Batavia BTCRH002 - Perforar

BTCRH002 - Perforar Batavia - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BTCRH002 Batavia en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Batavia BTCRH002 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Batavia
Modelo BTCRH002
Tipo de producto Martillo perforador SDS+ inalámbrico
Alimentación Batería de iones de litio (no incluida)
Velocidad en vacío 0 – 1200 min⁻¹
Impactos por minuto 0 – 5300 min⁻¹
Portabrocas SDS Plus
Energía de impacto 2,2 J
Capacidad de perforación (mampostería) ∅ 26 mm
Capacidad de perforación (madera) ∅ 30 mm
Capacidad de perforación (metal) ∅ 13 mm
Peso 2,28 kg
Dimensiones (L × A × H) 33 × 10 × 19 cm
Nivel de presión acústica (modo percusión) 93,54 dB(A)
Nivel de potencia acústica (modo percusión) 104,54 dB(A)
Nivel de vibraciones (mango principal, modo percusión) Valor no especificado
Iluminación Lámpara LED integrada, se enciende automáticamente
Mango auxiliar Sí, ajustable 360°
Tope de profundidad Sí, ajustable
Modos de funcionamiento Perforación, percusión, solo percusión (cincelado)
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo y jabón negro; no usar disolventes
Seguridad Usar gafas, casco antirruido, guantes; usar ambas manos; cortar la alimentación antes de cambiar accesorio
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - BTCRH002 Batavia

¿Cómo cambiar la broca SDS+?
Para insertar una broca, tire del collarín de apriete (12) hacia atrás, inserte la broca a fondo en el portabrocas (13) girándola ligeramente para alinear las muescas, luego suelte el collarín. Verifique que esté bien fijada tirando de ella. Para retirarla, tire del collarín hacia atrás y saque la broca.
¿Cómo ajustar el mango auxiliar?
Gire la parte de agarre del mango auxiliar (10) en sentido antihorario para aflojarlo, colóquelo en el ángulo deseado (rotación de 360°), luego bloquéelo girando en sentido horario.
¿Cuáles son los modos de funcionamiento disponibles?
Hay tres modos disponibles: perforación simple (símbolo '1'), percusión (símbolo 'T') y solo percusión (símbolo 'T' también, pero con ajuste de ángulo para cincelado). Use el botón de selección de modo (1) con el desbloqueo (2).
¿Cómo usar el tope de profundidad?
Coloque el tope de profundidad (15) en la posición deseada deslizándolo a lo largo de la varilla. Permite limitar la profundidad de perforación.
¿Cómo limpiar el taladro?
Limpie el aparato con un paño limpio o aire comprimido a baja presión. Use un paño húmedo con un poco de jabón negro. No use detergentes ni disolventes que puedan dañar las piezas de plástico. Evite la penetración de agua.
¿Qué precauciones de seguridad se deben respetar?
Use siempre gafas de protección, casco antirruido y mascarilla antipolvo (FFP2 mínimo). Use ambas manos, sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas. Verifique que la broca esté bien fijada. No trabaje sobre una escalera. Desconecte la batería antes de cambiar cualquier accesorio.
¿Cómo invertir el sentido de giro?
Use el botón de inversión del sentido de giro (3). Para giro horario, colóquelo en el símbolo '▶'; para antihorario, en '◀'. No lo accione mientras la herramienta esté girando.
¿Qué hacer si se activa el embrague de seguridad?
Suelte inmediatamente el gatillo, retire la broca de la superficie. No continúe hasta que no se comprenda la causa (por ejemplo, bloqueo en el material).
¿Qué batería usar con este modelo?
El taladro funciona con una batería de iones de litio (no incluida). El manual no especifica el voltaje ni el tipo exacto; use una batería compatible con la marca Batavia para este modelo.
¿Cuál es la capacidad de perforación máxima?
Las capacidades máximas son: mampostería ∅ 26 mm, madera ∅ 30 mm, metal ∅ 13 mm. Use brocas adecuadas y respete estos límites.

Preguntas de los usuarios sobre BTCRH002 Batavia

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BTCRH002 - Batavia y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BTCRH002 de la marca Batavia.

