BTCD005 - Bohrmaschine Batavia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTCD005 Batavia als PDF.
Benutzerfragen zu BTCD005 Batavia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTCD005 - Batavia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTCD005 von der Marke Batavia.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTCD005 Batavia
1. a. Schnellspannbohrfutter
2. Drehmomenteinstellung
4. Akkuladezustandsanzeige-LED
5. Drehrichtungsumschalter
6. Ein-/Aus- Schalter
8. Verriegelungsclips (beidseitig)
10. Getriebeumschalter
12. Ladekontrollanzeige – Rote LED
13. Netzkontrollanzeige / Ladekontrollanzeige –
- CONTENTS Safety instructions p. 5
- Contents of packing p. 8
- Before use p. 8
- During use p. 8
- Before rst use p. 8
- Intended use p. 9
- Operation p. 9
- Maintenance and Cleaning p. 11
- Accessories p. 11
- Technical data p. 11
- EC-Declaration of conformity p. 12
- INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise p. 13
- Verpackungsinhalt p. 17
- Vor der Anwendung p. 17
- Während der Anwendung p. 17
- Vor der ersten Benutzung p. 17
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 17
- Betrieb p. 18
- Wartung und Reinigung p. 20
- Zubehör p. 20
- Technische Daten p. 20
- EG–Konformitätserklärung p. 21
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktio- nen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedie- nungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
WARNUNG – Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanlei- tung lesen. Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung. Tragen Sie immer einen Gehör- schutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Wäh- rend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Elektrowerkzeug heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewir- ken. Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Dieses Zeichen symbolisiert, dass dieses Gerät der Schutzklasse II entspricht. Dies bedeutet, dass das Gerät mit einer verstärkten oder doppelten Isolie- rung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung beziehungswei- se Metallgehäuse ausgestattet ist. CE steht für ,,Conformité Européen- ne“, dies bedeutet,,Übereinstim- mung mit EU Richtlinien“. Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrowerk- zeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht. Nicht in den Hausmüll entsorgen! ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. WARNUNG: Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elekt- rischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzka- bel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssigkei- ten, Gase oder Stäube benden. Elekt- rowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro- werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Elektrowerk- zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän- dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz- geerdeten Elektrowerkzeugen. Unver- änderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektri- schen Schlages. b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer- deten Oberächen wie Rohren, Heizun- gen, Herden und Kühlschränken. Es 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 13 28-07-17 11:16Deutsch
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräte- teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektri- schen Schlages. e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin- gert das Risiko eines elektrischen Schlages. f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu- ges in feuchter Umgebung nicht ver- meidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzungen. c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- gung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen. e. Vermeiden Sie eine abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio- nen besser kontrollieren. f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g. Wenn Staubabsaugung und Staub- auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch
von Elektrowerkzeugen a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 14 28-07-17 11:1615 Deutsch
men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß- nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e. Pegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegli- che Geräteteile einwandfrei funktionie- ren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein- trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursa- che in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneid- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin- gungen und die auszuführende Tätig- keit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situa- tionen führen.
a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicher- heit des Gerätes erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
AKKUBOHRSCHRAUBER Allgemeines
- Das Werkzeug/Ladegerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen, benutzt zu werden; es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Werkzeug/ Ladegerät zu benutzen ist.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug/ Ladegerät spielen.
- Stellen Sie sicher dass Rechts-/Links- lauf-Umschalter (5) sich in der mittel- (Schluss-) Position bendet, bevor Sie Werkzeugeinstellungen vornehmen oder Zubehör wechseln, sowie beim Tragen oder Weglegen des Werkzeuges.
- Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Mate- rial (Asbest gilt als krebserregend).
- Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält, einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergi- schen Reaktionen und/oder Atemwegs- krankheiten beim Bediener oder Umste- henden führen); tragen Sie eine Staub- maske und arbeiten Sie mit einem Staub- absaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann.
- Bestimmte Arten von Staub sind als karz- inogen klassiziert (beispielsweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit Zusätzen für die Holzvor- behandlung; tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsau- gungssystem, wenn ein solches ange- schlossen werden kann.
- Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben.
- Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutz- brille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutz- handschuhen. Tragen Sie je nach auszu- führender Aufgabe einen Atemschutz. Dieser muss mindestens der Klasse FFP-2 entsprechen. Falls der Betrieb des Gerä- tes Beschwerden oder Unbehagen aus- löst, unterbrechen Sie die Arbeit umge- hend und gehen Sie der Ursache auf den Grund. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 15 28-07-17 11:16Deutsch
- Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
- Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer sicher im Bohrfutter befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.
- Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, der Bohrer, niemals vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück.
- Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Frei- raum für das Einsatzwerkzeug besteht.
- Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen.
- Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatz- werkzeug niemals mit den Händen.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit Spann- vorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.
- Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmä- ßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.
- Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen. ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR
AKKUS UND LADEGERÄTE
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemei- nen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Akkus WARNUNG: Eine unsachgemäße Handha- bung von Batterien kann zu Feuer, Explosion oder anderen Gefahren führen. WARNUNG: Die Akkuüssigkeit kann zu Per- sonenverletzungen oder Sachschäden führen. Falls die Lösung mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Treten Rötungen, Schmerzen oder Reizungen auf, suchen Sie einen Arzt auf. Bei Augenkon- takt spülen Sie die Augen sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu öffnen.
- Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus.
- Setzen Sie den Akku keiner Hitze aus.
- Nicht an einem Ort aufbewahren, wo die Temperatur 40°C überschreiten kann.
- Batterien von Kindern fernhalten.
- Nur bei Umgebungstemperaturen zwi- schen 10°C und 40°C auaden.
- Laden Sie den Akku nur mit dem im Liefe- rumfang enthaltenen Ladegerät.
- Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe- nen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Anweisungen im Abschnitt „Entsorgung”.
- Beschädigen und deformieren Sie den Akku nicht – weder durch Einstiche noch durch Schläge – da Sie sich hierdurch verletzen können und ein Brand entstehen kann.
- Laden Sie keine beschädigten Akkus.
- Behandeln Sie den Akku mit Umsicht, lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn weder Druck, anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze und Kälte aus.
- Achtung Unfallgefahr! Schließen Sie den Akku nicht kurz, setzen Sie ihn niemals Nässe aus und bewahren Sie ihn nicht zusammen mit Metallgegenständen auf, die die Kontakte kurzschließen könnten. Der Akku könnte sich stark erhitzen, in Brand geraten oder explodieren. Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuüssigkeit austreten. Wenn Sie Flüssigkeit auf den Akkus feststellen, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Lappen weg. Vermeiden Sie eine Berührung mit der Haut. Falls die Flüssigkeit doch mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen sollte, befolgen Sie die folgenden Hinweise. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 16 28-07-17 11:1617 Deutsch
Ladegeräte Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Span- nung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt. WARNUNG:
- Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Lade- gerätes, vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose.
- Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall gegen einen Netzstecker aus.
- Verwenden Sie Ihr Ladegerät nur zum Laden von Akkus des im Lieferumfang enthaltenen Typs. Andere Akkus könnten platzen und Sach- und Personenschäden verursachen.
- Versuchen Sie nie, nicht auadbare Akkus zu laden.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem Service Center auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.
- Lassen Sie beschädigte Leitungen sofort austauschen.
- Setzen Sie das Ladegerät niemals Nässe aus.
- Öffnen Sie das Ladegerät nicht.
- Fassen Sie nicht mit den Fingern oder irgendwelchen Gegenständen in das Ladegerät.
- Gerät/Werkzeug/Akku müssen sich beim Auaden an einem gut belüfteten Ort benden.
- Das Ladegerät ist nur für den Innenge- brauch bestimmt. VERPACKUNGSINHALT 1x Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber 2x Akku 1x Bithalter 1x Ladegerät 1x Bedienungsanleitung
- Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück vermel- den; diese vor Arbeitsbeginn Entfernen.
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzu- spüren, oder ziehen Sie die örtliche Ver- sorgungsgesellschaft hinzu (Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elekt- rischem Schlag führen; Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion füh- ren; Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen).
- Sichern Sie das Werkstück (ein mit Spann- vorrichtungen oder Schraubstock festge- haltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand).
WÄHREND DER ANWENDUNG
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk- zeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann (der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des Elektrowerkzeu- ges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen).
- Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen schalten Sie das Werk- zeug sofort aus oder ziehen Sie den Netz- stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Nehmen Sie die Maschine und das Zubehör aus der Verpackung. Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden und verwen- den Sie diese nicht, wenn sie beschädigt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kin- dern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Akku-Bohrschrauber ist zum Eindrehen und Lösen von Schrauben, zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff unter Verwendung des entsprechenden Einsatzwerkzeuges geeignet. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 17 28-07-17 11:16Deutsch
BETRIEB Handhabung von Lithium-Ionen Akkus Lithium-Ionen Akkus haben viele Gemeinsam- keiten mit klassischen Akkus. Der Hauptunter- schied ist, dass Lithium-Ionen Akkus keinen “Memory Effekt” haben und nicht regelmäßig vollständig entladen werden müssen. Es ist ratsam, Lithium-Ionen Akkus nach Gebrauch wieder zu laden, damit sie bei Bedarf geladen zur Verfügung stehen. Lithium-Ionen Akkus erbringen die besten Leistungen bei Raumtemperatur. Bei niedrige- ren Temperaturen ist ihre Leistung reduziert. Hinweis: Ein voll aufgeladener Akku verliert eingelagert im Monat etwa 2% seiner Ladung. Vor Verwendung Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug
- Drücken Sie die Akku-Freigabetaste (8) und ziehen Sie den Akku (7) aus dem Werkzeug. WARNUNG! Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, ohne die Akku-Lösetaste zu drü- cken. Die Bohrmaschine und/oder der Akku könnten sonst Schaden nehmen. Einsetzen des Akkus in das Werkzeug Überprüfen Sie, ob die Außenächen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen oder in das Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie den Akku (7) in das Gerät ein, drücken Sie den Akku soweit nach vorn, bis der Akku hörbar einrastet. Auaden des Akkus WARNUNG: Das Nichtbefolgen dieser Anlei- tung zur Akkuauadung führt zu dauerhaften Schäden.
1. Akku (7) aus dem Handgriff heraus zie-
hen, dabei die Verriegelungsclips (8) auf der rechten und linken Seite des Akkus (7) drücken.
2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typen-
schild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung überein- stimmt. Stecken Sie das Ladegerät (11a) in die Steckdose und verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeadapter (11b). Die grüne LED am Ladeadapter (11b) beginnt zu leuchten.
3. Stecken Sie den Akku (7) in den Ladead-
apter. Die grüne und die rote LED signali- sieren, dass der Akku geladen wird.
4. Wenn der Ladevorgang nach ca. 3 – 5
Stunden beendet ist, erlischt die rot leuchtende LED wieder. Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Akku und das Akku-Ladegerät ordnungsgemäß ausge- richtet sind. Wenn sich der Akku nicht leicht-gängig in das Ladegerät einschieben lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus, prüfen Sie die Akku-Oberseite und den Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädi- gungen und vergewissern Sie sich, dass die Kontakte nicht verbogen sind. Akku-Ladestand ACHTUNG: Bei niedrigem Ladestand kann das Gerät den Betrieb unvermittelt einstellen, wodurch es zu gefährlichen Situationen kom- men kann. Der Akku sollte daher stets ausrei- chend aufgeladen sein. Weitere Hinweise zum Auaden des Akkus
- Lassen Sie einen heißen Akku vor dem Laden abkühlen.
- Der Akku sollte bei einer Umgebungstem- peratur zwischen 10°C und 40°C (mög- lichst aber bei ca. 20°C) aufgeladen werden.
- Lassen Sie den Akku nach der Auadung 15 Minuten abkühlen.
- Trennen Sie das Ladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf.
- Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf.
- Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladege- rät überwacht. Der Akku sollte schnellst- möglich nach Beendigung der Auadung aus der Ladeschale genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 18 28-07-17 11:1619 Deutsch
- Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht über einen längeren Zeitraum in entlade- nem Zustand. Andernfalls können die Lithium-Ionen-Zellen Schaden nehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektro- werkzeug getrennt sein.
- Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringert sich die Dauer, die das Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment des Gerätes lässt nach. Diese Leistungsabnahme schreitet fort, bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazität erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkudefekt dar. Drehrichtungssteuerung
- Die Drehrichtung kann mit Hilfe des Rechts-/Linkslauf-Umschalters (5) einge- stellt werden.
- Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Um- schalter nach rechts, um Linkslauf zu wählen.
- Schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Um- schalter nach links, um Rechtslauf zu wählen. Hinweis: Wenn der Rechts-/Linkslauf-Um- schalter mittig steht, ist die Bohrmaschine gesperrt und kann nicht eingeschaltet werden. Es empehlt sich, diese Einstellung als Sicher- heitsfunktion zu nutzen, um ein versehentli- ches Einschalten des Gerätes zu verhindern. Drehmomentregler Stellen Sie die gewünschte Einstellung am Drehmomentregler (2) ein: je höher die Ziffer am Drehmomentregler, desto höher das vom Gerät zur Verfügung gestellte Drehmoment. Bohrgeschwindigkeiten Das Gerät verfügt über 2 Bohrgeschwindigkei- ten, die sich durch Verschieben des Gang- wahlschalters (10) nach vorne oder hinten einstellen lassen. Die Zahl auf dem Gangwahl- schalter (10) zeigt, welche Stellung ausgewählt wurde. Stellung 1: Für langsames Bohren, Bohrein- sätze mit großem Durchmesser oder Eindre- hen von Schrauben. Das Werkzeug gibt ein hohes Drehmoment bei geringer Drehzahl ab. Stellung 2: Für schnelles Bohren oder Boh- reinsätze mit kleinem Durchmesser. Das Werk- zeug gibt ein geringer Drehmoment bei hoher Drehzahl ab. Auswahl: Drehmomentregler Bohrgeschwindigkeit Schraubfunktion 1 – 19* 1 Bohren Holz 1 oder 2 Bohren Metall 1 oder 2
- Stellen Sie für kleine Schrauben oder weiche Werkstoffe eine niedrige Zahl ein.
