KRESS KAC875E - Niekategoryzowane

KAC875E - Niekategoryzowane KRESS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KAC875E KRESS w formacie PDF.

📄 272 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KRESS KAC875E - page 140

Pytania użytkowników dotyczące KAC875E KRESS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KAC875E - KRESS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KAC875E marki KRESS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAC875E KRESS

8. PRZYCISK ZATRZYMANIA AWARYJNEGO

WTYCZKA PRZYŁĄCZENIOWA

ĝruby kołnierzowe (Do montaĪu uchwytów montaĪowych z komorą baterii) M8*14 4

ĝruby z łbem walcowym (Do montaĪu komory baterii z komorą ładującą) M8*25 4

ĝruby Torx (Do montaĪu duĪej osłony do stacji ładującej) M6*16 6

ĝruby Torx (do montaĪu małej osłony do stacji ładującej i zabezpieczenia przed- niej i tylnej obudowy) M5*10 4

ĝruby transportowe + podkładki + nakrĊtki (Do zabezpieczania CyberTanka w pojazdach) 3/8-16 (Ğruby transportowe) 3/8 (nakrĊtka)

  • Nie wszystkie przedstawione lub opisane akcesoria s

zawarte w standardowej dostawie.142

ORYGINALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWO UĩYTKOWANIA PRODUKTU OSTRZEĩENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeĪenia i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeĪeĔ i instrukcji moĪe spowodowaü poraĪenie elektryczne, poĪar lub powaĪne obraĪenia. OSTRZEĩENIE - Podczas uĪywania tego produktu naleĪy zawsze przestrzegaü podstawowych Ğrodków ostroĪnoĞci łącznie z nastĊpującymi: a) Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uĪyciem produktu. b) Dla zmniejszenia ryzyka konieczny jest Ğcisły nadzór, gdy produkt jest uĪywany w pobliĪu dzieci. c) Nie wkładaj palców ani dłoni do produktu. d)UĪycie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez producenta CyberTank moĪe spowodowaü ryzyko poĪaru, poraĪenia prądem lub obraĪeĔ ciała. e) Nie uĪywaj baterii ani urządzenia uszkodzonego lub modykowanego. Uszkodzone lub modykowane baterie mogą przejawiaü nieprzewidywalne zachowanie powodując poĪar, ryzyko eksplozji lub ryzyko obraĪeĔ

f) Nie uĪywaj pakietu baterii z uszkodzonym przewodem lub wtyczką bądĨ uszkodzonym przewodem wyjĞciowym. g) Nie rozbieraj pakietu baterii, w razie potrzeby serwisowania lub naprawy powierzaj to fachowcowi. Nieprawidłowo przeprowadzony montaĪ moĪe powodowaü ryzyko poĪaru lub poraĪenie elektryczne. h) OSTRZEĩENIE – RYZYKO GAZÓW WYBUCHOWYCH Aby zmniejszyü ryzyko wybuchu baterii, przestrzegaj tych instrukcji oraz tych, które są publikowane przez producenta baterii oraz producentów sprzĊtu, który masz zamiar uĪywaü w pobliĪu baterii. UwaĪnie przejrzyj oznakowania na tych produktach.

i) UĪycie izolowanych narzĊdzi, izolowanych

rĊkawic, sprzĊtu ochrony osobistej oraz odzieĪy i innych Ğrodków do bezpiecznej instalacji systemu akumulatorów; j) Do ochrony przed wnikaniem wilgoci i Ğmieci konieczna jest obudowa; l) Utrzymuj dobrą wentylacjĊ, aby zapobiegaü nadmiernemu gromadzeniu siĊ wodoru; l) Elementy i urządzenia ochronne wymagane w instalacji koĔcowej, takie jak bezpieczniki, wyłączniki, okablowanie i inne, takie jak urządzenia odłączające, zgodnie z normami europejskimi; m)Prawidłowo podłącz system i wszelki sprzĊt pomocniczy (jak niezaleĪne sterowniki, sprzĊt monitorujący itd.) według schematów ideowych i instrukcji dostarczonych przez producenta; n) Nie dotykaj elektrolitu akumulatora, który jest Īrący i szkodliwy dla oczu i skóry; W razie stycznoĞci z elektrolitem niezwłocznie wezwij pomoc lekarza o) Wykonaj niezbĊdne czynnoĞci odbioru technicznego i kontrole przed włączeniem systemu do ruchu; p)ZAKAZANE jest palenie tytoniu oraz dopuszczanie do powstawania iskier lub płomienia w pobliĪu CyberTank; q)Zachowaj szczególną ostroĪnoĞü, aby zmniejszyü ryzyko upuszczenia metalowego narzĊdzia na akumulator. MoĪe to spowodowaü iskrzenie lub zwarcie akumulatora lub innej czĊĞci elektrycznej, co moĪe wywołaü eksplozjĊ. r) Podczas ładowania CyberTanka naleĪy pracowaü w dobrze wentylowanym miejscu i nie ograniczaü w Īaden sposób wentylacji. s) Nie naleĪy zgniataü, demontowaü pakietów baterii. Nie naraĪaü CyberTanka na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. NaraĪenie na ogieĔ lub temperaturĊ powyĪej 100 °C (212 °F) moĪe spowodowaü wybuch. t) Serwisowanie zlecaj tylko fachowemu personelowi naprawczemu z uĪyciem wyłącznie identycznych czĊĞci zamiennych. To zapewni zachowanie bezpieczeĔstwa produktu. INSTRUKCJE OGÓLNE BEZPIECZEēSTWA ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEĩENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOĝû. OSTRZEĩENIA DOTYCZĄCEPL

