Batavia BTCRH002 - Wiertarka

BTCRH002 - Wiertarka Batavia - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTCRH002 Batavia w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Batavia BTCRH002 - page 48

Pytania użytkowników dotyczące BTCRH002 Batavia

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTCRH002 - Batavia i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTCRH002 marki Batavia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTCRH002 Batavia

1. Wybierak trybu pracy

2. Przycisk odblokowania wybieraka trybu

3. Przełącznik kierunku obrotów

4. Otwory wentylacyjne silnika

5. Izolowana rękojeść

6. Przełącznik wyzwalający

7. Akumulator (nie wchodzi w skład

9. Światło robocze LED

10. Uchwyt pomocniczy

11. Uchwyt ogranicznika głębokości

12. Pierścień uchwytu

15. Ogranicznik głębokości4

  • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa p. 46
  • Podczas użytkowania p. 48
  • Przed pierwszym użyciem p. 48
  • Przeznaczenie p. 49
  • Obsługa p. 49
  • Instrukcja p. 49
  • Akcesoria p. 50
  • Konserwacja i czyszczenie p. 50
  • Dane techniczne p. 51
  • Deklaracja zgodności z wymogami UE English DEAR CUSTOMERS Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. p. 515

SZANOWNI KLIENCI Instrukcja obsługi zawiera cenne wskazówki dotyczące użytkowania Państwa nowego urządzenia. Pozwolą one na wykorzystanie wszystkich funkcji, pomogą uniknąć nieporo

zumień oraz zapobiegać uszkodzeniom. Prosimy o poświęcenie czasu na dokładne przeczytanie instrukcji oraz o zachowanie jej na przyszłość.

Ostrzeżenie! W celu zredukowania ryzyka obrażeń użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Zawsze stosować ochronę słuchu. Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu. Nosić okulary ochronne. Podczas pracy z elektronarzędziami może dochodzić do powstawania iskier, odprysków, wiórów oraz cząstek pyłu, które mogą spowodować utratę wzroku. CE jest skrótem od „Conformité Européenne”, co oznacza „Zgodne z przepisami UE”. Za pomocą znaku CE producent potwierdza, że niniejsze elektronarzędzie spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw UE. Nie należy utylizować elektronarzędzi z odpadami domowymi.

