DEDRA DED7809 - Szlifierka

DED7809 - Szlifierka DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DED7809 DEDRA w formacie PDF.

📄 43 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEDRA DED7809 - page 6
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DED7809 DEDRA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DED7809 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DED7809 marki DEDRA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DED7809 DEDRA

PL Szlifierka taśmowo-tarczowa do drewna

Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl

Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione

Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-

technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania

Deklaracja Zgodności dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności należy skontaktować się z Dedra-Exim Sp. z o.o.

  1. Zdjęcia i rysunki

  2. Bezpieczeństwo pracy

  3. Przeznaczenie urządzenia

  4. Ograniczenie użyci

  5. Dane techniczne

  6. Przygotowanie do pracy

  7. Podłączanie do sieci

  8. Włączanie urządzenia

  9. Użytkowanie urządzenia

  10. Bieżące czynności obsługowe

  11. Samodzielne usuwanie usterek

  12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe

  13. Wykaz części na rysunkach złożeniowych

Deklaracja Zgodności – oddzielny dokument

UWAGA

Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia

2. Bezpieczeństwo pracy

Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy.

Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy

Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko że oświetłone, na którym jest nieporządek, może być przyczyną wypadku. Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp.). Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka.

Dzieci nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.

Osoby trzecie nie powinny przebywać w strefie pracy podczas pracy urządzenia.

Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku.

Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.

Pracując narzędziem, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz, należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).

Bezpieczeństwo osób

Zachować ostrożność. Należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np.narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała.

W trakcie pracy należy używać środki ochrony indywidualnej. Zawsze używać środków ochrony: wzroku, dróg oddechowych i słuchu. Noszenie wyposażenia ochronnego dostosowanego do rodzaju pracy elektronarzędzia zmniejsza ryzyko powstania obrażeń ciała.

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy zawsze upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączony. Podłączanie urządzenia do sieci zasilającej, przenoszenie podłączonego do sieci urządzenia gdy palec znajduje się na włączniku grozi niekontrolowanym włączeniem urządzenia i może być przyczyną wypadku.

Usunąć wszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem urządzenia. Klucze, narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą by przyczyną wypadku.

Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji podczas pracy. Pozycja w trakcie pracy musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilności. Gwarantuje to lepsze panowanie nad narzędziem.

Należy stosować odpowiedni strój roboczy. Strój nie powinien być lużny, nie powinno się nosić długiej i luźnej biżuterii. Włosy, luźne części stroju należy zabezpieczyć przed możliwością przechwycenia przez ruchome części urządzenia.

Jeżeli można podłączyć do narzędzia urządzenie odsysające, wychwytujące pył, urobek należy upewnić się, że są prawidłowo podłączone i będą prawidłowo użyte. Urządzenia odsysające polepszają warunki pracy i zmniejszają ryzyko wystąpienia wypadku.

Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) lub usunąć akumulator przed każdorazowym regulowaniem urządzenia. wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia.

Uzradzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znaleźć przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku.

Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać mocowania, prawidłowość działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe części należy oddać do naprawy.

Używanie elektronarzędzia, akcesoriów, narzędzi dodatkowych musi być zgodne z tą instrukcją. Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.

Obsługa urządzenia i jego eksploatacja

Nie przeciązać urządzenia.

Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do naprawy.

Wyjąć wtyczkę z kontaktu (żródła zasilania) przed każdorazowym regułowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy.

Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia.

Uzradzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsługze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku.

Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać mocowania, poprawność działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie, czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe i uszkodzone części należy wymienić na nowe.

Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z tą instrukcją. Nieprzestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.

Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.

Wszelkie regulacje, konserwacje lub czynności obsługowe opisane w instrukcji, wykonywać przy wyjętej wtyczce z gniazda zasilającego.

Wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić lub wymienić na now

Nie korzystać z urządzenia w przypadku, gdy kabel zasilający lub wtyczka sa uszkodzone.

Nie ciągnąć za kabel w czasie wyjmowania wtyczki z gniazdka.

Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła (tj. centralne ogrzewanie, piecyk, itp.) w celu uniknięcia odkształcenia się elementów z tworzywa sztucznego.

Podczas korzystania z urządzenia, nie załykać wlotu powietrza. W przeciwnym razie wydajność pochłaniania kurzu zmniejszy się oraz powstanie ryzyko spalenia silnika.

