TKG HA 1020 LCD - Robot kuchenny KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG HA 1020 LCD KALORIK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TKG HA 1020 LCD KALORIK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG HA 1020 LCD - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG HA 1020 LCD marki KALORIK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG HA 1020 LCD KALORIK
Thermomaster – niezastąpiony pomocnik w Twojej kuchni Urządzenie, które pragniemy Państwu przedstawić, łączy w sobie funkcje wielu narządzi, które są niezbędne w każdej kuchni. Thermomaster umożliwia i ułatwia:
- Podgrzewanie Thermomaster to oszczędność miejsca w kuchni, zdrowsze gotowanie, łatwe przygotowywanie nawet skomplikowanych posiłków, łatwe mycie a także oszczędność czasu, który możesz poświęcić na przykład swojej rodzinie albo... sobie. Zapraszamy do kulinarnej przygody z Thermomasterem.
1. Przezroczysta pokrywa parowara
3. Waga elektroniczna
6. Przycisk uwalniający dzbanek
Wyświetlacz czasu (1sek.-60 min.)
10. Wyświetlacz słupkowy
11. Wyświetlacz prędkości
13. Przycisk regulacji prędkości
14. Przycisk regulacji temperatury
15. Start/ Pauza regulatora
16. Pokrętło regulacji ustawień czasu,
prędkości, temperatury.
17. Przycisk regulatora czasu
18. Przycisk ręczny Turbo (przyciskając
osiągasz najwyższą prędkość)
19. Wyświetlacz temperatury
Cup lid Becherdeckel Couvercle du bol Tapa de la taza Przeźroczysta pokrywa krajacza warzyw Beker deksel
Cutting/stirring blade Schneide / Rührblatt Couteau hachoir Cuchilla de corte / agitación Ostrze mieszające Snij / roerblad
Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj wyłącznie zgodnie z jej wskazaniami. Zachowaj instrukcję do późniejszego wykorzystania. Ważne: Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub umysłowymi, albo osoby nie mające doświadczenia i znajomości sprzętu, jeśli zastosowano nad nimi nadzór lub udzielono im instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i związanych z tym niebezpieczeństw. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem. Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru, trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi. Nie wolno dopuszczać do urządzenia dzieci lub innych osób o ograniczeniach fizycznych, motorycznych lub mentalnych nie pozwalających im bezpiecznie z niego korzystać. Urządzenie nie jest zabawką i dzieci nie powinny się nim bawić. q Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. q Ten produkt jest urządzeniem I klasy elektrycznej, więc proszę upewnić się, że przewód uziemiający jest dobrze podłączony przed uruchomieniem urządzenia, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia. q Podczas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. q Nigdy nie należy podłączać/ odłączać urządzenia mokrymi rękami – grozi to porażeniem prądem. q Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający i/lub urządzenie nie jest uszkodzone. Nie używaj uszkodzonego urządzenia albo urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka(*). Jeżeli przewód jestFax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
uszkodzony, musi zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka(*) w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. q Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. q Nie zanurzaj korpusu ani kabla w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. q Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia upewnij się, że ostygło. q Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. q Nigdy nie używaj urządzeń ani części nieposiadających rekomendacji producenta, ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. q Ustaw urządzenie na czystej, płaskiej i stabilnej powierzchni w pobliżu gniazda sieciowego. Nie należy podczas używania tego produktu ustawiać go na dywanie, ręczniku i innych materiałach oraz tworzywach sztucznych, papierze i innych łatwopalnych przedmiotach. q Koniecznie dokładnie umyj wszystkie części urządzenia, które będą miały kontakt z żywnością przed pierwszym użyciem urządzenia. Ze względu na kontakt z żywnością urządzenie powinno być zawsze utrzymywane w czystości. Nie należy akcesoriów tego urządzenia umieszczać w wyparzaczu, zmywarce do naczyń ani gorącej wodzie (powyżej 60
