C-IR 20 - Termostat BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C-IR 20 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące C-IR 20 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termostat w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C-IR 20 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C-IR 20 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI C-IR 20 BOSCH
pl Regulacja termostatyczna Instrukcja montażu iobsługi ....136

1 Objąśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .... 138
1.1 Objąśnienie symboli .... 138
1.2 Zasady bezpieczeństwa .... 139
2 Informacje o produkcie .... 141
2.1 Zakres dostawy .... 141
2.2 Opis produktu .... 141
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .... 141
2.4 Przegląd produktu .... 142
2.5 Opis.... 142
3 Instalacja .... 144
3.1 Przed montażem .... 144
3.2 Pierwsza instalacja .... 145
3.2.1 Instrukcja montażu .... 145
3.3 Instalacja elementu sterującego .... 146
3.4 Podłączenie elektryczne .... 146
4 Dokładność parametrów .... 147
| 5 Obsługa | .... 149 |
| 5.1 Wyświetlacz | .... 149 |
| 5.2 Informacje ogólne na temat sterowania | .... 149 |
| 5.3 Menu Montaż | .... 150 |
| 5.4 Tryb pracy | .... 151 |
| 5.5 Funkcja specjalna | .... 154 |
6 Diagnostyka i usuwanie usterek .... 156
6.1 Rozwiązywanie problemów .... 156
7 Ochrona środowiska i utylizacja ....157
8 Konserwacja urządzenia ....159
8.1 Wymiana baterii ....159
9 Przegład Menu główne ....160
1 Objąśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1 Objąśnienie symboli
Wskazówki ostrzegawcze
We wskazówkach ostrzegawczych zastosowano hasła ostrzegawcze oznaczające rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia niebezpieczeństwa.
Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza poważne ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu.

OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza możliwość wystąpienia ciężkich obrażeń ciała, a nawet zagrożenie życia.

OSTROŻNOŚĆ
OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała w stopniu lekkim lub średnim.
WSKAZÓWKA
WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych.
Ważne informacje

Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem informacji przedstawionym obok.
Inne symbole
| Symbol Znaczenie | |||||
| ► Czynność | |||||
| → Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu | |||||
| • | P | o | z | y | c j |
| – Pozycja/wpis na liście (2. poziom) | |||||
Tab. 31
1.2 Zasady bezpieczeństwa

OSTROŻNOŚĆ
Nieszczelne baterie mogą spowodować korozję
Jeżeli produkt nie jest eksploatowany przez wiele tygodni, to istnieje ryzyko, że baterie będą nieszczelne. Ciecz wyciekająca z baterii może spowodować korozję.
▶ W razie dłuższej nieobecności należy wyjąć baterie.
Podczas wyjmowania nieszczelnych baterii należy stosować środki ochronne odporne na korozję.

OSTROŻNOŚĆ
Szkody spowodowane przez nieprawidłowe podłączenie.
Jeśli produkt nie zostanie prawidłowo podłączony, urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Zasilanie termostatu należy odłączyć podczas umieszczania wyświetlacza (ekranu) w podstawie lub zdejmowania go z podstawy.
▶ Instalację produktu należy zlecić wyłącznie autoryzowanemu instalatorowi.

