BTCRH002 - Bohrmaschine Batavia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTCRH002 Batavia als PDF.
| Marke | Batavia |
| Modell | BTCRH002 |
| Produkttyp | Akku-SDS+-Bohrhammer |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku (nicht im Lieferumfang) |
| Leerlaufdrehzahl | 0 – 1200 min⁻¹ |
| Schlagzahl | 0 – 5300 min⁻¹ |
| Spannfutter | SDS Plus |
| Schlagenergie | 2,2 J |
| Bohrfähigkeit (Mauerwerk) | ∅ 26 mm |
| Bohrfähigkeit (Holz) | ∅ 30 mm |
| Bohrfähigkeit (Metall) | ∅ 13 mm |
| Gewicht | 2,28 kg |
| Abmessungen (L × B × H) | 33 × 10 × 19 cm |
| Schalldruckpegel (Schlagbohrmodus) | 93,54 dB(A) |
| Schallleistungspegel (Schlagbohrmodus) | 104,54 dB(A) |
| Vibrationspegel (Haupthandgriff, Schlagbohrmodus) | Nicht angegeben |
| Beleuchtung | Integrierte LED-Lampe, schaltet sich automatisch ein |
| Zusatzhandgriff | Ja, 360° verstellbar |
| Tiefenanschlag | Ja, verstellbar |
| Betriebsmodi | Bohren, Schlagbohren, nur Schlag (Meißeln) |
| Wartung | Mit einem feuchten Tuch und Schmierseife reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Schutzbrille, Gehörschutz, Handschuhe tragen; beide Hände verwenden; vor dem Wechseln des Zubehörs Stromversorgung unterbrechen |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - BTCRH002 Batavia
Benutzerfragen zu BTCRH002 Batavia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTCRH002 - Batavia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTCRH002 von der Marke Batavia.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTCRH002 Batavia
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
- Betriebswahlschalter
- Betriebswahlschalterlösetaste
- Rechts-/Linkslauf-Schalter
- Lüftungsschlitze
- Isolierter Griff
- Auslöseschalter
- Akku (nicht enthalten)
- Akku-Lösetaste
- LED Arbeitsleuchte
- Zusatzgriff
- Halterung für Tiefenanschlag
- Bohrfutterring
- Bohrfutter
- SDS-Plus-Bohrer
- Tiefenanschlag
Aperçu
Sicherheitshinweise. . . . . . . . 11
Während der Anwendung . . . . . . 13
Vor der ersten Benutzung . . . . . . 13
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . 14
Bedienung 14
Betrieb. 15
Zubehör . . . . . . . . . . . 15
Wartung und Reinigung ..... 15
Technische Daten 16
EG-Konformitätserklärung. . . . . . 16
TABLE DES MATIÈRES
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.

Tragen Sie immer einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.


CE steht für „Conformité Européenne“, dies bedeutet, „Übereinstimmung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht.

Nicht in den Hausmüll entsorgen!
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUBOHR SCHRAUBER
Allgemeines
- Das Werkzeug/Ladegerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen,
benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Werkzeug/Ladegerät zu benutzen ist.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug/ Ladegerät spielen.
- Stellen Sie sicher dass Rechts-/Linkslauf-Umschalter (3) sich in der mittel-(Schluss-) Position befindet, bevor Sie Werkzeugeinstellungen vornehmen oder Zubehör wechseln, sowie beim Tragen oder Weglegen des Werkzeuges.
- Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest gilt als krebserregend).
- Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann.
- Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassifiziert (beispielsweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann.
- Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben.
- Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen. Tragen Sie je nach auszuführender Aufgabe einen Atemschutz. Dieser muss mindestens der Klasse FFP-2 entsprechen. Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, unterbrechen Sie die Arbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.
- Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
- Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer sicher im Bohrfutter befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.
- Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, der Bohrer, niemals vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück.
- Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht.
- Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen.
- Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.
- Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.
- Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SDS-PLUS-BOHRHÄMMER
WARNUNG! Falls Grund zur Annahme besteht, dass Asbest in Ihrem Arbeitsumfeld vorhanden ist, holen Sie umgehend fachmännischen Rat ein. Mit dem Abbau von Asbest sollte ein entsprechend lizenziertes Unternehmen beauftragt werden. Wenden Sie sich an die zuständigen Behörden, wenn Sie weitere Informationen zum Umgang mit Asbest benötigen. Die Richtlinie 2009/148/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 gibt zusätzlich Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz.
- Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der auszuführenden Arbeit zu befolgen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bedie-
ner müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.
