TL525 - Latarka ABUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TL525 ABUS w formacie PDF.
| Typ produktu | Latarka LED |
| Marka | Abus |
| Model | TL525 |
| Wymiary (D x S x W) | Około 260 x 44 x 31,7 mm |
| Masa netto (bez baterii) | Około 380 g |
| Zasilanie | 3 baterie alkaliczne C 1,5 V |
| Klasa ochronności | IP44 (chroniony przed bryzgami wody) |
| Tryby oświetlenia | Wysoki, Niski, Czerwone światło, Stroboskop |
| Maksymalny strumień świetlny | 500 lumenów |
| Maksymalny zasięg świecenia | 200 metrów |
| Czas świecenia (500 lm) | Około 3 godzin |
| Czas świecenia (250 lm) | Około 5,5 godzin |
| Temperatura pracy | -20°C do +40°C |
| Temperatura przechowywania | +10°C do +35°C |
| Materiał | Aluminium i poliwęglan (PC) |
| Funkcja zoom | Obrót głowicy w celu uzyskania szerokiej lub wąskiej wiązki |
| Konserwacja i czyszczenie | Miękka, sucha ściereczka; nie zanurzać; nie używać agresywnych środków |
| Instrukcje bezpieczeństwa | Nie patrzeć bezpośrednio w światło; ryzyko oparzenia reflektora; przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Gwarancja | Gwarancja ustawowa na wady materiałowe i produkcyjne |
| Możliwość naprawy | Naprawy wyłącznie przez producenta (ABUS) |
| Utylizacja | Urządzenie elektroniczne i baterie oddzielnie zgodnie z lokalnymi przepisami |
Często zadawane pytania - TL525 ABUS
Pytania użytkowników dotyczące TL525 ABUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Latarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TL525 - ABUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TL525 marki ABUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TL525 ABUS
PL Dziękujemy za zakup tego produktu marki ABUS! Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Zachowaj tę instrukcję i dostarcz wszystkim użytkownikom instrukcję, jak z niej korzystać.
Objaśnienie symboli
| Symbol | Słowosygnatowe | Uwagi |
![]() | Ostrzeżenie Wskazówka bezpieczeństwa informująca o grożących obrażeniach ciała lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika. Niezastosowanie się do nich może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. | |
![]() | Ostrożnie Wskazówka bezpieczeństwa informująca o grożących obrażeniach ciała lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika. Niezastosowanie się do nich może doprowadzić do obrażeń ciała. | |
![]() | Uwaga Informacja o możliwości uszkodzenia urządzenia. Niezastosowanie się do nich może spowodować szkody materialne lub zakłócenia działania. | |
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Używać tej latarki wyłącznie do celu, do którego została skonstruowana i zbudowana! Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem!
Ta latarka może być używana tylko w następującym celu:
- Ta latarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego i nie może być używana w celach komercyjnych.
- Ta latarka jest przewidziana do zastosowania wewnątrz budynków i na zewnątrz.
Zasady bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z niniejszymi wskazówkami bezpieczeństwa i stosować się do nich. Nieprzestrzeganie podanych zaleceń może prowadzić do pożaru i spowodować urazy oraz szkody rzeczowe!

- Grupa ryzyka 2 według EN 62471 OSTRZEŻENIE! Ten produkt może powodować
Ostrzeżenieniebezpieczne promieniowanie optyczne. Nigdy nie spoglądać na włączoną lampę. Światło jest bardzo jasne i przy bezpośrednim spojrzeniu możliwe jest uszkodzenia siatkówki oka (niebezpieczeństwo oślepnięcia!)
- Tak trzymać latarkę, aby nikt nie został oślepiony!
- Nigdy nie oślepiac innych osób lub nie kierować światła w stronę poruszających się pojazdów, samolotów / obiektów latających. Oślepienie uczestników ruchu zwiększa ryzyko wypadku
- Ostrzeżenie przez światłem stroboskopowym: Światło migające (efekt stroboskopu) może u niektórych osób wywołać napady epileptyczne lub omdlenia. Jest to możliwe także u osób, które nie miał do tej pory żadnych napadów epileptycznych. Nigdy nie kierować światła stroboskopowego na takie osoby. Zagrożenie dla życia! Nigdy nie kierować światła stroboskopowego na poruszające się pojazdy, samoloty / obiekty latające. W przypadku wystąpienia symptomów epilepsji należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Ta latarka posiada dużą masę własną. Nie rzucać nią w ludzi lub w zwierzęta albo nie dopuszczać do jej spadnięcia na ludzi bądź zwierzęta. Trzymać latarkę za pętlę i odkładać ją tylko na płaskich powierzchniach, aby uniknąć przypadkowego stoczenia się.
-
Reflektor latarki bardzo się nagrzewa. Dlatego nie odkładać jej na palnych przedmiotach (np. papier) i nie chwytać za reflektor. Nigdy nie zakrywać lampy! Zagrożenie z powodu nadmiernego gromadzenia się ciepła.
-
Nie otwierać reflektora (niebezpieczeństwo poparzeń i pożaru!)
- Tej latarki nie wolno używać pod wodą.
- Opakowanie przechowywać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Dzieci nie mogą mieć dostępu do baterii. Dziecko może włożyć baterię do ust i ją połknąć. Może to spowodować poważne szkody dla zdrowia. W takim przypadku należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej!
- Niebezpieczeństwo poparzenia skóry lub uszkodzenia oczu w przypadku kontaktu z wylanymi lub uszkodzonymi bateriami! W takiej sytuacji należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych i wyczyścić komorę baterii suchą ściereczką.
- Zabrania się rozkładania, nakłuwania, uszkadzania, zwierania, ogrzewania lub wrzucania baterii do otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).

