Babyline 8.2 - Monitory dla niemowląt Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babyline 8.2 Lionelo w formacie PDF.
| Typ produktu | Monitor wideo dla niemowląt |
| Marka | Lionelo |
| Model | Babyline 8.2 |
| Kamera | Obiektyw, czujnik światła, mikrofon, głośnik, noktowizja, czujnik temperatury |
| Monitor rodzica | Wyświetlacz LCD, antena, głośnik, mikrofon do interkomu, akumulator |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 5V USB (w zestawie) x2 do kamery i monitora |
| Czas pracy monitora | Ok. 3,5 godziny ładowania, czas pracy nieokreślony |
| Zasięg | Nieokreślony |
| Główne funkcje | Transmisja wideo i audio, tryb VOX (oszczędzanie energii), wykrywanie płaczu (Cry Alert), kołysanki, interkom, alarm temperatury, przypomnienie o karmieniu |
| Ustawienia | Data/godzina, język, czułość Cry Alert, alarmy dźwiękowe, jednostka temperatury |
| Dodawanie kamer | Możliwość sparowania kilku kamer (nieokreślono ile) |
| Tryb VOX | Domyślnie ekran wyłącza się po 30 sekundach ciszy, budzi się przy dźwięku |
| Kołysanki | 5 wbudowanych kołysanek, odtwarzanie w pętli lub wybór |
| Temperatura | Wyświetlanie i programowalny alarm (góra/dół) |
| Przypomnienie o karmieniu | Programowalny alarm o ustalonej godzinie |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą, miękką szmatką. Nie zanurzać. |
| Bezpieczeństwo | Trzymać poza zasięgiem dziecka (odległość >1m). Nie używać na zewnątrz. Nie wystawiać na działanie wody ani ciepła. |
| Części zamienne | Zasilacze USB, kable USB |
| Możliwość naprawy | Skontaktować się z serwisem. Brak części naprawialnych przez użytkownika. |
| Informacje ogólne | Zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE. Recykling poprzez ZSEE. |
Często zadawane pytania - Babyline 8.2 Lionelo
Pytania użytkowników dotyczące Babyline 8.2 Lionelo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babyline 8.2 - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babyline 8.2 marki Lionelo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Babyline 8.2 Lionelo
Niania elektroniczna
Baby-Videomonitor
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Important
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
Ważne informacje
- Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom się nim bawić.
- Produkt nadaje się do użytku wyłącznie w suchych miejscach. Nie wolno go używać na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
- Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi.
- Nie używaj urządzenia jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.
- Jeśli urządzenie nie działa tak jak powinno lub zostało upuszczone bądź zalane, należy skontaktować się z serwisem producenta.
- Aby odłączyć urządzenie od prądu chwyć za wtyczkę, nie przewód.
- Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu, odłącz je od prądu.
- Należy korzystać wyłącznie z zasilacza, dołączonego do zestawu.
- Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu kuchenki lub innych źródeł ciepła. Ryzyko eksplozji baterii.
- Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorostą. Mniejsze elementy zestawu trzymaj z dala od dziecka.
- Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedniej troski i opieki rodzicielskiej.
- Nie umieszczaj niani elektronicznej i jej przewodów w kojcu lub w zasięgu dłoni dziecka. Umieść je w odległości co najmniej 1 m.
- Nie umieszczaj niani w pobliżu wody lub źródła ognia.
- Nie dotykaj styków wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.


Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt
podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami
komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zestaw (rys. A)
- Kamera
- Monitor
- Przewód zasilający USB x2
- Adapter x2
- Instrukcja obsługi
Opis urządzenia (rys. B, C)
- Czujnik światłoczuły
- Obiektyw
- Mikrofon kamery
- Dioda kamery
- Złącze zasilania kamery
- Czujnik temperatury
- Przycisk SET
- Antena
- Włącznik/wyłącznik/tryb eco
- Przycisk menu/powrotu
- Przyciski nawigacji góra/dół
- Przyciski nawigacji w lewo/w prawo
- Przycisk odtwarzania muzyki
- Złącze ładowania monitora
- Interkom (przytrzymaj długo)/dostosowywanie ustawień (przytrzymaj krótko)
- Wskaźnik stanu ładowania/głośności odbieranych dźwięków
- Mikrofon monitora
- Przycisk reset
Wyjaśnienie ikon na monitorze
Yx![]() | Brak połączenia pomiędzy kamerą a monitoremSiła sygnału |
![]() | Temperatura pomieszczenia |
![]() | Poziom naładowania baterii |
![]() | Włączono alarm temperatury |
![]() | Włączono przypomnienie o karmieniu dziecka |
![]() | Włączono alarm dźwiękowy |
![]() | Brak sparowanej kamery / kamera została odłączona od źródła zasilania |
| [D5D6] | Alarm temperatury |
![]() | Przypomnienie o karmieniu dziecka |
![]() | Niski poziom naładowania baterii |
[ABDA] [ABTB] [ABWD] [TTTS] [ACZW2]SOUND LEVEL | Głośność odbieranych dźwięków – pięć diod miga na zielono ładowanie – pierwsza dioda z prawej strony świeci na czerwono |
Instrukcja obsługi
Umieść kamerę w dogodnej lokalizacji (np. na stole lub półce) i skieruj obiektyw na obszar, który chcesz monitorować (rys. 1).
UWAGA! Nie umieszczaj kamery w zasięgu dziecka.
W przypadku wystąpienia zakłóceń dźwięku lub obrazu, zmień położenie kamery i upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się inne urządzenia elektryczne.
Włączanie kamery
- Połącz przewód zasilający USB z kamerą (rys. 2) oraz z adapterem (rys. 3), a następnie podłącz kamerę do źródła zasilania.
- Kamera włączy się automatycznie po podłączeniu do źródła zasilania. Dioda kamery zaświeci się na zielono.
Ładowanie monitora
- Jeśli konieczne jest naładowanie urządzenia, połącz przewód zasilający USB z monitorem (rys. 4) oraz z adapterem, a następnie podłącz monitor do źródła zasilania.
- Pełne ładowanie trwa około 3,5 godziny. Ikonka wskazująca poziom naładowania baterii na wyświetlaczu przestanie migać.
Włączanie monitora
- Włącz monitor przytrzymując włącznik (9, rys. C).
- Monitor został fabrycznie sparowany z kamerą. W przypadku gdy na monitorze nie wyświetla się obraz, pomimo podłączenia kamery do źródła zasilania, należy ponownie wykonać proces parowania w sposób opisany w podrozdziale Dodawanie i usuwanie kamery.
- Aby uzyskać dostęp do menu, wciśnij przycisk menu (rys. 5).
Dodawanie i usuwanie kamery
Dodawanie kamery

- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
- Z listy wybierz kamere, która ma zostać dodana i wciśnij przycisk OK. Następnie wybierz dodawanie kamery (rys. 6).
- Gdy na ekranie pojawi się polecenie (rys. 7), wciśnij przycisk SET znajdujący się na kamerze (7, rys. B).
- Po udanym parowaniu monitor zacznie wyświetlać obraz z kamery w czasie rzeczywistym.
- W trakcie korzystania z urządzenia kamera musi pozostawać podłączona do źródła zasilania.
Usuwanie kamery

-
W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
-
Z listy wybierz kamerę, która ma zostać usunięta i wciśnij przycisk OK. Następnie wybierz usuwanie kamery (rys. 8).
Kołysanki

-
W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
-
Kamera umożliwia odtwarzanie pięciu kołysanek (rys. 9). Wybierz
kołysankę, którą chcesz odtworzyć i wciśnij przycisk OK. Aby przerwać odtwarzanie, ponownie wciśnij przycisk OK.
- Wybierz ikonkę 📂 All aby odtworzyć wszystkie kołysanki po kolei.
- W interfejsie wyboru kołysanki (rys. 9) możesz użyć przycisków w lewo/w prawo (◀▶) aby zmienić kołysankę, a przycisków góra/dół (▲),▼ aby zmienić ustawienia głośności.
- W interfejs wyboru kołysanki wejść można również poprzez wciśnięcie przycisku odtwarzania muzyki 📂 (13, rys. C).
Tryb VOX
- Tryb VOX jest trybem domyślnym urządzenia, pozwalającym na mniejsze zużycie baterii.
- Jeżeli dziecko śpi, a urządzenie nie wyłapuje żadnych dźwięków w ciągu 30 sekund, monitor przejdzie w tryb uśpienia, a transmisja obrazu zostanie przerwana. Kiedy urządzenie zarejestruje dźwięk, transmisja obrazu zostanie przywrócona. Brak alarmu dźwiękowego.
- Gdy tryb VOX jest wyłączony, transmisja obrazu jest włączana i wyłączana ręcznie za pomocą włącznika. W przypadku wyłączonej transmisji obrazu, monitor służy wyłącznie do transmisji dźwięku. Brak alarmu dźwiękowego.
- Funkcja Cry alert dostępna jest gdy w urządzeniu włączony jest tryb VOX (rys. 12).
Cry alert
- Urządzenie umożliwia włączenie alarmu na monitorze oraz sygnału dźwiękowego w przypadku wykrycia płaczu dziecka.
- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
- Wybierz jeden z trzech poziomów czułości wykrywania płaczu dziecka.
Poziom niski

, poziom średni

poziom wysoki .

