WKR50BT - Radio THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WKR50BT THOMSON w formacie PDF.
| Marka | Thomson |
| Model | WKR50BT |
| Typ produktu | Radio placowe FM odporne na wodę z Bluetooth |
| Stopień ochrony | IP54 (odporny na kurz i zachlapania) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 202 x 124 x 227 mm |
| Waga | 1,2 kg |
| Zasilanie sieciowe | Zasilacz 9V / 2A (w zestawie) |
| Zasilanie bateryjne | 6 baterii LR14 (nie dołączone) |
| Moc wyjściowa | 8 W |
| Pasmo przenoszenia | 40 Hz – 20 kHz |
| Stosunek sygnału do szumu | 60 dB |
| Radio FM | Zakres 87,5 – 108 MHz, automatyczne wyszukiwanie, 50 zaprogramowanych stacji |
| Bluetooth | Wersja 5.1, zasięg ok. 10 m |
| Wejście pomocnicze | Gniazdo jack 3,5 mm |
| Port USB | Ładowanie 5V / 1A dla urządzeń mobilnych |
| Wyświetlacz | LED biały, wyświetlanie godziny i częstotliwości |
| Zegar | Regulowany, pamięć do 24 h bez zasilania |
| Antena | FM teleskopowa |
| Zawartość opakowania | 1 radio, 1 zasilacz sieciowy, 1 instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć przed czyszczeniem; używać miękkiej, suchej szmatki. Nie używać środków ściernych. |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wody (z wyjątkiem zachlapań IP54), nie otwierać obudowy, używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. |
| Cięści zamienne i naprawialność | Baterie LR14 dostępne w handlu; specyficzny zasilacz sieciowy; naprawa przez wykwalifikowanego specjalistę. |
| Informacje ogólne | Wyprodukowano w Chinach przez Bigben Interactive; gwarancja 2 lata; deklaracja zgodności dostępna na stronie bigben.fr/support |
Często zadawane pytania - WKR50BT THOMSON
Pytania użytkowników dotyczące WKR50BT THOMSON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WKR50BT - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WKR50BT marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WKR50BT THOMSON
PRZED UZYCIEM URZADZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAC INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOSCI.
Uruchomienie 42 Ustawianie czasu 45
Ostrzeżenia i instrukcje bezpiecznych 42 Działanie funkcjji 46
Zawartosci opakowania 44 Ostrzeżenie o baterii 47
Cechy produktu 44 Specyfikacja techniczna 48
Zasilanie 44 Ochronaśrodowiska 49
Radio FM 45 Informacja dodatkowe 49
Parowanie Bluetooth 45 Deklaracja zgodnosci 49
Uruchomienie
Wyjac urzadzenie z pudelka.
- Usança wszystkie materialy opakowaniowe z produktu.
- Umiescić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizowej je w bezpiecznych sposob zgodnie z instrukcjami w zakresie recykingu podanymi na opakowaniu urzadzenia.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczność
Przed uzyciem untozadzenia nalezy przyeczya t i zrozumiec wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia winikajacego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