OSTROŻNOŚĆ
Przed rozpoczęciem pracy należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania elektrycznego.
Instalację, podłączenie i rozruch należy zlecić wyłącznie autoryzowanemu instalatorowi.
▶ Wszystkie prace związane z instalacją i okablowaniem produktu mogą być przeprowadzane wyłącznie po odłączeniu zasilania.
▶ Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
Pod żadnym pozorem nie wolno zamieniać połączeń czujników ani połączeń pod napięciem 230 V. Wykonanie tej czynności może spowodować porażenie prądem zagrażające życiu lub zniszczenie urządzenia, podłączonych czujników i innych urządzeń.
▶ Nie odłącać zasilania elektrycznego termostatu poza sezonem grzewczym. Może to skrócić okres eksploatacji baterii w trybie gotowości do pracy. Ogrzewanie należy wyłącać wyłącznie za pomocą trybu Wył.
i
Termostat nie jest zabezpieczony przed wodą bryzgową ani przed padającymi kroplami wody. W związku z tym należy go zamontować w suchym miejscu.
2 l n f o r m a c j e o
2.1 Zakres dostawy
Zakres dostawy przedstawiono na rys. 1 na końcu dokumentu:
[1] Regulacja termostatyczna
[2] Rama
Instrukcja instalacji
2.2 Opis produktu
Wymaganą temperaturę pomieszczenia można ustawić w łatwy i precyzyjny sposób (z dokładnością do pół stopnia). Dzięki czujnikom wbudowanym w termostat można szybko ustawić komfortowy poziom temperatury w każdym pomieszczeniu. Program temperatury sterowanej czasowo można również skonfigurować dla każdego pomieszczenia. Program ochrony przed zamarzaniem zostanie aktywowany przy temperaturze poniżej 7 °C.
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Termostat służy do sterowania i zarządzania instalacjami grzewczymi wszelkiego typu. Jest on przeznaczony do użytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych, przestrzeniach biurowych i placówkach przemysłowych.
▶ Upewnić się, że produkt zostanie prawidłowo wyregulowany, przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa i innych wytycznych przedstawionych w instrukcji obsługi.
Przed rozpoczęciem użytkowania upewnić się, że instalacja jest zgodna z obowiązującymi przepisami, aby możliwe było użytkowanie instalacji w prawidłowy sposób.
▶ Należy wziąć pod uwagę dane techniczne.
▶ Unikać instalacji w obszarach narażonych na działanie intensywnych promieni słonecznych lub w zapylonych środowiskach.
▶ Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji w produkcie.
2.4 Przegląd produktu
Informacje ogólne przedstawiono na rys. 1 na końcu dokumentu.
Termostat z ekranem dotykowym został specjalnie zaprojektowany, aby umożliwiać sterowanie grzejnikami na podczerwień.
Termostat umożliwia zoptymalizowanie zużycia energii i zwiększenie poziomu komfortu.
Ma on poniższe cechy:
- Nowoczesna konstrukcja z ekranem dotykowym
- Uproszczone okablowanie i instalacja
- Funkcja "łatwego tworzenia programów"
- Możliwość pełnego programowania
- Funkcja tymczasowego anulowania
- Funkcja zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego
• Funkcja wakacji lub imprezy - Szacowanie kosztu i zużycia energii przez instalację
2.5 Opis