- Beim Bohren in und Meißeln von Mauerwerk können scharfkantige Partikel entstehen, die den Bediener treffen. Tragen Sie daher eine schlagfeste Schutzbrille und Schutzkleidung einschließlich Sicherheitsschuhen.
- Kernbohrer dürfen nur mit SDS-Bohrhämern mit Sicherheitskupplung verwendet werden, um ein Verklemmen des Bohrers und ein daraus resultierendes Verletzungsrisiko für den Bediener zu verhindern.
- Falls die Sicherheitskupplung während des Betriebs auslöst, geben Sie sofort den Auslöser frei und entfernen Sie den Kernbohrer bzw. das Einsatzwerkzeug aus dem Mauerwerk. Stellen Sie die Arbeit ein, bis der Grund für das Auslösen der Sicherheitskupplung gefunden ist.
- Betreiben Sie SDS-Bohrhämmer nicht von einer Leiter aus oder aus einer anderen Position, in der ein Sturzrisiko besteht. SDS-Bohrhämmer sind schwer und erzeugen während des Betriebs starke Vibrationen und ein hohes Drehmoment.
- Tragen Sie geeignete Antivibrationshandschuhe aus Kunstfaser oder beschichtetem Stoff, um zu verhindern, dass sich lose Stofffasern im sich drehenden Bohrer verfangen können. Entsorgen Sie die Schutzhandschuhe umgehend, wenn sie ausgefranst sind.
- Beim Bohren können großen Mengen möglicherweise giftigen Staubs und Schmutzes entstehen. Tragen Sie eine für die durchzuführende Aufgabe geeignete Atemschutzmaske. Als Mindestanforderung an die Schutzwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen.
- Da SDS-Bohrhämmer ein hohes Geräuschvolumen erzeugen, ist während des gesamten Arbeitseinsatzes ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
- Da SDS-Bohrhämmer im Meißel- und Hammerbohrbetrieb sehr starke Schwingungen erzeugen, müssen regelmäßige Arbeitspausen eingelegt werden.
- Setzen Sie ausschließlich SDS-Meißel bzw. SDS-Spitzmeißel bei SDS-Bohrmaschinen ein, bei denen sich die Drehbohrfunktion ausschalten lässt.
- Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasserund Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter.
- Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig abgewickelt werden. Mindestleiterquerschnitt: 1,25 mm².
- Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch vorgesehen sein und wasserge- schützte Stecker sowie die korrekte Kabe- lisolierung aufweisen.
- Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromquelle mit Fehlerstromschutzschalter an bzw. verwenden Sie einen festeingebauten FI-Schalter.
- Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.
- Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
- Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets mit beiden Händen.
- Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe.
- Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine Lebensdauer verkürzt würde.
- Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen.
- Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen.
- Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie ein Einsatzwerkzeug wie z.B. Meißel oder Bohrer auswechseln.
- Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.
- Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.
- Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit vom Stromnetz und entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Gerät.
- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.
- Unterziehen Sie das Gerät nach dem Gebrauch einer Sichtprüfung und richten Sie dabei besonderes Augenmerk auf das Netzkabel, welches durch scharfe Mauerwerkspartikel beschädigt worden sein kann.
- Bringen Sie stets eine Staubschutzkappe am zu verwendenden Einsatzwerkzeug an, um das SDS-Bohrfutter vor eindringendem Schmutz zu schützen.
- Falls es durch den Gebrauch des Gerätes zu Unwohlsein jeglicher Art kommt, stellen Sie den Betrieb umgehend ein und überprüfen Sie Ihre Arbeitsweise.
WÄHREND DER ANWENDUNG
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen (5), wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann (der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen).
- Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Nehmen Sie die Maschine und das Zubehör aus der Verpackung. Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden und verwenden-
den Sie diese nicht, wenn sie beschädigt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Akku Bohrhammer ist geeignet für das Bohren von Mauerwerk. Das Gerät ist bei Anschaffung eines separat erhältlichen Standardbohrfutters mit SDS-Plus-Aufnahme auch zum Bohren von Holz und Metall einsetzbar. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
BEDIENUNG
Seitengriff
- Der Zusatzgriff (10) muss stets verwendet werden.
- Der Zusatzgriff lässt sich um 360° um den Bohrkopf herum drehen und ermöglicht so einen komfortablen Betrieb für Links- und Rechtshänder.
Verstellen des Zusatzgriffs:
- Drehen Sie den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn. Auf diese Weise wird der Griff gelöst.
- Bringen Sie den Zusatzgriff in die gewünschte Position.
- Arretieren Sie ihn, indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen.
Tiefenanschlag
- Bringen Sie den Tiefenanschlag (15) in die gewünschte Position.