Serwis

Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.

Bezpieczeństwo pracy szlifierką taśmowo-tarczową

Opierać obrabiany przedmiot na stole roboczym lub o ogranicznik.

Odległość pomiędzy stołem a tarczą ścierną / taśmą wygładzającą może wynosić maksymalnie 3 mm.

Obrabiany przedmiot musi być pewnie i mocno trzymany, tak, aby nie został wyrwany z rąk.

Nie dociskać obrabianego przedmiotu zbyt mocno do taśmy, może to spowodować uszkodzenia zarówno taśmy, jak i obrabianego przedmiotu.

Mając na uwadze bezpieczeństwo dzieci, zawsze wyłączać urządzenie i odłączaj je od zasilania oraz usuwaj taśmę wygładzającą, jeśli urządzenie nie jest używane.

Trzymać obrabiany przedmiot w kierunku obracania się taśmy wygładzającej / tarczy ściernej.

Należy dobierać papier ścierny o ziamistości odpowiedniej do obrabianego materiału.

Nie należy pracować zużytymi tarczami i taśmami papieru ściernego.

Zużyty papier ścierny wymienić na nowy.

Jednakże nawet jeżeli maszyna użytkowana jest zgodnie z Instrukcją Obsługi, niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka związanego z konstrukcją i przeznaczeniem szlifierki.

W szczególności występują następujące ryzyka:

wejście w kontakt z wirującymi tarczami, taśmami ściernymi silne odrzucenie całego lub części obrabianego materiału z powodu niewłaściwego ustawienia względem tarczy lub taśmy ściernej zerwanie taśmy ściemej

uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania lub stosowania niewłaściwych środków ochrony słuchu

szkodliwe oddziaływanie pytów w przypadku pracy w zamkniętym pomieszczeniu z niewłaściwie działającą wentylacją.

Opis urządzenia (Rys A)

Rys. A : 1. Dźwignia zacisku pochylenia kąłowego stolika roboczego tarczy; 2. Dźwignia zacisku pochylenia kąłowego stolika roboczego taśmy; 3. Stolik roboczy uchylny taśmy szlifierskiej; 4. Taśma szlifierska; 5. Osłona taśmy szlifierskiej; 6. Pokrętło naciągu i centrowania taśmy szlifierskiej; 7. Włącznik; 8. Tarcza szlifierska; 9. Stolik roboczy uchylny tarczy z kanałem na pozycjoner kątowy; 10. Króciec przyłączeniowy odciągu wiórów; 11. Nóżki gumowe

3. Przeznaczenie urządzenia

Szlifierka tarczowo taśmowa do drewna jest produktem technologicznie zaawansowanym zaprojektowanym do szlifowania wszelkiego typu drewna, materiałów drewnopochodnych (sklejka, płyty wiórowe, itp.) oraz tworzyw sztucznych. Zastosowano tutaj system odprowadzania trocin. Dzięki temu w czasie pracy znacznie ograniczono rozprzestrzenianie się urobku. Maszyna pozwala wykonać operacje szlifowania elementów drewnianych wzdłuż, w poprzek, po skosie, które szczegółowo opisane zostały w dalszej części Instrukcji.

4. Ograniczenia użycia

Szlifierki tarczowo taśmowe do drewna mogą być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej "Dopuszczalnymi warunkami pracy" oraz z tarczami i taśmami ściernymi opisanymi w punkcie "Zalecane tarcze I taśmy". Szlifierka jest przeznaczona dla majsterkowiczów i użytkowania w warunkach domowych. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Niezgodne z przeznaczeniem oraz niezgodnie z Instrukcją Obsługi użytkowanie, spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.

S2 10 min praca przerywana

Maszyna może być użytkowana tylko w pomieszczeniach zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji.

