WKR50BT - Radio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKR50BT THOMSON au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON WKR50BT - page 2
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Connectivité Bluetooth Oui
Alimentation Sur secteur et batterie rechargeable
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Fréquences radio FM, AM
Entrées audio Auxiliaire (jack 3.5mm)
Dimensions Compacte, légère
Poids Environ 1 kg
Utilisation Écoute de la radio, musique via Bluetooth ou auxiliaire
Maintenance Nettoyage régulier, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WKR50BT THOMSON

Comment régler la fréquence de la radio sur le THOMSON WKR50BT ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence pour naviguer entre les stations. Appuyez sur le bouton 'Scan' pour rechercher automatiquement les stations disponibles.
Pourquoi ma radio THOMSON WKR50BT ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio.
Comment connecter mon THOMSON WKR50BT à mon appareil Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez la radio en mode Bluetooth. Recherchez 'THOMSON WKR50BT' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Comment réinitialiser mon THOMSON WKR50BT ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si l'écran de ma radio THOMSON WKR50BT ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté. Essayez de brancher le câble d'alimentation sur une autre prise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment régler le volume sur le THOMSON WKR50BT ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de la radio pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Le son de ma radio THOMSON WKR50BT est faible. Que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau adéquat et que les haut-parleurs ne sont pas obstrués. Vérifiez également les paramètres d'égaliseur si disponibles.
Comment sauvegarder mes stations préférées sur le THOMSON WKR50BT ?
Une fois que vous avez trouvé une station que vous aimez, maintenez enfoncé le bouton de mémoire pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip, indiquant que la station est sauvegardée.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKR50BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKR50BT de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI WKR50BT THOMSON

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les in󰘵ructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des in󰘵ructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou

de le coincer, particulièrement au niveau des 󰘰ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Véri󰘰ez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la 󰘰che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir e󰘯ectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.

5. Con󰘰ez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs quali󰘰és. Une réparation e󰘵

nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e󰘵 endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e󰘵 tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les ori󰘰ces de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace su󰘲sant pour assurer la ventilation. Placez le

produit sur une surface 󰘵able.

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des 󰘱ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chau󰘯age, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des ampli󰘰cateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’in󰘵allez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité

Contenu de l’emballage 4 Caractéristiques 4 Alimentation 4 Radio FM 5 Jumelage Bluetooth 5 Réglage de l’heure 5 Fonctionnement et fonctions 6 Avertissement concernant les piles 7 Caractéristiques techniques 8 Protection de l’environnement 9 Informations complémentaires 9 Déclaration de conformité 9- FR 3 -

10. Les batteries (bloc-batterie ou piles in󰘵allées) ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubri󰘰ez aucune partie de cet

appareil. Nettoyez-le avec un chi󰘯on doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la

󰘰che ou à l’adaptateur, a󰘰n de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une

15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de di󰘵ance du corps

humain. Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de l’emballage 1 radio de chantier 1 adaptateur secteur 1 livret d’in󰘵ructions Caractéristiques

1. Radio de chantier FM rési󰘵ante à l’eau avec fonction Bluetooth

2. Bouton de réglage analogique 87.5-108 MHz

3. Réception radio FM - radio numérique avec recherche automatique des 󰘵ations et

enregi󰘵rement jusqu’à 50 󰘵ations.

4. Entrée AUX 3,5 mm pour connecter plusieurs types de sources audio.

5. A󰘲chage LED blanc

6. Molette de réglage du volume.

7. Sortie USB pour chargement d’un téléphone (sortie 5V 1A)

8. Classe IP54 pour la rési󰘵ance à l’eau et à la poussière

9. Bluetooth version 5.1

10. Compartiment à piles à l’arrière (6 piles de type LR 14)

11. Adaptateur secteur avec prise européenne

1. Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée située à l’arrière de la radio, sous la protection

étanche, puis branchez sur une prise secteur. Utilisez toujours l’adaptateur secteur approprié. Dans le cas contraire, votre radio pourrait mal fonctionner ou être endommagée.