C) gdyż może to prowadzić do uszkodzeń i wypaczeń akcesoriów. q Nie należy dotykać ostrza zwłaszcza jeśli urządzenie jest włączone. Przy demontażu i ponownym montażu noży należy chwytać za górną wystającą część. q Upewnij się, że wszystkie wirujące elementy urządzenia są nieruchome, zanim będziesz je demontował. q Temperatura niektórych elementów urządzenia może być bardzo wysoka, co sygnalizuje znak . Nie dotykaj tych części, aby się nie poparzyć. q Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj.Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
q Upewnij się, że urządzenie, w tym kabel, nie styka się z gorącymi powierzchniami lub otwartym ogniem. q Zawsze wyłączaj urządzenie i odłącz z sieci, kiedy nie jest używane oraz przy wymianie akcesoriów. q Proszę nie wyłączać urządzenia poprzez zatrzymywanie mieszadła, zdejmowanie dzbanka lub otwieranie pokrywy. Wyłącz urządzenie obracając przycisk regulacji prędkości do stanu 0 lub przy pomocy wyłącznika. q Używaj urządzenie wyłącznie do przygotowania produktów żywnościowych. q Urządzenie nie powinno być podłączane do systemów zdalnego sterowania. q Przy przygotowywaniu gorących potraw nie należy dotykać dzbanka, pokrywy, miarki-zatyczki, parowara i jego pokrywy, aby uniknąć oparzenia. Używaj rękawic ochronnych. q Przy przygotowywaniu gorących potraw (powyżej 50
C) nie należy używać przycisku TURBO, ani próbować zwiększać obrotów noży. System zabezpieczeń urządzenia tego nie umożliwia. q Kopystka służy do usuwania żywności z dzbana i zsuwania jej ze ścianek na dno wyłącznie wtedy, gdy urządzenie nie pracuje a nóż nie obraca się. q Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać do dzbana żadnych przedmiotów mogących spowodować jego awarię: sztućców, popychaczy, łopatek itp. q Jeśli chcemy dodać jakiś produkt do miksowanej masy w trakcie pracy urządzenia należy zdjąć zatyczkę wpustową w pokrywie dzbanka i przez ten otwór dodać potrzebny składnik. Zachowaj szczególną ostrożność podczas nalewania cieczy o wysokiej temperaturze do dzbanka urządzenia; może wystąpić intensywne parowanie lub rozpryskiwanie cieczy. q Ilość produktów w dzbanku nie może przekraczać poziomu MAX zaznaczonego na miarce dzbanka. q W trakcie pracy urządzenia nie należy podnosić dzbanka, ani otwierać jego pokrywy, aby nie spowodować zakłócenia pracy urządzenia i jego uszkodzenia. q W trakcie pracy urządzenia nie należy go przenosić, aby nie spowodować jego uszkodzenia, rozchlapania zawartości, poparzenia itp.Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
q Po zakończeniu pracy urządzenia dzbanek zdejmij z korpusu dopiero, gdy silnik wyłączy się, ostrza tnące przestaną się obracać i wyłączysz zasilanie. q Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy wyłączyć zasilanie urządzenia (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i dopiero upewniwszy się, że ostrza nie obracają się, otworzyć pokrywę i usunąć zablokowaną żywność lub znaleźć przyczynę problemu. q Upewnij się, że urządzenie jest schłodzone, przed czyszczeniem lub przechowywaniem. q To urządzenie nie nadaje się do stałego użytkowania. To nie jest profesjonalne urządzenie. Dlatego należy regularnie robić przerwy między kolejnymi porcjami przetwarzanej żywności. q .
Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. JAK ZACZĄĆ?
1. Włóż i zamocuj ostrze w dzbanie. Następnie zainstaluj dzban do gotowania na głównym korpusie.
2. umieść składniki do gotowania w dzbanie.
3. Zamknij dzban pokrywką, obracając ją, aż usłyszysz "kliknięcie".
4. Podłącz urządzenie.
5. Wybierz temperaturę (30 ° C-120 ° C) zgodnie z wybraną recepturą oraz czas.
Uwaga: wybrana temperatura musi być wyższa niż temperatura składników w dzbanie.
6. Wybierz żądaną prędkość (1-4). Urządzenie zacznie się nagrzewać i rozpocznie się odliczanie. Jeśli wcześniej
nie wybrano czasu, licznik czasu nie będzie odliczał czasu – musisz wyłączyć urządzenie ręcznie. Jeśli wcześniej nie wybrano czasu pracy – zegar nie będzie odliczał i urządzenie trzeba wyłączyć ręcznie.