MANUAL DE USUARIO BTCRH002 Batavia

Martillo combinado SDS+ brushless de batería

  1. Selector de modo
  2. Botón de liberación del selector de modo
  3. Interruptor de avance/retroceso
  4. Rendijas de ventilación del motor
  5. Empuñadura con aislamiento
  6. Interruptor de gatillo
  7. Batería (no incluida)
  8. Botón para soltar la batería
  9. Lámpara led de trabajo
  10. Empuñadura auxiliar
  11. Soporte del tope de profundidad
  12. Anillo del portabrocas
  13. Portabrocas
  14. Broca SDS Plus
  15. Tope de profundidad

Visão geral

Instrucciones de seguridad . . . . . 34
Durante el uso . . . . . . . . . . 36
Antes de usar por primera vez . . . . 36
Uso previsto . . . . . . . . . . . 37
Utilización. . . . . . . . . . . . 37
Manual de usuario . . . . . . . . . 38
Accesorios 38
Mantenimiento y limpieza . . . . . . 38
Datos técnicos . . . . . . . . . 38
Declaración CE de conformidad . . . . 39

ÍNDICE

Los manuales de instrucciones proporcionan valiosos consejos para usar su nuevo dispositivo. Le permiten usar todas las funciones y le ayudan a evitar malentendidos y daños. Por razones de seguridad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas posteriores.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 1

¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones personales.

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 2

Indica el riesgo de lesiones personales, muerte o daño de la herramienta en caso de no observar las instrucciones recogidas en este manual.

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 3

Siempre utilice protectores auditivos. La exposición al ruido pude causar pérdida de la audición.

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 4

Utilice gafas de seguridad. Al trabajar con herramientas eléctricas, se pueden generar chispas, astillas y partículas de polvo que pueden causar la pérdida de la visión.

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 5

El marcado CE (siglas de Conformidad Europea) es indicativo de que se cumple con las normativas de la UE. Con el marcado CE, el fabricante confirma que esta herramienta eléctrica cumple con las directivas europeas aplicables.

Batavia BTCRH002 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 6

No deseche las herramientas eléctricas junto a los residuos domésticos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LOS DESTORNILLADORES ELÉCTRICOS/TALADROS INALÁMBRICOS

Aspectos generales

- La herramienta y el cargador no han sido diseñados para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios, a menos que cuenten con la debida supervisión o hayan recibido

las instrucciones sobre cómo usar la herramienta de la persona responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con la herramienta ni el cargador.

- Asegúrese de que el interruptor de avance/retroceso (3) esté en la posición media (de bloqueo) antes de realizar cualquier ajuste o cambiar los accesorios, así como durante el transporte o el almacenamiento de la herramienta.

- No utilice la herramienta sobre materiales que contengan asbesto (material considerado cancerígeno).

- El polvo proveniente de ciertos materiales, por ejemplo, pinturas con plomo, algunos tipos de madera y los metales, puede ser dañino (al entrar en contacto o al inhalarse puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias tanto al operador como a los transeúntes). Así pues, use una mascarilla antipolvo y trabaje con un dispositivo de aspiración de polvo que se pueda conectar.

- Ciertos tipos de polvo se consideran cancerígenos (como el polvo proveniente del roble y de la haya), especialmente en combinación con aditivos para el acondicionamiento de la madera. Así pues, utilice una mascarilla antipolvo y trabaje con un dispositivo de aspiración de polvo que se pueda conectar.

- Cumpla con los requisitos nacionales relativos al polvo en suspensión de los materiales con los que va a trabajar.

- Al usar el taladro, utilice un equipo de protección individual que incluya gafas o protector facial; protectores auditivos, y ropa de protección, incluidos unos guantes de seguridad. Utilice protección respiratoria adecuada en función de cada trabajo. Como mínimo, se recomienda un nivel de protección FFP2. Si al usar la herramienta siente cualquier molestia, deje de usarla de inmediato y evalúe el método de utilización.

- Los cargadores de baterías solo deben usarse en interiores. Asegúrese de que la fuente de alimentación y el cargador estén protegidos contra la humedad en todo momento.

