WKR50BT - Radio THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WKR50BT THOMSON w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice THOMSON WKR50BT - page 42

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WKR50BT - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WKR50BT marki THOMSON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WKR50BT THOMSON

PRZYSZŁOŚCI.- PL 42 -

  • Wyjąć urządzenie z pudełka.
  • Usunąć wszy󰘵kie materiały opakowaniowe z produktu.
  • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z in󰘵rukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszy󰘵kie in󰘵rukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprze󰘵rzegania in󰘵rukcji gwarancja nie ma za󰘵osowania.

1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.

2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.

3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,

szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.

4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.

5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozo󰘵awić wykwali󰘰kowanym osobom zajmującym

się naprawami. Naprawa je󰘵 konieczna, gdy urządzenie zo󰘵ało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony je󰘵 przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zo󰘵ało wy󰘵awione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zo󰘵ało upuszczone lub uderzone.

6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.

7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.

8. Należy zapewnić wy󰘵arczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt

na 󰘵abilnej powierzchni.

9. To urządzenie należy 󰘵osować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego

światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła. Uruchomienie 42 Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa

Zawartość opakowania 44 Cechy produktu 44 Zasilanie 44 Radio FM 45 Parowanie Bluetooth 45 Ustawianie czasu 45 Działanie funkcji 46 Ostrzeżenie o baterii 47 Specykacja techniczna 48 Ochrona środowiska 49 Informacje dodatkowe 49 Deklaracja zgodności 49- PL 43 -

10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wy󰘵awiane na działanie

nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego

urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.

12. Należy się upewnić, że zawsze je󰘵 możliwy łatwy do󰘵ęp do przewodu zasilającego,

wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.

13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt

z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.

14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie je󰘵 używane przez

15. Z urządzenia mogą korzy󰘵ać dzieci w wieku 8 lat i 󰘵arsze, a także osoby o ograniczonych

zdolnościach 󰘰zycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały in󰘵rukcje dotyczące bezpiecznego korzy󰘵ania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzy󰘵aniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.

16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym

odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.

17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii

urządzenie należy odłączyć od zasilania.

18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała

człowieka. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym o󰘵rzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wy󰘵arczająco silne, aby 󰘵warzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych in󰘵rukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.- PL 44 - Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość opakowania 1 radio budowlane 1 zasilacz sieciowy 1 broszura z in󰘵rukcją obsługi Cechy produktu

1. Radio budowlane FM odporne na działanie wody i z funkcją Bluetooth

2. Analogowe pokrętło regulacji 87,5-108 MHz

3. Odbiór radia FM - cyfrowe radio z funkcją automatycznego wyszukiwania i możliwością

zapisania do 50 󰘵acji.

4. Wejście AUX 3,5 mm do podłączenia różnych źródeł dźwięku.

5. Biały wyświetlacz LED

6. Pokrętło regulacji głośności.

7. Wyjście USB do ładowania telefonu (wyjście 5 V 1 A)

8. Stopień ochrony IP54 — odporność na wodę i kurz

9. Bluetooth wersja 5.1

10. Komora na baterie z tyłu (6 baterii typu LR 14)

11. Zasilacz sieciowy z wtyczką europejską

1. Zasilacz sieciowy należy podłączyć do wejścia z tyłu radia, znajdującego się pod

wodoodporną osłoną. Na󰘵ępnie podłączyć do gniazdka sieciowego. Zawsze używać odpowiedniego zasilacza sieciowego. W przeciwnym razie radio może nie działać prawidłowo lub ulec uszkodzeniu.

2. Do zasilania bezprzewodowego służą baterie. Odpowiednim śrubokrętem odkręcić

pokrywkę komory na baterie z tyłu urządzenia. Wyjąć baterie.

3. Włożyć 6 baterii typu LR14 zgodnie z biegunowością. Na󰘵ępnie założyć pokrywkę i

przykręcić śrubkę, aby zapewnić wodoszczelność komory. Jeśli radio się nie włącza, należy sprawdzić, czy baterie włożone są zgodnie z biegunowością lub wymienić je.- PL 45 -

4. Jeśli radio nie będzie używane przez długi czas, należy wyjąć z niego baterie.

2. Wybrać tryb radiowy FM: Nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do trybu FM RADIO: na

ekranie pojawi się wskaźnik FM i czę󰘵otliwość.

3. Nacisnąć przycisk SCAN przez 2 s, aby automatycznie wyszukać 󰘵acje radiowe o

silnym sygnale. Wszy󰘵kie do󰘵ępne 󰘵acje zo󰘵aną zapisane w porządku numerycznym, zależnie od ich numeru reje󰘵racyjnego. Pierwsza zapisana 󰘵acja zo󰘵anie odtworzona automatycznie.

