Cameo Instant Air 2000 Pro - Maszyna efektów

Instant Air 2000 Pro - Maszyna efektów Cameo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Instant Air 2000 Pro Cameo w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Cameo Instant Air 2000 Pro - page 31
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna efektów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Instant Air 2000 Pro - Cameo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Instant Air 2000 Pro marki Cameo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Instant Air 2000 Pro Cameo

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.

3. Należy przestrzegać zaleceń.

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.

5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.

6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.

7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.

8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.

9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.

10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych.

11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 12. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.

13. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.

14. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.

15. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.

16. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia. 17. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała. 18. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.

19. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.

20. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.

21. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM: 22. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemia- jącym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego. 23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowi- ada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność. 28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.

30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.32 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH 32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda). 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu. 34: Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m. 35. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody. Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upew- nić się, że całkowity pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza wartości podanej w amperach na urządzeniu. Należy dopilnować, aby kable łączące poszczególne urządzenia były możliwie jak najkrótsze. UWAGA: Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwa- lifikowany personel serwisowy. Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem. Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji. Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać. Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut). OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYTWORNIC WIATRU!

1. Wkładanie palców za kratkę grozi zranieniem!

2. Nigdy nie wkładaj za kratkę jakichkolwiek przedmiotów!

3. Szczególną ostrożność powinny zachować osoby z długimi włosami. Zassanie długich włosów przez wentylator może

spowodować ciężkie obrażenia! Osoby z długimi włosami nie powinny przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia!

4. Upewnij się, że urządzenie może swobodnie zasysać powietrze.

5. Zabezpiecz urządzenie przed zassaniem kurzu, piasku, papieru, ubrań itp.

CLIA2000PRO FUNKCJE STEROWANIA Sterowanie DMX 1-kanałowe Ręczny tryb pracy Pilot radiowy CHARAKTERYSTYKA Profesjonalna wytwornica wiatru. Solidna metalowa obudowa. Regulowana podstawa. Sterowanie DMX-512. Ręczny tryb pracy. Sterowanie pilotem radiowym. 3-pinowe i 5-pinowe złącza DMX IN i DMX OUT. Napięcie robocze: 230 V AC. Pobór mocy: 250 W.33 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI

POWER IN Podłączony na stałe kabel sieciowy z wtyczką CEE 7/7.

FUSE Podstawa bezpiecznikowa z bezpiecznikiem. WAŻNE: Do wymiany użyj bezpiecznika tego samego typu i o parametrach zgodnych z nadru- kiem na urządzeniu! W razie wielokrotnego zadziałania bezpiecznika skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.

3-pinowe gniazda XLR (męskie = IN/ żeńskie = OUT) do podłączenia kontrolera DMX i przekazywania sygnału sterującego DMX.

5-pinowe gniazda XLR (męskie = IN/ żeńskie = OUT) do podłączenia kontrolera DMX i przekazywania sygnału sterującego DMX.

3-znakowy wyświetlacz LED pokazuje adres DMX oraz pozycje menu służące do sterowania ręcznego.

PRZYCISKI START/STOP (MODE): Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego. Aktywacja i dezaktywacja sterowania pilotem radiowym. UP i DOWN: Ustawianie adresu DMX.34 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH

SPEED Pokrętło do regulacji prędkości przepływu powietrza w trybie ręcznym oraz w trybie sterowania pilotem radiowym. OBSŁUGA Urządzenie jest gotowe do pracy natychmiast po podłączeniu do sieci elektrycznej. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków spowoduje au- tomatyczne włączenie ich podświetlenia, które po 15 sekundach bezczynności automatycznie się wyłączy. Jeśli urządzenie odbiera sygnał DMX, automatycznie aktywuje się tryb pracy DMX. UWAGA: Wkładanie palców za kratkę grozi zranieniem! Nigdy nie wkładaj za kratkę jakichkolwiek przedmiotów! Szczególną ostrożność powinny zachować osoby z długimi włosami. Zassanie długich włosów przez wentylator może spowodować ciężkie obrażenia!

USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX

Wyłącz ręczny tryb pracy, jeśli został włączony, naciskając przycisk START/STOP (MODE). Jeśli urządzenie nie odbiera sygnału DMX, na wyświetlaczu pojawią się 3 znaki minus. Jeśli sygnał zostanie wykryty, wyświetli się adres DMX. Przyciskami UP i DOWN ustaw żądany adres DMX (001 - 512, przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby szybko zmienić wartości). Za pomocą sterownika DMX (np. pulpitu DMX) można synchronicznie sterować kilkoma urządzeniami tego samego modelu. W tym celu we wszystkich urządzeniach należy ustawić ten sam adres początkowy DMX oraz połączyć urządzenia kablami DMX. Tabela z przyporządkowaniem poszczególnych kanałów DMX znajduje się w niniejszej instrukcji w punkcie STEROWANIE DMX.

Jeśli urządzenie otrzymuje sygnał DMX, ręczny tryb pracy jest niemożliwy – odłącz urządzenie od układu, w którym jest nadawany sygnał DMX. Następnie naciśnij krótko przycisk START/STOP, aby aktywować tryb ręczny. Prędkość przepływu powietrza zmienisz pokrętłem nr 7 w zakresie od 1 do 99 (przekręcenie do oporu w lewo = prędkość minimalna, przekręcenie do oporu w prawo = prędkość maksymalna). Aby wyłączyć ręczny tryb pracy, ponownie naciśnij przycisk START/STOP.

STEROWANIE PILOTEM RADIOWYM

Odłącz wytwornicę wiatru od układu, w którym jest nadawany sygnał DMX. Naciśnij przycisk START/STOP (MODE) i przytrzymaj przez ok. 5 sekund, aby aktywować sterowanie pilotem radiowym (zaświeci się punkt pomiędzy 1. i 2. pozycją na wyświetlaczu). Zawarty w zestawie pilot radiowy (433 MHz) jest wyposażony w zasuwkę, chroniącą przed przypadkowym naciśnięciem przycisków. W razie potrzeby przesuń zasuwkę do góry, by przykryła przyciski. Aby ponownie móc sterować urządzeniem przy pomocy pilota, odsłoń przyciski, przesuwając zasuwkę do oporu w dół. Po naciśnięciu któregokolwiek z przycisków zaświeci się dioda LED, znajdująca się obok przycisków. Niezaświe- cenie się diody LED po naciśnięciu przycisku oznacza, że konieczna jest wymiana baterii; w tym celu odkręć trzy śrubki na odwrocie pilota (baterie 27 A, 12 V). Wyłącz tryb sterowania pilotem, ponownie naciskając przycisk START/STOP (MODE) i przytrzymując go przez ok. 5 sekund (punkt pomiędzy 1. i 2. pozycją na wyświetlaczu zgaśnie). Przyciski A – uruchom wentylator B – zatrzymaj wentylator C – zwiększ liczbę obrotów D – zmniejsz liczbę obrotów35 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI

USTAWIANIE URZĄDZENIA

Dzięki stabilnemu statywowi i wstępnie zamontowanym gumowym stopkom maszyna wiatrowa może być umieszczona na równej po- wierzchni w odpowiednim miejscu. Regulacja kierunku promieniowania na płaszczyźnie pionowej odbywa się za pomocą dwóch bocznych śrub skrzydełkowych. TECHNIKA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się w każdym urządzeniu obsługującym standard DMX złącza „DMX IN” i „DMX OUT” (złącza wtykowe XLR), przy czym maksymalna liczba urządzeń nie może przekraczać 32. Ostatnie urządzenie w łańcuchu należy wyposażyć w terminator. ZŁĄCZE DMX: DMX to wspólny „język”, za pomocą którego różne typy i modele urządzeń różnych producentów porozumiewają się ze sobą i mogą być sterowane przy użyciu centralnego kontrolera, o ile wszystkie urządzenia i kontroler obsługują standard DMX. W celu zapewnienia optymalnej transmisji danych wymagane jest, aby kable połączeniowe między poszczególnymi urządzeniami były możliwie jak najkrótsze. Kolejność, w jakiej urządzenia są podłączone do sieci DMX, nie ma znaczenia dla adresowania. I tak urządzenie z adresem DMX 1 może znajdować się w dowolnym miejscu (szeregowego) łańcucha DMX – na początku, na końcu lub gdzieś pośrodku. Po przydzieleniu urządzeniu adresu DMX 1, kontroler „wie”, że ma on wysyłać wszystkie dane przypisane do adresu 1 do tego urządzenia, niezależnie od jego pozycji w sieci DMX.