  • Asegúrese de trabajar con una iluminación adecuada.
  • Asegúrese de que la broca esté bien asegurada en el portabrocas. Una broca mal asegurada puede salir eyectada de la herramienta, lo que supone un peligro.
  • Asegúrese de que la broca no está en contacto con la pieza de trabajo antes de poner en marcha la herramienta.
  • Antes de perforar, compruebe que haya espacio libre suficiente para la broca debajo de la pieza de trabajo.
  • Las brocas se calientan durante la operación, así pues, permita que se enfríen antes de tocarlas.
  • NUNCA utilice sus manos para quitar el serrín, virutas ni cualquier otro residuo cerca de la broca.
  • Examine el portabrocas con regularidad para detectar cualquier desgaste o daño. Encargue la reparación de las piezas dañadas a un centro de reparación autorizado.
  • SIEMPRE espere hasta que el destornillador eléctrico se haya detenido por completo antes de dejarlo sobre cualquier superficie.

SEGURIDAD ADICIONAL CONCERNIENTE A LOS TALADROS SDS PLUS

ADVERTENCIA: Si sospecha o descubre la presencia de asbesto en el área de trabajo, consulte inmediatamente con un profesional. La eliminación del asbesto debe llevarla a cabo un contratista autorizado. Póngase en contacto con la Junta de Salud y Seguridad —HSE— del Reino Unido (www.hse.gov.uk) o con la autoridad en materia de salud y seguridad de su país para obtener información adicional sobre cómo se debe proceder en caso de presencia de asbesto. La Directiva 2009/148/CE proporciona información adicional sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al amianto durante el trabajo.

  • Es imprescindible seguir todas las reglamentaciones nacionales en materia de seguridad relativas al tipo de trabajo que se realiza.
  • No permita que ninguna persona menor de 18 años use esta herramienta y asegúrese de que los usuarios cuenten con la debida

cualificación y estén familiarizados con las instrucciones relacionadas con el uso y la seguridad.

  • Durante la perforación o el cincelado de mampostería, se generan partículas afiliadas que pueden impactar contra el usuario. Utilice gafas de seguridad resistentes a los impactos y ropa de protección, incluyendo zapatos de seguridad.
  • Las brocas huecas solo deben usarse con taladros SDS con embrague de seguridad, de manera de evitar atascamientos que puedan ocasionar lesiones al usuario.
  • Si el embrague de seguridad se acciona durante el uso, suelte rápidamente el interruptor de gatillo y retire la broca hueca o broca de la superficie de mampostería. Cese el trabajo hasta determinar la causa del accionamiento del embrague de seguridad.
  • En el caso de existir un riesgo de caída, no utilice los taladros SDS mientras esté subido en una escalera o en cualquier otro lugar. Los taladros SDS son pesados y producen una fuerte vibración y un gran par de torsión durante su uso.
  • Utilice guantes protectores antivibración adecuados que no sean de tela ni estén recubiertos de tela para evitar hebras sueltas de dicho material que se puedan enganchar en la broca mientras gira. Descarte inmediatamente los guantes si observa material deshilachado.
  • Durante la perforación, se puede generar una gran cantidad de polvo y residuos que pueden ser tóxicos. Utilice protección respiratoria adecuada en función de cada trabajo. Como mínimo, se recomienda un nivel de protección FFP2.
  • Los taladros SDS generan ruido intenso, por lo que se debe usar una protección auditiva en todo momento mientras se usa la herramienta.
  • Los taladros SDS producen una fuerte vibración cuando funcionan en modo de martillo o de cincel. Se recomienda hacer descansos frecuentes.
  • Los cinceles y puntas SDS solo pueden usarse con taladros giratorios en los que se

pueda desactivar el modo de perforación giratoria.

- Utilice detectores de metal y voltaje para localizar posibles líneas eléctricas, de agua o de gas ocultas. Evite tocar los componentes o conductores con carga eléctrica.

- Los carretes alargadores usados con esta herramienta deben estar completamente desenrollados. Sección transversal mínima del conductor: 1,25 mm ^2 .

- Los carretes alargadores usados al aire libre deben haber sido diseñados para su uso en exteriores y deben contar con enchufes a prueba de agua y un cable con el aislamiento adecuado.

- Al usar un taladro SDS al aire libre, debe usarse un interruptor diferencial (DDR) ya sea conectando la herramienta a una toma con DDR integrado o usando un DDR desmontable (cable de conexión con diferencial para usarlo entre la toma y el dispositivo).