4. W trybie FM należy nacisnąć przycisk

lub , aby wybrać żądaną zapisaną 󰘵ację. Uwaga: Można zmieniać położenie anteny FM, aby polepszyć odbiór. Parowanie Bluetooth

2. Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby przejść do trybu Bluetooth. Na ekranie pojawi się

3. W u󰘵awieniach urządzenia przejść do funkcji Bluetooth, wyszukać i wybrać WKR50BT

na liście urządzeń. Po sparowaniu urządzeń radio wyda sygnał dźwiękowy informujący o pomyślnym sparowaniu.

4. Muzykę można odtwarzać z telefonu lub z wybranej usługi przesyłania 󰘵rumieniowego.

1. Aby u󰘵awić godzinę, należy przełączyć urządzenie w tryb gotowości (nacisnąć wyłącznik

przez 2 s), a na󰘵ępnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zegara, aby przejść do trybu u󰘵awiania czasu.

2. Nacisnąć przycisk szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu, aby zwiększyć lub

zmniejszyć cyfrę godzin.

3. Ponownie nacisnąć przycisk zegara, aby u󰘵awić minuty.

4. Nacisnąć przycisk szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu, aby zwiększyć lub

zmniejszyć cyfrę minut.

5. Ponownie nacisnąć przycisk zegara, aby zapisać czas i wyjść z trybu u󰘵awiania.

Zegar będzie działał normalnie. Krótko nacisnąć przycisk zegara, aby wyświetlić czas. Uwaga: Zegar radia może działać przez 24 godziny bez zasilania elektrycznego. Jeśli czas ma być wyświetlany dłużej bez podłączania do zasilania, w komorze na baterie należy umieścić baterie.- PL 46 - Działanie funkcji

1. Głośność: W trybie FM /AUX in /Bluetooth obracać pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek

zegara, aby zwiększyć głośność. Aby ściszyć, obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Pokrętło obraca się o 360 w sposób ciągły.

2. SCAN: Naciśnięcie przez 2 s spowoduje wyszukanie i wstępne zapisanie wszystkich

dostępnych stacji FM.

3. MODE: Krótko naciskać, aby przełączać między trybami Bluetooth/AUX IN i FM.

Długie naciśnięcie spowoduje włączenie lub wyłączenie.

Wyjście słuchawkowe 3,5 mm

W trybie odtwarzania Bluetooth nacisnąć krótko, aby wybrać poprzednią ścieżkę. W trybie FM nacisnąć krótko, aby wybrać poprzednią stację po zakończeniu wyszukiwania wszystkich stacji.

W trybie Bluetooth nacisnąć krótko, aby odtwarzać/zatrzymać. W trybie AUX in/FM, nacisnąć krótko, aby przełączać między wyciszeniem a normalną głośnością.

9. Port do ładowania USB: Podłączyć urządzenie do ładowania za pomocą

kabla USB. Ładowanie przez port USB. Należy pamiętać, że port USB działa z każdym urządzeniem ładowanym przy napięciu 5 V 1 A. Do ładowania przez port USB należy zawsze używać zasilacza.- PL 47 -

10. W trybie odtwarzania Bluetooth nacisnąć krótko, aby wybrać następną ścieżkę. W

trybie FM nacisnąć krótko, aby wybrać następną stację po zakończeniu wyszukiwania wszystkich stacji. Nacisnąć krótko, aby przejść do przodu w trybie ustawiania zegara.

11. WEJŚCIE POMOCNICZE: Port do podłączania zewnętrznego źródła dźwięku (plug-and-

Krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie czasu. Długie naciśnięcie umożliwia u󰀬awienie czasu.

13. PROG: Krótkie naciśnięcie umożliwia szybkie przewijanie wszystkich dostępnych

zapisanych stacji. Nacisnąć i przytrzymać, aby zapisać bieżącą stację w pustym miejscu w pamięci. W trybie pamięci można nacisnąć szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu, aby przełączać między wszystkimi zapisanymi stacjami. Można zapisać do 50 stacji. Zapisane stacje radiowe wyświetlane są jako liczba i częstotliwość. Na przykład: P01 – 88.50MHz

Po sparowaniu Bluetooth nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby rozłączyć Bluetooth i zmienić rodzaj połączenia.

15. TUN: Ciągły obrót o 360° umożliwia przechodzenie przez wszy󰀬kie do󰀬ępne

Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie.

  • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami.
  • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedo󰘵ępnym dla dzieci i innych narażonych osób. Jeśli komora (komory) baterii nie je󰘵 prawidłowo zamknięta, prze󰘵ań korzy󰘵ać z produktu.
  • Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmia󰘵 przemyć je czy󰘵ą wodą i skonsultować się z lekarzem.
  • Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmia󰘵 przemyć je czy󰘵ą wodą i skonsultować się z lekarzem.
  • Nie połykać baterii (baterii). Połknięcie baterii może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. W razie połknięcia baterii natychmia󰘵 skontaktować się z centrum kontroli zatruć oraz z lekarzem.
  • Używać baterii AA Ni-MH, alkalicznych lub litowych.
  • Nie ładować tych baterii. Ładowanie baterii jednorazowych powoduje emisję gazów i/lub ciepła, które mogą powodować wybuchy i/lub pożary.
  • Nie używać jednocześnie różnych typów baterii ani nowych i 󰘵arych baterii.
  • Włożyć baterie zgodnie z polaryzacją (+ i -).
  • Nie należy zwierać tych biegunów baterii.
  • Szybko wyjąć rozładowane baterie. I󰘵nieje ryzyko wybuchu baterii w przypadku nieprawidłowej wymiany lub jeśli urządzenie nie je󰘵 używane przez długi czas.• Wymienić baterię na ten sam lub równoważny model.
  • Baterie (lub pakiet baterii lub bateria) nie powinny być wy󰘵awiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp.
  • Nie podgrzewać baterii ani nie wrzucać ich do ognia lub wody.
  • Nie wyjmować baterii metalową pęsetą ani nie używać żadnych metalowych przedmiotów, takich jak końcówka pióra lub szczypce. Unikać deformacji, zgniatania i przebijania baterii.
  • Nie demontować tych baterii.
  • Zakryj końce baterii taśmą, aby zapobiec wybuchowi i spaleniu po utylizacji.
  • Podczas utylizacji baterii wykazać dbałość o środowisko
  • Nie wyrzucać baterii wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
  • Podczas utylizacji baterii należy prze󰘵rzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII

TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI

Połknięcie może doprowadzić do oparzeń chemicznych, perforację tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast poszukać pomocy medy- cznej. Specyfikacja techniczna Zasilanie: 9 V/ 2 A Moc wyjściowa: 8 W Wyjście ładowania: 5 V/ 1 A Pobór mocy: 15 W Typ baterii: 6 baterii typu LR14 Pasmo przenoszenia: 40 Hz–20 KHz Zakres czę󰘵otliwości FM: 87,5–108 MHz Stosunek sygnału do szumu: 60 dB Wymiary: 202 (dł.) x 124 (gł.) x 227 (wys.) mm Masa: 1,2 kg Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym wy󰄋ępują wyładowania elektro󰄋atyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie. - PL 48 -- PL 49 - OSTRZEŻENIE: ryzyko uszkodzenia słuchu Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy ściszyć głośność w urządzeniu odtwarzającym. Aby uniknąć możliwości uszkodzenia słuchu, nie należy używać urządzenia z u󰘵- awionym wysokim poziomem dźwięku przez dłuższy czas. Zbyt głośno na󰘵awiona muzyka może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Ochrona środowiska Ten produkt zo󰘵ał zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzy󰘵ać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny je󰘵 symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego sy󰘵emu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy po󰘵ępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać 󰘵arych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe

, znak i logo są za󰘵rzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive je󰘵 objęte licencją. Wszy󰘵kie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

  • THOMSON je󰘵 znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive.
  • Produkt zo󰘵ał wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi w ramach licencji przez Bigben Interactive – aby uzyskać więcej informacji: www.thomson-brand.com.
  • Wszy󰘵kie inne produkty, usługi, nazwy 󰘰rm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
  • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu WKR50BT je󰘵 zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek󰘵 deklaracji zgodności UE je󰘵 do󰘵ępny pod na󰘵ępującym adresem internetowym: https://www.bigbeninteractive.com/support/- PL 50 - Gwarancja Ten produkt je󰘵 objęty gwarancją 󰘰rmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej 󰘰rmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu UWAGA. RYZYKO WYBUCHU W RAZIE WYMIANY BATERII NA BATERIĘ NIEODPOWIEDNIEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE WYRZUCAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI Nie wyrzucać baterii do ognia lub gorącego pieca ani nie zgniatać ich mechaniczne i nie przecinać, ponieważ może to spowodować wybuch. Nie pozo󰘵awiać baterii w pobliżu źródła skrajnie wysokiej temperatury, ponieważ może to spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy lub gazu. Nie poddawać baterii działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza, ponieważ może to spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.

Produkt ten można poddawać recyklingo

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THOMSON

Model : WKR50BT

Kategoria : Radio