Ostrożnie
- Nie używać tej latarki, gdy posiada widoczne uszkodzenia lub działa nieprawidłowo.
- Trzymać latarkę z dala od dzieci, które nie są w stanie ją prawidłowo obsługiwać.
- Ta latarka nie jest zabawką.
- Ta latarka nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń mieszkalnych.
- Tę latarkę może naprawiać wyłącznie producent (ABUS).
- Chronić latarkę przed słoną wodą. Słona woda może uszkodzić zarówno samą latarką, jak i baterie i uniemożliwić sprawne działanie.
- Ze względu na to, że jest to produkt elektroniczny, należy się zorientować, gdzie w środowisku użytkowania będą używane smartfony.
- Przechowywać latarkę w suchym, chronionym przed bezpośrednimi promieniami słonecznym lub nadmiernym
ciepłem i nieodstępnym dla dzieci miejscu.
- Do czyszczenia latarki nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących!
- Nigdy nie zanurzać latarki w wodzie, środku czyszczącym lub innych płynach. Nigdy nie myć latarki pod bieżącą woda.
- Szczotki z nylonowym lub metalowym włosiem albo inne środki pomocnicze, jak szorstkie gąbki do mycia, noże, skrobaki lub artykuły mogą uszkadzać powierzchnię i tym samym prowadzić do zniszczenia latarki lub zakłócenia jej działania.
- Zalecamy usuwać kurz i brud z latarki za pomocą miękkiej i suchej ścierki, ew. lekko nawilżonej ścierki.
- Gdy latarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie.
Pierwsze uruchomienie

text_image
B A C D E zamknięty otwarty- Odkręcić pokrywę (E) komory na baterie (C) i ją zdjąć.
- Włożyć 3 baterie (D) typu AA do komory na baterie. Podczas wkładania baterii uwzględnić ustawienie biegunów (patrz rysunek i wskazówka w komorze na baterie)!
- Ponownie zakręcić pokrywę na komorze na baterie.
Obstuga
- W tym celu nacisnąć przycisk Wł./Wył. (A). Lampa świeci z pełnym natężeniem.
- Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje zmianę na > Mniejsza jasność > Światło czerwone > Wyłączone.
- Długie naciśnięcie (ok. 2 sekundy) przycisku powoduje włączenie funkcji migania (stroboskop). Naciśnięcie przycisku Wł./Wył. powoduje wyłączenie światła migania.
- Poprzez przesuwanie głowicy lampy (B) można zwiększać lub zmniejszać stożek światła (zoom). Większym stożkiem światła można oświetlać obszar bliski, a mały stożek światła służy do oświetlania oddalonych obszarów.
Gdy baterie zaczną się wyczerpywać, światło będzie migotało i zmniejszy się jego natężenie. Niezwłocznie wymienić baterie na 3 nowe alkaliczne baterie 1,5 V typu C. Zalecamy używanie baterii wysokiej jakości, np. firm Panasonic, Varta lub Duracell.
Dane techniczne
| Typ baterii | 3x 1,5 V | alkaliczne C |
| Stopień ochrony | IP44 | |
| Tryb | Intensywnie / Światło czerwone / Wyłączone // Długie naciśnięcie: Światło błyskowe | Słabo / |
| Czas trwania światła250 lumenów: ok. | 500 lumenów: ok. 3h, 5,5h | |
| Maks. zasięg światła | 200 m | |
| Temperatury przechowywania | +10° do +35°C | |
| Temperatury pracy | -20° do +40°C | |
| Material | Aluminium i PC | |
| Wymiary | ok. 260 | x 44 x 31,7 mm |
| Masa netto | ok. 380 | g (bez baterii) |
Deklaracja zgodności
Firma ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, niniejszym oświadcza, że latarka TL-525, przy zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem, spełnia podstawowe wymagania oraz pozostałe obowiązujące postanowienia dyrektyw 2014/30/UE i 2011/65/UE.
Pełną deklarację zgodności można uzyskać pod adresem: info@abus.de.
Utylizacja
Elementy opakowania należy posegregować i zutylizować. Tekturę i karton oddać do makulatury, folie i elementy z tworzywa sztucznego do odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z Dyrektywą WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych 2002/96/WE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie wątpliwości należy zwrócić się do władz komunalnych odpowiedzialnych za utylizację. Adresy punktów odbioru zużytego sprzętu można uzyskać w lokalnej administracji gminnej lub miejskiej, lokalnych przedsiębiorstwach utylizacji odpadów lub u sprzedawcy urządzenia.
Nie wolno wyrzucać zużytych baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Produkty firmy ABUS są opracowywane i produkowane z zachowaniem najwyższej staranności oraz kontrolowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Gwarancja udzielana na produkt obejmuje wyłącznie usterki spowodowane wadami materiałowymi lub wadami wykonania. W przypadku wystąpienia usterki, co do której można wykazać, iż została spowodowana wadami materiałowymi lub wadami produkcyjnymi, zdalnie sterowany napęd zamka drzwi zostanie naprawiony lub wymieniony, według uznania firmy ABUS. W takich przypadkach, gwarancja wygasa w momencie upływu pierwotnego okresu gwarancyjnego. Wyraźnie wyklucza się możliwość
składania innych reklamacji i roszczeń.
Firma ABUS nie ponosi odpowiedzialności za wady i szkody spowodowane czynnikami pozostającymi poza jej zasadną kontrolą (np. transport, użycie siły), użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, normalnym zużyciem produktu i nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w tej instrukcji. W przypadku uznania reklamacji gwarancyjnej, do reklamowanego produktu należy dołączyć oryginalny dowód zakupu stwierdzający datę zakupu oraz krótki opis błędu na piśmie.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy drukarskie i pomyłki w tekście.

© ABUS 2020


