BTCRH002 - Trapano Batavia - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTCRH002 Batavia in formato PDF.
| Marca | Batavia |
| Modello | BTCRH002 |
| Tipo di prodotto | Martello perforatore SDS+ senza fili |
| Alimentazione | Batteria agli ioni di litio (non inclusa) |
| Velocità a vuoto | 0 – 1200 min⁻¹ |
| Impatti al minuto | 0 – 5300 min⁻¹ |
| Mandrino | SDS Plus |
| Energia d'impatto | 2,2 J |
| Capacità di perforazione (muratura) | ∅ 26 mm |
| Capacità di perforazione (legno) | ∅ 30 mm |
| Capacità di perforazione (metallo) | ∅ 13 mm |
| Peso | 2,28 kg |
| Dimensioni (L × l × h) | 33 × 10 × 19 cm |
| Livello di pressione acustica (modalità percussione) | 93,54 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (modalità percussione) | 104,54 dB(A) |
| Livello di vibrazioni (impugnatura principale, modalità percussione) | Valore non specificato |
| Illuminazione | Lampada a LED integrata, si accende automaticamente |
| Impugnatura ausiliaria | Sì, regolabile a 360° |
| Arresto di profondità | Sì, regolabile |
| Modalità di funzionamento | Perforazione, percussione, solo percussione (scalpellatura) |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido e sapone nero; non utilizzare solventi |
| Sicurezza | Indossare occhiali, cuffie antirumore, guanti; usare entrambe le mani; interrompere l'alimentazione prima di cambiare accessorio |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - BTCRH002 Batavia
Domande degli utenti su BTCRH002 Batavia
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTCRH002 - Batavia e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTCRH002 del marchio Batavia.
MANUALE UTENTE BTCRH002 Batavia
Martello tassellatore SDS+ brushless a batteria
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
- Selettore di modalità
- Pulsante di sblocco selettore di modalità
- Selettore avanti/indietro
- Prese di aerazione del motore
- Impugnatura isolata
- Grilletto
- Batteria (non incluso)
- Pulsante per la rimozione della batteria
- Luce da lavoro LED
- Impugnatura supplementare
- Supporto arresto di fine corsa
- Collare del mandrino
- Mandrino
- Punta trapano SDS Plus
- Arresto di fine corsa
Resumen
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . 28
Durante l'uso . . . . . . . . . . 30
Operazioni preliminari al primo uso del
prodotto . . . . . . . . . . . . 30
Destinazione d'uso . . . . . . . . 30
Uso. 30
Istruzioni di Funzionamento ..... 31
Accessori . . . . . . . . . . . 32
Manutenzione e pulizia . . . . . . . 32
Dati tecnici . . . . . . . . . . . 33
Dichiarazione di conformità CE . . . . 33
ÍNDICE
I manuali d'uso offrono validi suggerimenti per l'utilizzo del vostro nuovo dispositivo. Vi consentono di utilizzare tutte le funzioni, e vi aiutano a evitare malintesi e a prevenire i danni. La invitiamo a dedicare del tempo alla lettura attenta di questo manuale e a conservarlo per futura consultazione.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Avviso! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni del presente manuale.

Indica rischio di lesioni personali, morte o danni all'apparecchio in caso di mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.

Indossare sempre un dispositivo di protezione acustica. Gli effetti del rumore possono causare la perdita dell'udito.

Indossare occhiali di sicurezza. Quando si lavora con utensili elettrici, possono essere generati scintille, schegge, trucioli e particelle di polvere che possono causare la perdita della vista.

CE è l'abbreviazione di Conformità Europea e ha il significato di “Ai sensi dei regolamenti dell'Unione Europea”. Attraverso la marcatura CE, il produttore attesta che il presente utensile elettrico è conforme alle direttive europee vigenti.

Non smaltire gli utensili elettrici con i normali rifiuti domestici.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO DI TRAPANI/AVVITATORI SENZA FILI
Informazioni generali
- L'utensile/Il caricabatterie non può essere utilizzato da persone (o bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano supervisionati o istruiti in merito all'utilizzo dell'uten-
sile/caricabatterie da un responsabile della loro sicurezza.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con l'utensile/caricabatterie.
- Assicurarsi che il selettore Avanti/Indietro (3) sia in posizione centrale (blocco) prima di fare regolazioni o modifiche agli accessori, o anche prima di trasportare o conservare l'utensile.
- Non lavorare con materiali contenenti amianto (l'amianto è un materiale cancerogeno).