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DLA

BEZPRZEWODOWYCH WIERTARKO-WKRĘTAREK Ogólne

  • Narzędzie/ładowarka nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych lub niepo- siadające doświadczenia albo wiedzy, chyba że pozostają one pod nadzorem lub zostaną przeszkolone przez osobę odpo- wiedzialną za ich bezpieczeństwo w zakre- sie użytkowania narzędzia/ładowarki.
  • Nie pozwalać dzieciom bawić się narzę- dziem/ładowarką.
  • Przed wykonaniem jakiejkolwiek regulacji lub wymiany osprzętu oraz przed przenie- sieniem lub schowaniem narzędzia upew- nić się, że przełącznik kierunku obrotów (3) znajduje się w położeniu środkowym (blokada).
  • Nie wolno obrabiać materiałów zawierają- cych azbest (azbest traktowany jest jako materiał rakotwórczy).
  • Pył z materiału takiego jak farba zawiera- jąca ołów, niektóre gatunki drewna, mine- rały lub metale może być szkodliwy (kontakt z pyłem lub wdychanie go może spowodo- wać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego u operatora lub osób postronnych); nosić maskę przeciwpyłową lub pracować z urządzeniem do odsysania pyłu, jeśli można je podłączyć.
  • Pewne rodzaje pyłu są klasyfikowane jako rakotwórcze (np. pył dębowy lub bukowy) szczególnie w połączeniu ze środkami do impregnacji drewna; nosić maskę przeciw- pyłową lub pracować z urządzeniem do odsysania pyłu, jeśli można je podłączyć.
  • Przestrzegać krajowych przepisów doty- czących zapylenia dla materiałów, które będą obrabiane.
  • W przypadku korzystania z wiertarki stoso- wać środki ochrony, takie jak okulary ochronne lub przyłbicę, ochronę słuchu oraz odzież ochronną w tym rękawice ochronne. Stosować ochronę dróg odde- chowych odpowiednią do wykonywanej pracy. Zalecana jest minimalna klasyfikacja FFP2. Jeśli obsługa narzędzia powoduje jakikolwiek dyskomfort, należy natychmiast zaprzestać użytkowania i poddać weryfika- cji sposób użycia.
  • Ładowarki do akumulatorów przeznaczone są tylko do użytku w pomieszczeniach. Należy zapewnić, że zasilanie i ładowarka są przez cały czas chronione przed wilgocią.
  • Zapewnić odpowiednie oświetlenie.
  • Upewnić się, że wiertło jest pewnie zamo- cowane w uchwycie. Niezabezpieczone47 Polski wiertło może zostać wyrzucone z urządze- nia, powodując zagrożenia.
  • Przed uruchomieniem narzędzia upewnić się, że wiertło nie styka się z obrabianym materiałem.
  • Przed wierceniem sprawdzić, czy pod obrabianym elementem jest wystarczająca ilość miejsca dla wiertła.
  • Wiertła ulegają nagrzaniu podczas pracy, przed manipulowaniem nimi należy pocze- kać, aż się ochłodzą.
  • NIGDY nie usuwać rękoma wiórów, opiłków lub zanieczyszczeń w pobliżu wiertła.
  • Należy regularnie sprawdzać uchwyt pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Uszkodzone części powinny być napra- wiane przez wykwalifikowane centrum serwisowe.
  • Przed odłożeniem narzędzia należy ZAWSZE poczekać na całkowite zatrzyma- nie końcówki.

OSTRZEŻENIE: W razie podejrzeń lub wykrycia, że w obszarze roboczym znajduje się azbest, należy bezzwłocznie zasięgnąć profesjonalnej porady. Usuwanie azbestu powinno zostać wykonane przez licencjonowanego wykonawcę. Osoby znajdujące się w Wielkiej Brytanii powinny skontaktować się z HSE (www.hse.gov.uk). Natomiast osoby znajdujące się w innym kraju powinny powiadomić właściwą organizację BHP, aby uzyskać więcej informacji na temat sposobu postępowania z azbestem. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/148/UE zawiera dodatkowe informacje związane z narażeniem na działanie azbestu w miejscu pracy.

