Cameo Instant Air 2000 Pro - Maszyna efektów

Instant Air 2000 Pro - Maszyna efektów Cameo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Instant Air 2000 Pro Cameo w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Cameo Instant Air 2000 Pro - page 31
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Profesjonalny wentylator
Marka Cameo
Model Instant Air 2000 Pro
Nr katalogowy CLIA2000PRO
Maksymalny przepływ powietrza 56 m³/min
Prędkość powietrza 12 m/s
Prędkość obrotowa wentylatora 440-2500 obr/min
Średnica wentylatora 310 mm
Wejścia DMX XLR męskie 3-pin i 5-pin
Wyjścia DMX XLR żeńskie 3-pin i 5-pin
Tryb DMX 1 kanał
Sterowanie DMX512, ręczne, radiowe (433 MHz)
Elementy sterowania START/STOP (MODE), UP, DOWN (podświetlane)
Wyświetlacz 3-znakowy wyświetlacz LED
Napięcie robocze 230 V AC / 50 Hz
Pobór mocy 250 W
Bezpiecznik T3.15 AL / 250 V (5 x 20 mm)
Temperatura otoczenia podczas pracy 0 °C do 40 °C
Wilgotność względna < 85 %, bez kondensacji
Materiał obudowy Metal, kolor czarny
Wymiary (średnica × wysokość z podstawą) 385 × 515 mm
Waga 8,6 kg
Akcesoria w zestawie Przewód zasilający CEE 7/7, pilot radiowy
Dodatkowe cechy Uchwyt transportowy, regulowana podstawa, pionowe ustawienie za pomocą śrub motylkowych
Minimalna odległość od materiałów łatwopalnych 0,5 m
Czas schładzania przed manipulacją 10 minut

Często zadawane pytania - Instant Air 2000 Pro Cameo

Jak skonfigurować adres DMX urządzenia?
W przypadku braku sygnału DMX wyświetlacz pokazuje trzy kreski. Użyj przycisków UP i DOWN, aby ustawić adres od 001 do 512. Przytrzymaj, aby szybko przewijać. W obecności sygnału DMX wyświetlany jest bieżący adres.
Jak korzystać z trybu ręcznego?
Odłącz kabel DMX, aby wyłączyć tryb DMX. Naciśnij krótko przycisk START/STOP, aby uruchomić wentylator. Ustaw prędkość za pomocą potencjometru SPEED (lewa strona = min, prawa = max). Naciśnij ponownie START/STOP, aby zatrzymać.
Jak korzystać z pilota radiowego?
Odłącz urządzenie od kabla DMX. Przytrzymaj START/STOP (MODE) przez około 5 sekund, aż między dwoma pierwszymi znakami wyświetlacza zapali się kropka. Użyj pilota: A (włącz), B (wyłącz), C (zwiększ obroty), D (zmniejsz obroty). Aby wyłączyć, przytrzymaj ponownie START/STOP przez 5 sekund.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Nigdy nie wkładaj palców ani przedmiotów przez kratki ochronne. Osoby z długimi włosami powinny zachować odległość. Zapewnij swobodny przepływ powietrza i unikaj zasysania kurzu, piasku, papieru itp. Zachowaj odległość co najmniej 0,5 m od materiałów łatwopalnych. Po użyciu pozostaw do ostygnięcia na 10 minut przed manipulacją.
Jak czyścić wentylator?
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie. Użyj suchej szmatki do czyszczenia zewnętrznej części. Nie dopuść do przedostania się małych przedmiotów do środka. Kratki ochronne nie mogą być zablokowane.
Czy mogę używać urządzenia z standardowym przewodem zasilającym?
Urządzenie jest dostarczane z nieodłączanym przewodem zasilającym i wtyczką CEE 7/7. Wymagane napięcie to 230 V AC / 50 Hz. Jeśli chcesz użyć innego przewodu, upewnij się, że jest odpowiedni, a minimalny przekrój przewodów wynosi 1,5 mm² (typ H05VV-F lub odpowiednik w UE).
Co zrobić, jeśli bezpiecznik się przepali?
Wymień bezpiecznik na nowy tego samego typu i kalibru: T3.15 AL / 250 V (5 x 20 mm). Jeśli bezpiecznik przepala się wielokrotnie, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Ile urządzeń można połączyć w łańcuch DMX?
Całkowita liczba urządzeń w łańcuchu DMX nie może przekraczać 32. Ostatnie urządzenie musi być wyposażone w rezystor terminujący (120 Ω, ¼ W).
Jaka jest gwarancja i gdzie szukać napraw?
Warunki gwarancji są dostępne na stronie Adam Hall. W sprawie napraw skontaktuj się z Adam Hall GmbH (info@adamhall.com, +49 (0)6081 / 9419-0). Urządzenie nie zawiera żadnych części nadających się do naprawy przez użytkownika.
Czy urządzenie może być używane na zewnątrz?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń (INDOOR USE ONLY). Nie wystawiaj go na działanie wody, nadmiernej wilgotności lub temperatur spoza zakresu 0-40 °C.