Konstrukcja produktu i sposób jego obsługi są zgodne z europejskimi dyrektywami i uzupełniającymi wymogami krajowymi. Zgodność potwierdzono oznakowaniem CE.
Istnieje możliwość pozyskania deklaracji zgodności na żądanie klienta. Aby pozyskać deklarację zgodności, należy skontaktować się z nami pod adresem podanym na tylnej okładce.
| Cel regulacji Termostat | |
| Budowa regulacji Elektroniczna niezależnie montowana regulacja | |
| Bezśrubowa metoda rozłączania zacisków | Typ X |
| Typ akcji Wyłącznie typ 1 | |
| Baterie 1 × ML 1220 | |
| Zużycie energii ok. 2,5 W | |
| Informacje na temat regulacji PID (cykl 10-minutowy dla polecenia obciążenia) lub histereza wynosząca 0,5 °C | |
| Ochrona IP20, klasa II | |
| Rozszerzenie elementu wykrywającego | Temperatura |
| Dokładność mierzonej temperatury 0,1 °C | |
| Temperatura otoczenia: | |
| Temperatura robocza | od 0 °C do -40 °C |
| Temperatura podczas transportu i przechowywania | od - 10 °C do + 50 °C |
| Ustawianie zakresu temperatury Komfort, ograniczony | Od 5 °C do 37 °C co 0,5 °C |
| Wakacje / Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe | 7 °C (możliwość regulacji) |
| Stopień regulacji zanieczyszczeń 2 | |
| Maksymalne obciążenie | Przekaźnik 16 A, 250 V AC |
| Napięcie znamionowe impulsowe 2500V | |
| Typ obciążenia zewnętrznego Tylko rezystancyjne | |
| Wymiary (szerokość × wysokość x głębokość) | 91 mm × 91 mm × 42 mm (więcej informacji przedstawiono na → rys. 2 na końcu dokumentu) |
| Czas pracy na baterii Co najmniej 24 godziny (przy w pełni naładowanej baterii) | |
| Klasa oprogramowania Klasa A | |
| Wersja oprogramowania Wyświetlana w menu użytkownika | |
| Wytrzymałość termiczna | 125 °C (dla plastikowej części, która obciąża moduł sieciowy) |
| 75 °C (dla pozostałych części plastikowych) | |
Tab. 32
| Typ przenoszenia ciepła / regulacji wg temperatury pomieszczenia | |||
| Elektroniczna regulacja wg temperatury pomieszczenia z zegarem sterującym w tygodniu | -- Tak | ||
| Inne opcje sterowania | |||
| Regulacja wg temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności | -- Nie | ||
| Regulacja wg temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartego okna | - | - | T |
| Regulacja wg temperatury pomieszczenia z opcją regulacji na odległość | -- Nie | ||
| Regulacja wg temperatury pomieszczenia z adaptacyjnym włączaniem ogrzewania | - | - | T |
| Regulacja wg temperatury pomieszczenia z limitem czasu pracy | -- Tak (zegar sterujący) | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z czujnikiem ciepła promieniowania | - | - | N i |
3 Instalacja
3.1 Przed montażem
Dokładnie przeczytać dokumentację techniczną i upewnić się, że wszystkie instrukcje w niej zawarte zostały zrozumiane i będą przestrzegane.
▶ Termostat powinien być montowany, obsługiwany i konserwowany wyłącznie przez specjalnie przeszkolony personel. Personel odbywający szkolenie może obsługiwać produkt wyłącznie pod nadzorem doświadczonego instalatora.
▶ Wziąć pod uwagę schemat połączeń (→ rys. 6).
▶ Wziąć pod uwagę wymiary termostatu (→ rys. 2).
Zamontować go z dala od źródeł ciepła.
▶ Upewnić się, że zachowana zostanie minimalna odległość wynosząca 20 cm między termostatem i drzwiami oraz 1,5 m między termostatem i podłożem (→ rys. 5).
▶ Upewnić się, że zapewniona zostanie odpowiednia cyrkulacja powietrza.

Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego korzystania z termostatu. Ze względów bezpieczeństwa wprowadzanie modyfikacji i zmian jest niedozwolone.
3.2 Pierwsza instalacja

OSTRZEŻENIE
Termostat jest przeznaczony do podłączenia do elektrycznego promiennika podczerwieni. W trakcie montażu należy upewnić się, że przyłącze PE (uziemienie ochronne) na promienniku podczerwieni jest prawidłowo podłączone.
Termostat można zasilać mocą o maksymalnej wartości 3600 W (16 A) (rys. 7). W przypadku wyższej wartości mocy należy zamontować zewnętrzny przekaźnik zasilania (stycznik) dla zapewnienia optymalizacji i zachowania możliwości odpowiedniej regulacji (rys. 8).
3.2.1 Instrukcja montażu
- Wszelkie przepusty kablowe prowadzące do skrzynki termostatu, które zawierają przewód grzewczy, należy uszczelnić, aby chronić termostat przed strumieniami gorącego powietrza.
Wymiary
Wymiary zostały przedstawione na rys. 2 pod koniec dokumentu.
Odstępy
Odległości zostały przedstawione na rys. 5 pod koniec dokumentu.
3.3 Instalacja elementu sterującego
Kroki instalacji i połączenia elektryczne przedstawiono na rys. 3 na końcu dokumentu.
Połączenie elektryczne przedstawiono na rys. 6, zgodnie ze zużywaną energią, na rys. 7 lub na rys. 8 na końcu dokumentu.