BEZPIECZEēSTWEM OSTRZEĩENIE - Podczas uĪywania tego produktu naleĪy zawsze przestrzegaü podstawowych Ğrodków ostroĪnoĞci łącznie z nastĊpującymi: a) Dla zmniejszenia ryzyka konieczny jest Ğcisły nadzór, gdy produkt jest uĪywany w pobliĪu dzieci. b) Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta, moĪe powodowaü ryzyko poĪaru, poraĪenia elektrycznego lub obraĪeĔ u osób. c) Nie uĪywaj baterii ani urządzenia uszkodzonego lub modykowanego. Uszkodzone lub modykowane baterie mogą przejawiaü nieprzewidywalne zachowanie powodując poĪar, ryzyko eksplozji lub ryzyko obraĪeĔ. d) Nie rozbieraj pakietu baterii, w razie potrzeby serwisowania lub naprawy powierzaj to fachowcowi. Nieprawidłowo przeprowadzony montaĪ moĪe powodowaü ryzyko poĪaru lub poraĪenie elektryczne. e) OSTRZEĩENIE – RYZYKO GAZÓW WYBUCHOWYCH Aby zmniejszyü ryzyko wybuchu baterii, przestrzegaj tych instrukcji oraz tych, które są publikowane przez producenta baterii oraz producentów sprzĊtu, który masz zamiar uĪywaü w pobliĪu baterii. UwaĪnie przejrzyj oznakowania na tych produktach. f) Utrzymuj dobrą wentylacjĊ, aby zapobiegaü nadmiernemu gromadzeniu siĊ wodoru; n) Nie dotykaj elektrolitu akumulatora, który jest Īrący i szkodliwy dla oczu i skóry; W razie stycznoĞci z elektrolitem niezwłocznie wezwij pomoc lekarza h) NIGDY nie pal tytoniu ani nie dopuszczaj do iskrzenia lub płomienia w pobliĪu urządzenia do magazynowania energii;

i) Zachowaj szczególną ostroĪnoĞü,

aby zmniejszyü ryzyko upuszczenia metalowego narzĊdzia na akumulator. MoĪe to spowodowaü iskrzenie lub zwarcie akumulatora lub innej czĊĞci elektrycznej, co moĪe wywołaü eksplozjĊ. j) Ładując urządzenie do magazynowania energii pracuj w dobrze przewietrzanym miejscu bez ograniczania wentylacji w Īaden sposób. k) Nie naleĪy zgniataü, demontowaü pakietów baterii. Nie naraĪaü CyberTanka na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. NaraĪenie na ogieĔ lub temperaturĊ powyĪej 100 °C (212 °F)

Īe spowodowaü wybuch. l) Serwisowanie zlecaj tylko fachowemu personelowi naprawczemu z uĪyciem wyłącznie identycznych czĊĞci zamiennych. To zapewni zachowanie bezpieczeĔstwa produktu. m)OstrzeĪenie: Ryzyko poĪaru, eksplozji lub oparzeĔ. Nie rozbieraj, nie nagrzewaj powyĪej 100 °C (lub 212 °F), ani nie spalaj. DODATKOWE OSTRZEĩENIA

DOTYCZĄCE PAKIETU BATERII

a) Nie rozbieraj, nie otwieraj ani nie niszcz pakietu baterii. b) Nie wystawiaj pakietu baterii na ciepło ani ogieĔ. Unikaj przechowywania pod bezpoĞrednim działaniem promieni słonecznych. c) Nie zwieraj biegunów pakietu baterii. Nie przechowuj akumulatorów w sposób chaotyczny w pudełku czy w szuadzie, gdzie mogłyby siĊ nawzajem zwieraü lub zwieraü poprzez materiały metalowe. Gdy akumulator nie jest uĪywany, chroĔ go przed innymi przedmiotami metalowymi, takimi jak: spinacze, monety, klucze, gwoĨdzie, Ğruby czy inne małe przedmioty, które mogłyby spowodowaü połączenie miĊdzy zaciskami. Zwieranie zacisków baterii ze sobą moĪe powodowaü oparzenie lub wznieciü poĪar. d) Nie naraĪaj pakietu baterii na udar mechaniczny. e) W razie wycieku z baterii nie dopuĞü, by elektrolit wszedł w kontakt ze skórą lub oczami. Jednak jeĞli do kontaktu doszło, płucz dotkniĊ te miejsce obcie wodą i wezwij pomoc medyczną. f) Nie uĪywaj akumulatora innego niĪ okreĞlony konkretnie do stosowania z danym sprzĊtem.144

