Instant Air 2000 Pro - Macchina effetti Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Instant Air 2000 Pro Cameo in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Instant Air 2000 Pro Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina effetti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Instant Air 2000 Pro - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Instant Air 2000 Pro del marchio Cameo.
MANUALE UTENTE Instant Air 2000 Pro Cameo
1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate.
11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
15. Non aprire né modificare il dispositivo.
16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE: 22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide.
27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo- losa attenzione durante la posa dei cavi. 31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa. 32. L‘installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica). 33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.39 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI
34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m
35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5mm². I cavi impiegati nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo. La potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi non deve superare il valore indicato (v.stampigliatura sul dispositivo stesso). Aver cura di mantenere i cavi di rete quanto più possibile corti. ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘inter- no del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno dell‘apparec- chio che possono causare scosse elettriche. Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione. Avvertimento! Questo simbolo indica superfici calde. Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l‘impiego. Dopo aver usato l‘apparecchiatura, lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla. ATTENZIONE! INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE MACCHINE DEL VENTO!
1. Non afferrare mai il dispositivo dalla griglia di protezione: pericolo di lesioni.
2. Non introdurre oggetti nella griglia di protezione.
3. Prestare particolare attenzione ai capelli lunghi, che potrebbero venire aspirati e rimanere impigliati nel ventilatore, con conseguenze gravi. Assicurarsi che le persone con i capelli lunghi sostino nelle immediate vicinanze del dispositivo.
4. Verificare che l’aria possa circolare senza incontrare ostacoli.
5. Accertarsi che polvere, sabbia, carta, parti di indumenti o simili non possano essere aspirati.
FUNZIONI DI CONTROLLO
Controllo DMX a 1 canale Funzionamento manuale Telecomando radio CARATTERISTICHE Macchina del vento professionale. Resistente alloggiamento di metallo. Supporto regolabile. Controllo DMX-512. Funzionamento manuale. Comando tramite telecomando radio. DMX IN e OUT a 3 e 5 poli. Tensione di esercizio 230 V AC. Potenza assorbita 250 W.40 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH
POWER IN Cavo di alimentazione fisso con spina CEE 7/7.
FUSE Portafusibili con fusibile. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori, in base a quanto riportato sul dispositivo. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
Connettori XLR a 3 poli (maschio= IN / femmina= OUT) per collegare un dispositivo di controllo DMX e inoltrare il segnale di comando DMX.
Connettori XLR a 5 poli (maschio= IN / femmina= OUT) per collegare un dispositivo di controllo DMX e inoltrare il segnale di comando DMX.
DISPLAY LED Il display LED a tre cifre mostra l’indirizzo DMX e le voci di menu per il comando manuale.
START/STOP (MODE): avvio e arresto della modalità di funzionamento manuale. Attivazione e disattivazione del comando tramite telecomando radio. UP e DOWN: impostazione dell’indirizzo DMX.41 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI
SPEED Manopola per l’impostazione della velocità della ventola in modalità di funzionamento manuale e con comando tramite telecomando. UTILIZZO L’apparecchio è pronto per l’uso non appena viene collegato alla rete elettrica. I tasti di comando si illuminano automaticamente quando vengono premuti e si spengono automaticamente dopo circa 15secondi di inattività. Se sul dispositivo è presente un segnale DMX, si attiva necessariamente la modalità di funzionamento DMX. ATTENZIONE: non afferrare mai il dispositivo dalla griglia di protezione, pericolo di lesioni. Non introdurre oggetti nella griglia di protezione. Prestare particolare attenzione ai capelli lunghi, che potrebbero venire aspirati e rimanere impigliati nel ventilatore, con conseguenze gravi.
IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO DI AVVIO DMX
Per terminare la modalità di funzionamento manuale, premere il tasto START/STOP (MODE). In assenza di segnale DMX, sul display vengono visualizzate 3lineette; in presenza di segnale appare invece l’indirizzo DMX. Impostare l’indirizzo DMX desiderato (001 - 512) utilizzando i tasti UP e DOWN; tenere il tasto premuto per modificare i valori rapidamente. Per controllare simultaneamente più apparecchi dello stesso modello tramite un dispositivo di comando DMX (ad esempio un mixer DMX), configurare i dispositivi con lo stesso indirizzo di avvio DMX e collegarli con cavi DMX. La tabella DMX con l’assegnazione dei canali è riportata più avanti in questo manuale, nella sezione CONTROLLO DMX. FUNZIONAMENTO MANUALE Poiché il funzionamento manuale non è possibile se sul dispositivo è presente un segnale DMX, staccare il dispositivo da qualsiasi interconnessione DMX. Utilizzare il tasto START/STOP per attivare la modalità di funzionamento manuale (premere brevemente). Girando la manopola num. 7 si imposta la velocità della ventola da 1 a 99 (tutto a sinistra = velocità minima, tutto a destra = velocità massima). Per terminare la modalità di funzionamento manuale, premere di nuovo brevemente il tasto START/STOP.