Zasilanie termostatu należy odłączyć podczas umieszczania wyświetlacza (ekranu) w podstawie lub zdejmowania go z podstawy. Niezastosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń termostatu.
3.4 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
Dotknięcie części pod napięciem elektrycznym grozi porażeniem prądem.
▶ Przed przystąpieniem do prac przy częściach elektrycznych odłączyć wszystkie fazy zasilania elektrycznego (bezpiecznik/wyłącznik ochronny prądowy FI) i zablokować wyłącznik urządzenia przełączającego przed niezamierzonym ponownym włączeniem.
Obwód elektryczny, do którego podłączony jest termostat, musi być zabezpieczony wyłącznikiem ochronnym prądowym FI o prądzie wyłączającym maks. 16 A.
4 Dokładność parametrów

Domyślne wartości są pogrubione w poniższej tabeli.
| Parametry Pozycja w strukturze menu | Opis |
| DST | Data i czas Zmiana czasu letniego w okresie między latem a zimąTak– automatyczna zmiana zgodnie z datąNie – brak automatycznej zmiany na czas letni |
| Ekran wyłączony | Wyświetlacz Ten parametr umożliwia użytkownikowi ustawienie okresu, w którym wyświetlacz musi zostać całkowicie wyłączony.Domyślne ustawienie Ekran wyłączony mieści się w zakresie od 20:00 do 7:00. |
| Parametry Pozycja w strukturze menu | Opis | |
| Kalibracja czujnika | Montaż > Czujnik | Kalibrację należy przeprowadzić po jednym dniu pracy przy takim samym ustawieniu temperatury, zgodnie z poniższym opisem:►Umieścić termometr w pomieszczeniu w odległości 1,5 m od podłoża i sprawdzić rzeczywistą temperaturę w pomieszczeniu po upływie godziny.►Następnie wybrać czujnik do kalibracji.►Użyć przycisków (-) lub (+), aby wprowadzić rzeczywistą wartość. Podczas całego procesu kalibracji można używać wyłącznie grzałki elektrycznej napędzanej przez termostat.Kalibrację można zresetować za pomocą funkcjiRESET. |
| Układ czujników | Montaż > Regulacja | Pow.: używany jest tylko czujnik wewnętrzny, brak ograniczeń związanych z podłożem |
| Typ sterowania | Montaż > Regulacja | ON/OFF: regulacja dokonywana za pomocą histerezy wynoszącej +/- 0,3 °C.PID: skorzystać z regulacji PID. |
| Optymalny start | Montaż > Regulacja | Funkcję można aktywować/dezaktywować: w menu Programowanie dodatnie wartości będą przewidywane zgodnie z bieżącą temperaturą i kolejnym punktem w ramach okresu. |
Tab. 33
5 0 b s ♦ u g a
5.1 Wyświetlacz
Wyświetlacz przedstawiono na rys. 9 na końcu dokumentu.
| Artykuły Symbol Opis | ||
| 1 Wyświetla datę i godzinę | ||
| 2 Wyświetla wybraną temperaturę | ||
| 3 | S p r ostrzegawcze/informacyjne i opis w rozdziale 5.2. | a w d |
4 Umożliwia użytkownikowi uzyskanie ![]() | dostępu do menu Opcje, Tryb i Statystyka. | |
| 5 Sprawdzić symbole trybów pracy i opis w rozdziale 5.2. | Wyświetla program wybrany przez użytkownika | |
Tab. 34
5.2 Informacje ogólne na temat sterowania
Tab. 35 Symbole na wyświetlaczu
| Symbol Opis | |
| Tryby pracy | |
| Tryb Tryb ręczny | |
| Tryb Program niedzielny | |
| Minimalizowanie | |
| Wakacje | |
| Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe | |
| ○WYŁ | |
| Zegar sterujący | |
| Symbole informacyjne/ostrzegawcze | |
| i | Dostęp do bieżącej wartości zadanej |
![]() | Wizualizacja bieżącego programu |
![]() | Blokuj ekran |
| Inne symbole | |
![]() | Przycisk ustawiania |
5.3 Menu Montaż
Poniższa sekcja przedstawia sposób konfiguracji termostatu po raz pierwszy.
Język
▶ Nacisnąć przyciski lub w pobliżu flag, aby wybrać dany język. Aktywny język wyświetli się w ramce.
▶ Nacisnąć przycisk w prawym dolnym rogu, aby kontynuować konfigurację procesu instalacji.
Skala temp.
Wybrać format stopni, naciskając przycisk dotykowy w pobliżu stopni. Aktywna opcja będzie zaznaczona na czerwono.
▶ Nacisnąć przycisk w prawym dolnym rogu, aby przejść do kolejnego etapu procesu instalacji.
Istnieje możliwość powrotu do poprzedniego menu poprzez naciśnięcie przycisku