  • Konieczne jest przestrzeganie wszystkich krajowych przepisów bezpieczeństwa dotyczących rodzaju wykonywanej pracy.
  • Osoby w wieku poniżej 18 lat nie powinny używać niniejszego urządzenia. Należy upewnić się, że operator urządzenia posiada odpowiednie kwalifikacje i zaznajomił się z instrukcjami obsługi oraz bezpieczeństwa.
  • Wiercenie lub dłutowanie w ścianie może powodować powstawanie ostrych odłamków, które stanowią zagrożenie dla operatora. Należy nosić odporne na uderzenia okulary ochronne oraz odzież ochronną, w tym obuwie.
  • Wiertła koronowe powinny być używane wyłącznie zwiertarkami SDS wyposażonymi w sprzęgło bezpieczeństwa, aby zapobiec zakleszczeniu, które może spowodować obrażenia operatora.
  • Jeśli sprzęgło bezpieczeństwa uruchomi się podczas użytkowania, szybko zwolnić przełącznik wyzwalający i wyjąć wiertło lub wiertło koronowe z obrabianego materiału. Nie wznawiać pracy, dopóki nie zostanie wyjaśniona przyczyna zadziałania sprzęgła bezpieczeństwa.
  • Nie używać wiertarki SDS, gdy operator znajduje się na drabinie lub w dowolnym miejscu, z którym wiąże się ryzyko upadku. Wiertarki SDS są ciężkie oraz wytwarzają silne wibracje, co wiąże się z wysokim momentem obrotowym podczas użytkowania.
  • Nosić odpowiednie rękawice antywibracyjne, które nie są wykonane ze zwykłej włókniny lub tkaniny powlekanej, aby zapobiec zaczepieniu luźnych pasm materiału o obracające się wiertło. Nie używać rękawic, jeśli ich materiał jest wyraźnie postrzępiony.
  • Wiercenie może powodować powstawanie dużych ilości pyłu i odłamków, które mogą być toksyczne. Stosować ochronę dróg oddechowych odpowiednią do wykonywanej pracy. Zalecana jest minimalna klasyfikacja FFP2.
  • Wiertarki SDS generują wysoki poziom hałasu, dlatego podczas pracy z urządzeniem zawsze należy nosić odpowiednią ochronę słuchu.
  • Wiertarki SDS wytwarzają bardzo wysoki poziom wibracji podczas pracy w trybie młota lub dłuta. Zalecane są częste przerwy.
  • Dłuta lub szpicaków SDS używać wyłącznie z wiertarkami SDS, wktórych możliwe jest wyłączenie trybu obrotowego.Polski
  • Aby w miejscu wiercenia zlokalizować przewody elektryczne, wodne lub gazowe, należy użyć odpowiednich wykrywaczy metalui prądu. Nie dotykać elementów lub przewodów znajdujących się pod napięciem elektrycznym.
  • Przedłużacze na szpulach stosowane z urządzeniem muszą zostać całkowicie rozwinięte. Minimalny przekrój przewodu: 1,25mm
  • Przedłużacze na szpulach użytkowane na wolnym powietrzu powinny być przeznaczone do użytku zewnętrznego i posiadać gniazda wodoszczelne oraz odpowiednią izolację przewodu.
  • Podczas korzystania z wiertarki SDS poza pomieszczeniami należy zastosować obwód elektryczny z wyłącznikiem różnicowoprądowym – urządzenie musi zostać podłączone bezpośrednio pod taki obwód lub być podłączone do gniazda, które zawiera wyłącznik różnicowoprądowy.
  • Przed użyciem wiertarki upewnić się, że dłuto lub wiertło jest prawidłowo zamocowane w uchwycie. Niezabezpieczone wiertło może zostać wyrzucone z urządzenia, powodując zagrożenia.
  • Należy zadbać o odpowiednie oświetlenie.
  • Do obsługi elektronarzędzia używać obu dłoni.
  • Używać uchwytu pomocniczego dołączonego do wiertarki.
  • Nie wywierać nacisku na elektronarzędzie – może to skrócić jego żywotność.
  • Wiertła nagrzewają się podczas wiercenia. Nie dotykać, zanim nie ostygną.
  • W przypadku zakłócenia pracy przez inną osobę lub wydarzenie operator powinien dokończyć bieżące zadanie i wyłączyć wiertarkę przed podjęciem innych czynności.
  • Przed wymianą dłuta lub wiertła zawsze odłączyć wiertarkę SDS od zasilania.
  • Należy regularnie sprawdzać uchwyt pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Uszkodzone części powinny być naprawiane przez wykwalifikowane centrum serwisowe.
  • Przed odłożeniem urządzenia zawsze należy poczekać do momentu całkowitego zatrzymania się wiertła.
  • Po zakończeniu pracy odłączyć elektronarzędzie od źródła zasilania i wyjąć dłuto/wiertło z urządzenia.
  • Okresowo sprawdzać wszystkie nakrętki, śruby oraz pozostałe elementy złączne i dokręcić je, kiedy to konieczne.
  • Po użyciu należy obejrzeć narzędzie, zwłaszcza przewód zasilający, który może zostać uszkodzony przez ostre fragmenty gruzu.
  • Zawsze zakładać osłonę przeciwpyłową do wiertła/dłuta, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przedostaniem się zanieczyszczeń do uchwytu SDS.
  • Jeśli obsługa narzędzia powoduje jakikolwiek dyskomfort, należy natychmiast zaprzestać użytkowania i poddać weryfikacji sposób użycia.
  • Podczas wykonywania prac, w trakcie których narzędzie tnące lub element mocu- jący mogą zetknąć się z niewidocznymi przewodami elektrycznymi lub z własnym przewodem zasilającym, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści (5) (osprzęt tnący i elementy mocujące stykające się z przewodem pod napięciem mogą spowodować, że odsło- nięte metalowe części elektronarzędzia będą przewodzić prąd elektryczny, co grozi porażeniem operatora prądem elektrycznym).
  • W przypadku usterki elektrycznej lub mechanicznej należy natychmiast wyłączyć narzędzie i wyciągnąć wtyczkę ładowarki z gniazda zasilania.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wyjąć urządzenie oraz akcesoria z opakowania. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń w czasie transportu i w razie uszkodzeń nie uży- wać urządzenia. Opakowania chronić przed dziećmi, ryzyko uduszenia!49 Polski PRZEZNACZENIE Wiertarka udarowa SDS Plus jest przeznaczona do prac wścianach murowanych. Po zakupie- niu dodatkowego standardowego uchwytu ze złączem SDS Plus możliwe będzie wiercenie w drewnie i metalu. Urządzenie może być wyko- rzystywane tylko zgodnie z przeznaczeniem. OBSŁUGA Uchwyt pomocniczy