- Nigdy nie zdejmownik odudowy untozadzenia.
- Nigdy nie klasc tego urzadzenia na innym sprezie elektrycznym.
-
Chronicz przewod zasilajacy przy nadepnięciem lub scisięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjsciach urzadzenia. Upewnić są, ze napiȩcie zasilania odpowiada napiȩciu wskazanemu na tablicze z tylu urzadzenia. Odruczajć wtyczke sieciowa od gniaźdka,NSEZY zawsze trzymAAC za wtyczke.NigdyNie ciąnAC za przewod.Przed podlączeniem do gniaźdka upewnić są, ze podlączono wszelkie inné przylacza.
-
Uzywać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przyez producenta.
- Wszelkie naprawy urzadzenia nalezy pozostawic wykwalifikowanym osobom zajmujacym sie naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urzadzenia zostało w jakolwiek sposob uszkodzone, w szczególność:
-性和性:
- w przypadku Rozlania cieczy lub wlozenia przychodmiotow obych ch do urzadzenia;
-jisli urzadzenie zostalo wystawione na deszc lub wilgoć;
-性和性:1. 他能用他的手做任何事情,但是不能用他的手做任何事情。
-性和功能
- jestli urzadzenia zostano upuszczzone lub uderzone.
- Tabliczka znamionowa znajduje sie na spodzie urzadzenia.
- Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
- Nalezy zapewnić wystarczajćo duź ojejscaw celu wentylacji. Nalezy umieść produkt na stabilnej powierzchni.
-
To urzadzenie nalezy stosowej w klimacie umiarkowanym, z dala od bezposredniego swiatka sloneczneo, otwartego ognia lub ciepla, grzejnikow, kuchenek lub wszelkich innych urzadzen (w tym wzmacniaczy), ktore generuja ciepto. Nie montować go w povlizu zródel ciepla.
-
Baterie (akumulator lub wlozone baterie) nie moga byc wystawiane na dzialanie nadmiernego ciepla, na przyklada na bezposrednie swiatlo sloneczne, ogien itp.
- Przed czyszczemen odłaczyc wtyczke od gniazdka. Nie smarowaćźadnej czȩscikiego urzadzenia. CzyScić miękka szmatka. Nie uzywać materiałow sciernych ani agresywnych sroków czyszczących.
- Naleźsiupewnic,źawsze jest moziwyłatwy dostepdo przewoduzasilajacego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby moc odączyc urzadzenia od gniazdka sieciowego.
- Nie uzywać/togo urzadzenia w poplizu punktu wodnego. Nie sąwe wejsć ono w kontakt z kroplami ani Rozpryskami. Nie uzywać/togo urzadzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
- Odlaczyc to urzadzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest uzywane przyduszcy czas.
- Z urzadzenia moga korzystac daneci w wieku 8 lat i starsze, a takze osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez dozwiadczenia i wiedzy, pod warunkiem, ze znajduja sie pod nadzorem lub otrzymafty instrukcje dotyczne bezpiecztnego korzystania z urzadzenia i Rozumieja rzyko zwiazane z korzystaniem z urzadzenia. Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyszeci ani konserwowac urzadzenia.
- To urzadzenie may nazasilać wyłacznie hardzo niskim napięciem bezpiecznym odpowiadajacym oznaczeniom na urzadzeniu.
- Przed utylizacja z urzadzenia naleź wyjac baterie. Na czas wyjmowania baterii urzadzenia naleź odłaczyc od zasilania.
- Podczas uzywania produktu naleź go trzymac w odlegloiSci co najmiej 20 cm od ciała człowieka.