Bedienen des Bohrfutters
- Dieser Bohrhammer besitzt ein Bohrfutter, das für SDS-Plus-Bohreinsätze bestimmt ist.
- Mithilfe des SDS-Plus-Systems lassen sich Bohrer einfach aufstecken.
- Die Endstücke von SDS-Bohreinsätzen müssen stets geschmiert werden. Bohrer müssen vor dem Gebrauch von Schmutz und Staub befreit und frisch geschmiert werden.
Bohrer einsetzen
- Ziehen Sie den Bohrfutterring zurück (12) und halten Sie ihn fest.
- Stecken Sie den SDS-Plus-Bohrer bis zum Anschlag ins Bohrfutter (13) ein. Drehen
Sie, bis die Rillen im Einsatzwerkzeug aneinander ausgerichtet sind.
- Lassen Sie den Bohrfutterring los.
- Der Bohreinsatz sollte jetzt in der Maschine arretiert sein. Überprüfen Sie dies, indem Sie am Bohrer ziehen. Wenn sich der Bohrer herausnehmen lässt, wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, bis der Bohrer fest sitzt.
- Um einen Bohrer aus dem Bohrfutter zu entfernen, ziehen Sie den Bohrfutterring zurück und ziehen fest am Bohrer.
WARNUNG! Bringen Sie niemals Zubehörteile an, deren maximale Geschwindigkeit niedriger als die Leerlaufdrehzahl der Maschine ist.
Hammermodus
- Der Bohrhammer kann entweder in der Bohrhammer-Betriebsart (für Maurerarbeiten) oder bei Erwerb eines separat erhältlichen Adapters zur Verwendung eines Standardbohrfutters mit SDS-Plus-System in der herkömmlichen Drehbohrer-Betriebsart (für Holz, Metall, Kunststoffe usw.) eingesetzt werden.
- Zur Wahl der Drehbohrer-Betriebsart betätigen Sie die Lösetaste am Betriebs-wahlschalter und richten den Betriebs-wahlschalter auf das Symbol „“ aus.
- Zur Wahl der Bohrhammer-Betriebsart betätigen Sie die Lösetaste (2) am Betriebswahlschalter (1) und richten den Betriebswahlschalter auf das Symbol „T ^i “ aus.
- Zur Wahl der Nur Hämern-Betriebsart betätigen Sie die Lösetaste (2) am Betriebswahlschalter (1) und richten den Betriebswahlschalter auf das Symbol „T“ aus.
- Die „Bit Angle“ Position ist für die Verwendung von Zerspanungs-Bits wie z. B. Bull Points, Spaten, Hohlmeißeln usw. vorgesehen. Wählen Sie die Position, die für Ihre Arbeit am besten geeignet ist. Drehen Sie den Moduswahlschalter in die Einstellung „„“. Drehen Sie dann die Verriegelungshülse zusammen mit dem Zubehör in die gewünschte Position. Drehen Sie dann den Moduswahlschalter auf die Einstellung „nur Håmmern“ und drehen Sie die Verrie-
gelungshülse leicht, damit sie automatisch in einer bestimmten Position einrastet.
- Verstellen Sie den Betriebswahlschalter niemals, während der Bohrhammer läuft.
BETRIEB
Wichtiger Hinweis: Legen Sie vor Inbetriebnahme die bei der Arbeit mit diesem Gerät erforderliche Schutzausrüstung an.
Auslöseschalter
- Halten Sie den Bohrhammer stets mit beiden Händen fest.
- Um den Bohrhammer zu starten, drücken Sie den Auslöseschalter (6).
- Um den Bohrhammer anzuhalten, geben Sie den Auslöseschalter wieder frei.
Rechts-/Linkslauf
• Die Drehrichtung des Bohrhammers kann mit Hilfe des Rechts-/Linkslauf-Schalters (3) gewechselt werden.
- Um den Bohrhammer im Uhrzeigersinn laufen zu lassen, stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter nach links auf das Symbol „▶“.
- Um den Bohrhammer entgegen dem Uhrzeigersinn laufen zu lassen, stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter nach rechts auf das Symbol „◀“.
- Verstellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Schalter niemals, während die Bohrhammer läuft.
- Betreiben Sie den Bohrhammer nicht, wenn sich der Rechts-/Linkslauf-Schalter in einer Zwischenposition befindet.
Drehzahlregler
- Die Geschwindigkeit des Bohrhammers wird durch den auf den Auslöseschalter (6) ausgeübten Druck gesteuert. Je weiter der Auslöseschalter heruntergedrückt ist, desto höher ist die Geschwindigkeit.