g) Przechowuj pakiet baterii poza zasiĊgiem dzieci. h) Zawsze kupuj pakiet baterii zalecany dla sprzĊtu przez jego producenta.

i) Utrzymuj pakiet akumulatora czysty i

suchy akumulator. j) Wytrzyj zaciski akumulatora czystą suchą szmatką, jeĞli wydają siĊ brudne. k) Pakiet baterii naleĪy naładowaü przed uĪyciem. Zawsze uĪywaj właĞciwej ładowarki i stosuj siĊ do instrukcji producenta lub podrĊcznika sprzĊtowego pod wzglĊdem właĞciwych procedur ładowania. l) Nie pozostawiaj pakietu baterii w ładowaniu, gdy nie jest uĪywana. m)Po dłuĪszym okresie przechowywania moĪe byü konieczne kilkakrotne ładowania i rozładowanie akumulatora, aby uzyskaü jego maksymalną wydajnoĞü. n) Doładowuj tylko ładowarką okreĞloną przez Kress. Nie uĪywaj ładowarki innej niĪ okreĞlona konkretnie do stosowania z danym sprzĊtem. o) Zachowaj oryginalną literaturĊ dot. produktu dla póĨniejszej informacji. p) Pakiet akumulatora stosuj tylko do aplikacji, dla których jest przeznaczony. q) Wyjmij bateriĊ z urządzenia, gdy nie jest uĪywane. r) Prawidłowo utylizuj. s) Nie mieszaü w urządzeniu ogniw o róĪnej produkcji, pojemnoĞci, rozmiarze lub typie. t) Akumulatora nie naleĪy zbliĪaü do Ĩródeł promieniowania mikrofalowego, ani naraĪaü na wysokie ciĞnienie. UWAĩNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĉ

WZGLĉDEM PRODUKTU BEZPRZEWODOWEGO a) Działanie podlega nastĊpującym warunkom: (1) To urządzenie nie moĪe powodowaü szkodliwych zakłóceĔ i (2) to urządzenie musi przyjmowaü wszelkie odebrane zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą wywoływaü niepoĪądane działanie. b) OstroĪnie: Zmiany lub modykacje w urządzeniu, które nie są wyraĨnie aprobowane przez stronĊ odpowiedzialną za zgodnoĞü, mogą uniewaĪniaü uprawnienie uĪytkownika do korzystania ze sprzĊtu. c) UWAGA: Urządzenie to generuje, wykorzystuje i moĪe emitowaü energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej, a jeĞli nie jest zainstalowane i uĪywane zgodnie z instrukcją, moĪe powodowaü zakłócenia w łącznoĞci radiowej. Nie ma jednak gwarancji, Īe zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. JeĞli to urzą dzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co moĪna stwierdziü poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachĊca siĊ uĪytkownika do podjĊcia próby skorygowania zakłóceĔ za pomocą jednego lub kilku z nastĊpujących Ğrodków: - ZmieĔ orientacjĊ lub lokalizacjĊ anteny odbiorczej. - ZwiĊksz odległoĞü miĊdzy sprzĊtem i odbiornikiem. - Połącz sprzĊt z gniazdkiem w obwodzie innym niĪ ten, do którego podłączony jest odbiornik. - Skonsultuj siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym technikiem RTV w kwestii pomocy. a) Aby spełniü wymagania dotyczące naraĪenia na EMC i RF, naleĪy zachowaü odległoĞü 20 cm (7.9") lub wiĊcej pomiĊdzy anteną tego urządzenia a osobami podczas jego działania b) Dla zapewnienia zgodnoĞci operacje w odległo Ğci bliĪszej niĪ podana nie są zalecane. INSTRUKCJĉ Tĉ NALEĩY ZACHOWAû SYMBOLE Aby zmniejszyü ryzyko obraĪeĔ, uĪytkownik musi zapoznaü siĊ z instrukcją obsługi Przeczytaj instrukcjĊ obsługiPL