Symbol błyskawicy w trójkacie równoboczonym ostrzega uzytkowników znajdujacych sie wewnatrz urzadzenia niebezpiecznych nieizolowanych napieciach elektrycznych, ktore są wystarczajaco silne, aby stwarzać ryzyko porañenia przem.
Wykrzyknik w trojkacie wskazuje na obecnosc waznych instrukcji dotyczych obslugi i konserwacci (naprawy) w dokumentaci dołaczonej do urzadzenia.
| Material klasy II | |
| Prąd stały | |
| Prąd zmienny | |
| Tylko do uzytku w pomieszczeniach |
Zawartość opakowania
1 radio budowlane
1 zasilacz sieciowy
1 broszura z instrukcja obslugi
Cechy produktu
- Radio budowlane FM odborne ndzialanie wody i z fungcja Bluetooth
- AnalogowePokretto regulaci 87,5-108 MHz
- Odbior radia FM - cyfrowe radio z funkcja automatyczné wyszukiwania i przywiȩstźapisania do 50 staci.
- Wejscie AUX 3,5 mm do podlączenia rożnych zródeł dzwieku.
- Biały wyświetlacz LED
- Pokretto regulaggi glosnosci.
- Wyjscie USB doładowania Telefonu (wyjscie 5 V 1 A)
- Stopien ochrony IP54 — odpornosc na wode i kurz
- Bluetooth wersja 5.1
- Komora na baterie z tytu (6 baterii typu LR 14)
- Zasilacz sieciowy z wtyczka europejska
Zasilanie
- Zasilacz sieciowy naleź podȩczyć do wejscia z tylu radia, znajduźego są pod wodoodporną osłona. NatestPNie podȩczyć do gniażdka sieciowego. Zawsze uzywać odpowiedniego zasilacza sieciowego. W przyciwnym razie radio sągne nie dziala prawidławowo lub ulec uszkodzeniu.
- Do zasilania bezprzewodowej sąbatae. Odpowiednim strubokrtem odkrecić podrywkę komory na baterie z tyfu urzadzenia. Wyjac baterie.
-
Włoźyc 6 bateri typu LR14 zgodnie z biegunowoscia. NatestPNie załoźycPokrywkę i przykrecić srbuke, aby zapewnic wodoszczelnosc komory. Jesli radio sie nie wącza, nalezy sprawdzić,czy baterie wlozone są zgodnie z biegunowoscia lub wymienic je.
-
Jesli radio nie bedzie uzywane przy dlugi czas, nalezy wyjac z siego baterie.
Radio FM
- Właczyc radio.
- Wybrać tryb radiowy FM: Nacisné przycisk MODE, aby przyjecć do trybu FM RADIO: na ekranie pojawi są wskaźnik FM i czestotliwość.
- Nacisnac przycisk SCAN przyzez 2 s, aby automatycznie wyszukac stacje radiowe o silnym sygnale. Wszystkie dostepne stacje zostana zapisane w porzadku numerycznym,azoletie od ich numeru rejestracyjniego. Pierwsza zapisana stacja zostanie odtworzona automatycznie.
- W trybie FM nalezy nacinac przycisk lubaby wybrać zadana zapisana staje.
Uwaga: Można zmieiuć połoźenie anteny FM, aby polepszyc odbior.
Parowanie Bluetooth
- Właczyc radio.
- Nacisnac krótko przycisk MODE, aby przyjeść do trybu Bluetooth. Na ekranie pojawi są napis BLUE.
- W ustawieniach urzadzenia przyjecć do funkcj Bluethoth, wyszukac i wybrać WKR50BT na liść urzadzen. Po sparowaniu urzadzen radio wyda sygnat dzwiekowy informujacy o pomyślnym sparowaniu.
- Muzykęromatica odtwarzać z Telefonu lub z wybranje usgli przyśyania strumieniowej.
Ustawianie czasu
- Aby ustawic godzine, nalezy przyȩćczyć urzadzenia w tryb gotowych (nacisné wyłącznik przyez 2 s), a nastepnie nacisné i przytrzymać przycisk zegara, aby przyzejć do trybuustawiania czasu.
- Nacisnac przycisk szybkiego przywijania do przydub do tyfu, aby zwiekszyc lub zmiejszyc cyfregodzin.
- Ponownie nacinac przycisk zegara, aby ustawic minuty.
- Nacisnac przycisk szybkiego przywijania do przyodu lub do tyfu, aby zwiekszyc lub zmiejszyc cyfreminut.
- Ponownie nacinac przycisk zegara, aby zapisać czas i wyjsć z trybu ustawiania.
Zegar bedzie dziaatal normalnie. Krótko nacinac przycisk zegara, aby wyświetlic czas.
Uwaga: Zegar radiaMZe dzialacprze 24 godziny bezzasilania elektrycznego.
Jesli czas ma byc wyswietlany dluzej bez podlaczania do zasilania, w komorze na baterie nalezy umiescić baterie.
Dziatanie funkcjji