- La polvere di alcuni materiali, quali vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi (il contatto con la polvere o la sua inalazione può causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori agli operatori o agli astanti); indossare una maschera antipolvere e lavorare con un dispositivo di estrazione della polvere se collegabile.
- Alcuni tipi di polveri sono considerati cancerogeni (ad esempio la polvere di quercia e faggio), soprattutto in combinazione con alcuni additivi utilizzati nella lavorazione del legnami; indossare una maschera antipolvere e lavorare con un dispositivo di estrazione della polvere se collegabile.
- Rispettare i requisiti delle norme nazionali relativi alle polveri per la lavorazione di tali materiali.
- Durante l'uso del trapano, indossare dispositivi di sicurezza adeguati, quali occhiali e maschere di sicurezza, protezioni acustiche, indumenti e guanti di protezione. Indossare protezioni delle vie respiratorie adatte alle attività intraprese. Si consiglia l'uso di dispositivi con un livello di protezione minimo FFP2. Se l'utilizzo degli utensili causa disagi di qualunque tipo, fermarsi immediatamente e rivedere il proprio metodo di utilizzo.
- I caricabatterie sono destinati solo all'uso per interni. Verificare che il caricabatterie e l'alimentatore siano sempre protetti dall'umidità.
• Garantire una luminosità adeguata.
- Verificare che la punta del trapano sia accuratamente fissata. Le punte del trapano non adeguatamente fissate possono
essere espulse dal dispositivo causando il rischio di lesioni.
- Assicurarsi che la punta del trapano non sia a contatto con l'oggetto lavorato prima di avviare l'utensile.
- Prima di avviare il trapano, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per la punta nella parte inferiore dell'oggetto lavorato.
- Poiché le punte del trapano tendono a riscaldarsi durante l'utilizzo, lasciarle raffreddare prima di maneggiarle.
- NON rimuovere MAI con le mani segatura, trucioli o altri materiali di scarto in prossimità della punta del trapano.
- Esaminare regolarmente il mandrino del trapano per controllare la presenza di segni di usura o danni. Far riparare i pezzi dan-neggiati solo da centri di assistenza qualificati.
- Attendere SEMPRE che il trapano sia completamente fermo prima di abbassarlo.
ULTERIORI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEI TRAPANI SDS PLUS
AVVERTENZA: Se si sospetta o si scopre la presenza di amianto in qualsiasi area in cui si sta lavorando, consultare immediatamente un esperto. La rimozione dell'amianto deve essere eseguita da un appaltatore autorizzato. Per ulteriori informazioni su come trattare l'amianto, contattare l'HSE nel Regno Unito (www.hse.gov.uk) o l'autorità nazionale competente per la salute e la sicurezza nel proprio paese. La Direttiva europea 2009/148/CE fornisce ulteriori informazioni relative all'esposizione all'amianto sul lavoro.
- È fondamentale seguire tutte le norme di sicurezza nazionali applicabili al tipo di lavoro che si sta svolgendo.
- Non lasciare che persone di età inferiore ai 18 anni utilizzino l'utensile e assicurarsi che gli operatori siano qualificati e abbiano preso visione delle istruzioni per l'uso e la sicurezza.
-
La perforazione o la scalpellatura della muratura possono generare particelle taglienti che possono colpire l'operatore. Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli urti e indumenti protettivi, compresi stivali di sicurezza.
-
Le punte di carotaggio devono essere usate solo con trapani SDS dotati di frizione di sicurezza, in modo da evitare l'inceppamento che potrebbe causare lesioni all'operatore.
- Se la frizione di sicurezza si attiva durante l'uso, rilasciare rapidamente il grilletto e rimuovere dalla superficie in muratura la punta di carotaggio, o ogni altro accessorio di perforazione. Non continuare il lavoro finché non si è compresa la causa dell'azionamento della frizione di sicurezza.
- Non utilizzare i trapani SDS quando ci si trova su una scala o in qualsiasi luogo che presenti il rischio di caduta. I trapani SDS sono pesanti e producono forti vibrazioni e coppie elevate durante l'uso.
- Indossare guanti protettivi antivibrazione adatti in tessuto non tessuto o in tessuto rivestito, per evitare che fili di materiale si impiglino nella punta del trapano in rotazione. Gettare immediatamente i guanti se il materiale è visibilmente sfilacciato.
- La perforazione può produrre grandi volumi di polvere e detriti che possono essere tossici. Indossare protezioni delle vie respiratorie adatte alle attività intraprese. Si consiglia l'uso di dispositivi con un livello di protezione minimo FFP2.