  • Do wiercenia zawsze używać uchwytu pomocniczego (10).
  • Uchwyt pomocniczy (10) można obracać o 360° wokół głowicy wiertarki, co umożliwia bezpieczną i wygodną obsługę zarówno dla użytkowników lewo-, jak i praworęcznych. Regulacja uchwytu pomocniczego:

1. Obrócić uchwyt w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara. Spowoduje to poluzowanie uchwytu.

2. Przesunąć uchwyt do wymaganej pozycji.

3. Zabezpieczyć, obracając uchwyt zgodnie z

ruchem wskazówek zegara. Ogranicznik głębokości

1. Przesunąć ogranicznik głębokości (15)do

żądanej głębokości wiercenia. Obsługa uchwytu na narzędzie robocze

  • Młotowiertarka została wyposażona w uchwyt przeznaczony do wierteł SDS Plus.
  • System SDS Plus umożliwia mocowanie narzędzi roboczych za pomocą zwykłego wciśnięcia narzędzia.
  • Końcówkę narzędzia roboczego SDS należy każdorazowo smarować. Przed użyciem narzędzie robocze powinno być świeżo nasmarowane i oczyszczone z brudu i kurzu. Mocowanie wiertła

1. Odciągnąć i przytrzymać kołnierz uchwytu

2. Do końca wcisnąć narzędzie SDS Plus do

uchwytu (13). Ruchem obrotowym wyrównać rowki w akcesorium.

3. Zwolnić kołnierz uchwytu.

4. Narzędzie robocze powinno zostać

zablokowane w uchwycie. Skontrolować procedurę, ciągnąc za narzędzie robocze; jeśli można je wyjąć, powtórzyć powyższą procedurę aż do prawidłowego zamocowania.