- Für große Schrauben, harte Werkstoffe und zum Lösen von Schrauben stellen Sie eine hohe Zahl ein.
- Stellen Sie zum Eindrehen der Schrauben eine möglichst niedrige Zahl ein. Wenn die Rutschkupplung anspricht, bevor die Schraube vollständig eingedreht ist, stellen Sie eine höhere Zahl ein. WICHTIGER HINWEIS: Falls das Gerät wäh- rend der Anwendung übermäßig heiß läuft, stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Arbeit fort- fahren. Die Abkühlzeit lässt sich verkürzen, indem die Bohrmaschine ohne Last bei maxi- maler Drehzahl betrieben wird. Achten Sie stets darauf, dass die Lüftungsschlitze (9) nicht verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub über die Lüftungs- schlitze in den Gerätekörper. Staub, insbeson- dere Metallstaub, kann das Gerät beschädigen oder zerstören. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 19 28-07-17 11:16Deutsch
Ein- und Ausschalten des Werkzeugs Das Werkzeug wird mit dem EIN/AUS-Schalter (6) ein- bzw. ausgeschaltet. Mit diesem Schal- ter wird außerdem die Drehzahl abgeglichen.
- Das Werkzeug wird durch Drücken des EIN/ AUS-Schalters (6) eingeschaltet. Je weiter der Schalter gedrückt wird, umso höher ist die Drehzahl.
- Bei Loslassen des EIN/AUS-Schalters (6) hält das Werkzeug an. LED-Licht Das LED-Licht (3) leuchtet automatisch, sobald Sie den Ein-/Ausschalter (6) drücken. Bitaufnahme benutzen Um die Bitaufnahme (14) zu benutzen, müssen Sie das Schnellspannbohrfutter (1a) abnehmen.
1. Halten Sie das Schnellspannbohrfutter
(1a) von vorne fest. Ziehen oder schieben Sie den Bohrfutterring (1b) in Richtung Schnellspannbohrfutter (1a).
2. Damit ist das Schnellspannbohrfutter (1a)
entriegelt und kann nach vorne abgezo- gen werden.
3. Um das Schnellspannbohrfutter (1a) wie-
der aufzusetzen, ziehen Sie den Bohrfut- terring (1b) in Richtung Schnellspannbohr- futter. Schieben Sie das Schnellspann- bohrfutter (1a) ganz auf.
WARTUNG UND REINIGUNG
WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entneh- men Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Gerät durchführen. Wartung Im Geräteinneren benden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Lüftungs- öffnungen und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Elektrowerkzeug mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Elektrowerk- zeug direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel- mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann. ZUBEHÖR Nur Zubehör verwenden, dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges. TECHNISCHE DATEN Drehzahl . . . . . . . . . 0 – 350 / 1300 min
Bohrfutter . . . . . . . . . . . . . 1 – 10 mm Drehmoment . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . .1,09 kg Schalldruckpegel L
. . . . . . . . . 63 dB(A) Unsicherheit K
. . . . . . . . . . . . . 3 dB Schallleistungspegel L
. . . . . . . 74 dB(A) Unsicherheit K
ENTSORGUNG Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Das Elektrowerkzeug bendet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör beste- hen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindever- waltung nach! Das Produkt und das Benutzerhandbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 20 28-07-17 11:1621 Deutsch
Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden.
EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku-Bohrmaschine, Typ BT–CD005, Arti- kel Nr. 7062864 den wesentlichen Schutzan- forderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), 2006/42/EG (Maschi- nen), 2011/65/EU (RoHS), 2014/35/EU und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende har- monisierte Normen herangezogen: EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-29:2004+A2, EN 62233:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 Staphorst, den 25. Juni 2017 Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951SM Staphorst, Niederlande 7062864-12V_Cordless_Drill_L-Shape-Ma-1707-13.indb 21 28-07-17 11:16Français
EinfachAnleitung