7. Na koniec ustawionego czasu pracy odezwie się sygnał dźwiękowy (5x)
8. Po zakończeniu gotowania kontrolka monitora LCD zacznie migać. Wyłącza się po 5 minutach.
9. Po użyciu odłącz urządzenie, wyjmij dzban z podstawy i zdejmij pokrywkę.
10. Usuń potrawę z dzbana.
1. Nigdy nie dotykaj metalowej części dzbana podczas jego ogrzewania lub po użyciu, gdy jest jeszcze gorący.
2. Wyjmuj dzban do gotowania wyłącznie chwytając za uchwyt.
3. Nigdy nie podgrzewaj dzbana, gdy jest pusty.
4. Jeśli chcesz dłużej podgrzewać jedzenie, zresetuj ustawienie prędkości. Urządzenie będzie nadal działać.
5. Nigdy nie podgrzewaj więcej niż 500 ml mleka.
1. Jak zamontować pokrywę dzbana?
2. Jak zainstalować / zdjąć dzbanek do gotowania?Fax +32 2 359 95 50
1. Zamontuj dzbanek na podstawie urządzenia i upewnij się, że Z1 pasuje do Z2, uchwyt
dzbanka i przycisk "start" są w jednej linii. Gdy pojawia się dźwięk "kliknięcia", korpus dzbanka jest prawidłowo zainstalowany na podstawie.
19. Umieść pokrywę na dzbanku i następnie delikatnie obróć pokrywkę dzbanka, aby była w jednej
linii z uchwytem dzbanka. Gdy kod błędu E01 na ekranie wyświetlacza zniknie, oznacza to, że pokrywa dzbanka została prawidłowo zainstalowana. Umieść miarkę – zatyczkę w otworze pokrywy.
1. Naciśnij przycisk (6) pokazany strzałką.
2. Podnieś dzbanek do gotowania z podstawy
3. Jak zainstalować ostrza / hak do zagniatania ciasta / mieszadło (motylek)?
1. Dopasuj zatrzask wałka mocowania narzędzi do szczelin w otworze w dnie stalowego
dzbanka i włóż wałek w otwór. (Uwaga: nakrętka mocująca wałek powinna znajdować się w pozycji odblokowania ).
2. Obróć nakrętkę mocującą wałek w prawo, do oporu do pozycji zablokowanie .
3. Umieść wybrane narzędzie w dzbanie, nałóż na wałek i obracaj lekko w lewo, aby
przymocować narzędzie przy dnie dzbanka. Instalacja jest zakończona.
PODZIAŁKA NA POWIERZCHNI NACZYNIA MIKSUJĄCEGO (DZBANA) UWAGA: Maksymalna pojemność dzbana wynosi 2 litry. Nie należy przetwarzać jednorazowo żywności o objętości większej niż 2 litry. UWAGA: Na powierzchni dzbana znajduje się znak “Gorąca powierzchnia”. Wskazuje on, że podczas pracy urządzenia temperatura powierzchni oznaczonych tym symbolem może być bardzo wysoka i nie należy ich dotykać, aby się nie oparzyć. JAK KORZYSTAĆ Z WAGI ELEKTRONICZNEJ?
1. Włącz kabel zasilający do gniazdka i włącz urządzenie włącznikiem.
2. Przyciśnij przycisk „waga”(12).Fax +32 2 359 95 50
3. Na wyświetlaczu pojawi się „0000”, co oznacza, że urządzenie jest gotowe do pracy.
4. Umieść żywność na szali wagi. Odczytaj masę w gramach.
5. Gdy potrzebujesz zważyć żywność w pojemniku, postaw najpierw pusty pojemnik na szali
wagi. Pojawi się waga pojemnika.
6. Wciśnij przycisk „waga”, aż na wyświetlaczu pojawi się sekwencja „0000”.
7. Wsyp (włóż) żywność do pojemnika. Wyświetlacz wskaże wagę samej żywności bez
8. Zdejmij wszystko z wagi i przyciśnij „waga”, aby wrócić do
ogólnych ustawień. Uwaga! Użycie siły nacisku na szalę wagi lub umieszczanie na wadze przedmiotów o wadze większej niż 5 kg może spowodować uszkodzenie wagi.. JAK MIKSOWAĆ, MIESZAĆ PRODUKTY? Proszę postępować zgodnie z instrukcją:
1. Zamontuj ostrze i umieść dzban miksują cy na podstawie urządzenia.
2. Umieść produkty do miksowania w dzbanie.
3. Nakryj dzban pokrywą.
4. Obróć pokrywę dzbana tak, aby została zablokowana we właściwym położeniu. Umieść
miarkę w otworze pokrywy.