  • Aby wyjąć narzędzie robocze z uchwytu, odciągnąć kołnierz uchwytu do tyłu i mocno pociągnąć wiertło. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zakładać żadnego osprzętu o maksymalnej prędkości obrotowej niższej od prędkości obrotowej urządzenia bez obciążenia. Funkcja młota
  • Młot udarowo-obrotowy może być używany w trybie wiertarki udarowej (do prac w ścianach murowanych) lub zwykłym trybie wiertarki obrotowej (do drewna, metalu, tworzyw sztucznych itp.) po zaku- pie i zamontowaniu opcjonalnego uchwytu standardowego adaptera SDS Plus.
  • Aby wybrać tryb wiercenia obrotowego, nacisnąć przycisk odblokowania wybieraka trybu na wybieraku trybów i ustawić wybierak trybów na symbol „
  • Aby wybrać tryb wiercenia udarowego, nacisnąć przycisk odblokowania wybieraka trybu (2) na wybieraku trybów (1) i ustawić wybierak trybu na symbol „
  • Aby wybrać tryb „Tylko kucie”, nacisnąć przycisk odblokowania wybieraka trybu (2) na wybieraku trybów (1) i ustawić wybierak trybu na symbol „
  • Pozycji "Bit angle" można używać z dłutami do udaru pneumatycznego, takich jak szpicaki, dłuta płaskie, dłuta wklęsłe itd. Należy dobrać pozycję stosownie do wykonywanych czynności. Obrócić wybierak trybu w pozycję „ “. Obrócić tuleję ryglującą wraz z zamocowanym narzędziem w żądaną pozycję. Potem obrócić wybierak trybu w pozycję „Tylko kucie” i delikatnie obrócić tuleję ryglującą, by zablokować ją w danej pozycji.
  • Nie przesuwać wybieraka trybów podczas pracy młota udarowo-obrotowego. INSTRUKCJA WAŻNE! Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zastosować środki ochrony osobistej.Polski

Przełącznik wyzwalający

  • Wiertarkę udarową zawsze trzymać pewnie oboma dłońmi.
  • Aby uruchomić wiertarkę udarową, nacisnąć przełącznik wyzwalający (6).
  • Aby zatrzymać wiertarkę udarową, zwolnić przełącznik wyzwalający. Ustawienie obrotów urządzenia: do przodu lub do tyłu
  • Kierunek obrotów silnika wiertarki można ustawić za pomocą przełącznika kierunku obrotów (3).
  • Aby uruchomić obroty narzędzia roboczego wiertarki w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, przestawić przełącznik kierunku obrotów w lewą stronę, w linii z symbolem „►”.
  • Aby uruchomić obroty narzędzia roboczego wiertarki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, przestawić przełącznik kierunku obrotów w prawą stronę, w linii z symbolem „◄”.
  • Nie przełączać przełącznika kierunku obrotów podczas pracy wiertarki udarowej.
  • Nie uruchamiać wiertarki udarowej, gdy przełącznik kierunku obrotów znajduje się w położeniu środkowym. Ustawianie prędkości obrotowej
  • Prędkość obrotowa narzędzia jest kontrolowana przez nacisk wywierany na przełącznik wyzwalający (6). Mocniejsze wciśnięcie przełącznika wyzwalającego wiąże się z wyższą prędkością obrotową. Uwaga: Należy zawsze czytać dokumentację dostarczoną z wiertłami iakcesoriami, aby zapoznać się z zalecanymi lub maksymalnymi ustawieniami prędkości i dzięki temu używać ustawień odpowiedniego biegu. Patrz „Dane techniczne”, aby poznać maksymalną prędkość bez obciążenia na każdym z biegów. Wiercenie w betonie
  • W trybie wiertarki udarowej dociskać tylną część wiertarki udarowej, zgodnie z linią osadzenia wiertła.
  • Aby zwiększyć wydajność wiercenia, zaleca się stosowanie wierteł TCT (z końcówkami z węglika wolframu). Upewnić się, że rozmiar narzędzia roboczego nie przekracza maksymalnych parametrów wiertarki udarowej (patrz „Dane techniczne”).
  • Nie wywierać zbyt dużego nacisku, gdy zanieczyszczenia blokują wiercony otwór. Uruchomić wolne obroty wiertarki i wyjąć wiertło z otworu. Powtarzać, do momentu aż otwór zostanie oczyszczony. Lampa LED Lampa LED (9) zostanie włączona automatycznie po naciśnięciu przycisku włącznika/wyłącznika (6). AKCESORIA Stosować tylko akcesoria o dopuszczalnej prędkości obrotowej odpowiadającej co naj- mniej najwyższej prędkości obrotowej narzędzia bez obciążenia.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakiejkol- wiek konserwacji/czyszczenia ładowarki należy ją najpierw odłączyć od zasilania elektrycznego. Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji/ czyszczenia narzędzia zdemontować akumulator. Konserwacja W urządzeniu nie ma elementów wewnętrznych wymagających konserwacji. Czyszczenie