Pytania użytkowników dotyczące Instant Air 2000 Pro Cameo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna efektów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Instant Air 2000 Pro - Cameo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Instant Air 2000 Pro marki Cameo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Instant Air 2000 Pro Cameo

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

  1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
  2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  3. Należy przestrzegać zaleceń.
  4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.
  5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
  6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.
  7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.
  8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.
  9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.
  10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych.
  11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami.
  12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.
  13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.
  14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.
  15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.
  16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia.
  17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała.
  18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.
  19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.
  20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
  21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM:

  1. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemiającym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego.
  2. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową.
  3. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem.
  4. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieżdzie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieżdzie urządzenia.
  5. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi.
  6. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.
  7. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  8. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
  9. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone.
  10. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.

  11. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda).

  12. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu.
    34: Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m.
  13. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody. Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upewnić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach na urządzeniu. Należy dopilnować, aby kable łączące poszczególne urządzenia były możliwie jak najkrótsze.

Cameo Instant Air 2000 Pro - DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM: - 1

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Cameo Instant Air 2000 Pro - UWAGA: - 1

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem.

Cameo Instant Air 2000 Pro - UWAGA: - 2

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

Cameo Instant Air 2000 Pro - UWAGA: - 3

Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać. Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut).

Cameo Instant Air 2000 Pro - UWAGA: - 4

OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYTWORNIC WIATRU!

  1. Wkładanie palców za kratkę grozi zranieniem!
  2. Nigdy nie wkładaj za kratkę jakichkolwiek przedmiotów!
  3. Szczególną ostrożność powinny zachować osoby z długimi włosami. Zassanie długich włosów przez wentylator może spowodować ciężkie obrażenia! Osoby z długimi włosami nie powinny przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia!
  4. Upewnij się, że urządzenie może swobodnie zasysać powietrze.
  5. Zabezpiecz urządzenie przed zassaniem kurzu, piasku, papieru, ubrań itp.

WPROWADZENIE

INSTANT AIR PRO

CLIA2000PRO

FUNKCJE STEROWANIA

Sterowanie DMX 1-kanałowe

Ręczny tryb pracy

Pilot radiowy

CHARAKTERYSTYKA

Profesjonalna wytwornica wiatru. Solidna metalowa obudowa. Regulowana podstawa. Sterowanie DMX-512. Ręczny tryb pracy. Sterowanie pilotem radiowym. 3-pinowe i 5-pinowe złącza DMX IN i DMX OUT. Napięcie robocze: 230 V AC. Pobór mocy: 250 W.

GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŻNIKI

Cameo Instant Air 2000 Pro - GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŻNIKI - 1

text_image 7 SPEED 5 888 6 START/STOP ↑UP ↓DOWN (MODE)

Cameo Instant Air 2000 Pro - GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŻNIKI - 2

text_image Cameo® is a brand of the Adam Hall Group. Adam-Hall-Str, 1 - 61267 Neu-Anapach - Germany DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY, Assembled In Taiwan POWER IN: 230 V AC 50 Hz POWER CONSUMPTION: 250 W • WEIGHT: 8.6 kg FUSE T3.15 AL DMX IN / OUT PUSH 3 DMX IN / OUT PUSH 4 CE INDOOR USE ONLY 1 2

1 POWER IN

Podłączony na stałe kabel sieciowy z wtyczką CEE 7/7.

2 FUSE

Podstawa bezpiecznikowa z bezpiecznikiem. WAŻNE: Do wymiany użyj bezpiecznika tego samego typu i o parametrach zgodnych z nadrukiem na urządzeniu! W razie wielokrotnego zadziałania bezpiecznika skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.

3 DMX IN / OUT

3-pinowe gniazda XLR (męskie = IN/ żeńskie = OUT) do podłączenia kontrolera DMX i przekazywania sygnału sterującego DMX.

4 DMX IN / OUT

5-pinowe gniazda XLR (męskie = IN/ żeńskie = OUT) do podłączenia kontrolera DMX i przekazywania sygnału sterującego DMX.

5 WYŚWIETLACZ LED

3-znakowy wyświetlacz LED pokazuje adres DMX oraz pozycje menu służące do sterowania ręcznego.

6 PRZYCISKI

START/STOP (MODE): Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego. Aktywacja i dezaktywacja sterowania pilotem radiowym. UP i DOWN: Ustawianie adresu DMX.

Cameo Instant Air 2000 Pro - PRZYCISKI - 1

SPEED

Pokrętło do regulacji prędkości przepływu powietrza w trybie ręcznym oraz w trybie sterowania pilotem radiowym.