5. Podłącz urządzenie.
6. Na panelu kontrolnym ustaw czas (mniej niż 1 godzinę), wybierz prędkość – obroty (1-10).
7. Wciśnij przycisk START-PAUZA (15). Urządzenie rozpocznie pracę i będzie odliczać czas
wstecz. Jeśli nie ustawisz czasu pracy – zegar będzie odliczał czas w przód (urządzenie musisz wtedy wyłączyć ręcznie).
8. Sygnał dźwiękowy odezwie się 5 sekund przed końcem zadanego czasu pracy.
9. Po zakończeniu operacji lampka kontrolna zacznie migać. Będzie się ś wiecić przez 5
10. Po użyciu wyłącz urządzenie wyłącznikiem i z sieci. Zdejmij dzban z korpusu urządzenia, otwórz
11. Wyjmij przetworzone produkty z dzbana.
1. Nóż jest bardzo ostry. Obchodź się z nim ostrożnie.
2. Chwytaj tylko za górną część korpusu ostrza!
3. Przy mieleniu twardych produktów jak ziarna kawy, migdały itp. czas mielenia nie powinien
przekraczać 40 sekund. Następnie należy pozostawić urządzenie do wystudzenia silnika na 10 minut, zanim rozpocznie się następną operację. JAK ZAINSTALOWAĆ KOSZYK DO PAROWANIA? Proszę postępować zgodnie ze wskazaniami piktogramu GOTOWANIE Z THERMOMASTEREM – na co dzień, tak łatwo! Urządzenie idealnie nadaje się do przyrządzania szerokiej gamy posiłków, takich jak żywność dla niemowląt, risotto, tłuczone ziemniaki, desery, zupy, gulasz, chili con carne i wiele innych! JAK PRZYGOTOWAĆ CIASTA? Urządzenie jest doskonale przygotowane do mieszania produktów na ciasta o różnej konsystencji: biszkoptowe, ucierane, drożdżowe, chlebowe itp. Należy postępować wg. instrukcji:
1. Zamontuj ostrze i umieść dzban miksujący na podstawieFax +32 2 359 95 50
2. Umieść produkty do miksowaniaskładniki w dzbanie.
3. Zamknij dzban pokrywką, obracając ją, aż usłyszysz "kliknięcie".
4. Nakryj dzban pokrywą.
5. Obróć pokrywę dzbana tak, aby została zablokowana we właściwym położeniu. Umieść
miarkę w otworze pokrywy.
6. Podłącz urządzenie.
7. Ustaw czas i obroty (1-4) według receptur. Wciśnij przycisk START (15). Urządzenie
rozpocznie pracę i będzie odliczać czas wstecz. Jeśli nie ustawisz czasu pracy – urządzenie musisz wyłączyć ręcznie.
8. Zakończenie pracy sygnalizuje sSygnał dźwiękowy odezwie się 5 sekund przed koń cem
zadanego czasu pracy .
9. Po zakończeniu operacji lampka kontrolna zacznie migać. Będzie się świecić przez 5 minut.
10. Po użyciu wyłącz urządzenie wyłącznikiem i z sieci. Zdejmij dzban z korpusu urządzenia,
11. Wyjmij ciasto z dzbana.
UWAGA: Maksymalna masa wyrabianego jednorazowo ciasta to 0,8 kg. Nie należy przekraczać tej ilości. UWAGA! Noże są bardzo ostre. Nie należy wyjmować ciasta ręką, proszę użyć kopystki.
Proszę postępować według instrukcji:
1. Zamontuj ostrze i umieść dzban miksują cy na podstawie urządzenia.
2. Umieść produkty w dzbanie.
3. Nakryj dzban pokrywą.
4. Obróć pokrywę dzbana tak, aby została zablokowana we właściwym położeniu. Umieść
miarkę w otworze pokrywy.