OstrzeĪenie OSTRZEĩENIE: Obwody o niebezpiecznym napiĊciu OstrzeĪenie! Ryzyko poraĪenia elektrycznego w pobliĪu zacisków akumulatora z powodu niebezpiecznych napiĊü. Bezpieczniki muszą byü wymieniane na takie, jakie są okreĞlone w podrĊczniku Utylizacja przyjazna dla Ğrodowiska ZuĪytych urządzeĔ elektrycznych nie wolno wyrzucaü razem z odpadami komunalnymi, lecz naleĪy je utylizowaü osobno. Utylizacja w publicznych punktach zbiórki przez osoby prywatne jest bezpłatna. WłaĞciciel zuĪytych urządzeĔ jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich punktów zbiórki lub podobnych. Przez ten niewielki wysiłek osobnisty moĪesz przyczyniü siĊ do recyklingu cennych surowców wtórnych i przetwarzania substancji toksycznych. Bateria litowo-jonowa. Ten produkt oznaczono symbolem „segregacji odpadów” dla zu

ytych baterii i akumulatorów. Umo

rodowisko. Pakiety akumulatorów s

rodowiska i dla ludzkiego

niebezpieczne substancje. Uziemienie ochronne (funkcjonalne) Nie wrzuca

do ognia Nieprawidłowo utylizowane baterie mogą dostaü siĊ do obiegu wodnego, co jest groĨne dla ekosystemu. Nie wyrzucaj baterii wraz z niesortowanymi odpadami miejskimi.146

MONTAĩ I OBSŁUGA UWAGA: Przed uĪyciem narzĊdzia prosimy o uwaĪne przeczytanie instrukcji obsługi.PRZED MONTAĩEMProdukt jest zabezpieczony w skrzyni. Wyjmij produkt przez montaĪem. (Patrz Rys. A1)A2 A MONTAĩ1. Wyjmij pokrywĊ. (Patrz Rys. A2)

2. Wyjmij wtyk przyłączeniowy i wetknij go do szafki ładującej aĪ usłyszysz

dĨwiĊk "klikniĊcia". (Patrz Rys. A3) UWAGA: Wtyczka połączeniowa jest przymocowana. Konieczne jest odblokowanie wtyczki połączeniowej przed jej wyjĊciem. (Patrz Rys. A4)

UWAGA: MontaĪ anteny, gdy sygnał 4G jest słaby, przez port 4G i port GPS. ProszĊ szukaü pomocy i wskazówek u sprzedawcy.

4. Włącz wyłącznik automatyczny (patrz Rys. A5)

5. Zamknij pokrywĊ. (Patrz Rys. A6) C

6. MontaĪ osłony duĪej i małej do szafy ładowania (patrz Rys. B1, B2).

Instalacja i wyjmowanie pakietu akumulatora (patrz Rys. C1, C2)

1. NaciĞnij przycisk on/off, aby włączyü CyberTank. (Patrz Rys. D)

2. WłóĪ pakiet baterii (patrz Rys. C1)

WSKAZÓWKA: Aby wyłączyü CyberTank, naciĞnij i przytrzymaj przycisk on/ off przez 3 sekundy. WSKAZÓWKA: WyĞwietlacz wyłączy siĊ automatycznie po 3 minutach. Nacisnąü przycisk on/off lub przycisk ładowania Flash, aby ponownie włączyü wyĞwietlacz. D148

Port ładowania 1 Port ładowania 2 Port ładowania 3 Akumu- lator Cyber- Pack (KAC804 KAC810) (KAC804 KAC810) (KAC804) Akumula- tor 60 V Kress Kosiarka automa- tyczna (KR800) Inwertor (naleĪy stosowaü wyłącznie fa- lowniki okreĞlone przez rmĊ Kress) UWAGA: Dla portu ładowania 2 i 3, gdy pakiety akumulatorów są zainstalowane na obu z nich, jako pierwszy bĊdzie ładowany ten, który został zainstalowany jako pierwszy. Po podłączeniu kosiarki automatycznej do portu ładowania 3, kosiarka automatyczna zostanie naładowana jako pierwsza. UWAGA: MoĪna teĪ instalowaü pakiety baterii przed włączeniem CyberTank. W tym trybie pakiet baterii o wiĊkszym poziomie mocy bĊdzie ładowany jako pierwszy. ŁADOWANIE FLASH (PATRZ RYS. E) Podczas ładowania akumulatora w porcie ładowania 1; Nacisnąü przycisk ładowania Flash na 3 sekundy, rozpocznie siĊ tryb ładowania Flash. UWAGA: Ponowne naciĞniĊcie przycisku ładowania Flash na 3 sekundy spowoduje anulowanie trybu ładowania Flash. W trybie ładowania ash pełne naładowanie akumulatora CyberPack zajmie 8 minut.

