VCC 34803 AD - Odkurzacz BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VCC 34803 AD BEKO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VCC 34803 AD - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VCC 34803 AD marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VCC 34803 AD BEKO
Prima di contattare l’assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquisto.Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi! Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. Z tego względu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz dołączone dokumenty i zachować je do wglądu na przyszłość. Przekazując urządzenie innemu użytkownikowi, należy dołączyć również niniejszą instrukcję. Należy postępować zgodnie z instrukcjami, zwracając uwagę na wszystkie informacje i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja może odnosić się także do innych modeli. Różnice pomiędzy modelami są wyraźnie opisane w instrukcji. Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:
Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia przed niebezpiecznymi sytuacjami zagrażającymi życiu i mieniu. Klasa ochrony przeciwporażeniowej.74 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady bez-
- Urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej bądź niemające doświadczenia i umiejętności, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat obsługi tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i potencjalnych zagrożeń. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować tego urządzenia, jeśli nie ukończyły 8 lat i nie znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie i jego przewód zasilania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- W razie uszkodzenia kabla zasilającego należy go wymienić u producenta, jego przedstawiciela lub u osoby o analogicznych kwalifikacjach, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- Nie należy używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest jego kabel zasilający lub ono samo. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiskaInstrukcja obsługi odkurzacza 75 / PL
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Zasilanie z domowej sieci elektrycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej tego urządzenia.
- Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem co najmniej 16 A.
- Z tym urządzeniem nie należy używać przedłużaczy.
- Aby zapobiec uszkodzeniu kabla zasilającego, należy się upewnić, że nie utknął, nie zagiął się ani nie ociera się o ostre krawędzie.
- Nie wolno dotykać urządzenia i jego wtyczki mokrymi ani wilgotnymi dłońmi, jeśli jest ono podłączone do zasilania.
- Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
- Nie odkurzać materiałów palnych, a podczas odkurzania popiołu z papierosów upewnić się, że jest on zimny.
- Nie odkurzać wody ani innych cieczy.
- Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią i źródłami ciepła.
- Nigdy nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu przedmiotów ani materiałów łatwopalnych i palnych.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazdka.
- Podczas mycia nie zanurzać urządzenia ani kabla w wodzie.
- Regularnie sprawdzać wąż urządzenia. W przypadku uszkodzenia nie wolno używać urządzenia i należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części.
- Stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części zamienne.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazdka.76 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza
- Przy intensywnym czyszczeniu z pyłu takiego jak cement lub zaprawa murarska wskaźnik ilości kurzu zaświeci się wcześniej, niż się spodziewamy. W takim przypadku należy wymienić worek, nawet jeśli jest pusty.
- Nie używać urządzenia bez filtrów. Może to spowodować jego uszkodzenie.
- Podczas używania odkurzacza należy trzymać palce, włosy i luźne elementy odzieży za dala od jego ruchomych części i otworów.
- Podczas odkurzania schodów urządzenie powinno znajdować się niżej niż użytkownik.
- Zachowane opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1.2 Zgodność z dyrektywą
WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/UE). Oznaczony jest symbolem klasyfikacyjnym dla zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
1.3 Zgodność z dyrektywą
RoHS Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodliwych ani zakazanych materiałów wyszczególnionych wtej dyrektywie.
1.4 Informacje o opakowaniu
Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do ponownego przerobu zgodnie z odnośnymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego. Nie należy wyrzucać materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadami domowymi. Należy je oddać dojednego zwyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiskaInstrukcja obsługi odkurzacza 77 / PL
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu. 2 Oto Twój odkurzacz
2. Suwak do regulacji mocy ssania
5. Zatrzask regulacji rury teleskopowej
7. Szczotka do parkietów/dywanów
8. Zatrzask zwalniania pojemnika na kurz
11. Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
12. Przycisk zwijania kabla zasilającego
13. Pokrętło regulacji mocy ssania
14. Uchwyt do przenoszenia
15. Przycisk Wł./Wył.
16. Szczotka do parkietu / twardych podłóg
Moc : 800 W Napięcie zasilania : 220–240 V~, 50–60 Hz Poziom hałasu : 80 dbA Objętość pojemnika Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych i konstrukcyjnych.