5. Podłącz urządzenie.
6. Ustaw czas jaki potrzebujesz (poniżej 1 godziny).
7. Ustaw temperaturę (30
C). Uwaga: Ustawiona temperatura musi być wyższa niż temperatura pożywienia umieszczonego w dzbanie.
8. Wybierz obroty (1-4). Wciśnij Start (15) – urzą dzenie rozpocznie pracę a zegar będzie odliczał czas
9. Sygnał dźwiękowy odezwie się 5 sekund przed końcem zadanego czasu pracy.
10. Po zakończeniu operacji lampka kontrolna zacznie migać. Będzie się świecić przez 5 minut.
11. Po uż yciu wyłącz urządzenie wył ącznikiem i z sieci. Zdejmij dzban z korpusu urzą dzenia, otwórz
1. Nie dotykaj metalowych części dzbana. Mogą być gorące.
2. Przenoś dzban za uchwyt.
3. Nigdy nie podgrzewaj pustego dzbana.
4. Jeśli potrzebujesz podgrzać jedzenie przez chwilę , ustaw obroty na zero. Następnie ponownie
ustaw parametry: temperaturę, czas i obroty. Wciśnij Start (15) – urządzenie będzie kontynuować pracę.
5. Nie wolno podgrzewać większej ilości mleka niż 500 ml!
JAK KORZYSTAĆ Z NAKŁADKI MIESZAJĄCEJ “MOTYLEK”? Nakładka „motylek” pomoże Ci osiągnąć doskonałe rezultaty przy ubijaniu śmietanki, robieniu majonezów, kremów albo ubijaniu piany z białek jaj. Użycie “motylka” Postępuj według instrukcji:
1. Zainstaluj motylek w dzbanie.
2. Umieść produkty składniki w dzbanku.
3. Nakryj Zamknij dzbanek pokrywką, obracając ją aż usłyszysz “kliknięcie”.
4. Obróć pokrywę tak, aby znalazła się w pozycji zamkniętej. Zamknij miarką otwór w
5. Włącz urządzenie.
6. Ustaw potrzebny czas, wybierz obrotyWybierz żądaną prędkość (1-10) i czas. Wciśnij przycisk
START (15). Urządzenie rozpocznie pracę a zegar będzie odliczać czas wstecz. Jeśli nie ustawisz czasu pracy – zegar nie będzie odliczał czasu w przód (urządzenie musisz wtedy wyłączyć ręcznie).
7. Koniec pracy sygnalizuje sSygnał dźwiękowy odezwie się 5 sekund przed koń cem
zadanego czasu pracy .
8. Po zakończeniu operacji lampka kontrolna zacznie migać. Będzie się świecić przez 5 minut.
9. Po użyciu wyłącz urządzenie wyłącznikiem i z sieci. Zdejmij dzban z korpusu urządzenia,
10. Wyjmij przetworzone produkty z dzbana.
Uwaga: Urządzenie włączaj dopiero wtedy gdy “motylek” jest już właściwie zamontowany. Gdy “motylek” jest zamontowany nie dodawaj składników, które mogłyby uszkodzić lub zablokować “motylka” w trakcie pracy urządzenia.Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
JAK KORZYSTAĆ Z PAROWARA? Parowar doskonale nadaje się do przygotowywania posiłków z takich produktów jak warzywa, mięsa, kiełbasa, ryby, kluski na parze itp. Można używać parowara w różnych kombinacjach: Kombinacja 1: parowar (C) + pokrywa (A) Tej kombinacji warto używać przy parowaniu większych ilości tego samego rodzaju artykułów spożywczych: jarzyn, ziemniaków, dużych kawałków mięsa lub kiełbasy. Kombinacja 2: Parowar (C) + Taca parowara (B) + pokrywa (A) Użyj tej kombinacji aby jednocześnie parować różne rodzaje żywności. Postępuj według instrukcji:
1. Zainstaluj ostrze w dzbanie a dzban zamocuj w jego gnieździe.
2. Do dzbana wlej wodę (od 0,5 do 1,5 litra). Uwaga: wody w dzbanie
powinno być więcej niż 0,5 litra – 0,5 litra wystarcza do parowania potrawy przez 30 minut.
