Vonroc S_RW501DC - Wkrętarka

S_RW501DC - Wkrętarka Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S_RW501DC Vonroc w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc S_RW501DC - page 57

Pytania użytkowników dotyczące S_RW501DC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S_RW501DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S_RW501DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S_RW501DC Vonroc

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 57

PIECZEŃSTWA Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz inst- rukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrze- gania poleceń zinstrukcji. Ryzyko porażenia prądem. Zmienna prędkość elektroniczna. Nie używać w deszczu. Tylko do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosować wtyczek zuziemieniem. Miniaturowy bezpiecznik zwłoczny. Maks. temperatura 45⁰C. Nie wrzucać akumulatora do ognia. Nie wrzucać akumulatora do wody. Nosić okulary ochronne. Nosić ochronniki słuchu. Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemników. Zbiórka selektywna akumulatora li- towo-jonowego.58

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE. OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIE

CZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI

OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa iwszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia oraz instrukcje na przy- szłość. Określenie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach do- tyczy elektronarzędzia sieciowego (przewodowego) lub elektronarzędzia akumulatorowego (bezprze- wodowego).

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Utrzymywać miejsce pracy w czystości idobrze oświetlone. Bałagan iciemności w miejscu pracy prowadzą do wypadków. b) Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwa- rzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Podczas korzystania zelektronarzędzia nie po- zwalać zbliżać się dzieciom iosobom postron- nym. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę panowania nad narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazdka. Nigdy w żaden sposób nie modyfi- kować wtyczki. Nie używać żadnych przejśció- wek do wtyczek w połączeniu zuziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki ipasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać dotykania uziemionych powierzchni, jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Jeśli ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest zwiększone. c) Nie narażać elektronarzędzi na deszcz, wodę lub wilgoć. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększy ryzyko porażenia prądem. d) Ostrożnie obchodzić się zkablem. Nigdy nie używać kabla do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia od gniazdka. Trzymać kabel zdala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi iruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu używać przedłużacza prze- znaczonego do użytku na wolnym powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wypo- sażonego w wyłącznik różnicowoprądowy. Uży- cie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

Zachować czujność, uważać na to, co się robi, atakże stosować zdrowy rozsądek podczas korzy- stania zelektronarzędzia. Nie używać narzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem leków, alkoholu albo środków odurzających. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. b) Stosować środki ochrony osobistej. Zawsze nosić okulary ochronne. Wyposażenie ochron- ne, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe bezpieczne obuwie, kask lub ochronniki słuchu, używane w odpowiednich warunkach ogranicza występowanie obrażeń ciała.

Unikać niezamierzonego uruchomienia. Dopil- nować, aby włącznik znajdował się w położeniu wyłączonym przed podłączeniem elektronarzę- dzia do źródła zasilania i/lub akumulatora, jego podniesieniem lub przeniesieniem. Przeno- szenie elektronarzędzi zpalcem na włączniku lub podłączenie do zasilania elektronarzędzi zwłącznikiem w położeniu włączenia jest bar- dzo niebezpieczne imoże powodować wypadki. d) Usunąć wszelkie klucze lub inne narzędzia do regulacji przed włączeniem elektronarzędzia. Klucz lub inne narzędzie pozostawione podłą- czone do obracającej się części narzędzia może prowadzić do obrażeń ciała. e) Nie sięgać za daleko. Zawsze utrzymywać wła- ściwe podparcie dla stóp irównowagę. Pozwala to na lepsze panowanie nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.PL

f) Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży irękawic do ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwy- cone przez ruchome części. g) Jeśli urządzenie jest wyposażone w złącze do podłączania do urządzeń do gromadzenia iod- sysania pyłu, koniecznie je podłączyć iużywać ich prawidłowo. Gromadzenie pyłu pozwala na ograniczanie zagrożeń związanych zpyłem.

Nie zezwalać na to, aby rutyna związana zczę- stym korzystaniem znarzędzi powodowała nadmierną pewność siebie iignorowanie zasad bezpiecznego korzystania znarzędzi. Nieodpo- wiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.

4) Użytkowanie ipielęgnacja elektronarzędzia

a) Nie przeciążać elektronarzędzia. Używać narzędzia przystosowanego do określonego zastosowania. Właściwe elektronarzędzie wyko- na pracę lepiej ibezpieczniej zszybkością, do jakiej jest przeznaczone. b) Nie używać elektronarzędzia, jeśli jego włącz- nik nie pozwala na jego włączanie iwyłączanie. Elektronarzędzie, którego nie można włączać iwyłączać włącznikiem jest niebezpieczne imusi zostać naprawione.

Odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/ lub odłączyć akumulator od elektronarzędzia przed rozpoczęciem przeprowadzania jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub rozpoczę- ciem przechowywania elektronarzędzia. Takie środki zapobiegawcze ograniczają ryzyko przy- padkowego uruchomienia elektronarzędzia. d) Przechowywać nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci inie pozwalać osobom niezaznajomionym zelektronarzę- dziem lub tą instrukcją na obsługę elektrona- rzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. e) Prawidłowo konserwować elektronarzędzia. Sprawdzać elektronarzędzie pod kątem nie- dopasowania lub utykania części ruchomych, pęknięcia części lub innych okoliczności, które mogą negatywnie wpływać na jego działanie. W razie uszkodzenia oddać elektronarzędzie do naprawy przed ponownym użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych słabo konser- wowanymi elektronarzędziami. f) Utrzymywać narzędzia tnące naostrzone iczy- ste. Właściwie konserwowane narzędzia tnące zostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażo- ne na utykanie iłatwiej nad nimi zapanować. g) Używać elektronarzędzia, akcesoriów ikońcó- wek narzędziowych itp. zgodnie ztą instrukcją, uwzględniając warunki pracy izadanie do wykonania. Wykorzystanie elektronarzędzia do zadań niezgodnych zjego przeznaczeniem może prowadzić do niebezpieczeństwa. h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym iniezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty ipowierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się znarzędziem ipanowanie nad nim w nieoczeki- wanych sytuacjach.

5) Użytkowanie ipielęgnacja akumulatora

a) Ładować tylko ładowarką wyznaczoną przez producenta. Ładowarka odpowiednia dla jednego rodzaju akumulatora może powodo- wać ryzyko pożaru, jeśli zostanie użyta zinnym rodzajem akumulatora. b) Używać elektronarzędzia jedynie w połączeniu zwyznaczonymi akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może powodować ryzyko obra- żeń ciała ipożaru.

Kiedy akumulator nie jest używany, należy trzymać go zdala od innych metalowych przed- miotów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe metalowe przed- mioty, które mogą spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może powodować poparzenia lub pożar.

W przypadku silnego uderzenia zakumulatora może wypłynąć płyn. Unikać styczności. W razie przypadkowej styczności niezwłocznie prze- płukać miejsce styczności wodą. Jeśli dojdzie do styczności płynu zakumulatora zoczami, natychmiast uzyskać pomoc lekarską. Płyn zakumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia. e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowa- nego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała.

Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej tempe- ratury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować60

Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania inie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora izwięk- szyć ryzyko pożaru.

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzia wykwa- lifikowanemu technikowi stosującemu jedynie części zamienne identyczne zoryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elek- tronarzędzia.

Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulato- rów. Serwisowanie akumulatorów może przepro- wadzać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

przewód zasilania ładowarki jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego przedstawi- ciel serwisowy lub podobnie, odpowiednio wy- kwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

1. Trzymać narzędzie za izolowane powierzch-

nie do chwytania podczas wykonywania prac, podczas których element łączący może zetknąć się zukrytym okablowaniem. Zetknięcie się ele- mentu łączącego zprzewodem pod napięciem może sprawić, że odsłonięte metalowe części narzędzia również będą pod napięciem ispowo- dować porażenie operatora prądem.

2. Mocno trzymać narzędzie.

3. W przypadku pracy na wysokości utrzymywać

stabilną pozycję idopilnować, aby poniżej mie- jsca pracy nie znajdowały się żadne osoby.

4. Korzystać ze środków ochrony słuchu.

5. Sprawdzić nasadkę udarową pod względem

zużycia, pęknięć lub innych uszkodzeń przed instalacją.

6. Dłonie trzymać zdala od części obracających

7. Nie dotykać nasadki udarowej, śruby, nakrętki

lub elementu obrabianego zaraz po zakończeniu pracy. Te elementy mogą być bardzo gorące ispowodować poparzenie skóry.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia. b) Chronić akumulator przed gorącem, np. dłu- gotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą iwilgocią. Ryzyko wybuchu. c) W razie uszkodzenia ibłędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji iuzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego.

Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu zpro- duktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem. e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie zzewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia iakumu- lator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI

Przeznaczenie Za pomocą ładowarki ładować wyłącznie akumula- tory typu CD801AA iCD803AA. Akumulatory innego typu mogą pękać, powodując obrażenia ciała iuszkodzenia mienia. a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) oograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umy- słowych albo nie posiadające doświadczenia iwiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane isą pod nadzorem. b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urzą- dzeniem. c) Nie ładować zwykłych baterii! d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdo- wać się w dobrze wentylowanym miejscu! Bezpieczeństwo elektryczne Zawsze sprawdzać, czy napięcie źródła zasilania jest zgodne znapięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilają- cy jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilającego jest uszkodzona.

Używać wyłącznie przedłużaczy przystosowa- nych do pracy zparametrami zasilania urządze- nia ominimalnej grubości 1,5 mm

. W przypad- ku korzystania zprzedłużacza w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.PL

Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania iwykrę- cania wkrętów iśrub oraz dokręcania iodkręcania nakrętek zgodnie zparametrami technicznymi. Głównym środowiskiem pracy, do którego przeznac- zone jest narzędzie, jest branża motoryzacyjna, praca zkonstrukcjami metalowymi ipokryciami dachowymi. To urządzenie nie jest przeznaczone do wiercenia. DANE TECHNICZNE Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu w poniższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu. Nr modelu Akumulatory dołączone Ładowarki dołączone RW501DC

S_ RW501DC CD801AA CD802AA S2_ RW501DC 2 x CD801AA CD802AA S3_ RW501DC CD803AA CD802AA Informacje ourządzeniu Napięcie znamionowe 20 VObroty bez obciążenia 0-260/minUchwyt Uchwyt kwadratowy 3/8”Maks. moment obrotowy 50 NmCiężar 1,2 kgKlasa zabezpieczenia IP IPX0Poziom ciśnienia akustycz nego L 75,2 dB(A) K=3 dB(A)Poziom mocy akustycznej L 86,2 dB(A), K=3dB(A)Drgania 2,069 m/s² K=1,5 m/s² Nr modelu CD801AA Typ akumulatora Litowo-jonowyNapięcie 20 VPojemność 2,0 AhZalecana ładowarka CD802AACiężar 0,3 kg Nr modelu CD802AA Parametry wejściowe zasilania ładowarki220-240 V, 50 Hz 0,4 AParametry wyjściowe zasilania ładowarki21 V 2,5 ACzas ładowania akumulatora 2 Ah 60 minutCzas ładowania akumulatora 4 Ah 120 minutZalecane akumulatory CD801AA, CD803AACiężar 0,36 kg Nr modelu CD803AA Typ akumulatora Litowo-jonowyNapięcie 20 V Pojemność 4,0 AhZalecana ładowarka CD802AACiężar 0,65 kg Używać wyłącznie następujących akumulatorów zplatformy akumulatorów VONROC VPOWER 20 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzę- dzia. CD801AA 20 V, 2 Ah Litowo-jonowy CD803AA 20 V, 4 Ah Litowo-jonowy Następującej ładowarki można używać do ładowa- nia tych akumulatorów. CD802AA Szybka ładowarka Akumulatory należące do platformy VONROC VPOWER 20 Vmożna stosować we wszystkich narzędziach zplatformy VONROC VPOWER 20 V. Poziom drgań Poziom emisji drgań podany w niniejszej instrukcji został zmierzony zgodnie ze zharmonizowanym testem podanym w normie EN 62841 imoże być stosowany do porównywania narzędzi ze sobą oraz w celu wstępnego oszacowania narażenia na drgania podczas stosowania narzędzia zgodnie zpodanym przeznaczeniem.

  • Używanie narzędzia do innych zastosowań lub zinnymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji.
  • Okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą znacząco zmniejszać poziom ekspozycji.62

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie iakcesoria, utrzymując cie- płotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę. OPIS Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2 - 3.

3. Przycisk odblokowania akumulatora

6. Uchwyt kwadratowy 3/8" (9,5 mm)

7. Przełącznik kierunku obrotów

9. Dźwignia blokująca

13. Diody LED ładowarki

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem. Wkładanie akumulatora do narzędzia (rys. B) Dopilnować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta isucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.