Port ładowania 1 Port ładowania 2 Port ładowania 3 Ładowanie Ładowanie Flash UWAGA: Tryb ładowania Flash jest dostĊpny tylko w porcie ładowania 1. UWAGA: Gdy poziom naładowania szafki akumulatorowej jest niĪszy niĪ 20%, tryb ładowania Flash jest niedostĊpny. UWAGA: Do ładowania moĪe byü uĪywany tylko jeden port ładowania gdy poziom energii w szafce akumulatorowej jest mniejszy niĪ 20 %. Jako pierwszy zostanie naładowany akumulator zainstalowany jako pierwszy. Kiedy kosiarka automatyczna jest podłączona do portu ładowania 3, kosiarka ta zostanie naładowana jako pierwsza.

ŁADOWANIE SZAFY AKUMULATOROWEJ

Tryb 1: Ładowanie kablem AC

1. Upewniü siĊ, Īe wyłącznik automatyczny jest włączony, a wyłącznik

2. Podłącz CyberTank do gniazdka za pomocą kabla zasilającego.

3. NaciĞnij przycisk on/off, aby włączyü CyberTank. (Patrz Rys. D)

UWAGA: Gdy CyberTank jest juĪ włączony, podłącz go do sieci bezpoĞrednio. UWAGA: W przypadku jednoczesnego ładowania szafki akumulatorowej i akumulatorów, akumulatory zostaną naładowane w pierwszej kolejnoĞci, a ładowanie szafki akumulatorowej rozpocznie siĊ po całkowitym naładowaniu akumulatorów. UWAGA: UĪywaj gniazd z uziemieniem. OstrzeĪenie! UwzglĊdniając prąd znamionowy prosimy korzystaü z wydzielonej linii, aby uniknąü przeciąĪania zasilacza. WSKAZÓWKA: MiĊdzy CyberTankiem a kablem zasilającym moĪna podłączyü przedłuĪacz, gdy jest to konieczne ze wzglĊdu na wymaganą długoĞü połączenia. PRZEDŁUĩACZ (VDE 2.5 mm²) NapiĊcie 300 V Temperatura

ProszĊ szukaü pomocy i wskazówek u sprzedawcy. UWAGA: Podłącz CyberTank do inwertera energii słonecznej Kress. NapiĊcie wejĞciowe wynosi 48 V.

TRYB 3: ŁADOWANIE GENERATOREM PRĄDOTWÓRCZYM

Wybierz generator, który spełnia dane techniczne. Przed rozpoczĊciem pracy naleĪy dokładnie przeczytaü instrukcjĊ obsługi generatora. ProszĊ szukaü pomocy i wskazówek u sprzedawcy. WYĝWIETLACZ LED WyĞwietlacz przedstawia status ładowania i poziom mocy pakietu baterii i szafy akumulatorowej.PL

RÓĩNE SYMBOLE NA WYĝWIETLACZU REPREZENTUJĄ RÓĩNY STATUS PRACY. Symbol StatusSzybkie ładowanieŁadowanie rozruchoweBądĨ gotowy do ładowaniaPusty port ładowaniaBluetoothSygnał 4G GPS OstrzeĪenieŁadowanie solarneOstrzeĪenie o przekroczeniu temperaturyLAMPKI WSKAħNIKA ZASILANIA RóĪne stany lampek wskaĨnikowych mocy reprezentują róĪny status ładowania i stany baterii. Lampka WŁ./błyska Statusĩółte wł.BądĨ gotowy do ładowaniaZielony błyska- - - - - - ŁadowanieZielony wł.W pełni naładowanyCzerwony wł.Wadliwy akumulatorPRZYCISK ZATRZYMANIA AWARYJNEGO (PATRZ RYS. F)W nagłych przypadkach naciĞnij przycisk zatrzymania awaryjnego, aby wyłączyü CyberTank. WSKAZÓWKA: Po naciĞniĊciu przycisku zatrzymania awaryjnego, CyberTank nie moĪe byü natychmiast włączony ponownie, prosimy zresetowaü przycisk zatrzymania awaryjnego przed włączeniem CyberTanku. Obróü przycisk zatrzymania awaryjnego, aby go resetowaü.

(APP) - 4G Przy pomocy funkcji 4G CyberTank moĪe byü łączony z APP. W kwestii łączenia, patrz instruktaĪ pobierania APP i łączenia. -System antykradzieĪowy Produkt ma funkcjĊ antykradzieĪową. MoĪesz zlokalizowaü produkt i zablokowaü zdalnie za pomocą APP. Po dalsze informacje o funkcji antykradzieĪowej, patrz APP.- Aktualizacje zdalne OTA (Over-the Air) JeĞli CyberTank jest podłączony do APP, moĪesz odbieraü powiadomienia o dostĊpnoĞci nowego oprogramowania poprzez APP. Po potwierdzeniu zdalna (Over-the Air) aktualizacja nastąpi automatycznie. MoĪesz równieĪ ustawiü automatyczne aktualizacje za poĞrednictwem APP. TRANSPORT

1. Podczas transportu CyberTanka naleĪy go trzymaü w pozycji pionowej

i zabezpieczyü przed przemieszczaniem siĊ lub uszkodzeniem. Do transportu CyberTanka w pojeĨdzie naleĪy uĪyü odpowiednich narzĊdzi ładunkowych, aby podnieĞü lub połoĪyü CyberTank i zabezpieczyü go w pojeĨdzie. W celu zabezpieczenia urządzenia w pojeĨdzie naleĪy zapoznaü siĊ z Instrukcją instalacji CyberTank.