- I trapani SDS producono un rumore elevato e devono essere sempre indossate protezioni acustiche adeguate durante l'uso dell'utensile.
- I trapani SDS producono vibrazioni molto alte quando vengono utilizzati in modalità martello o scalpello. Si consiglia di fare pause frequenti.
- Usare solo scalpelli o punte SDS con trapani SDS nei quali è possibile disattivare la modalità di perforazione a rotazione.
- Usare metal detector e rilevatori di tensione per localizzare le linee elettriche, dell'acqua o del gas nascoste. Evitare di toccare componenti o conduttori sotto tensione.
- Le bobine di prolunga usate con questo utensile devono essere completamente srotolate. Sezione minima del conduttore: 1,25 mm².
- Le bobine di prolunga usate all'esterno devono essere progettate appositamente
per l'uso all'aperto e devono essere dotate di prese protette dall'acqua e di un corretto isolamento dei cavi.
- Quando si utilizza un trapano SDS all'aperto, è necessario usare un dispositivo RCD; per fare ciò, collegare l'utensile a una presa con RCD integrato o utilizzare un RCD in linea.
- Verificare che la punta del trapano o dello scalpello sia fissata saldamente nel mandrino. Le punte del trapano non adeguatamente fissate possono essere espulse dal dispositivo causando il rischio di lesioni.
• Assicurarsi che vi sia un'illuminazione adeguata. - Utilizzare l'utensile con entrambe le mani.
- Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare fornita in dotazione con l'utensile.
- Non esercitare pressione sull'utensile, in quanto ciò potrebbe ridurne la vita utile.
- Le punte del trapano diventano calde durante l'uso. Lasciarle raffreddare prima di maneggiarle.
- In caso di interruzione per qualunque motivo durante l'uso del trapano, completare il processo e spegnere l'apparecchio prima di distogliere l'attenzione.
- Scollegare sempre il trapano SDS dall'alimentazione prima di sostituire la punta dello scalpello o del trapano.
- Esaminare regolarmente il mandrino del trapano per controllare la presenza di segni di usura o danni. Far riparare i pezzi danneggiati solo da centri di assistenza qualificati.
- Lasciare sempre che il trapano si arresti completamente prima di riporlo.
- Una volta completato il lavoro, scollegare l'utensile dall'alimentazione e rimuovere la punta dello scalpello/del trapano dall'apparecchio.
- Ispezionare periodicamente tutti i dadi, i bulloni e gli altri elementi di fissaggio e stringerli, se necessario.
- Controllare visivamente l'utensile dopo l'uso, specialmente il cavo di alimentazione,
per verificare che non si sia danneggiato a causa del contatto con muratura tagliente.
- Montare sempre la protezione antipolvere sulla punta in uso, per evitare che i detriti penetrino nel mandrino dell'SDS.
- Se l'utilizzo degli utensili causa disagi di qualunque tipo, fermarsi immediatamente e rivedere il proprio metodo di utilizzo.
DURANTE L'USO
- Tenere l'utensile elettrico solo facendo presa su una superficie isolata (5) nei casi in cui l'accessorio di taglio o il dispositivo di fissaggio possono venire a contatto con cavi nascosti (gli accessori di taglio e i dispositivi di fissaggio a contatto con cavi in cui passa corrente potrebbero caricare le parti di metallo esposte dell'utensile elettrico, trasmettendo scosse all'operatore).
- In caso di malfunzionamenti elettrici o meccanici, spegnere immediatamente l'utensile o scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO USO DEL PRODOTTO
Rimuovere il dispositivo e gli accessori dalla confezione. Controllare la presenza di eventuali danni al dispositivo durante il trasporto e non usarlo se è danneggiato. Tenere i materiali di imballaggio del prodotto lontano dalla portata dei bambini, perché possono essere causa di soffocamento.
DESTINAZIONE D'USO
Il trapano SDS Plus è pensato per eseguire lavori di perforazione su muratura. Può inoltre essere utilizzato per perforare legno e metallo acquistando come accessorio opzionale un mandrino standard con connettore SDS Plus. L'apparecchio deve essere usato solo per gli scopi indicati.
USO
Impugnatura supplementare
- Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare (10) durante i lavori di perforazione.
- L'impugnatura ausiliaria (10) può essere ruotata di 360° intorno alla testa del trapano, consentendo un funzionamento
sicuro e pratico sia per i mancini sia per i destrorsi.
Regolazione dell'impugnatura supplementare:
- Ruotare l'impugnatura in senso antiorario. In questo modo è possibile allentare il gruppo dell'impugnatura.