2. Pour un fonctionnement sans 󰘰l, vous pouvez utiliser des piles. À l’aide d’un tournevis

adapté, dévissez le volet du compartiment à piles à l’arrière de la radio et retirez-le.

3. In󰘵allez 6 piles de type LR14 en respectant la polarité. Ensuite, replacez le volet et

réinsérez la vis pour préserver l’étanchéité du compartiment. Si la radio ne s’allume pas, veuillez véri󰘰er l’in󰘵allation et la polarité, ou changer de piles.

4. Retirez toujours les piles si vous n’utilisez pas la radio pendant une longue période.- FR 5 -

2. Sélectionnez le mode radio FM : Appuyez sur MODE pour entrer dans le mode FM

RADIO : le témoin FM ainsi que la fréquence apparaîtront sur l’écran.

3. Appuyez 2s sur le bouton SCAN pour rechercher automatiquement les 󰘵ations de radio

ayant une forte réception. Toutes les 󰘵ations disponibles seront enregi󰘵rées dans l’ordre de leur numéro d’enregi󰘵rement et la première 󰘵ation de radio préenregi󰘵rée sera di󰘯usée automatiquement.

4. En mode radio FM, appuyez sur le bouton

ou pour sélectionner la 󰘵ation de radio préenregi󰘵rée de votre choix. Remarque : Vous pouvez essayer de déplacer l’antenne FM pour béné󰘰cier d’une meilleure réception. Jumelage Bluetooth

1. Allumez la radio.

2. Appuyez sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Bluetooth. L’écran a󰘲chera

3. Dans les paramètres de votre appareil, rendez-vous dans la fonction Bluetooth, recherchez

WKR50BT dans la li󰘵e de vos appareils et sélectionnez-le. Après l’appairage, votre radio émettra un son pour con󰘰rmer la réussite de l’appairage.

4. Jouez la musique de votre téléphone ou de votre service de 󰘵reaming préféré.

1. Pour régler l’heure, mettez le produit en veille (Appuyez 2s sur le bouton O󰘯) puis appuyez

longuement sur le bouton horloge pour entrer dans le mode de réglage des heures.

2. Appuyez sur les boutons avance rapide ou retour rapide pour augmenter ou diminuer le

3. Appuyez à nouveau sur le bouton horloge pour régler les minutes.

4. Appuyez sur les boutons avance rapide ou retour rapide pour augmenter ou diminuer le

5. Appuyez à nouveau sur le bouton horloge pour enregi󰘵rer l’heure et sortir du mode de

réglage. L’horloge fonctionnera alors normalement. Appuyez simplement sur le bouton horloge pour a󰘲cher l’heure. Remarque : L’horloge de la radio peut fonctionner pendant 24 h sans alimentation électrique. Si vous souhaitez conserver l’heure plus longtemps sans brancher la radio sur le secteur, vous devez mettre des piles dans le compartiment prévu à cet e󰓐et.- FR 6 - Fonctionnement et fonctions

1. Volume : En mode FM /AUX in /Bluetooth, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une

montre pour augmenter le volume. Faites tourner en sens inverse pour baisser le volume. Rotation continue à 360 degrés.

2. SCAN : Appuyez 2s pour scanner rapidement toutes les stations FM disponibles et les

3. MODE : Appuyez brièvement pour passer entre les modes Bluetooth/AUX IN et FM.

Appuyez longuement pour éteindre et allumer.

Sortie jack écouteurs 3,5 mm

En mode lecture Bluetooth, appuyez brièvement pour sélectionner la piste précédente. En mode FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station précédente après le scan complet de toutes les stations.

En mode Bluetooth, appuyez brièvement pour la lecture/pause. En mode AUX in/FM, appuyez brièvement pour basculer entre silencieux et volume normal.