3. Zamontuj zestaw do parowania na dzbanie. Obróć kosz parowara tak, aby znalazł się w
pozycji zablokowanej.
4. Ułóż produkty w koszach parowara i dokładnie nakryj pokrywą parowara.
5. Włącz urządzenie.
6. Ustaw potrzebny czas (poniżej 1 godziny).
7. Ustaw temperaturę 120oC. Uwaga: Ustawiona temperatura musi być wyższa niż
temperatura produktów w koszach.
8. Wybierz obroty 1. Przyciśnij Start (15), urządzenie rozpocznie pracę, co będą sygnalizować
wskaźniki temperatury i obrotów a zegar będzie odliczał wstecz.
9. Koniec pracy sygnalizuje sSygnał dźwiękowy odezwie się 5 sekund przed końcem
zadanego czasu pracy .
10. Po zakończeniu operacji lampka kontrolna zacznie migać. Będzie się świecić przez 5 minut.
11. Po użyciu wyłącz urządzenie wyłącznikiem i z sieci. Zdejmij parowar, otwórz pokrywę.
12. Uwaga! Gorące! Użyj rękawic ochronnych.
13. Wyjmij żywność z koszy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą parą wodną i gorącą wodą. Należy postępować ostrożnie, chronić zwłaszcza twarz i ręce podczas otwierania pokrywy. Nigdy nie używaj parowara bez pokrywy. Jeśli pokrywa nie jest prawidłowo zamontowana, para ujdzie i żywność wewnątrz parowara nie będzie gotować się prawidłowo. Jeśli chcesz podgrzać jedzenie na parze przez chwilę ustaw obroty na 0. Ponownie wybierz parametry: czas, temperaturę i obroty. Urządzenie będzie kontynuować pracę. 30 minut parowania zużywa 0,5 litra wody, należy dodać 250 ml wody na każde dodatkowe 15 minut parowania. JAK KORZYSTAĆ Z OPCJI TARCIA / KROJENIA?
1. Użyj drążka i tarczy do tarcia warzyw. Podłącz drążek bezpośrednio do wałka w dnie
dzbanka. Obróć drążek w lewo, aż się zablokuje.
2. Załóż tarczę na drążek. Tarczę można ustawić do tarcia na wiórki lub do krojenia w plastry
– ułóż tarczę wybranym ostrzem ku górze.
3. Przestroga: włączaj urządzenie dopiero gdy upewnisz się, że zostało poprawnie
4. Nałóż przezroczystą pokrywę z otworem podajnika i obróć ją tak, aby się zablokowała na
5. Włóż do podajnika produkt do tarcia/krojenia. Użyj miarki-popychacza (200 ml).
6. Uwaga! Nie należy używać tego urządzenia do krojenia niczego innego oprócz żywności,
aby uniknąć ryzyka uszkodzenia urządzenia. UWAGA! W żadnym wypadku podczas pracy urządzenia nie używaj innych przedmiotów a zwłaszcza nie wkładaj palców w otwór podajnika, aby nie ulec wypadkowi i/lub nie uszkodzić urządzenia.
7. Przyciśnij przycisk START (15) regulatora i uruchom urządzenie.
8. Nie dociskaj produktów – powinny zostać starte pod własnym ciężarem. Ewentualnie
delikatnie użyj popychacza – miarki.
9. UWAGA! W żadnym wypadku podczas pracy urządzenia nie używaj innych przedmiotów
a zwłaszcza nie wkładaj palców w otwór podajnika, aby nie ulec wypadkowi i/lub nie uszkodzić urządzenia.
10. Po wykonaniu zadania wyłącz urządzenie przyciskając przycisk regulatora i wyłącz
urządzenie przyciskiem ON/OFF.
11. Otwórz pokrywę, zdejmij dzbanek z podstawy i opróżnij go.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy uruchamiać tylko wtedy, gdy upewnisz się, że drążek i tarcza są dobrze zainstalowane. Ucierając / krojąc nie gotuj jednocześnie jedzenia w dzbanku, mogłoby to zablokować pracę tarki albo spowodować poparzenie użytkownika. Przykłady użycia Poniższe przykłady służą wyłącznie celom informacyjnym. Ponieważ żywność różni się pochodzeniem, rozmiarem, kształtem i marką, nie możemy zagwarantować, że podane tu ustawienia sprawdzą się w każdym przypadku. KODY BŁĘDÓW: KOD Objaśnienie E01 Nieprawidłowo zainstalowany dzbanek do gotowania E02 Inny problem, prosimy skontaktować się z serwisem.. E03 Pokrywa dzbana nie jest poprawnie zainstalowana. E04 Błąd ustawień prędkości
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wyjmij wtyczkę z gniazdka.