- Asegúrese de fijar bien el cincel o la broca en el portabrocas antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una broca mal asegurada puede salir eyectada de la herramienta, lo que supone un peligro.

- Garantice una iluminación adecuada en el área de trabajo.

- Utilice ambas manos al usar la herramienta.

- Siempre utilice la agarradera auxiliar suministrada con la herramienta.

- No ejerza presión sobre la herramienta; de lo contrario, su vida útil se verá reducida.

- Las brocas pueden calentarse durante el uso de la herramienta. Permita que se enfríen antes de manipularlas.

- En el caso de interrumpir el uso del taladro para atender cualquier otro asunto, complete el proceso y apague la herramienta.

- Siempre desconecte la alimentación del taladro antes de cambiar una broca o un cincel.

- Examine el portabrocas con regularidad para detectar cualquier desgaste o daño. Encargue la reparación de las piezas

dañadas a un centro de reparación autorizado.

  • Siempre espere hasta que el taladro se haya detenido por completo antes de posarlo sobre cualquier superficie.
  • Una vez finalizado el trabajo, desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y retire el cincel o la broca.
  • Revise periódicamente todas las tuercas, pernos y otras sujeciones, apretando cuando sea necesario.
  • Tras usarla, realice una inspección de la herramienta, especialmente el cable de alimentación, para descartar posibles daños debidos a una mampostería afilada.
  • Siempre coloque el protector contra el polvo a la altura de la broca en uso para evitar cualquier daño debido a la introducción de residuos en el portabrocas SDS.
  • Si al usar la herramienta siente cualquier molestia, deje de usarla de inmediato y evalúe el método de utilización.

DURANTE EL USO

  • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas (5) al realizar una operación en la que el accesorio de corte o mecanismo de sujeción pueda entrar en contacto con algún cableado oculto (si el accesorio de corte o los mecanismos de sujeción entran en contacto con un hilo conductor, las partes de metal expuestas de la herramienta eléctricas conducirán electricidad, por lo que el operador podría recibir una descarga eléctrica).
  • En caso de mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague la herramienta o desenchufe el cargador de la fuente de alimentación de inmediato.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

Saque la herramienta y los accesorios del paquete. Compruebe que la herramienta no haya sufrido ningún daño durante el transporte. En caso de notar algún daño, no la utilice. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, de manera de evitar cualquier riesgo de asfixia.

USO PREVISTO

El martillo perforador SDS Plus ha sido diseñado para taladrar mampostería. También se puede utilizar para taladrar madera y metal con un portabrocas normalizado con conector SDS Plus (se vende por separado). Utilice el equipo solo para los fines prescritos.

UTILIZACIÓN

Empuñadura auxiliar

  • La empuñadura auxiliar (10) debe usarse en todo momento al taladrar.
  • La empuñadura auxiliar (10) puede girarse 360° alrededor de la broca, lo que posibilita un uso seguro y cómodo tanto para los diestros como para los zurdos.

Para ajustar la empuñadura auxiliar:

  1. Gire la empuñadura en sentido antihorario. Esto permite aflojar el conjunto de agarre.
  2. Mueva la empuñadura lateral hasta la posición deseada.
  3. Asegure la posición girando la empuñadura en sentido horario.

Tope de profundidad

  1. Mueva el tope de profundidad (15) hasta la posición deseada.

Manipulación del portabrocas

  • Este martillo perforador tiene un portabrocas diseñado para brocas SDS Plus.
  • El sistema SDS Plus posibilita la inserción de las brocas con una sencilla acción de ajuste a presión.
  • Siempre engrase el extremo posterior de las brocas SDS. Las brocas deben haber sido engrasadas recientemente y estar libres de suciedad y polvo antes de usarlas.

Inserción de una broca

  1. Tire del anillo del portabrocas (12) y sujételo en esa posición.
  2. Inserte completamente una broca SDS Plus en el portabrocas (13). Utilice un movimiento de torsión para alinear las ranuras en el accesorio.
  3. Suelte el anillo del portabrocas.
  4. Ahora, a broca debería estar asegurada a la herramienta. Compruebe la sujeción

tirando de la broca; si extrae la broca al tirar de ella, repita el procedimiento anterior hasta asegurarla debidamente.