  1. Dane techniczne
Typ maszynyDED7809
Silnik elektrycznyjednofazowy indukcujny
Napięcie pracy230V 50Hz
Moc znamionowa silnika300W
Prędkość obrotowa tarczy2800 obr/min
Prędkość liniowa taśmy13,5 m/s
Średnica tarczy szlifierskiej125 - 127 mm
Obwód taśmy szlifierskiej762 mm
Szerokość taśmy szlifierskiej25 mm
Wymiary stołu tarczy96 mm x 184 mm
Wymiar stołu taśmy132 mm x 132 mm
Zakres pochyleń stołów0° - 45°
Masa9 kg
Gabaryt szlifierki (dług. x szerok. x wysok.)300 x 370 x 390 mm
Średnica otworów króćców wyrzutnika urobku47 mm zewnętrzna / 40 mm wewnętrzna
Poziom ciśnienia dźwięku LPA70dB (A)
Poziom mocy dźwięku LWA83dB (A)
Niepewność pomiaru KLPA, KLwA3,0dB (A)
Ochrona przed dostępem bezpośrednimIP20

6. Przygotowanie do pracy

Maszyna powinna być ustawiona na płaskiej, równej powierzchni, w miejscu dobrze oświetłonym.

Sprawdzić czy ruchome elementy i osłony nie są uszkodzone. Obracając tarczą lub taśmą ścierna upewnić się, czy układ napędowy nie jest zablokowany. Tarcza ścierna winna być całą powierzchnią umocowana na tarczy szlifierki. Taśma ścierna powinna odtaczać się centralnie na rolkach. W przypadku gdy taśma ma tendencję do ściągania na bok należy dokonać czynności regulacyjnych. Regulacja taśmy została opisana dokładnie w dalszej części instrukcji w rozdziale "Zamocowanie taśmy i tarczy ściernej".

Montaż szlifierki:

  1. Przykręcić dolną osłone tarczy (rys. J.1) za pomocą 4 śrub (rys. J.2).
  2. Stolik tarczy (rys. K.3) wsunąć tak by trzpienie stolika weszły w wyżlobienia w obudowie (rys. K.4). By wsunąć stolik należy ustawić go w pozycji kąta rozwartego w stosunku do tarczy.
  3. Stolik ustawić by tworzył kąt 90° z tarczą (rys. L).
  4. Lewa stronę stolika przykręcić dźwigienką (rys. M.5).
  5. Dźwigienkę przeznaczoną do montażu z prawej strony należy rozkręcić kluczem imbusowym. Dolną część dźwigni (rys. N.6) wkręcić do wyczuwalnego oporu, następnie nałożyć górną część dźwigni i skręcić kluczem imbusowym (rys. O.7).

  6. Przymiar kątowy (rys. P.8) wsunąć w prowadnicę w stoliku.

  7. Górny stolik taśmy (rys. Q.9) założyć jak pokazano na rys. Q.
  8. Dźwignię montażową górnego stolika rozkręcić za pomocą śrubokręta płaskiego, następnie przykręcić dolną część dźwigni (rys. Q.12) do stolika do wyczuwalnego oporu i skręcić dźwignię (rys. R).
  9. Odwrócić maszynę i zamocować 4 gumowe nóżki (rys. S.13) poprzez wciśnięcie w otwory montażowe.

7. Podłączanie do sieci

Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w tabeli. Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy.

Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający.

Moc urządzenia [W]Minimalny przekrój przewodu [mm2]Minimalna wartość bezpiecznika typu C [A]
<7000,756
700÷1400110
1400÷23001,516
>23002,516

8. Włączanie urządzenia

Włącznik szlifierki tarczowo taśmowej znajduje się na obudowie puszki silnika elektrycznego maszyny. (Rys A). Wyłącznik jest tak skonstruowany, że w przypadku zaniku napięcia szlifierka nie uruchomi się samoistnie w momencie ponownego pojawienia się napięcia w sieci. Aby maszynę uruchomić koniecznym jest naciśnięcie klawisza włącznika. Przycisk zielony oznaczony "I" służy do uruchamiania szlifierki, natomiast przycisk czerwony oznaczony "0" do zatrzymania.

9. Użytkowanie urządzenia

Szlifierka tarczowo taśmowa do drewna pozwala wykonać różnorodne operacje obróbki drewna poprzez jego szlifowanie. Niektóre możliwości pracy na szlifierce oraz ustawień roboczych maszyny przedstawiono na rysunkach nr D, E, F, G. Dotyczą one ustawień maszyny do prac szlifierskich w wykorzystaniem zarówno tarczy jak i taśmy szlifierskiej oraz obu stolików roboczych. Przedstawione rysunki nie wyczerpują jednak wszystkich możliwości zastosowania urządzenia. Szlifierka tarczowo taśmowa jest przystosowana do pracy z urządzeniami odprowadzającymi urobek. Króćce przyłączeniowe przewidziano zarówno w obrębie tarczy i taśmy. Pozwala to na podłączenie odciągu wiórów (np. modelu DEDRA DED7724) lub zwykłego odkurzacza domowego i efektywne odprowadzanie ze stanowiska pracy drobin obrabianego materiału. Należy jednak pamiętać by mimo zastosowania tych urządzeń, pomieszczenie, którym pracujemy szlifierką tarczowo taśmową było wyposażone w sprawnie działającą wentylację. Podczas pracy szlifierką z wykorzystaniem taśmy ściernej należy zwrócić uwagę na fakt by taśma odtaczała się centralnie na rolkach. W razie potrzeby należy dokonać czynności regulacyjnych, co opisano w punkcie 6 "Przygotowanie do pracy" oraz pokazano na rys C.