1778 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza 3 Użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.
3.2 Zakładanie i zdejmowanie
1. Włożyć wąż do złączki w urządzeniu i wcisnąć
tak głęboko, jak się da.
2. Aby wyjąć wąż, nacisnąć przyciski z boków
3.3 Zakładanie i zdejmowanie
1. Zamocować rurę teleskopową (4) do uchwytu
2. Aby zdjąć rurę teleskopową (4), wyciągnąć ją
3. Aby wyregulować długość rury teleskopowej (4),
nacisnąć zatrzask regulacji rury teleskopowej (5) w kierunku wskazanym strzałką i ustawić odpowiednią długość.
3.4 Zakładanie i zdejmowanie
szczotki do parkietów/dywa- nów Szczotkę do parkietów/dywanów (7) można zakładać na wąski koniec rury teleskopowej (4).
3.5 Regulacja szczotki do
parkietów/dywanów Wykonać poniższe czynności przy użyciu zatrzasku regulacji na szczotce do parkietów/dywanów (7).
- Do odkurzania podłóg i parkietów ustawić zatrzask w położeniu „ ”.
- Do odkurzania wykładzin i dywanów ustawić zatrzask w położeniu „ ”.
1. Po wyciągnięciu wtyczki z tyłu urządzenia
podłączyć ją do gniazdka.
2. Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk Wł./
Wył. (15).Instrukcja obsługi odkurzacza 79 / PL
3.6.1 Regulacja mocy ssania
1. Moc ssania można regulować przy użyciu pokrętła regulacji mocy ssania (13) na urządzeniu. Obrót w prawo spowoduje zwiększenie mocy ssania, a obrót w lewo – jej zmniejszenie.2. Moc ssania szczotki do parkietów/dywanów można obniżyć, przesuwając do tyłu suwak do regulacji mocy ssania (2) na uchwycie (1). Nie trzeba wówczas korzystać z pokrętła regulacji mocy ssania (13) na urządzeniu.
3.6.2 Wskaźnik zapełnienia
worka na kurz Wskaźnik zapełnienia worka na kurz (11) wskazuje stopień napełnienia worka na kurz. Gdy wskaźnik przekroczy czerwoną strefę o więcej niż 50%, należy wymienić worek na kurz (patrz punkt 4.1).
Przyrząd do tapicerkiOdpowiedni do czyszczenia pokryć podłogowych, schodów, wnętrz samochodów, kanap, foteli itd.Szczotka do kurzuOdpowiednia do odkurzania zasłon oraz delikatnych i kruchych przedmiotów.Ssawka do szczelinOdpowiednia do odkurzania powierzchni trudnych do czyszczenia, takich jak miejsca pod meblami. OSTRZEŻENIE: Nie odkurzać przy użyciu końcówki uchwytu (1).
3.8 Dodatkowe szczotki
3.8.1 Szczotka do parkietu /
twardych podłóg (VCC34802AB) Szczotka do twardych podłóg (16) została zaprojektowana do użycia na twardych podłogach, np. płytkach, ceramice, parkiecie, podłogach drewnianych itd. Dzięki specjalnie zaprojektowanemu delikatnemu włosiu zapobiega ona zarysowaniom podczas czyszczenia twardych podłóg.
(VCC34803AD) Turboszczotka (17) umożliwia szybsze i wydajniejsze usuwanie włosów z dywanów. Dzięki temu można łatwo usuwać różnego rodzaju trudne do usunięcia włosy, m.in. sierść zwierząt. 3 Użytkowanie80 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza 3 Użytkowanie
3.9 Wyłączanie i odstawianie
1. Wyłączyć urządzenie przełącznikiem Wł./Wył.
(15) i odłączyć je od sieci.
2. Zwinąć kabel zasilający, naciskając przycisk
zwijania kabla (12). Funkcja odstawiania w pionie Wsunąć hak szczotki do parkietów/dywanów w rowek do mocowania znajdujący się w dolnej części urządzenia. Funkcja odstawiania w poziomie Wsunąć hak szczotki do parkietów/dywanów w rowek do mocowania znajdujący się w tylnej części urządzenia.Instrukcja obsługi odkurzacza 81 / PL 4 Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia odkurzacza nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników, szorstkich proszków do czyszczenia, przedmiotów metalowych ani twardych szczotek.