- Para extraer una broca del portabrocas, retraiga el anillo del portabrocas y tire firmemente de la broca.

ADVERTENCIA: Nunca coloque ningún accesorio cuya velocidad máxima sea inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.

Selección del martillo

  • El martillo perforador puede usarse tanto en modo de martillo perforador (para trabajos de mampostería) o en modo de taladro convencional (para madera, metal, plástico, etc.) con un portabrocas normalizado para adaptador SDS Plus (se vende por separado).
  • Para seleccionar el modo de perforación giratoria, pulse el botón de liberación del selector de modo (2) en el selector de modo (1) y alinee el selector de modo con el símbolo «¿».
  • Para seleccionar el modo de martillo perforador, pulse el botón de liberación del selector de modo (2) en el selector de modo (1) y alinee el selector de modo con el símbolo «T¿».
  • Para seleccionar el modo de "solo martillo", pulse el botón de liberación del selector de modo (2) en el selector de modo (1) y alinee el selector de modo con el símbolo «T».
  • La posición «Bit angle» ha sido pensada para su uso con brocas para astillar, como puntas redondas, palas, raspaduras, etc. Seleccione la posición que mejor se adapte a su trabajo. Gire el selector de modo hasta la posición «💡». A continuación, gire el manguito de bloqueo, junto con el accesorio, hasta la posición deseada. Luego gire el selector de modo a la configuración de "solo martillo" y gire ligeramente el manguito de fijación para que se bloquee automáticamente en la posición establecida.
  • No intente mover el selector de modo con el martillo perforador en funcionamiento.

MANUAL DE USUARIO

IMPORTANTE: Utilice todo el equipo de protección necesario antes de usar este taladro.

Interruptor de gatillo

  • Siempre sujete firmemente el martillo perforador con ambas manos.
  • Para encender el martillo perforador, presione el interruptor de gatillo (6).
  • Para detener el martillo perforador, suelte el interruptor de gatillo.

Selección del sentido del giro

  • El sentido del giro del taladro se ajusta mediante el interruptor de avance/retroceso (3).
  • Para poner en marcha el taladro en sentido horario, coloque el interruptor de avance/retroceso a la izquierda, junto al símbolo «▶».
  • Para poner en marcha el taladro en sentido antihorario, coloque el interruptor de avance/retroceso a la derecha, junto al símbolo «◀».
  • No intente mover el interruptor de avance/retroceso con el martillo perforador en funcionamiento.
  • No intente poner en marcha el martillo perforador con el interruptor de avance/retroceso en posición media.

Control de la velocidad

- La velocidad del martillo perforador se controla mediante la presión aplicada al interruptor de gatillo (6). Cuanto más se presione el gatillo, mayor será la velocidad.

Nota: Siempre lea la documentación provista con las brocas y los accesorios en lo que respecta a los ajustes recomendados y máximos, de manera de usar la velocidad más apropiada. Consulte los datos técnicos para conocer la velocidad máxima sin carga de cada ajuste de velocidad.

Perforación de hormigón

  • Utilizando el modo de martillo perforador, ejerza presión en la parte posterior del martillo perforador, en línea con la broca.
  • Para una perforación eficaz, es aconsejable usar brocas TCT (con punta de carburo de wolframio). Asegúrese de que el tamaño de la broca no exceda la capacidad máxima

del martillo perforador (consulte los datos técnicos).

- No aplique demasiada presión si hay residuos bloqueando el agujero de perforación. Lentamente, ponga en marcha el martillo perforador y retire la broca del agujero. Repita hasta despejar el agujero.

Lámpara led

La lámpara led (9) se encenderá automáticamente al pulsar el gatillo de encendido/apagado (6).

ACCESORIOS

Utilice solo accesorios con una velocidad permitida que coincida al menos con la velocidad máxima sin carga de la herramienta.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Antes de proceder a cualquier tarea de mantenimiento o limpieza del cargador, desconéctelo de la red eléctrica. Retire la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza de la herramienta.

Mantenimiento

Ninguna parte interna de la herramienta requiere mantenimiento.