OBSŁUGA

Urządzenie jest gotowe do pracy natychmiast po podłączeniu do sieci elektrycznej. Naciśnięcie którygokołwiek z przycisków spowoduje automatyczne włączenie ich podświetlenia, które po 15 sekundach beczynności automatycznie się wyłączyć. Jeśli urządzenie odbiera sygnał DMX, automatycznie aktywuje się tryb pracy DMX. UWAGA: Wkładanie palców za kratkę grozi zranieniem! Nigdy nie wkładaj za kratkę jakichkolwiek przedmiotów! Szczególną ostrożność powinny zachować osoby z długimi włosami. Zassanie długich włosów przez wentylator może spowodować ciężkie obrażenia!

USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX

Wyłącz ręczny tryb pracy, jeśli został włączony, naciskając przycisk START/STOP (MODE). Jeśli urządzenie nie odbiera sygnału DMX, na wyświetlaczu pojawią się 3 znaki minus. Jeśli sygnał zostanie wykryty, wyświetli się adres DMX. Przyciskami UP i DOWN ustaw żądany adres DMX (001 - 512, przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby szybko zmienić wartości). Za pomocą sterownika DMX (np. pulpitu DMX) można synchronicznie sterować kilkoma urządzeniami tego samego modelu. W tym celu we wszystkich urządzeniach należy ustawić ten sam adres początkowy DMX oraz połączyć urządzenia kablami DMX. Tabela z przyporządkowaniem poszczególnych kanałów DMX znajduje się w niniejszej instrukcji w punkcie STEROWANIE DMX.

REÇZNY TRYB PRACY

Jeśli urządzenie otrzymuje sygnał DMX, ręczny tryb pracy jest niemożliwy – odłącz urządzenie od układu, w którym jest nadawany sygnał DMX. Następnie naciśnij krótko przycisk START/STOP, aby aktywować tryb ręczny. Prędkość przepływu powietrza zmienisz pokrętem nr 7 w zakresie od 1 do 99 (przekręcenie do oporu w lewo = prędkość minimalna, przekręcenie do oporu w prawo = prędkość maksymalna). Aby wyłączyć ręczny tryb pracy, ponownie naciśnij przycisk START/STOP.

STEROWANIE PILOTEM RADIOWYM

Odłącz wytwornicę wiatru od układu, w którym jest nadawany sygnał DMX. Naciśnij przycisk START/STOP (MODE) i przytrzymaj przez ok. 5 sekund, aby aktywować sterowanie pilotem radiowym (zaświeci się punkt pomiędzy 1. i 2. pozycją na wyświetlaczu). Zawarty w zestawie pilot radiowy (433 MHz) jest wyposażony w zasuwkę, chroniącą przed przypadkowym naciśnięciem przycisków. W razie potrzeby przesuń zasuwkę do góry, by przykryła przyciski. Aby ponownie móc sterować urządzeniem przy pomocy pilota, odsłoń przyciski, przesuwając zasuwkę do oporu w dół. Po naciśnięciu któregokolwiek z przycisków zaświeci się dioda LED, znajdująca się obok przycisków. Niezaświecenie się diody LED po naciśnięciu przycisku oznacza, że konieczna jest wymiana baterii; w tym celu odkręć trzy śrubki na odwrocie pilota (baterie 27 A, 12 V). Wyłącz tryb sterowania pilotem, ponownie naciskając przycisk START/STOP (MODE) i przytrzymując go przez ok. 5 sekund (punkt pomiędzy 1. i 2. pozycją na wyświetlaczu zgaśnie).

Przyciski

A - uruchom wentylator
B – zatrzymaj wentylator
C – zwiększ liczbę obrotów
D – zmniejsz liczbę obrotów

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyciski - 1

Dzięki stabilnemu statywowi i wstępnie zamontowanym gumowym stopkom maszyna wiatrowa może być umieszczona na równej powierzchni w odpowiednim miejscu. Regulacja kierunku promieniowania na płaszczyźnie pionowej odbywa się za pomocą dwóch bocznych śrub skrzydełkowych.

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyciski - 2

DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się w każdym urządzeniu obsługującym standard DMX złącza „DMX IN” i „DMX OUT” (złącza wtykowe XLR), przy czym maksymalna liczba urządzeń nie może przekraczać 32. Ostatnie urządzenie w łańcuchu należy wyposażć w terminator.