9. Port de chargement USB: Utilisez votre câble USB pour raccorder votre

appareil mobile à recharger. Chargement à partir du port USB. Veuillez noter que le port USB fonctionne avec tout appareil qui peut être chargé à 5V 1A. Utilisez toujours l’adaptateur secteur si vous voulez charger à partir du port USB.- FR 7 -

10. En mode lecture Bluetooth, appuyez brièvement pour sélectionner la piste suivante.

En mode FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station suivante après le scan complet de toutes les stations. Appuyez brièvement pour avancer lorsque vous réglez l’horloge.

11. ENTRÉE AUXILIAIRE : Port pour l’entrée de source sonore externe (plug-and-play)

Appuyez brièvement pour a󰀩cher l’heure, appuyez longuement pour régler l’heure.

13. PROG : Appuyez brièvement pour passer rapidement par toutes les stations

préenregistrées disponibles. Appuyez longuement pour enregistrer la station actuelle dans l’espace disponible. En mode préréglage, appuyez sur avance ou retour rapide pour passer entre toutes les stations préenregistrées. Enregistrez jusqu’à 50 stations. Les radios préenregistrées sont a󰀩chées sous forme d’un numéro et de la fréquence. par exemple. P01 – 88.50MHz

Une fois le Bluetooth jumelé, appuyez longuement sur cette touche pour forcer la déconnexion Bluetooth et modier la connexion.

15. TUN : Rotation continue à 360° pour passer par toutes les fréquences disponibles.

16. Volet du compartiment à piles.

Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles.

  • Utilisez les piles correctement a󰘰n d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchau󰘯e, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
  • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
  • Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
  • Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chi󰘯on et remplacez la pile avec une nouvelle.
  • N’avalez pas la/les piles. Si une pile e󰘵 avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
  • Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
  • Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
  • N’utilisez pas di󰘯érents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
  • Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
  • Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
  • Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e󰘵 pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e󰘵 pas utilisé durant un certain temps.
  • Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
  • Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleurexcessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
  • Ne chau󰘯ez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
  • Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un 󰘵ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
  • Ne démontez pas les piles.
  • Couvrez les extrémités des piles avec du ruban a󰘰n d’éviter les explosions et la combu󰘵ion lorsque vous devez les mettre au rebut.
  • Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
  • Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut. AVERTISSEMENT PILE

GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS

Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges- tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical. Caractéristiques techniques Alimentation : 9V/2A Puissance de sortie : 8W Sortie de charge : 5V/1A Consommation électrique :15W Type de piles : 6 piles de type LR14 Réponse de fréquence : 40Hz-20KHz Plage de fréquences FM : 87.5 - 108 MHz Rapport signal-bruit :60 dB Dimensions :202(L) x 124(P) x 227(H) mm Poids : 1,2 kg Remarque : la di󰘵ance de connexion maximale e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électro󰄋atiques, l ’appareil r isque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. - FR 8 -- FR 9 -

AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe

Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source sonore. A󰘰n d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e󰘵 sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • THOMSON e󰘵 une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
  • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
  • Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
  • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type WKR50BT e󰘵 conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e󰘵 disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support- FR 10 - Garantie Ce produit e󰘵 garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen o󰘯rant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu ATTENTION, RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE/BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INADAPTÉ. METTEZ AU REBUT LES PILES/BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ab󰘵enez-vous de mettre au rebut une pile/batterie dans un feu ou un four chaud, ou de découper ou broyer mécaniquement une pile/batterie, cela risquerait de provoquer une explosion ; Ne laissez pas une pile/batterie dans un milieu ambiant aux températures extrêmement élevées, cela pourrait engendrer une explosion ou la fuite d’un liquide ou gaz in󰘱ammable. N’exposez pas la pile/batterie à une pression atmosphérique extrêmement faible, cela risquerait de causer une explosion ou la fuite d’un liquide ou gaz in󰘱ammable.

Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : WKR50BT

Catégorie : Radio