- Głosnosć: W trybie FM/AUX in/Bluetooth obracćPokretto zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zȩekszyc glosnosć. Aby sciszyc, obróciPokretto w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara. Pokretto obraca są o 360 w spośob ciągly.
- SCAN: Naciśćpie przyez 2 s spowoduje wyszukanie i wstepne zapisanie wzystkich dostepnych staci FM.
- MODE: Krótko naciskák, aby przyłączać miedzy trybami Bluetooth/AUX IN i FM.
- Dlugie naciśćcie spowoduje wączenia lub wyłączenia.
- Wyjscie szechawkowe 3,5 mm
- W trybie odtwarzania Bluetooth nacinac krótko, aby wybrać poprzednia scieźke. W trybie FM nacinac krótko, aby wybrać poprzednia stacje po zakończeniu wyszukiwania wsztkich stagini.
- Wyswietlacz LED.
- W trybie Bluetooth nacinac krótko, aby odtwarzać/zatrzymać. W trybie AUX in/FM, nacinac krótko, aby przyęlaczenia iiedź wyciszeniem a normalna gośnoscią.
-
Port do ladowania USB: Podlączyć urzadzenie do ladowania za pomocę kabla USB. Ladowanie przy port USB. Naleź y pamietć, ze port USB działa z kaźdym urzadzeniem ladowanym przy napȩciu 5 V 1 A. Do ladowania przy port USB naleź zawsze uzywać zasilacza.
-
trybie odtwarzania Bluetooth nacinć krótko, aby wybrać nastepnę scieźke. W trybie FM nacinć krótko, aby wybrać nastepnę stacje po zakończeniu wyszukiwania wszymstich stacji. Nacinć krótko, aby przyzejść do przyodu w trybie ustawiania zagara.
- WEJSCIE POMOCNICZE: Port do podlaczania zewnętrznego zródrá dzwieku (plug-and-play)
- Krótkie naciśćcie powoduje wyświetlenie czasu. Dlugie naciśćcie użostłowia ustawuminium czasu.
- PROG: Krótkie naciśćcie umozliwia szybkie przewijanie wzystkich dostepnych zapisanych staci. Nacisnac i przytrzymac, aby zapisać bierzagu stȩge w pustym mięscu wAMIci. W trybie pamięci można nacisnac szybkie przewijanie do przyodu lub do tylu, aby przyłączać między wzystkimi zapisanymi stacjami. Można zapisć do 50 staci. Zapisane stacje radiowe wyświetlane są jakioclzba i czestotliwość. Na przyklead: P01 - 88.50MHz
- Po sparowaniu Bluetooth nacinac i przytrzymac ten przycisk, aby Rozlączyc Bluetooth i zmienić rodzaj połączenia.
- TUN: Ciągly obró t o 360^ umozliwia przechodzenia przyez wszystkie dostepné częstotliwość.
- Klapka komory na baterie.
- Zasilanie 9 V 2 A.
- Antena FM.
Ostrzeżenie o baterii
Ten produit zwiera baterie lub baterie.
Uzywac baterii prawidlowo, abyuniknac obrazencia lub pozaru spowodowanego wyciekiem, przyegrzaniem, wybuchem, erozja lub innymi uszkodzeniami.
- Nowe i zuzyte baterie nalezy przechowyac w.), wiejscu niedostepnym dla daneci i innych narazonych osob. Jesli komora (komory) baterii nie jest sprawidlowo zamknieta, przystan korzysta c produktu.
- Jesli plyn z baterii alkalicznaj wejdzie w kontakt ze skóra i/lub oczami, natychmiast przemyć je czysta woda i skonsultować sie z lekarzem.
- Jesli plyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skóra i/lub oczami, natychmiast przyemyc je czysta woda i skonsultować są z lekarzem.
- Nie polykać baterii (baterii). Polknięcie bateri są spowodowej powazne oparzenia wewétrzne w ciagu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do smierci. W razie polkniȩcia baterii natychmiast skont⁺towitz⁻c sie z centrum kontrl kontroli zatruc oraz z lekarzem.
- Uzywac baterii AA Ni-MH, alkalicznych lub litowych.
- Nie ladować tych baterii. Ladowanie baterii jederozowych powoduje emisce gazów i/lub ciepla, ktore moga powodować wybuchy i/lub poźary.
- Nie uzywać jederoczenia rożnych typów baterii ani nowych i starych baterii.
- Włoźyc baterie zgodnia z polaryzacja (+ i -).
- Nie naleźny zwierac tych biegunów baterii.
- Szybko wyjac rozadowane baterie. Istnieje ryzyko wybuchu baterii w przypadku nieprawidowej wymiany lub jesti urzadzenia nie jest uzywane przydz对他们.
- Wymienic baterie na ten sam lub rownawazny model.
- Baterie (lub pakiet baterii lub bateria) nie powinny byc wystawiane na dzialanie nadmiernego ciepla, takiego jak swiatto snoneczne, ogien itp.
- Nie podgrzewa c baterii ani nie wrzua c ich do ognia lub wody.
- Nie wyjmownik baterii metalowa pęseta ani nie uzywać zadnych metalowych przyzemiotów, takich jak konćowska pióra lub szczypce. Unikać deformacje, zgniatania i przybebijania baterii.
- Nie demontować tych baterii.
Zakryj konce baterii tasm,aby zapobiec wybuchowip spaleniu po utylizacji. - Podczas utylizacja baterii wykazać dbałość o sądowisko
- Nie wyrzuać baterii wraz ze zwykflammatory odpadami domowymi.
- Podczas utylizacja baterii sązy przystrzejaco lokalnych przyepsów dotycznych utylizacja.

OSTRZEJELENIE DOTYCZACE BATERII
TRZYMAC POZA ZASIEGIEM DZIECI
Polkniecie moze doprowadzic do oparzen chemicznych, perforace tkanek mierricki smierc. Powazne oparzenia moga wystapic wciagu 2 godzin od polknipecia. Natychmiast poszukac pomocy medycznej.