UWAGA Nie pracować zużytymi tarczami i taśmami ściernymi. Regularnie kontrolować ich stan i w razie konieczności wymienić na sprawne

10. Bieżące czynności obsługowe

UWAGA Bieżące czynności obsługowe - także wymianę piły włośnicowej - należy prowadzić przy wyjętej z gniazdka wtyczce.

Okresowo weryfikować stan techniczny szlifierki.

Sprawdzić czy tarcza ścierna oraz taśma ścierna nie jest zużyte. Nie pracować niesprawnymi. Wymienić na nowe. Sprawdzić prawidłowość zamocowania tarczy i taśmy ściernej. Regularnie czyścić komorę tarczy ściernej, dokładnie oczyszczać kanały wyrzutnika wiórów. Sprawdzać drożność kanałów odprowadzających wióry. Przy każdej okazji oczyszczać wloty powietrza chłodzącego silnika elektrycznego. Regularnie oczyszczać z wiórów całą maszynę. Czynność tą najlepiej wykonywać przy pomocy sprężonego powietrza. Regularnie smarować olejem maszynowym (np. WD-40) wszystkie ruchome części. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, należy przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci, o ile to możliwe w oryginalnym opakowaniu.

Zamocowanie taśmy i tarczy ściernej

Tarcza ścierna mocowana jest do tarczy szlifierki na klej. Na oczyszczoną powierzchnię tarczy szlifierki należy nanieść równomiernie cienką warstwę kleju np. Butaprenu ewentualnie silikonu, położyć centralnie krążek papieru ściernego (tarczę ścierną) i docisnąć go równomiernie do powierzchni tarczy szlifierki. Odczekać, aż spoiwo zwiąże oba elementy. Taśma ścierna wymaga nasunięcia jej na rolki napędową, centrującą i odbiorczą. Aby tego dokonać należy wykonać następujące czynności: zsunąć z rolek zużytą taśmy ścierną i nałożyć nową opasując wszystkie rolki. Należy pamiętać by kierunek posuwu taśmy był zgodny z oznaczeniem na taśmie i na maszynie. Odwrotne zamocowanie taśmy może pogorszyć własności eksploatacyjne szlifierki.

pokręcić taśmą bez załączania napięcia i ustawić centralne położenie taśmy pokręcając pokrętem centrującym pokazanym na rys C. zamontować uprzednio usunięta osłonę w kolejności odwrotnej do demontażu i przykręcić je wkrętami i pokrętem. załączyć napięcie, uruchomić maszynę i dokonać pokrętem centrującym taśmę ewentualnych korekt położenia taśmy na rolkach.

Zalecane tarcze i taśmy ścierne

Szlifierka tarczowo taśmowa standardowo wyposażona jest w tarczę ścierną o średnicy 125mm i grubości ziarna 80. Podobnie taśma ścierna zamontowana w szlifierce ma obwód 762 mm, 25 mm szerokości i grubość ziarna także 80. Ze względów eksploatacyjnych do zastosowania w szlifierce tarczowo taśmowej zalecane są tarcze o średnicy 125 - 127 mm oraz taśmy ścierne o obwodzie 762 mm i szerokości 25 mm. Grubość ziarna nie ma wpływu na pracę szlifierki i zależy jedynie od charakteru czynności, które użytkownik będzie wykonywał za pomocą maszyny. Na rynku jest dostępny szeroki wybór zarówno tarcz jak i taśm ściernych o bardzo zróżnicowanej ziarnistości, co pozwala wykonać zarówno zgrubną obróbkę drewna jak i bardziej dokładną.