POŁĄCZENIE SZEREGOWE KILKU REFLEKTORÓW

1. Męską wtyczkę XLR (3-stykową lub 5-stykową) kabla DMX podłączyć do wyjścia DMX (żeńskie gniazdo XLR) pierwszego

urządzenia DMX (np. kontrolera DMX).

2. Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX (męskie gniazdo XLR)

następnego urządzenia DMX. Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej. Należy pamiętać, że urządzenia DMX podłącza się szeregowo, a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza. Maksymalna liczba urządzeń DMX w łańcuchu DMX nie może przekraczać 32. Obszerny wybór odpowiednich kabli DMX oferują linie produktów Adam Hall 3 STAR, 4 STAR i 5 STAR.36 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH KABEL DMX: W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść do awarii systemu. Przyporządkowanie wtyczek: Kabel DMX z 3-stykowymi wtyczkami XLR: Kabel DMX z 5-stykowymi wtyczkami XLR (pin 4 i 5 są niepodłączone): Shield

Shield TERMINATOR DMX: Aby zapobiec awariom systemu, należy wyposażyć ostatnie urządzenie w łańcuchu DMX w terminator (120 Ω, 1/4 W). 3-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT3 5-stykowa wtyczka XLR z terminatorem: K3DMXT5 Przyporządkowanie wtyczek: 3-stykowa wtyczka XLR: 5-stykowa wtyczka XLR:

ADAPTER DMX: Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3-stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5-stykowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów. Przyporządkowanie wtyczek Adapter DMX 5-stykowy XLR, męski, na 3-stykowy XLR, żeński: K3DGF0020 Pin 4 i 5 są niepodłączone. Przyporządkowanie wtyczek Adapter DMX 3-stykowy XLR, męski, na 5-stykowy XLR, żeński: K3DHM0020 Pin 4 i 5 są niepodłączone. DANE TECHNICZNE Numer artykułu: CLIA2000PRO Rodzaj produktu: Wytwornica wiatru Maksymalne natężenie przepływu powietrza: 56 m³/min. Prędkość przepływu powietrza: 12 m/s Liczba obrotów wentylatora: 440-2500 U/min. Średnica wentylatora: 310 mm Wejście DMX: 3-pinowe złącze męskie XLR 5-pinowe złącze męskie XLR Wyjście DMX: 3-pinowe złącze żeńskie XLR 5-pinowe złącze żeńskie XLR Tryb DMX: 1-kanałowy Funkcje DMX: sterowanie wentylatorem Funkcje standalone: sterowanie wentylatorem Sterowanie: DMX512, pilot radiowy Przyciski: START/STOP (MODE), UP, DOWN (podświetlane)37 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Wskaźniki: 3-znakowy wyświetlacz LED Napięcie robocze: 230 V AC / 50 Hz Pobór mocy: 250 W Złącze zasilania: podłączony na stałe kabel sieciowy z wtyczką CEE 7/7. Bezpiecznik: T3,15AL / 250 V (5 x 20 mm) Temperatura otoczenia podczas pracy: 0°C – 40°C Wilgotność względna: <85%, bez kondensacji Materiał obudowy: metal Kolor obudowy: czarny Wymiary (Ø x wys., z podstawą): 385 x 515 mm Masa: 8,6 kg Pozostałe cechy: uchwyt, regulowana podstawa (w zestawie) DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk- cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyja- znych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi. Deklaracja zgodności CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie): dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) Pełna wersja deklaracji zgodności znajduje się na stronie internetowej www.adamhall.com. Ponadto zapytania w tej sprawie można przesyłać na adres e-mail info@adamhall.com.38 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH ITALIANO Avete fatto la scelta giusta! Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MISURE PRECAUZIONALI

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cameo

Model : Instant Air 2000 Pro

Kategoria : Maszyna efektów