2. Aby podnieĞü CyberTank za pomocą dĨwigu lub podobnego urządzenia

podnoszącego, naleĪy uĪyü uchwytów i odpowiedniego pasa do podnoszenia. Pokieruj CyberTank, aby uniemoĪliwiü mu kołysanie siĊ.

3. Dostarczane wraz z CyberTank wsporniki są tak skonstruowane, Īe

CyberTank moĪna podnosiü i przenosiü za pomocą wózka widłowego lub rĊcznego wózka paletowego.

4. CyberTank jest ciĊĪki. W przypadku podnoszenia rĊcznego, powinny to

robiü dwie osoby. Nie zaleca siĊ podnoszenia CyberTanka rĊcznie.

5. Akumulatory litowo-jonowe b

Ċdące na wyposaĪeniu podlegają wymogom przepisów o towarach niebezpiecznych. Transportuj CyberTank tylko wtedy, gdy obudowa jest nieuszkodzona. KONSERWACJA Wyjąü wtyczkĊ z gniazdka sieciowego, wyłączyü CyberTank i ustawiü wyłącznik automatyczny w pozycji wyłączonej przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, prac serwisowych lub konserwacyjnych. - JeĞli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostaü wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalikowane osoby, aby uniknąü zagroĪenia. Nigdy nie próbuj otwieraü osłony obudowy CyberTanka bez instruktaĪu sprzedawcy. - UĪyj osłony ochronnej, aby przykryü CyberTank w deszczowe dni. - Serwisowanie CyberTanka naleĪy zleciü wykwalikowanemu pracownikowi150

serwisu, stosując wyłącznie identyczne czĊĞci zamienne. DziĊki temu bezpieczeĔstwo CyberTanka zostanie zachowane. - Polecamy zakup Szafki Ochronnej w celu korzystania z niej w kaĪdych warunkach pogodowych. OSTROĩNIE: Nie naleĪy obsługiwaü ani przechowywaü CyberTanka w deszczu lub wilgoci, aby uniknąü korozji styków i skrócenia ĪywotnoĞci urządzenia. Ładuj CyberTank , CyberPack i akumulatory Kress 60 V po całkowitym wyschniĊciu styków w przypadku, gdy są one mokre. WymieĔ styki, jeĞli pojawi siĊ wyraĨna patyna. CZYSZCZENIE

1. Wyłącz CyberTanka i wyjmij CyberPacki lub akumulatory Kress 60 V.

2. Gniazdko chroĔ przed materiałami obcymi, czyĞü miĊkką i suchą szczotką lub Ğciereczką.

3. Nigdy nie uĪywaj chemicznych Ğrodków czyszczących do jego czyszczenia.

4. JeĞli w wylocie (a) znajduje siĊ kurz, uĪyj sprĊĪonego powietrza lub szczotki z miĊkkim włosiem, aby go stamtąd usunąü (patrz Rys. G). JeĞli w kanale chłodzącym (b) znajduje siĊ kurz, uĪyj sprĊĪonego powietrza lub szczotki z miĊkkim włosiem, aby go stamtąd usunąü (Patrz Rys. G).

5. CzĊĞci elektrycznych nie spryskuj wodą.

6. Nie naleĪy uĪywaü myjek ciĞnieniowych do czyszczenia CyberTanka.

1. Przed przechowywaniem CyberTanka naleĪy wyjąü CyberPacki lub akumulatory Kress 60 V.

2. Przechowuj CyberTank w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostĊpnym dla dzieci i innych nieupowaĪnionych osób. Nie naleĪy umieszczaü przedmiotów na górze CyberTanka. 3. Zaleca siĊ przechowywanie CyberTanka w zakresie temperatur pomiĊdzy 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F). Przechowuj w otoczeniu suchym i przewietrzanym. 4. CyberTank jest przeznaczony do uĪytku komercyjnego i powinien byü przechowywany w budynkach nie przeznaczonych do zamieszkania - np. warsztatach, magazynach, sklepach, garaĪach wolnostojących, hangarach. JeĪeli CyberTank jest przechowywany w budynku przylegającym do mieszkania, miejsce to powinno byü oddalone od mieszkania o wiĊcej niĪ 152,4 cm (5 stóp). W Īadnym wypadku nie naleĪy przechowywaü CyberTanku w obrĊbie budynku mieszkalnego. Dotyczy to takich miejsc jak łazienki, toalety, szafy, korytarze i pomieszczenia magazynowe. DIAGNOSTYKA USTEREK PROBLEM ROZWIĄZANIE Nie da siĊ ładowaü pakietów baterii. A. SprawdĨ, czy pakiety są prawidłowo zainstalowane. B. Akumulator przegrzewa siĊ podczas ciągłego uĪytkowania lub temperatura jest za niska.