Specyfikacja techniczna
Zasilanie: 9 V/2 A
Moc wyjsciowa: 8 W
Wyjscieładowania: 5 V/1 A
Pobórmocy:15W
Typ baterii: 6 baterii typu LR14
Pasmo przenoszenia: 40 Hz-20 KHz
Zakres czestotliwość FM: 87,5-108 MHz
Stosunek syngalu do szumu: 60 dB
Wymiary: 202 (dt.) x 124 (gl.) x 227 (wys.) mm
Masa: 1,2 kg
Uwaga: maksymalny zasięg połaczenia wynosi okło 10 metrow. Abyunikacja zakłocen, glosnik Bluetooth naleź umieść jak najblżej urzadzenia.
W srodowisku, w ktorym wystepuja wyladowania elekrostatyczne, urzadzenie mozesie wylaczyc. Uzytkownik musi woczas naładowac baterie i ponownie uruchomicurzadzenia.
OSTRZEŽENIE: rzyko uszkodzenia sąchu

Przed podlączemiem słuchawek do zródła dzwieku daneź sciszyc gośnosć w urzadzeniu odtrwarzajacym.
Aby unikonac mozliosci uszkodzenia sluchu, nie nalezy uzywac urzadzenia z ustawionym wysokim poziomem dzwieku przyduszcy czas. Zbyt glosno nastawiona muzyka要去 doprowadzić do trwaideo gouszodzenia sluchu.
Ochronaśrodkowska


Ten produit zostal zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakosci materiałow i componentów, któromatico poddać recycl Klingowy i ponownie wykorzystać.
Nalezy zworcić uwage naŚrodkowskowe aspekty utylizacji baterii.
Gdy na produktie widoczny jest symbol przykreslonego kosza na smieci, oznacza to, ze produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami nalezy zworcie są do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Nalezy postępowac zgodnia z lokalnymi przypisami iNie wyrzuć starych urzadzen wraz z odpadami domowymi. Zapewniajac utylizacjakiego produktu, uzytkownik pomaga rownik zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dlaŚrogowiska i zdrowia ludzkiego.
Informacja dodatkowe
- SLOWO Bluetooth®, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towardwymi naleźycymi do Bluetooth SIG, Inc., a kaźde użycie tych znaków przy bez BigBen Interactive jest objęte licencią. Wszystkie innne marki i nazwy handlowe są wlasnoscia ich odpowiednych w遑śćli.
- THOMSON jest znakiem towardwym Talisman Brands, Inc. uzywanym w ramach licenci przez Bigben Interactive.
- Produkt zostaf wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialnosc Bigben Interactive.
- THOMSON i logo THOMSON są znakami towardwymi uzywanymi w ramach licenciji przy bez Bigben Interactive - aby uzyskać wieciej informaggi: www.thomson-brand.com.
- Wszystkie inneprodukty,uslugi,nazwy firm,znaki towardowe,nazwy handlowe,nazwy Produktow i logo wymienione w niniejszym dokumencie są wlasnoscia ich odpowiednich wlascieli.
Deklaracja zgodnosci
- Niniejszym Bigben Interactive oświadczta, ze sprzej radiowy typu WKR50BT jest zgodny z Dyrektywa 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Gwarancja
Ten produit jest objęty gwarancja firmy Bigben przyze 2 lata od daty zakupu, z wyjmtkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczegoofferujacych dluszysz okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuhe awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wad fabryczna. W takim przypadku najezy skontatować sie zdzialem wsparcia technicznegon naszej firmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotycznych wadliwogo produktu najezy udać są do mistraca和他的 zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuhe problemówzwiazanych z niewlasciwym uzytkowaniem.
Wyprodukowano w Chinach
Wyprodukowano przyze BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francja
www/bigben.eu






Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Nie wyrzuać baterii do ognia lub goracego pieca ani nie zgniatac ich mechaniczne i nie przycecinać, poniewaz要去 spowodowej wybuch.
Nie pozostawiać baterii w povlizu zródła skrajnie wysockiej temperatury, poniewaz要去 spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy lub gazu.
Nie poddawac baterii dzialaniu wyjatkowo niskiego ciśnienia powietrza, poniewaz要去 spowodować wybuch lub wyciek latwopalnej cieczy lub gazu.
WKR50BT
FM RÁDIO & REPRODUKTOR BLUETOOTH

NÁVOD K POUŽITÍ
PRED POUZITIM TOHOTO ZARIZENI SI PECLIVE PRECTETE TENTON NAVOD K POUZITIA USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCI POUZITI.
Spusteni 52 Nastaveni casu 55