2. Podczas czyszczenia nie należy zanurzać w wodzie dzbana.
3. Po ostygnięciu dzbana, wyjąć wyjmij z niego ostrze. Oczyścić dzban wewnątrz i na
zewnątrz. Kołki (styki) na dnie dzbana muszą być zawsze czyste i suche. Wytrzyj je jedynie wilgotną szmatką w razie konieczności i osusz!
4. Uwaga: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, Nie należy myć dzbana i ostrzy w zmywarce!
5. Nigdy nie należy używać środków ściernych lub ostrych przedmiotów do czyszczenia,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie elementów funkcjonalnych lub wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
6. OSTRZEŻENIE! Nóż jest bardzo ostry! Należy obchodzić się z nim ostrożnie!
7. Umyj wszystkie części w ciepłej wodzie z płynem do naczyń. Wyczyść je natychmiast po
użyciu. Przepłucz je czystą ciepłą wodą i natychmiast osusz.
8. Zaleca się, aby nasmarować ostrze jakimś olejem roślinnym.Fax +32 2 359 95 50
9. Korpus urządzenia z silnikiem przetrzeć przetrzyj tylko wilgotną ściereczką!
10. Jeżeli dzban i ostrze są trudne do umycia można wlać trochę ciepłej wody z płynem do
naczyń do dzbana, zamknąć pokrywę i uruchomić urządzenie obr.1, czas kilka sekund.
11. Jeśli przypalimy jedzenie na dnie dzbana należy przygotować pastę z sody oczyszczonej i
odrobiny wody i rozsmarować ją na dnie, pozostawić na 15 min. a następnie delikatnie wyszorować wytrzeć i wypłukać.
12. Trudno dostępne miejsca przy nożu, koszyki, motylek łatwiej umyć przy pomocy
szczoteczki do zębów.
13. Mycie noża można sobie ułatwić korzystając ze pomocy skorupek od jajek. Do
wymagającego umycia dzbana wlać wlej tyle wody, aby pokryła noże, dodać dodaj skorupki, zamknąć zamknij pokrywę, ustawić obroty 1 i Start. Kilka razy przyciśnij Puls TURBO na krótko. Wyłączyć, zdjąć zdejmij dzban, wylać wylej wodę, wypłucz. W razie potrzeby czynności powtórzyć. PODSUMOWANIE:
NIEKTÓRE PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
Problem Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się lub nagle przestaje pracować. Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania. Sprawdź, czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta, czy wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane. Jeśli powyż sze czynności nie rozwiązał y problemu skontaktuj się z najbliższym centrum obsługi klienta. Ostrza, mieszadło, hak są zablokowane – nie poruszają się Wyłączyć urządzenie, za pomocą łopatki usuń jedzenie blokujące ostrza, mieszadło lub hak. Zaleca się zmniejszyć objętość przetwarzanej jednorazowo żywności a twarde elementy pokroić na mniejsze części. Silnik zaczyna wytwarzać dym i specyficzny zapach przy pierwszym użyciu produktu Przy pierwszym użyciu nowy silnik generuje dym i zapach, co jest normalne. Zjawisko to zanika po kilku kolejnych zastosowaniach. Ponadto nie przekraczaj zaleconego czasu korzystania z urządzenia. Ugniatanie ciasta: 30 - 180 sek Cięcie i mieszanie: 30 - 60 sekund. Należy chłodzić urządzenie po każdym przetwarzaniu produktów (przez okoł o 10 min.) Nie działa wyświetlacz LCD Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, TKG Sprl, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. Nasz produkt nie posiada funkcji tryb czuwania, ponieważ po zakończeniu użytkowania termostat wyłącza urządzenie całkowicie i w konsekwencji nie pobiera już więcej prądu!
Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna).Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ProstaInstrukcja