  • Przegrzanie - poczekaü, aĪ akumulator ostygnie.
  • Temperatura jest zbyt niska. UmieĞciü akumulator w ciepłym miejscu, a gdy siĊ nagrzeje, umieĞciü go z powrotem na CyberTanku w celu naładowania. C. SprawdĨ, czy wyłącznik automatyczny jest włączony. D. Przycisk zatrzymania awaryjnego nie został zresetowany - zresetuj ten przycisk i wciĞnij włącznik/wyłącznik, aby ponownie włączyü CyberTanka. E. CyberTank przegrzewa siĊ lub temperatura jest zbyt niska - schłódĨ lub ogrzej CyberTanka do odpowiedniej temperatury. F. CyberTank nie został prawidłowo naładowany - Upewnij siĊĪe CyberTank został prawidłowo naładowany. G. Zwróü siĊ do placówki autoryzowanego serwisu - moĪe byü potrzebny nowy akumulator. Nie da siĊ ładowaü CyberTank. A. Przycisk zatrzymania awaryjnego nie został zresetowany - zresetuj ten przycisk i wciĞnij włącznik/wyłącznik, aby ponownie włączyü CyberTanka. B. SprawdĨ, czy wyłącznik automatyczny jest włączony. C. CyberTank przegrzewa siĊ lub temperatura jest zbyt niska - schłód Ĩ lub ogrzej CyberTanka do odpowiedniej temperatury. D. Komora baterii i pakiety baterii są ładowane w tym samym czasie - Pakiety baterii ładowane są przed ładowaniem komory baterii. E. W celu uzyskania szczegółowych informacji naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą. CyberTank gwałtownie siĊ wyłącza. A. Przycisk zatrzymania awaryjnego został przypadkowo wciĞniĊty - Obróü przycisk zatrzymania awaryjnego, aby je zresetowaü i ponownie włącz Cyber Tank. B. Zadziałał wyłącznik automatyczny - Włączyü ponownie wyłącznik automatyczny. C. Skontaktuj siĊ ze sprzedawcą po szczegółowe informacje.PL

Nie moĪna włączyü CyberTank. A. CyberTank przegrzewa siĊ lub temperatura jest zbyt niska - schłódĨ lub ogrzej CyberTanka do odpowiedniej temper- atury. B. Szafka akumulatorowa nie ma zasilania - podłącz CyberTanka do sieci kablem AC i zapewnij stabilnoĞü połączenia. C. Zadbaj o to, by połączenie miĊdzy stacją ładującą i szafkĊ akumulatorową było stabilne. D. Przycisk zatrzymania awaryjnego nie został zresetowany - zresetuj ten przycisk i wciĞnij włącznik/wyłącznik, aby ponownie włączyü CyberTanka. E. W celu uzyskania szczegółowych informacji naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą. CyberTank utracił połączenie z aplikacją. A. Sygnał 4G jest słaby. Zmiana miejsca pracy na inne, o silniejszym sygnale. B. Skontaktuj siĊ ze sprzedawcą po szczegółowe informacje. Ładowanie Flash nie działa. A. CyberTank przegrzewa siĊ lub temperatura jest zbyt niska - schłódĨ lub ogrzej CyberTanka do odpowiedniej temper- atury. B. Akumulator przegrzewa siĊ podczas ciągłego uĪytkowania lub temperatura jest za niska.

  • Przegrzanie - poczekaü, aĪ akumulator ostygnie.
  • Temperatura jest zbyt niska. UmieĞciü akumulator w ciepłym miejscu, a gdy siĊ nagrzeje, umieĞciü go z powrotem na CyberTanku w celu naładowania. C. Szafka akumulatorowa nie ma zasilania - podłącz CyberTanka do sieci kablem AC i zapewnij stabilnoĞü poł ączenia. D. Upewniü siĊ, Īe przycisk ładowania Flash został wciĞniĊty. OstrzeĪenia na wyĞwietlaczu A. Patrz App. B. Skontaktuj siĊ ze sprzedawcą po szczegółowe informacje. DANE TECHNICZNE KAC875E KAC875E.X** KAC877E KAC877E.X** NapiĊcie znamionowe 48 V PojemnoĞü akumulatora 105 Ah 150 Ah Energia baterii 5040 Wh 7200 Wh Chemia baterii LiFePO4 Lit Īelazo Fosforan Typ pakietu baterii CyberPack Akumulator 60 V Kress Czas ładowania pakietu baterii*** (CyberPack) 100% 80% 1 x 4.0 Ah 14 min 10 min 2 x 4.0 Ah 14 min 10 min 1 x 11 Ah 14 min 10 min 2 x 11 Ah 14 min 10 min 1 x 4.0 Ah @ Tryb Flash 8 min 5 min 1 x 11 Ah @ Tryb Flash 8 min 5 min Czas ładowania*** do 4 godzin do 5 godzin NapiĊcie wejĞciowe AC 100-240V/ 50-60 Hz Prąd wejĞciowy (maks.) 15 A Moc wejĞciowa 1800 W maks. NapiĊcie i prąd wyjĞciowy Port ładowania 1 60 V , 60 A /110 A maks. Port ładowania 2 60 V , 60 A maks. Port ładowania 3 60 V , 60 A maks. Prąd zwarciowy (maks.) 35 A Klasa ochrony Klasa I StopieĔ ochrony IP 44 Temperatura otoczenia zalecana do rozładowania