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyciski - 3

DMX to wspólny „język”, za pomocą którego różne typy i modele urządzeń różnych producentów porozumiewają się ze sobą i mogą być sterowane przy użyciu centralnego kontrolera, o ile wszystkie urządzenia i kontroler obsługują standard DMX. W celu zapewnienia optymalnej transmisji danych wymagane jest, aby kable połączeniowe między poszczególnymi urządzeniami były możliwie jak najkrótsze. Kolejność, w jakiej urządzenia są podłączone do sieci DMX, nie ma znaczenia dla adresowania. I tak urządzenie z adresem DMX 1 może znajdować się w dowolnym miejscu (szeregowego) łańcucha DMX – na początku, na końcu lub gdzieś pośrodku. Po przydzieleniu urządzeniu adresu DMX 1, kontroler „wie”, że ma on wysyłać wszystkie dane przypisane do adresu 1 do tego urządzenia, niezależnie od jego pozycji w sieci DMX.

POŁACZENIE SZEREGOWE KILKU REFLEKTORÓW

  1. Męską wtyczkę XLR (3-stykową lub 5-stykową) kabla DMX podłączyć do wyjścia DMX (żeńskie gniazdo XLR) pierwszego urządzenia DMX (np. kontrolera DMX).
  2. Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX (męskie gniazdo XLR) następnego urządzenia DMX. Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej. Należy pamiętać, że urządzenia DMX podłącza się szeregowo, a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza. Maksymalna liczba urządzeń DMX w łańcuchu DMX nie może przekraczać 32.

Obszerny wybór odpowiednich kabli DMX oferują linie produktów Adam Hall 3 STAR, 4 STAR i 5 STAR.

KABEL DMX:

W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść do awarii systemu.

Przyporządkowanie wtyczek:

Kabel DMX z 3-stykowymi wtyczkami XLR: Kabel DMX z 5-stykowymi wtyczkami XLR (pin 4 i 5 są niepodłączone):

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek: - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["Shield"]
    C["3"] --> B
    D["2"] --> B
    B --> E["1"]
    B --> F["3"]
    B --> G["2"]

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek: - 2

TERMINATOR DMX:

Aby zapobiec awariom systemu, należy wyposażć ostatnie urządzenie w łańcuchu DMX w terminator (120 Ω, 1/4 W).

3-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT3

5-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT5

Przyporządkowanie wtyczek:

3-stykowa wtyczka XLR: 5-stykowa wtyczka XLR:

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek: - 1

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek: - 2

ADAPTER DMX:

Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3-stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5-stykowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów.

Przyporządkowanie wtyczek

Adapter DMX 5-stykowy XLR, męski, na 3-stykowy XLR, żeński: K3DGF0020

Pin 4 i 5 są niepodłączone.

Przyporządkowanie wtyczek

Adapter DMX 3-stykowy XLR, męski, na 5-stykowy XLR, żeński: K3DHM0020

Pin 4 i 5 są niepodłączone.

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek - 1

text_image DMX + DMX - Shield

Cameo Instant Air 2000 Pro - Przyporządkowanie wtyczek - 2

text_image DMX + DMX - Shield

DANE TECHNICZNE

Numer artykułu: CLIA2000PRO

Rodzaj produktu: Wytwornica wiatru
Maksymalne natężenie przepływu powietrza:56 m^3/min .
Prędkość przepływu powietrza: 12 m/s
Liczba obrotów wentylatora: 440-2500 U/min.
Średnica wentylatora: 310 mm
Wejście DMX: 3-pinowe złącze męskie XLR
5-pinowe złącze męskie XLR
Wyjście DMX: 3-pinowe złącze żeńskie XLR
5-pinowe złącze żeńskie XLR
Tryb DMX: 1-kanałowy
Funkcje DMX: sterowanie wentylatorem
Funkcje standalone: sterowanie wentylatorem
Sterowanie: DMX512, pilot radiowy
Przyciski:START/STOP (MODE), UP, DOWN (podświetlane)

Wskaźniki: 3-znakowy wyświetlacz LED

Napięcie robocze: 230 V AC / 50 Hz

Pobór mocy: 250 W

Złącze zasilania: podłączony na stałe kabel sieciowy z wtyczką CEE 7/7.

Bezpiecznik: T3,15AL / 250 V (5 x 20 mm)

Temperatura otoczenia podczas pracy: 0°C – 40°C

Wilgotność względna: <85%, bez kondensacji

Material obudowy: metal

Kolor obudowy: czarny

Wymiary (∅ x wys., z podstawą): 385 x 515 mm

Masa: 8,6 kg

Pozostałe cechy: uchwyt, regulowana podstawa (w zestawie)

DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Cameo Instant Air 2000 Pro - GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI - 1

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.

Deklaracja zgodności CE

Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie): dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r.

dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE)

dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)

Pełna wersja deklaracji zgodności znajduje się na stronie internetowej www.adamhall.com.

Ponadto zapytania w tej sprawie można przesyłać na adres e-mail info@adamhall.com.

ITALIANO

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cameo

Model : Instant Air 2000 Pro

Kategoria : Maszyna efektów