Data i czas
▶ Wybrać format godziny 12 h lub 24 h za pomocą takiej samej metody, którą przedstawiono powyżej.
▶ Nacisnąć przyciski lub, aby aktywować wartość do modyfikacji.
Po zaznaczeniu wartości można ją zmodyfikować poprzez naciśnięcie przycisków + lub -.
▶ Nacisnąć przycisk w prawym dolnym rogu, aby przejść do kolejnego etapu procesu instalacji.
Istnieje możliwość powrotu do poprzedniego menu poprzez naciśnięcie przycisku
Moc ogrzewania
▶ Nacisnąć przyciski lub, aby wybrać jednostkę.
▶ Nacisnąć przyciski + lub -, aby zmodyfikować moc ogrzewania.
Wartość ta jest używana do oszacowania kosztu eksploatacji systemu. Istnieje możliwość powrotu do poprzedniego menu poprzez naciśnięcie przycisku
▶ Nacisnąć przycisk w prawym dolnym rogu, aby kontynuować.
Wyświetli się ekran główny.
Domyślny tryb roboczy zostanie automatycznie ustawiony na tryb. Tryb ręczny.
RESET
Nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez dwie sekundy, aby zresetować instalację.
5.4 Tryb pracy
▶ Nacisnąć przycisk na ekranie głównym.
▶ Nacisnąć przycisk Tryb, aby uzyskać dostęp do trybów pracy.
▶ Nacisnąć przyciski lub, aby przewijać i wybrać tryb. Wybrany tryb wyświetli się w ramce.
▶ Aby wybrać tryb, nacisnąć przycisk w celu powrotu do ekranu głównego.
Tryb Programowalny
W tym trybie termostat działa zgodnie z wybranym programem (wbudowanym lub niestandardowym), uwzględniając rzeczywisty czas.
Można tymczasowo anulować wybrany program, naciskając temperaturę wyświetlaną na ekranie głównym.
Ikona zostanie wyświetlona, gdy funkcja anulowania będzie aktywna. Aby wyjść z trybu anulowania, należy powrócić do trybu Tryb ręczny, a następnie do trybu automatycznego.
Dostępne są cztery wbudowane programy, których nie można modyfikować, oraz trzy programy użytkownika umożliwiające modyfikację.
Modyfikacja programu użytkownika
▶ Nacisnąć przycisk Tryb, ikone Ⓤ, a następnie przycisk Ustaw program i wybrać program użytkownika.
▶ Wówczas będzie można dokonać wyboru spośród trzech konfiguracji.
a) Kolejne dni
Program można ustawić dla każdego dnia. Pierwszy zostanie automatycznie ustawiony na opcję Pn.
Minimalny okres aktywności programu wynosi 15 minut. Konieczne jest skonfigurowanie kilku okresów. Pierwszy okres rozpoczyna się o 00:00.
▶ Wybrać czas zakończenia za pomocą przycisków + i - oraz temperaturę, która ma obowiązywać w trakcie tego okresu.
Nacisnąć przycisk Nast., aby kontynuować program. Następny okres rozpocznie się na końcu ostatniego okresu.
▶ W przypadku każdego definiowanego okresu należy określić koniec okresu oraz temperaturę. Ostatni okres kończy się o godzinie 24:00. Wówczas należy nacisnąć przycisk Nast..
Zdefiniować kolejny program na wtorek, naciskając przycisk USTAW. Istnieje możliwość skopiowania zestawu programów dla Pn, naciskając przycisk Kopiuj do.
b) Dni robocze/weekend
Konieczne jest zdefiniowanie jednego programu dla dni roboczych (Pn do Pią) i jednego programu dla weekendu (So i Nd).
Aby zmodyfikować program, należy skorzystać z tego samego procesu, jak opisano powyżej.
c) Cały tydzień
Konieczne jest zdefiniowanie jednego programu. Ten program będzie aktywny w przypadku każdego dnia tygodnia.
Aby zmodyfikować program, należy skorzystać z tego samego procesu, jak opisano powyżej.
Zarządzanie programami
▶ Nacisnąć przycisk Tryb, ikone L, a następnie przycisk Ustaw program.
Nacisnąć Wybierz program i dokonać wyboru spośród czterech wbudowanych programów i trzech programów użytkownika.
Nacisnąć Następny, aby przewijać różne programy, oraz Wybierz, aby potwierdzić wybór.
▶ Bieżący program można wyświetlić poprzez naciśnięcie Aktualny program.
▶ W przypadku powrotu do ekranu głównego nacisnąć przycisk w prawym dolnym rogu ekranu, aby wyświetlić bieżący program.
Tryb Zegar sterujący