DEDRA poleca taśmy i tarcze ścieme o numerach katalogowych:

Taśma DED780911 gramatura 80 i DED780912 gramatura 120

Tarcza DED780921 gramatura 80 i DED780922 gramatura 120

  1. Samodzielne usuwanie usterek
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Maszyna nie działaKabel zasilający jest złepodłączony lubuszkodzonyW gniazdku nie manapięcia sieciowegoUszkodzony włącznikWcisnąć głębiej wtyczkędo niazdka, sprawdzićkabel zasilającyW gniazdku nie manapięcia sieciowego,sprawdzić czy niezadziałał bezpiecznikWymienić włącznik nanowy
Silnik przegrzewa sięZapchane otworywentylacyjneOczyścić otworywentylacyjne
Maszyna rusza z trudemKornora tarczy lub taśmywypelniona jest trocinami,na skutek niedrożnościiukładu odbierającegotrocinyZatarte łożyska silnikaOczyścić kanaływyrzutników trocinPrzekazać szliflerkę donaprawy
Maszyna po dłuższymokresie użytkowania traciwłasności użytkowe, czućzapach palonego drewnaZużyta tarcza lub taśmaściernaWymienić tarczę lubtaśmę na nową

12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe

Kompletacja:

  1. Szlifierka tarczowo taśmowa. 2. Stolik roboczy uchylny tarczy. 3. Pozycjoner kątowy. 4. Stolik roboczy uchylny taśmy. 5. Dźwigienki blokujące położenie stolików - szt. 3. 6. Tarcza ścierna. 7. Taśma ścierna

Uwagi końcowe

W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).

13. Wykaz części do rysunku złożeniowego

  1. Pokrętło blokujące

  2. Obudowa tylna

  3. Etykieta

  4. Etykieta ostrzegawcza

  5. Pasek Napędowy

  6. Zeger

  7. Łożysko

  8. Koło pasowe

  9. Wałek

  10. Ostona

  11. Podkładka

  12. Šruba

  13. Šruba

  14. Koło napinające

  15. Obudowa główna

  16. Wałek nastawny

  17. Sprężyna napinająca A

  18. Nakrętka płaska, duża

  19. Pierścień otwarty

  20. Trzpień elastyczny

  21. Płytka nastawna

  22. Sprężyna napinająca B

  23. Sprężyna napinająca C

  24. Pokrętło nastawne

  25. Nakrętka płaska, duża

  26. Śruba

  27. Śruba

  28. Nakrętka

  29. Wspornik

  30. Nakrętka blokująca

  31. Šruba

  32. Podkładka sprężysta

  33. Podkładka

  34. Koło pasowe

  35. Tuleja

  36. Šruba

  37. Śruba

  38. Stół roboczy

  39. Nakrętka

  40. Podkładka

  41. Sworzeń

  42. Uchwyt zaciskający

  43. Sprężyna napinająca A

  44. Šruba

  45. Šruba

  46. Silnik

  47. Šruba

  48. Podkładka

  49. Šruba

  50. Podkładka

  51. Wskaźnik

  52. Ośłona dysku mocującego tarczę ścierna

  53. Śruba

  54. Dysk mocujący tarczę ścierna

  55. Papierowy dysk ścierny

  56. Śruba blokująca

  57. Podkładka

  58. Przymiar kątowy

  59. Šruba

  60. Podkładka

  61. Wskaźnik

  62. Blaszka prowadząca przymiar kątowy

  63. Stół roboczy

  64. Trzpień

  65. Śruba

  66. Sprężyna skrętna

  67. Uchwyt zaciskowy

  68. Sworzeń

  69. Podkładka

  70. Płyta z otworem odprowadzającym pył

  71. Podkładka

  72. Šruba

  73. Šruba

  74. Podkładka silnika

  75. Podstawa silnika

  76. Podkładka

  77. Podkładka sprężysta

  78. Sworzeń gwintowany

  79. Gumowa podkładka

  80. Płytka ochronna

  81. Podkładka

  82. Podkładka sprężysta

  83. Śruba

DEDRA DED7809 - Wykaz części do rysunku złożeniowego - 1

7.Pripojenie k. el sieti

  1. Zapínanie zariadenia

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawlidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.

Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8

tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779

http://www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl

Karta Gwarancyjna/ Záruční List/ Záručný List/ Garantinis Lapas/ Garantijas Talons/ Garanciajegy/ Bulletin De Garantie/ Carta De Garantía/ Certificat De Garantie/ Garantiekaart/ Garantiekarte

Pieczęć sprzedawcy/ Razítko prodejce/ Pečiatka predajcu/ Pardavéjo antspaudas/ Pärdevěja zimogs/ Az eladó pecsétje/ Cachet vendeur/ Sello del vendedor/ Štampila vânzătorului/ Stempel van de verkoper/ Stempel des Verkäufers

Nr katalogowy:/ Katalogové č.:/ Katalógové č.:/ Katalogo Nr/ Kataloga Nr:/ Katalógusszám:/ No catalogue: / N° de catalogo:/ Nr catalog:/ Katalognummer:

Nazwa:/ Název:/ Názov:/ Pavadinimas:/ Nosaukums:/ Név:/ Nom:/ Nombre:/ Denumire:/ Benaming:/ Name:

Data i podpis/ Datum a podpis/ Dátum a podpis/ Data ir parašas/ Datums un paraksts/ Dátum és áláírás/ Date et signature/ Fecha y firma/ Data și semnătura/ Datum en handtekening/ Datum und Unterschrift

Numer seryjny:/ Číslo partie:/ Číslo partie:/ Partijos numeris:/ Partijas numurs:/ Szériaszám:/ Numéro de série:/ Número de lote:/ Numár serie:/ Partijnummer:/ Seriennummer:

Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej./ Záruka na prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje práva kupujícího vyplývající z předpisů o ručení za vady prodané věci./ Záruka na predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva kupujúceho vyplývajúce z predpisov o ručení za chyby predanej veci./ Parduotoms prekèms suteikta garantija nepanaikina, neapriboja bei laikinai nesustabdo Pirkéjo teisių, numatytų teisės aktuose dėl parduoto daikto trūkumu./ legādātajām precēm piešķirtā garantija neatceļ, neierobežo un uz laiku neaptur Pircēja tiesības, ko nosaka tiesību akti par iegādāto preču defektiem./ Az értékesített termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a vevő eladott termékek hibáira vonatkozó kezességi szabályokból eredő jogait./ La garantie pour la marchandise vendue n'exlut pas, ne limite pas ni ne suspend pas les droits de consommateur résultant de la caution./ La garantía del producto vendido no excluye, no limita y no suspende los derechos del comprador que surgen de las disposiciones de la garantía por defectos en los productos vendidos/ Garantia mărfii vândute nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile cumpărătorului rezultate din neconformitatea mărfii cu contractul pentru marfa vândută./ De garantie voor het verkochte product sluit de rechten van de koper niet uit die voortvloeien uit de bepalingen van de waarborg op verkochte producten en beperkt ze niet./ Die sich aus der Mängelhaftung ergebenden Rechte des Käufers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen, noch eingeschränkt oder eingestellt.

WARUNKI GWARANCJI/ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY/ ZÁRUČNÉ PODMIENKY/ GARANTIJOS SÁLYGOS/ GARANTIJAS NOSACÍJUMI/ GARANCIÁLIS FELTÉTELEK/ CONDITIONS DE GARANTIE/ CONDICIONES DE GARANTÍA/ CONDIȚII DE GARANTIE/ GARANTIEVOORWAARDEN/ GARANTIEBEDINGUNGEN

PL

  1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie.

Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej i UE. Adresy serwisów dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu dla danego kraju zobowiązania gwaranta realizuje serwis centralny.

  1. Gwarantowi przysługuje uprawnienie do wyboru sposobu zaspokojenia uznanych roszczeń gwarancyjnych (nieodpłatna naprawa, wymiana produktu na nowy lub odstąpienie od umowy).

  2. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które wyniknęły z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie lub nieprawidłowości spowodowanych złą technologią wykonania.

  3. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie powiadomiony.

  4. Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest :

-przedstawienie prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, -przedstawienie dokumentu potwierdzającego fakt dokonania zakupu wraz z datą sprzedaży (np. paragon, faktura VAT)

-dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.

  1. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
  2. użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, -przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika, elementów przekładni mechanicznej lub innych elementów urządzenia,

-dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,

-dokonywania modyfikacji w konstrukcji, -uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, zanieczyszczeniem mikrośrodowiska

-uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących

  1. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji takie jak: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, linki napędowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).

  2. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.

dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.

CZ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEDRA

Model : DED7809

Kategoria : Szlifierka