C (-4 °F - 113 °F) Temperatura otoczenia zalecana do ładowania

C (32 °F - 113 °F) Zalecana temperatura otoczenia dla pracy

C (41 °F - 113 °F) Optymalna temperatura składowania

C (32 °F - 95 °F) Waga 140 kg (309 lbs) 187 kg (412 lbs) ** X=1-999,A-Z,M1-M9 są jedynie przeznaczone dla róĪnych klientów, nie ma zmian w zakresie bezpieczeĔstwa miĊdzy tymi modelami. *** Czas ładowania zmienia siĊ dla róĪnych temperatur.152

Zalecamy zakup akcesoriów z tego samego sklepu, który sprzedał Ci narzĊdzie. WiĊcej informacji moĪna znaleĨü na opakowaniu akcesoriów. Personel sklepu moĪe pomóc i zaoferowaü porady. Dane techniczne dla Bluetooth Pasma czĊstotliwoĞci dla Bluetooth, MHz 2400-2483.5 Maksymalna moc nadawana dla Bluetooth, dBm 8 dBm Dane techniczne dla 4G Pasmo TX RX Moc wyjĞciowa w.cz. (Max) GSM900(B8) 880-915 925-960 33dBm DCS1800(B3) 1710-1785 1805-1880 30dBm WCDMA B1 1920-1980 2110-2170 24dBm WCDMA B8 880-915 925-960 24dBm LTE-FDD B1 1920-1980 2110-2170 23dBm LTE-FDD B3 1710-1785 1805-1880 23dBm LTE-FDD B7 2500-2570 2620-2690 23dBm LTE-FDD B8 880-915 925-960 23dBm LTE-FDD B20 832-862 791-821 23dBm LTE-FDD B28 703-748 758-803 23dBm LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm Dane techniczne dla 4G-GPS Moduł 4G -GNSS Pasmo GNSS GPS L1 1575.42+/-1.023 Pasmo Calileo E1 1575.42+/-1.023 Pasmo BDS E11 1561.098+/-2.046 Pasmo GLONASS G1 1579.5~1605.8PL

OCHRONA ĝRODOWISKA Utylizacja przyjazna dla Ğrodowiska ZuĪytych urządzeĔ elektrycznych nie wolno wyrzucaü razem z odpadami komunalnymi, lecz naleĪy je utylizowaü osobno. Utylizacja w publicznych punktach zbiórki przez osoby prywatne jest bezpłatna. WłaĞciciel zuĪytych urządzeĔ jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich punktów zbiórki lub podobnych. Przez ten niewielki wysiłek osobnisty moĪesz przyczyniü siĊ do recyklingu cennych surowców wtórnych i przetwarzania substancji toksycznych. DEKLARACJA ZGODNOĝCI MY, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany deklarujemy, Īe produkt Opis Elektrownia Typ KAC875E KAC875E.X KAC877E KAC877E.X Funkcja Wygodnie ładuje narzĊdzia i narzĊdzia ogrodnicze oraz podobne produkty Zgodne z nastĊpującymi dyrektywami: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2012/27/EU, 2011/65/EU & (EU) 2015/863, GDPR (EU)2016/679 Normy są zgodne z EN 62477-1, EN 61000-6-1, EN IEC 61000-6-3, ETSI EN 301 908-1, ETSI EN 301 908-2, ETSI EN 301908-13, ETSI EN 301 511, ETSI EN 303 413, ETSI EN 301489-1, ETSI EN 301 489-19, ETSI EN 301 489-52, EN 50663, EN 62368-1, EN 303413 , EN 300328, EN 301489-1/-17, EN 62619, EN IEC

Osoba upowaĪniona do sporządzenia dokumentacji technicznej, ImiĊ i nazwisko Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2022/12/23 Allen Ding ZastĊpca Głównego InĪyniera ds. BadaĔ i Certyfikacji Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China154

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KRESS

Model : KAC875E

Kategoria : Niekategoryzowane