COMANDO TRAMITE TELECOMANDO RADIO
Staccare la macchina del vento da qualsiasi interconnessione DMX. Tenere premuto il pulsante START/STOP (MODE) per circa 5 secondi per attivare il comando tramite telecomando (si accende il punto tra la prima e la seconda cifra del display). Il telecomando radio in dotazione (433 MHz) è dotato di un rivestimento scorrevole per proteggere i tasti di comando dall’azionamento involontario. A tal scopo, fare scorrere il rivestimento di protezione verso l’alto, sopra ai tasti. Far scorrere il rivestimento di protezione fino in fondo verso il basso per scoprire i tasti di comando e controllare la macchina del vento con il telecomando radio. Il LED del pannello di controllo si accende non appena viene azionato un tasto. Se il LED non si accende quando viene azionato un tasto, sostituire la batteria interna rimuovendo le tre viti sul retro del telecomando (tipo di batteria: 27 A, 12 V). Disattivare il comando tramite telecomando premendo brevemente il tasto START/STOP (MODE) e tenendolo premuto per circa 5 secondi (il punto tra la prima e la seconda cifra del display si spegne). Tasti di comando A - Avvio del ventilatore B - Arresto del ventilatore C - Aumento del numero di giri D - Riduzione del numero di giri42 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH IMPOSTAZIONE Grazie al supporto stabile e ai piedini in gomma premontati, la macchina eolica può essere posizionata su una superficie piana in un luogo adatto. La regolazione della direzione di irradiazione sul piano verticale viene effettuata con l’aiuto delle due viti ad alette laterali. TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32dispositivi. L'ultimo dispositivo della catena deve essere dotato di un connettore terminale (terminatore). COLLEGAMENTO DMX: DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento. Il dispositivo con indirizzo DMX1 può quindi trovarsi in una posizione qualsiasi della catena DMX (seriale): all'inizio, alla fine o in qualsiasi punto al centro. Se a un dispositivo viene assegnato l'indirizzo DMX 1, il controller "sa" di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all'indirizzo 1, indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX.
ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI
1. Collegare il connettore XLR maschio (a 3 o 5poli) del cavo DMX con l'uscita DMX (presa XLR femmina) del primo dispositivo DMX (ad esempio controller DMX). 2. Collegare il connettore XLR femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l'ingresso DMX (presa XLR maschio) del successivo dispositivo DMX. Analogamente, collegare l'uscita DMX di questo dispositivo con l'ingresso DMX del dispositivo seguente e così via. Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32. Nelle linee di prodotti Adam Hall 3STAR, 4STAR e 5STAR è disponibile un'ampia scelta di cavi DMX.43 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI CAVO DMX: In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al sistema. Configurazione dei connettori: Cavo DMX con connettori XLR a 3poli: Cavo DMX con connettori XLR a 5poli (pin4 e 5 non assegnati): Shield
Shield CONNETTORE TERMINALE DMX (TERMINATORE): Per evitare errori di sistema, l'ultimo dispositivo di una catena DMX deve essere dotato di una resistenza di terminazione (120ohm, 1/4W). Connettore XLR a 3poli con resistenza di terminazione: K3DMXT3 Connettore XLR a 5poli con resistenza di terminazione: K3DMXT5 Configurazione dei connettori: Connettore XLR a 3poli: Connettore XLR a 5poli:
ADATTATORE DMX: Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5poli. Configurazione dei connettori Adattatore DMX XLR maschio 5poli a XLR femmina 3poli: K3DGF0020 Pin 4 e 5 non assegnati. Configurazione dei connettori Adattatore DMX XLR maschio 3poli a XLR femmina 5poli: K3DHM0020 Pin 4 e 5 non assegnati. DATI TECNICI Codice articolo: CLIA2000PRO Tipologia di prodotto: Macchina del vento Portata massima di aria: 56 m³/min Velocità dell'aria: 12 m/s Numero di giri della ventola: 440-2500 giri/min Diametro della ventola: 310 mm Ingresso DMX: XLR maschio a 3 poli XLR maschio a 5 poli Uscita DMX: XLR femmina a 3 poli XLR femmina a 5 poli Modalità DMX: 1 canale Funzioni DMX: Comando ventola Funzioni stand-alone: Comando ventola Comando: DMX512, telecomando radio Elementi di comando: START/STOP (MODE), UP, DOWN (illuminato) Elementi di visualizzazione: display a LED a 3 cifre44 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH Tensione di esercizio: 230 V AC, 50Hz Potenza assorbita: 250 W Collegamento alimentazione elettrica: Cavo di alimentazione fisso con spina CEE 7/7 Fusibile: T3,15AL / 250 V (5 x 20 mm) Temperatura ambiente durante il funzionamento: 0°C - 40°C Umidità relativa dell'aria: < 85%, senza condensa Materiale alloggiamento: Metallo Colore alloggiamento: Nero Ingombro (Ø x H, con supporto): 385 x 515 mm Peso: 8,6 kg Altre caratteristiche: Maniglia, supporto regolabile in dotazione
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali. Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.45 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 1-CH Mode CH1 Fan
ManualeFacile