- Portare l'impugnatura laterale nella posizione desiderata.
- Fissarla in posizione ruotandola in senso orario.
Arresto di fine corsa
- Portare l'arresto di fine corsa (15)nella posizione desiderata.
Uso del mandrino
- Questo martello perforatore è dotato di un mandrino progettato appositamente per le punte SDS Plus.
- Il sistema SDS Plus permette di inserire le punte con una semplice azione di spinta.
- Ingrassare sempre la parte posteriore delle punte SDS. Le punte devono essere ingrassate e prive di sporco e polvere prima dell'uso.
Inserimento di una punta per trapano
- Tirare indietro il collare del mandrino (12) e tenerlo tirato.
- Inserire completamente la punta per trapano SDS Plus nel mandrino (13). Compiere un movimento circolare per allineare le scanalature dell'accessorio.
- Rilasciare il collare del mandrino.
- A questo punto, la punta deve essere bloccata in posizione nell'apparecchio. Verificare tirando la punta; se la punta non è fissata ed è possibile rimuoverla, ripetere la procedura fino a quando sarà ben stabile in posizione.
- Per rimuovere la punta dal mandrino, tirare indietro il collare del mandrino ed estrarre con decisione la punta del trapano.
AVVERTENZA: Non montare nessun accessorio la cui velocità massima sia inferiore alla velocità a vuoto dell'avvitatore.
Scelta della modalità di funzionamento del martello
- Il martello perforatore può essere utilizzato in modalità trapano (per lavori su muratura) o in modalità martello perforatore convenzionale (per lavori su legno, metallo, plastica, ecc.) acquistando come accessorio opzionale un adattatore per mandrino da standard a SDS Plus.
- Per selezionare la modalità martello perforatore, premere il pulsante di sblocco del selettore di modalità e allineare il selettore di modalità con il simbolo "".
- Per selezionare la modalità trapano, premere il pulsante di sblocco (2) del selettore di modalità (1) e allineare il selettore di modalità con il simbolo "Ti".
- Per selezionare la modalità "solo martellamento", premere il pulsante di sblocco (2) del selettore di modalità (1) e allineare il selettore di modalità con il simbolo "T".
- La posizione "Bit angle" è concepita per l'uso con punte da scalpellatura come punzoni, vanghe, sgorbie ecc. Scegliere la posizione più adatta all'operazione da effettuare. Ruotare il selettore della modalità sull'impostazione "✗". Ruotare quindi il manicotto di blocco, assieme all'accessorio, nella posizione desiderata. Infine, ruotare il selettore della modalità sull'impostazione "solo martellamento" e ruotare leggermente il manicotto di blocco per bloccarlo automaticamente in una posizione definita.
- Non spostare il selettore di modalità mentre il martello perforatore è in funzione.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE: indossare sempre dispositivi di protezione adeguati prima di utilizzare il martello.
Grilletto
- Afferrare sempre saldamente il martello perforatore con entrambe le mani.
- Azionare il martello perforatore premendo il grilletto (6).
- Arrestare il martello perforatore rilasciando il grilletto.
Selezionare la direzione di rotazione avanti o indietro.
- La direzione di perforazione può essere regolata utilizzando il selettore avanti/indietro (3).
- Per eseguire una perforazione in senso orario, spingere il selettore avanti/indietro verso sinistra, in corrispondenza del simbolo "►".
- Per eseguire una perforazione in senso antiorario, spingere il selettore avanti/indietro verso destra, in corrispondenza del simbolo "◀".
- Non spostare il selettore avanti/indietro mentre il martello perforatore è in funzione.
- Non provare a mettere in funzione il martello perforatore con il selettore avanti/indietro in posizione centrale.
Controllo della velocità
- La velocità del martello perforatore può essere controllata regolando la pressione sul grilletto (6). Quanto più viene premuto il grilletto, tanto più elevata sarà la velocità del trapano.
Nota: Leggere sempre la documentazione fornita con le punte e gli accessori per l'impostazione della velocità raccomandata o della velocità massima e usare la marcia più appropriata. Vedere i "Dati tecnici" per la velocità massima a vuoto corrispondente a ciascuna marcia.
Perforazione del cemento
- Se si utilizza la modalità trapano, applicare pressione sulla parte posteriore del martello perforatore, in linea con la punta.
- Per una perforazione efficiente, si consiglia di utilizzare punte TCT (in carburo di tungsteno). Assicurarsi che la dimensione della punta sia compatibile con la capacità massima del martello perforatore (vedere i "Dati tecnici").