Limpieza

  • Mantenga los dispositivos de seguridad, las aberturas de ventilación y la carcasa del motor en el mejor estado de limpieza posible, esto es, deben estar libres de sucio y polvo. Para ello, utilice aire comprimido a baja presión y un paño limpio.
  • Le recomendamos limpiar su herramienta eléctrica inmediatamente después de cada uso.
  • Limpie la herramienta eléctrica regularmente con un paño humedecido con agua jabonosa (utilice únicamente detergentes suaves).

No utilice disolventes ni productos de limpieza, ya que pueden atacar las partes de plástico del aparato. Asegúrese de que el agua no penetre en el interior de la herramienta.

DATOS TÉCNICOS

Velocidad . . . . . . . . . . . 0 - 1200 min ^1 Impactos por minuto . . . . . . 0 - 5300 min ^-1 Portabrocas. . . . . . . . . . . . SDS Plus

Energía de impacto ..... 2,2 J

Dimensiones . . . . . . . . 33 × 10 × 19 cm

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,28 kg

El modo de martillo perforador:

Nivel de presión sonora (L _pA ) . . 93,54 dB(A)

Incertidumbre ( K_pA ) 3 dB

Nivel de potencia acústica ( L_WA ) 104,54 dB(A)

Incertidumbre (K_WA) 3dB

Vibración transmitida al sistema mano-brazo

Empuñadura principal. ..... 17,53 m/s ^2

Empuñadura auxiliar ..... 12,70 m/s ^2

Incertidumbre K. . . . . . . . . . . 1,5 m/s²

El modo de "solo martillo":

Nivel de presión sonora (L _pA ) . . 96,51 dB(A)

Incertidumbre ( K_pA ) 3 dB

Nivel de potencia acústica ( L_WA ) 107,51 dB(A)

Incertidumbre (K_WA) 3dB

Vibración transmitida al sistema mano-brazo

Empuñadura principal. ..... 17,18 m/s ^2

Empuñadura auxiliar ..... 11,25 m/s ^2

Incertidumbre K. . . . . . . . . . . 1,5 m/s²

Capacidad de perforación

en mampostería ..... 26 mm (∅)

Capacidad de perforación

en madera . . . . . . . . . . . . . 30 mm (∅)

Capacidad de perforación

en acero . . . . . . . . . . . . . . . 13 mm (∅)

ELIMINACIÓN

Batavia BTCRH002 - ELIMINACIÓN - 1

No deseche las herramientas eléctricas junto a los residuos domésticos.

El embalaje en el que se envía esta herramienta reduce los daños debidos al transporte. El material de embalaje en cuestión es una materia prima que se puede reutilizar o reciclar. La herramienta eléctrica y sus accesorios están fabricados con diferentes materiales como metales y plástico. Lleve los componentes defectuosos a un punto de recogida de residuos especiales. Puede consultar con el vendedor o su ayuntamiento al respecto. Tanto el producto como el manual de usuario están sujetos a cambios. Los datos técnicos pueden cambiar sin previo aviso.

Baterías

Piense en el medioambiente al desechar las baterías. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber dónde se encuentra el punto de recogida mas cercano para este tipo de residuos.

No deseche las baterías junto a los residuos domésticos.

No elimine las baterías quemándolas, ya que esto entraña un riesgo de explosión.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Nosotros, Batavia B.V., con domicilio social en Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el Martillo combinado SDS+ brushless de batería, modelo BT-CRH002,

n.° de artículo 7064296, cumple con los requisitos básicos recogidos en la Directiva

2014/30/EU del Parlamento Europeo y del Consejo en materia de compatibilidad electromagnética (EMC), la Directiva

2006/42/CE relativa a las máquinas y la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (también conocida como RoHS) y sus enmiendas. Para la evaluación del cumplimiento normativo se consultaron las siguientes normas armonizadas:

EN 60745-1:2009+A11

EN 60745-2-6:2010

AfPS GS:2019:01 PAK

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

Staphorst, 7 de septiembre de 2022

Batavia BTCRH002 - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD - 1

Meino Seinen, representante de Aseguramiento de la Calidad de Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, Países Bajos

Tanto el producto como el manual de usuario están sujetos a cambios. Los datos técnicos pueden cambiar sin previo aviso.

ESTIMADOS CLIENTES

Este producto tiene dos años de garantía

Estimado cliente: si por cualquier razón este producto no funciona, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Batavia

Modelo : BTCRH002

Categoría : Perforar