Tryb Czasowy umożliwia ustawienie temperatury i czasu trwania okresu do 5 godzin.
Funkcji tej można użyć, aby anulować program dla krótkich okresów (impreza itd.).
Istnieje możliwość dostosowania temperatury i czasu trwania (domyślna wartość to 22 °C).
Po zatwierdzeniu wyboru logo wyświetli się po lewej stronie wartości temperatury wraz z pozostałym czasem poniżej tej wartości.
Tryb Tryb ręczny

W trybie Ręcznym temperatura zadana będzie obowiązywała przez cały czas.
Tryb WYL

Użyć tego trybu do wyłączenia instalacji.

W tym trybie instalacja może zamarznąć.
Tryb Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe

Tryb Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe jest używany do ochrony instalacji przed zamarznięciem.
Domyślna wartość to 7 °C, lecz można ją regulować w zakresie od 2 °C do 15 °C.
Tryb Wakacje

Istnieje możliwość wyboru trybu w okresie wakacji. Dostępne są cztery możliwości:
Domyślna wartość to 7 °C, lecz można ją regulować w zakresie od 2 °C do 15 °C.
• Try b WYŁ
• Try b Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe
• Try b Minimalizowanie
- Tryb Program niedzielny 📋: w instalacji aktywny jest bieżący program na niedzielę.
▶ Wybrać datę i godzinę powrotu.
Logo i data powrotu są wyświetlane na ekranie głównym.
Aby anulować funkcję wakacji przed datą powrotu, wystarczy zmienić tryb pracy.
5.5 Funkcja specjalna
Funkcja blokady klawiatury
Użyć tej funkcji, aby zapobiec wprowadzeniu zmian w ustawieniach (w pokoju dziecka, w przestrzeni publicznej itd.).
▶ Aby aktywować funkcję blokady przycisków, nacisnąć Opcje > Wyświetlacz > Blokuj ekran.
▶ Na ekranie wyświetli się logo .
▶ Nacisnąć przycisk, a następnie nacisnąć logo i przytrzymać je przez 7 sekund.
Funkcja Otwarte okno
Użytkownik aktywuje/dezaktywuje funkcję w menu Funkcja Otwarte okno.
Warunki wykrywania otwartego okna:
Termostat wykrywa "Otwarte okno", jeśli wyświetlana temperatura (czujnik wewnętrzny lub czujnik otoczenia) zmniejsza się o 3 °C lub więcej w okresie 5 minut (lub krótszym). W takim przypadku termostat wstrzymuje ogrzewanie na 15 minut. Funkcja pozostaje aktywna w ciągu tych 15 minut. Przerwa może trwać dłużej, jeśli temperatura nadal spada.
Powrót do trybu normalnego:
Termostat automatycznie powraca to trybu normalnego po okresie zatrzymania. Funkcję można anulować: naciśnięcie ekranu podczas przerwy w fazie ogrzewania spowoduje wyświetlenie określonego menu z monitem dotyczącym wstrzymania lub kontynuowania przerwy.
Przypadki szczególne:
- Funkcja nie działa, jeśli termostat znajduje się w trybie Wył. / Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe.
- Jeśli temperatura jest mniejsza niż 10 °C, termostat ustawia ją na 10 °C podczas zatrzymania.
Informacje
W prawym górnym rogu wyświetlany jest przycisk. Ten przycisk to skrót, który jest powiązany z bieżącym stanem termostatu:
Jeśli wyświetli się z logo z ostrzeżeniem:
▶ nacisnąć ikone, aby uzyskać dostęp do ekranu Informacje.
Ekran Informacje zawiera więcej informacji na temat bieżącej usterki.
- Jeśli wyświetli się ikona : można uzyskać dostęp do bieżącej wartości zadanej i ją zmienić.
- Jeśli wyświetli się ikona, oznacza to, że aktywny jest tryb Programowalny, co pozwala na bezpośrednie wyświetlenie bieżącego programu.