  • W miarę możliwości należy chronić wszyst- kie rozwiązania zabezpieczające, otwory wentylacyjne i obudowę silnika przed zanie- czyszczeniami i pyłem. Wytrzeć elektrona- rzędzie czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zalecamy czyszczenie narzędzia z napę- dem elektrycznym natychmiast po każdym użyciu.
  • Regularnie czyścić elektronarzędzie wil- gotną szmatką i niewielką ilością delikat- nego mydła. Nie stosować środków czyszczących lub roz- puszczalników; mogą one spowodować uszko- dzenie plastikowych części urządzenia. Nie dopuścić, by do wnętrza elektronarzędzia przedostała się woda.51 Polski DANE TECHNICZNE Prędkość obrotowa: . . . . . . . 0–1200 min

.93,54 dB(A) Niepewność K

. . . . . . . . . . . . . 3 dB Poziom mocy akustycznej L

. 104,54 dB(A) Niepewność K

. . . . . . . . . . . . 3 dB Wibracje dłoni i ramion Uchwyt główny:. . . . . . . . .17,53 m/s

Uchwyt pomocniczy: . . . . . . 12,70 m/s

Niepewność K . . . . . . . . . . . 1,5 m/s

Tryb „Tylko kucie”: Poziom ciśnienia akustycznego L

.96,51 dB(A) Niepewność K

. . . . . . . . . . . . . 3 dB Poziom mocy akustycznej L

. 107,51 dB(A) Niepewność K

. . . . . . . . . . . . 3 dB Wibracje dłoni i ramion Uchwyt główny:. . . . . . . . .17,18 m/s

Uchwyt pomocniczy: . . . . . . 11,25 m/s

Niepewność K . . . . . . . . . . . 1,5 m/s

Maks. śred. wiercenia Beton: . . . . . Ø 26 mm Maks. śred. wiercenia Drewno: . . . . Ø 30 mm Maks. śred. wiercenia Stal: . . . . . . Ø 13 mm UTYLIZACJA Nie należy utylizować elektronarzędzi z odpadami domowymi. Narzędzie z napędem elektrycznym jest dostarczane w opakowaniu celem zredukowa- nia uszkodzeń w czasie transportu. Opakowa- nie jest surowcem i jako takie może zostać ponownie użyte lub ponownie przetworzone. Narzędzie z napędem elektrycznym i jego akce- soria wykonane są z różnych materiałów, takich jak metale i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy należy przekazać do specjalnych punktów gromadzenia odpadów. Informacje o nich można uzyskać w sklepie lub u władz lokalnych. Produkt i instrukcja obsługi mogą ulec zmianie. Dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Akumulatory Podczas utylizacji akumulatorów brać pod uwagę środowisko naturalne. Aby uzyskać informacje na temat najbliższego punktu zbiórki odpadów, należy skontaktować się z jednostką władz samorządowych. Nie należy utylizować akumulatorów z odpa- dami domowymi. Nie należy utylizować akumulatorów przez spalenie, może to prowadzić do wybuchu.

Firma Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt Młot udarowo-obrotowy SDS+ brushless akumulatorowa, model BT-CRH002, pozycja nr 7064296, jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami, które zostały określone wDyrektywach Parlamentu Europejskiego iRady dotyczących kompatybilności elektroma- gnetycznej 2014/30/UE (EMC), 2006/42/WE (maszynowej), 2011/65/UE (RoHS) oraz poprawkach do nich. W celu oceny zgodności zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane: EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-6:2010, AfPS GS:2019:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Staphorst, 7 wrzesień 2022 r. Meino Seinen, Przedstawiciel ds. QA Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, Holandia Produkt i instrukcja obsługi mogą ulec zmianie. Dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.ONE BATTERY

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Batavia

Model : BTCRH002

Kategoria : Wiertarka