kapitel “Entkalken” beschreiben | |
| Keine Funktion, alle Kontrollleuchten blinken | Gerät vom Stromnetz trennen und Kontakt mit dem Kundenservice aufnehmen | |
| Dampf entweicht aus der Dampfdüse | Die Taste „Dampf“ ist eingeschaltet | Drücken Sie die Taste „Dampf“ und stellen Sie den Drehregler für Dampf auf „OFF/O“. |
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufe Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sichitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellen Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendingung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkafer oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen thesese Produkt an einer ausgewiesenenen Sammlstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recycleln von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich die Espressomaschine 28636 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 1.6.2022 UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendingung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznan
Internet www.qudra-net.pl
These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 28636
FOREWORD
VÖR HET EERSTE GEBRUK
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:

Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
| Anrede / Title | Telefon Phone No. | |
| Vorname / First name | ||
| Name / Surname | Telefax Fax No. | |
| Straße/Nr. / Street/No. | ||
| PLZ/Ort / City |
BESTELLUNG / ORDER Espressomaschine 28636
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | ||
| 2863607 | ilfer 1 Tasse | |||
| 2863608 | Fiter 2 Tassen | |||
| 2863699 | Messlöffel mit Tamper | |||
Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/
Aktuelle Preis und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder Telefonisch bei unserem Service.

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 28636
Stand: Januar 2023 /nr
Copyright ©
UNOLD
Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 6205/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de