- Jeśli wyświetli się logo, oznacza to, że ekran jest zablokowany. Naciśnięcie ikony spowoduje odblokowanie ekranu.
6 Di a g n o s t y k a i
6.1 Rozwiązywanie problemów
| Bład Środki | |
| Termostat się nie uruchamia Problem z zasilaniem | • Sprawdzić, czy produkt jest prawidłowo podłączony.• Nacisnąć przycisk Reset w małym otworze na spodzie produktu, który znajduje się w prawym górnym rogu.• W przypadku nierównych ścian lub nieprawidłowo osadzonych skrzynek przyłączeniowych nadmierne dokręcenie śrub instalacji może skutkować utratą zasilania wyświetlacza. |
| Wyświetła się z logo z ostrzeżeniem Ogólne problemy | • Nacisnąć logo z ostrzeżeniem w prawym dolnym rogu.Wyświetli się więcej informacji na temat usterki, tj. informacje o czujniku lub typie usterki (błąd, ograniczenie związane z podłożem itd.). Jeśli błąd odnosi się do czujnika:• Sprawdzić połączenia czujnika• Sprawdzić typ sterowania (Pow. / Podłogowe / Pow. + Podłogowe...) |
| Bład Środki | |
| Mój termostat działa prawidłowo, lecz funkcja ogrzewania nie działa prawidłowo | Wyj.Sprawdzić połączenia.Skontaktować się z instalatorem. |
| Mój termostat działa prawidłowo, lecz temperatura w pomieszczeniu nigdy nie jest zgodna z programem | ProgramSprawwdzićzJeśli wartości temperatury są zbyt wysokie lub okres w ramach programu jest zbyt krótkiSkontaktować się z instalatorem, aby przeprowadził kontrolę i dostosował parametry regulacji systemu grzewczego.OgólneSprawdzić czujnik kalibracji |
Tab. 36
7 Ochrona środowiska i utylizacja
Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność.
Opakowania
Nasza firma uczestniczy w systemach przetwarzania opakowań, działających w poszczególnych krajach, które gwarantują optymalny recykling.
Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone.
Zużyty sprzęt
Stare urządzenia zawierają materiały, które mogą być ponownie wykorzystane. Moduły można łatwo odłączyć. Tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować.
Zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny

Ten symbol oznacza, że produkt nie może być usunięty wraz z innymi odpadami, lecz należy go oddać do punktu zbiórki odpadów w celu przetworzenia, przejęcia, recyklingu lub utylizacji.
Ten symbol dotyczy krajów z regulacjami prawnymi dotyczącymi odpadów elektronicznych, np. "dyrektywą europejską 2012/19/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym". Takie przepisy wyznaczają warunki ramowe, obowiązujące w zakresie oddawania i recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego wposzczególnych krajach.
Ponieważ sprzęt elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne, należy poddawać go recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby dzięki temu zminimalizować ryzyko potencjalnego zagrożenia dla środowiska i zdrowia ludzi. Ponadto recykling odpadów elektronicznych przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych.
Więcej informacji na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w odpowiednich urzędach lokalnych, w zakładzie utylizacji odpadów lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Więcej informacji można znaleźć tutaj: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/
Baterie
Baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie muszą być utylizowane zgodnie z lokalnym systemem zbiórki.
8 Konserwacja urządzenia