- Non esercitare una pressione eccessiva se sono presenti dei detriti che bloccano il foro di perforazione. Azionare il martello perforatore a bassa velocità ed estrarre la punta dal foro. Ripetere questa procedura fino a liberare completamente il foro.
Luce LED
La luce LED (9) si accende automaticamente quando viene premuto l'interruttore di accensione/spegnimento (6).
ACCESSORI
Utilizzare solo accessori con velocità compatibile, pari almeno alla velocità massima dell'uten- sile in assenza di carico.
MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZA: scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di procedere a operazioni di pulizia/manutenzione del caricabatterie. Rimuovere la batteria prima di procedere a operazioni di pulizia/manutenzione dell'utensile.
Manutenzione
Non sono presenti parti interne dell'utensile che richiedono manutenzione.
Pulizia
- Tenere i dispositivi di sicurezza, aperture di ventilazione e la carcassa del motore il più possibile liberi da sporco e polvere. Strofinare l'utensile elettrico con un panno pulito o soffiare su di esso con aria compressa a bassa pressione.
- Si consiglia di pulire l'utensile elettrico immediatamente dopo l'uso.
- Pulire l'utensile elettrico regolarmente con un panno umido e un sapone delicato.
Non utilizzare materiali di pulizia o solventi, questi possono attaccare i componenti in plastica del dispositivo. Assicurarsi che l'acqua non possa entrare all'interno dell'utensile elettrico.
DATI TECNICI
| Velocità | 0 - 1200 min ^1 |
| Percussioni al minuto | 0 - 5300 min ^1 |
| Mandrino | SDS Plus |
| Energia d'impatto | 2,2 J |
| Dimensioni | 33 × 10 × 19 cm |
| Peso | 2,28 kg |
La modalità trapano:
| Livello di pressione sonora L_pA . . 93,54 dB(A) |
| Incertezza K_pA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Livello di potenza sonora L_WA . . 104,54 dB(A) |
| Incertezza K_WA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Vibrazione mano - braccio |
| Impugnatura principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impugnatura supplementare . . . 12,70 m/s ^2 |
| Incertezza K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s ^2 |
La modalità "solo martellamento":
| Livello di pressione sonora L_pA . 96,51 dB(A) |
| Incertezza K_pA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Livello di potenza sonora L_WA . . 107,51 dB(A) |
| Incertezza K_WA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Vibrazione mano - braccio |
| Impugnatura principale . . . . . . . 17,18 m/s ^2 |
| Impugnatura supplementare . . 11,25 m/s ^2 |
| Incertezza K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Capacità di perforazione. Muratura . . ∅ 26 mm |
| Capacità di perforazione. Legno . . . ∅ 30 mm |
| Capacità di perforazione. Acciaio . . . ∅ 13 mm |
SMALTIMENTO

Non smaltire gli utensili elettrici con i normali rifiuti domestici.
L'utensile elettrico viene spedito in una confezione per ridurre i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio è una materia prima e come tale può o essere riutilizzata o può essere reimmessa nel ciclo delle materie prime. L'utensile elettrico e i relativi accessori sono realizzati in vari materiali come metalli e plastiche. Portare i componenti difettosi a un punto di raccolta dei rifiuti. Chiedete informazioni su questi punti di raccolta al vostro negozio specializzato o Comune. Il prodotto e il manuale utente possono essere soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso.
Batterie
Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale. Contattare le autorità locali per sapere dove si trova il centro di smaltimento batterie più vicino.
Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici. Non smaltire le batterie bruciandole, altrimenti potrebbero esplodere.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi sottoscritti Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst dichiara, sotto la sua piena responsabilità, che il Martello tassellatore SDS+ brushless a batteria, modello BT-CRH002, numero articolo 7064296 soddisfa i requisiti essenziali definiti nella Direttiva europea sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE (CEM), la Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine), la Direttiva 2011/65/UE (RoHS) e relativi emendamenti. Per la valutazione di conformità, sono stati consultati i seguenti standard armonizzati europei: EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-6:2010, AfPS GS:2019:01 PAK, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Staphorst, 7 settembre 2022

Meino Seinen, Rappresentante QA Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, Paesi Bassi Il prodotto e il manuale utente possono essere soggetti a modifiche. I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso.
ESTIMADO CLIENTE:
Questo prodotto è garantito per 2 anni
Gentile Cliente, se per una qualche ragione il prodotto non funziona, La invitiamo a mettersi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti. Si accerti di avere la ricevuta originale dell'acquisto. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia non copre malfunzionamenti o difetti derivanti da uso inappropriato, improprio, da modifiche o riparazioni.