4.1 Wymiana worka na kurz
1. Otworzyć górną pokrywę, naciskając zatrzask
zwalniania zbiornika na kurz (8).
2. Wysunąć z prowadnicy worek na kurz,
pociągając go w górę.
3. Wyrzucić zapełniony worek na kurz.
4. Włożyć nowy worek na kurz, wsuwając
go zgodnie z kierunkiem wskazanym na nim strzałką. Upewnić się, że worek został prawidłowo zamocowany.
5. Zamknąć górną pokrywę (10) urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zamykać siłą górnej pokrywy (10), ponieważ może to uszkodzić plastikowe elementy.
OSTRZEŻENIE: Oryginalne worki na kurz to wyłącznie worki zakupione u autoryzowanych sprzedawców lub w autoryzowanych serwisach. Nieoryginalne worki są gorszej jakości i szybciej się niszczą, co uniemożliwia pracę odkurzacza. Awarie spowodowane użyciem nieoryginalnych worków nie są objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIE: Nie prać worków na kurz.
4.2 Czyszczenie filtrów
Filtr ochronny silnika Filtr HEPA Filtry należy czyścić po każdych 5 wymianach worków na kurz (ta liczba może się różnić w zależności od częstotliwości oraz miejsca użytkowania).
OSTRZEŻENIE: Do suszenia filtrów nie należy używać urządzeń wytwarzających strumień gorącego powietrza, np. suszarek do włosów lub grzejników.
OSTRZEŻENIE: Nie należy zakładać filtrów, dopóki całkiem nie wyschną. W przeciwnym razie w czasie odkurzania może pojawić się zapach wilgoci, z tyłu odkurzacza może wyciekać woda lub filtry mogą ulec uszkodzeniu.82 / PL Instrukcja obsługi odkurzacza
OSTRZEŻENIE: Po wysuszeniu filtrów należy umieścić je z powrotem na miejscu.
4.2.1 Filtr ochronny silnika
1. Otworzyć górną pokrywę, naciskając zatrzask zwalniania zbiornika na kurz (8).2. Nacisnąć zatrzask kasety filtra i wyciągnąć kasetę.3. Wyciągnąć filtr ochrony silnika z wnętrza kasety.4. Po umyciu filtra ochronnego silnika pod bieżącą wodą wyżąć go delikatnie i odłożyć do wyschnięcia (na co najmniej 24 godziny).
1. Aby otworzyć pokrywkę filtra, podnieść ją w kierunku wskazanym przez strzałkę.2. Wyciągnąć filtr HEPA z uchwytu.3. Otrząsnąć go z kurzu. Następnie można go umyć pod chłodną, bieżącą wodą, trzymając za czystą stronę.4. Po umyciu filtra wysuszyć go w temperaturze pokojowej (przez co najmniej 24 godziny). Nie używać filtra do momentu, aż będzie zupełnie suchy.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je bezpiecznie przechowywać. • Odłączyć urządzenie od prądu. • Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
4.4 Przenoszenie i transport
- Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami. • Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani opakowaniu. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. • Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie. 4 Czyszczenie i konserwacjaDrodzy Klienci, Dziękujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przekonani, że nasze urządzenia będą służyć przez lata. Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji. Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisa- na do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”) na wprowad- zone przez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:
BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”). W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpatrzona w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia przez pier- wszego Użytkownika.
III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.
Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji (model, datę zakupu). Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 22 250 14 14. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 14 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Wa- runków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni licząc odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych ter- minach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.IV. WYŁĄCZENIA. Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest: - użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urządzenia; - użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restaura- cji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. Stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: - wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; - normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.; - czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. - usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, nied- balstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spo- wodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmos- feryczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanal- izacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia, zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczących) elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; - usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania Urządzenia w wa- runkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaga- niami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm;
V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia
Notice-Facile