OSTROŻNOŚĆ
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i ze strony ruchomych części
▶ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych odłączyć zasilanie elektryczne.
▶ Niezamieszczone tutaj czynności konserwacyjne zlecać tylko autoryzowanej firmie instalacyjnej.
8.1 Wymiana baterii

OSTRZEŻENIE
Ryzyko wybuchu z powodu nieprawidłowej wymiany akumulatora.
▶ Bateria ML 2020 nie jest przeznaczona do wymiany lub demontażu przez użytkownika końcowego.
Informacje na temat wymiany baterii przedstawiono na rys. 4 na końcu dokumentu.

Aby ponownie zmontować produkt, wykonać procedurę w odwrotnej kolejności.
▶ Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi wymogami prawnymi.
9 Przegląd Menu główne
Pozycje menu wyświetlają się w kolejności przedstawionej poniżej.
Tryb
- Try b rę cz n y
- Zegar sterujący
- WYL
– Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe -
Wakacje
-
N a s t a w y w a k a c j i
- WYL
– Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe - Minimalizowanie
- Program niedzielny
- Data powrotu
- Program
-
Programowanie
-
Aktual nprogram
- Pn
- Wto
- Śro
- Czw
- Pią
- So
- Nd
- W y b i e r z p r o g r a m
- Pn
- Wto
- Śro
- Czw
- Pią
- So
- Nd
- W y b i e r z
- N a s t e p n y
- U s t a w p r o g r a m
- Użytkownik 1
- Użytkownik 2
- U ży t k o w n i k 3
- K o l e j n e d n i
- Dni robocze/weekend
- C a ł y t y d z i e ń
- W r ó c
- N a s t .
- K O N .
- U S T A W
- K o p i u j d o
- OK
Opcje
- J e z y k
- A n g .
- N i e m .
- Holenderski
- H i s z p .
- F r a n c .
- Data i c z a s
- Data/czas
- Z a a w a n s o w a n e
- DST
- Tak
- Nie
-
W y ś w i e t l a c z
-
K o l o r
- N i e b i e s k i
- C z e r w o n y
- Z i e l o n y
- Nic
- C z y ś ć e k r a n
- Bloku j e k r a n
- S k a l a t e m p .
- ℃
- °F
- Format czasu
-12h
-24h - E k r a n w y łą c z o n y
- M o n t a ž
- C z u j n i k
- Kalibracja czujnika
- R e g u l a c j a
- U k t a d c z u j n i k ó w
- P o w .
- Typ sterowania
- O N / O F F
- PID
- O p t y m a l n y s t a r t
- Tak
- Nie
- Funkcja Otwarteokno
- Tak
- Nie
- RESET
Statystyka
| - | P | o | k | a | ż | ||||||||
| - | O | s | t | a | t | n | i | d | z | i | e | ń | |
| - | M | i | e | s | i | ą | c | e | |||||
| - | Rok | ||||||||||||
| - | C | e | n | a | k | W | h | ||||||
| - | M | o | c | o | g | r | z | e | w | a | n | i | a |

text_image
① ② 0010045191-0021

text_image
60mm91mm23mm 19mm 91mm 0010045137-0022

flowchart
graph TD
A["Close-up panel"] --> B["Internal switch"]
B --> C["Final assembly"]
D["Sensor"] --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
3

flowchart
graph TD
A["Component 1: Top Left Panel"] --> B["Component 2: Top Right Panel"]
B --> C["Component 3: Bottom Left Panel"]
C --> D["Component 4: Bottom Right Panel"]
D --> E["Component 5: Top Right Panel"]
E --> F["Component 6: Bottom Right Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
4

text_image
20cm ~1.50M 0010045138-0025

text_image
3.2 0010045141-0036

Podczas całego procesu kalibracji można używać wyłącznie grzałki elektrycznej napędzanej przez termostat.Kalibrację można zresetować za pomocą funkcjiRESET.