Hinweis: Beachten Sie stets die mit den Bohreinsätzen und dem Zubehör gelieferten Anweisungen und Informationen, um Angaben zur empfohlenen oder maximalen Geschwindigkeitseinstellung zu erhalten. Verwenden Sie stets den am besten geeigneten Gang. In den „Technischen Daten“ finden Sie Angaben zur maximalen Leerlaufdrehzahl des jeweiligen Gangs.
Bohren von Beton
- Üben Sie in der Bohrhammer-Betriebsart in einer Linie mit dem Bohrer Druck auf den hinteren Teil des Bohrhammers aus.
- Für effizientes Bohren ist es ratsam, hartmetallbestückte Bohrer zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Größe der Bohrer die maximale Aufnahmefähigkeit des Bohrhammers nicht über- oder unterschreitet (siehe „Technische Daten“).
- Üben Sie keinen zu starken Druck aus, wenn Rückstände das Bohrloch blockieren. Lassen Sie den Bohrhammer langsam laufen und ziehen Sie den Bohrer aus dem Bohrloch. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis das Loch sauber ist.
LED-Licht
Das LED-Licht (9) leuchtet automatisch, sobald Sie den Ein-/Ausschalter (6) drücken.
ZUBEHÖR
Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges.
WARTUNG UND REINIGUNG
WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Gerät durchführen.
Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüftungsöffnungen und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Elektrowerkzeug mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Elektrowerkzeug direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann.
TECHNISCHE DATEN
| Drehzahl | 0 – 1200 min ^-1 |
| Schlage pro Minute. | 0 – 5300 min ^-1 |
| Bohrfutter | .SDS Plus |
| Schlagenergie | 2,2 J |
| Abmessungen | 33 × 10 × 19 cm |
| Gewicht. | 2,28 kg |
Bohrhammer-Betriebsart:
| Schalldruckpegel L_pA | 93,54 dB(A) |
| Unsicherheit K_pA | 3 dB |
| Schallleistungspegel L_WA | 104,54 dB(A) |
| Unsicherheit K_WA | 3 dB |
| Hand-Arm-Vibration | |
| Handgriff | 17,53 m/s ^2 |
| Zusatzhandgriff. | 12,70 m/s ^2 |
| Unsicherheit K | 1,5m/s ^2 |
Nur Hämmern-Betriebsart:
| Schalldruckpegel L_pA | 96,51 dB(A) |
| Unsicherheit K_pA | 3 dB |
| Schallleistungspegel L_WA | 107,51 dB(A) |
| Unsicherheit K_WA | 3 dB |
| Hand-Arm-Vibration | |
| Handgriff | 17,18 m/s ^2 |
| Zusatzhandgriff. | 11,25 m/s ^2 |
| Unsicherheit K | 1,5m/s ^2 |
| ohrleistung Mauerwerk | 26 mm |
| ohrleistung Holz. | 30 mm |
| ohrleistung Metall | 13 mm |
ENTSORGUNG

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll.
Das Elektrowerkzeug befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen
Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Batterien
Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku-Bohrhammer SDS+ Brushless, Typ BT-CRH002, Artikel Nr. 7064296 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), 2006/42/EG (Maschinen), 2011/65/EU (RoHS) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-6:2010, AfPS GS:2019:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, Niederlande
Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
CHER CLIENT
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
TECHNISCHE GEGEVENS:
| Onbelast toerental | 0 – 1200 min ^-1 |
| Slagen per minuut | 0 – 5300 min ^-1 |
| Boorkop | SDS Plus |
| Slag energie | 2,2 J |
| Afmetingen | 33 × 10 × 19 cm |
| Gewicht. | 2,28 kg |
Hamerboorstand:
| Geluidsdrukniveau L_pA | 93,54 dB(A) |
| Onzekerheid K_pA | 3 dB |
| Geluidsvermogenniveau L_WA | 104,54 dB(A) |
| Onzekerheid K_WA | 3 dB |
| Hand Arm Vibratie | |
| Hoofdhandgreep | 17,53 m/s ^2 |
| Extra handgreep | 12,70 m/s ^2 |
| Onzekerheid K | 1,5m/s ^2 |
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie
Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei sein, so wenden Sie sich bitte immer zuerst an unseren Kunden-Service. Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material-oder Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Mängel die durch häufigen Gebrauch, missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung oder Gewalteinwirkung verursacht worden sind.
Deutschland – Kundenservice – Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
01805 937 832 *
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz, max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen
Model: BT-CRH002
Item-No.: 7064296
Deutschland – Kundenservice – Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
01805 937 832 *
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz, max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen
Model: BT-CRH002
Item-No.: 7064296