1. Włożyć akumulator (2) w podstawę urządzenia,

2. Wciskać akumulator dalej, aż zatrzaśnie się w

poprawnym położeniu. Wyjmowanie akumulatora zurządzenia (rys. B)

1. Nacisnąć przycisk odblokowania akumulatora

2. Wyjąć akumulator zurządzenia zgodnie zrys. B.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (rys. C)

  • Aby sprawdzić stan naładowania akumulato- ra, wcisnąć przycisk (10) na akumulatorze na chwilę.
  • Akumulator ma 3 diody informujące opoziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora.
  • Jeśli diody nie świecą, oznacza to, że akumula- tor jest rozładowany iwymaga niezwłocznego naładowania. Ładowanie akumulatora ładowarką (rys. C)

1. Wyjąć akumulator (2) znarzędzia.

2. Ustawić akumulator (2) spodem do góry iws-

unąć go na ładowarkę (12) zgodnie zrys. C.

3. Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.

4. Podłączyć ładowarkę do gniazdka ipoczekać

chwilę. Diody LED na ładowarce (13) zaświecą się, informując ostanie ładowania. Ładowarka jest wyposażona w 2 diody LED (13), informujące ostanie procesu ładowania: Stan czerwonej diody LEDStan zielonej diody LED Stan ładowarkiWyłączone Wyłączone Brak zasilaniaWyłączone WłączoneTryb gotowości:- Nie włożono akumulatora lub- Włożono akumulator, ale ładowanie zostało zakończoneWłączone WyłączoneŁadowanie akumu latora w toku

  • Całkowite naładowanie akumulatora 2 Ah może trwać do 60 minut.
  • Całkowite naładowanie akumulatora 4 Ah może trwać do 120 minut. Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki zgniazdka iwyjąć akumulator zładowarki. Kiedy urządzenie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Demontaż imontaż akcesoriów
  • Wyłączyć urządzenie.
  • Wyjąć nasadkę zuchwytu (6), jeśli występuje.
  • Zatrzasnąć nową nasadkę na uchwycie (6).PL
  • Sprawdzić, czy nasadka jest dobrze zamocowa- na.
  • Aby usunąć nasdkę, po prostu ją ściągnąć.

Włączanie iwyłączanie narzędzia (rys. A) Włącznik (5) służy do włączania narzędzia iregu- lacji prędkości obrotowej.

  • Wciśnięcie włącznika (5) włącza narzędzie, aim dalej włącznik jest wciśnięty, tym szybciej obraca się narzędzie.
  • Zwolnienie włącznika (5) powoduje zatrzymanie narzędzia.
  • W celu uniknięcia przypadkowego naciśnięcia przycisku (5) zastosowana została dźwignia blokująca (9). Jeżeli dźwignia blokująca jest ustawiona w pozycji zablokowania, włączenie za pomocą włącznika nie będzie możliwe. Jeżeli dźwignia blokująca jest ustawiona w pozycji odblokowania, włączenie za pomocą włącznika będzie możliwe. Odkładać narzędzie, dopiero gdy zatrzyma się całkowicie. Nie kłaść narzędzia w miejscu pokrytym pyłem, ponieważ pył może przedostać się do wnętrza mechani- zmu. Regulacja kierunku obrotów (rys. A)
  • Ustawić przełącznik kierunku (7) w położenie „F”, aby wkręcać wkręty lub dokręcać nakrętki.
  • Ustawić przełącznik kierunku (7) w położenie „R”, aby wykręcać wkręty lub odkręcać nakrętki. Lampa robocza (rys. A) Maszyna jest wyposażona w lampę roboczą (4) oświetlającą miejsce pracy.
  • Lampa włącza się automatycznie, gdy włącznik jest wciśnięty.
  • Lampa wyłącza się automatycznie, gdy włącznik jest zwolniony.

Przed rozpoczęciem czyszczenia ikonser- wacji zawsze wyłączać urządzenie iwyjmować zniego akumulator. Czyścić obudowę urządzenia regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilno- wać, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu izabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszc- zalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodze- nie części ztworzyw sztucznych. OCHRONA ŚRODOWISKA Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu. Tylko kraje WE Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz zodpadami zgospodarstw domowych. Zgodnie zdyrektywą 2012/19/WE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycz- nych ielektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawo- dawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie znajwyż- szymi standardami jakości iproducent udziela gwarancji na wady materiałowe iwady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC. Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje na- rzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę,
  • Narzędzie było używane niezgodnie zprzezna- czeniem, źle znim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane,
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja produ- centa inie obowiązują żadne inne wyrażone ani do- rozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje ozakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje64

dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży iprzydatności do określonego celu. W żadnym przy- padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt iinstrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprze- dzenia.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S_RW501DC

Kategoria : Wkrętarka