- Wybierz „ON”, a następnie wciśnij przycisk OK (rys. 10).
- Kiedy urządzenie zarejestruje płacz dziecka, transmisja obrazu zostanie przywrócona, na ekranie pojawi się migająca ikona oraz uruchomiony zostanie alarm dźwiękowy.
Ustawienia daty i godziny
- W menu wybierz ikonkę

i wciśnij przycisk OK.

- Wybierz ikonkę
i wciśnij przycisk OK aby przejść do ustawień daty ę i godzinę, a następnie wciśnij przycisk OK (rys. 11).
- OSD (on screen display): wybierz, czy data i godzina mają wyświetlać się na ekranie monitora (ON/OFF, rys. 11).
Ustawienia języka
- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.

- Wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK aby przejść do ustawień języka. Wybierz język, a następnie wciśnij przycisk OK.
Ustawienia alarmów
- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.

-
Wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK aby przejść do ustawień alarmów. Włącz lub wyłącz alarm dźwiękowy (rys. 12).
-
Jeśli alarm dźwiękowy jest wyłączony, alarm temperatury/karmienia wyświetli się wyłącznie na ekranie, bez sygnału dźwiękowego.
Alarm temperatury
- Urządzenie umożliwia włączenie alarmu na monitorze, kiedy temperatura w pokoju dziecka jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
- W ustawieniach alarmów wybierz alarm temperatury (rys. 13).
- Wybierz jednostkę temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheit) i wciśnij przycisk OK.
Przypomnienie o karmieniu dziecka
- Urządzenie umożliwia włączenie alarmu na monitorze w celu przypomnienia o planowanym karmieniu dziecka.
-
W ustawieniach alarmów wybierz przypomnienie o karmieniu dziecka (rys. 14).
-
Wybierz godzinę alarmu/alarmów i wciśnij przycisk OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych
- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
- Wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
- Komunikat na ekranie zapyta o przywrócenie ustawień fabrycznych. Wybierz „TAK” i wciśnij przycisk OK (rys. 15).
- UWAGA! Przywrócenie ustawień fabrycznych usunie wszelkie ustawione wcześniej wartości.
Resetowanie urządzenia
Jeśli monitor nie działa prawidłowo, użyj igły aby wcisnąć przycisk resetu, umiejscowiony po lewej stronie tylnej obudowy monitora (18, rys. C). Po chwili urządzenie włączy się ponownie.
Informacje o urządzeniu
- W menu wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK.
- Wybierz ikonkę i wciśnij przycisk OK aby przejść do informacji o urządzeniu (rys. 16).
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach.
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko
Důležitá informace
Opis urządzenia (rys. B, C)
BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
PL: Uproszczona deklaracja zgodności UE
BrandLine Group Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że produkt „BABYLINE 8.2” jest zgodny z dyrektywą: 2014/53/UE - Dyrektywa RED, 2014/30/UE - Dyrektywa EMC, 2014/35/UE - Dyrektywa LVD, 2011/65/UE - Dyrektywa RoHS.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.lionelo.com/deklaracja_zgodnosci/BABYLINE_82.pdf
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia dettagliate sono disponibili sul sito web: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web: Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website: Išsamias garantijos sąlygas rasite svetainėje: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site:
www.lionelo.com
Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо за покупку нашего продукта Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Merci d'avoir acheté notre produit Gracias por adquirir nuestro producto Bedankt voor het aanschaffen van ons product Dékojame, kad Ísigijote mūsų prekės ženklo įrenginį Děkujeme vám za zakoupení zařízení naší značky Köszönjük, hogy márkájú készülékünket választotta multumim că ați achiziționat un dispozitiv al mărcii noastre









[ABDA] [ABTB] [ABWD] [TTTS] [ACZW2]SOUND LEVEL