Lionelo Babyline View - Monitory dla niemowląt

Babyline View - Monitory dla niemowląt Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babyline View Lionelo w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Lionelo Babyline View - page 12
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Babyline View Lionelo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babyline View - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babyline View marki Lionelo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Babyline View Lionelo

Niania elektroniczna

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland

DEVICE INFORMATION

Frequency: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com

Producent:

BrandLine Group Sp. z o. o.

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska

INFORMACJE O URZĄDZENIU

Częstotliwość: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

Moc wyjściowa RF: 18.61 dBm (2.4 GHz WiFi), 6.59 dBm (Bluetooth).

Format karty: FAT32

Maksymalna pojemność karty microSD: 128 GB

Zakres temperatury pracy: -20°C - 50°C

WAŻNE INFORMACJE

  1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom się nim bawić.
  2. Produkt nadaje się do użytku wyłącznie w suchych miejscach. Nie wolno go używać na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.

-12 -PL

  1. Nie dotykaj produktu mokrymi dłońmi.
  2. Jeśli produkt nie działa tak jak powinien lub został upuszczony bądź zalany, należy skontaktować się z serwisem producenta.
  3. Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do zestawu.
  4. Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu kuchenki lub innych źródeł ciepła.
  5. Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą. Mniejsze elementy zestawu trzymaj z dala od dziecka.
  6. Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedniej troski i opieki rodzicielskiej.
  7. Nie umieszczaj produktu i jego przewodów w kojcu lub w zasięgu dłoni dziecka. Umieść je w odległości co najmniej 1 m.
  8. Nie umieszczaj produktu w pobliżu wody lub źródła ognia.
  9. Nie dotykaj styków wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
  10. Należy przebywać w odległości co najmniej 20 cm od urządzenia.

Uwaga! Wtyczka przewodu zasilającego służy jako urządzenie rozłączające kamerę- w trakcie instalacji należy zapewnić, aby gniazdko było łatwo dostępne.

ZESTAW

  1. Obrotowa kamera
  2. Przewód USB-C (2,5 m)
  3. Adapter 5V / 1A
  4. Silikonowy case (dwie części)
  5. Zestaw montażowy naścienny (element montażowy + 2 kołki + 2 śruby)

OPIS CZEŚCI (RYS. A)

  1. Lampka kontrolna
  2. Mikrofon
  3. Przycisk połączenia
  4. Głośnik
  5. Port USB-C
  6. Czujnik temperatury i wilgoci
  7. Slot karty microSD
  8. Przycisk reset

URUCHOMIENIE KAMERY I APLIKACJI

Wyszukaj i pobierz aplikację Lionelo Smart ze sklepu iOS Store / Google Play, lub zeskanuj kod QR znajdujący się na początku instrukcji obsługi.

Uwaga! Obstugiwane są jedynie sieci Wi-Fi 2.4 GHz. Sieci 5 GHz nie są obstugiwane.

Uwaga! Kamera może zostać dodana tylko do jednego konta w aplikacji. Aby dodać kamerę do innego konta, musi zostać ona usunięta z poprzedniego.

  1. Zarejestruj się w aplikacji za pomocą adresu e-mail. Zaakceptuj warunki użytkowania.
  2. Wybierz nazwę użytkownika oraz haśło, a następnie kliknij „Zatwierdź”. Wprowadź kod wystany na adres mailowy.
  3. W czasie konfiguracji ustaw kamerę w najbliższej możliwej odległości od routera Wi-Fi, aby przyspieszyć proces parowania.
  4. Podłącz kamerę do prądu za pomocą zasilacza i przewodu USB. Wciśnij przycisk połączenia (3, rys. A).
  5. W aplikacji wybierz opcję „Dodaj nowe urządzenie”.
  6. Zresetuj kamerę wciskając i przytrzymując przez 5 sekund przycisk reset (8, rys. A).
  7. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą chcesz się połączyć i wpisz hało.
  8. W aplikacji wyświetl się kod QR. Umieść telefon w odległości ok. 20 cm od kamery. Poczekaj aż kamera wyda sygnał dźwiękowy. Konfiguracja powinna zakończyć się w ciągu ok. 30 sekund.

LAMPKA KONTROLNA

  1. Lampka świeci się stale na czerwono – brak połączenia.
  2. Lampka miga na czerwono – kamera oczekuje na połączenie Wi-Fi.
  3. Lampka świeci się stale na zielono - kamera działa poprawnie.
  4. Lampka miga na zielono - kamera oczekuje na połączenie z aplikacją.

FUNKCJE URZĄDZENIA

Urządzenie sterowane jest za pomocą aplikacji.

  1. Aplikacja umożliwia odtwarzanie wybranej melodii przez nianię.
  2. Nagrania wideo oraz zdjęcia zapisywane są w telefonie użytkownika, lub na karcie microSD, jeśli została ona włóżona do kamery.
  3. Aplikacja umożliwia dwustronną komunikację audio z dzieckiem.
  4. Obracanie obrazu na ekranie – obróć strumień wideo o 180° w dowolnym momencie.
  5. Czujniki ruchu i dźwięku powiadomią Cię po wykryciu ruchu lub dźwięku w pomieszczeniu.
  6. Czujnik temperatury i wilgoci (6, rys. A) poinformuje o

odczycie temperatury lub poziomu wilgotności otoczenia przekraczających ustawione w aplikacji wartości. Uwaga!

Odczyt temperatury może być zawyzony o około 1-2 stopni, ponieważ kamera emituje ciepło.

  1. Dzień / Noc – funkcja ta zapewnia widoczność w nocy do 8 m.
  2. Śledzenie ruchu - kamera podąża za ruchami osoby lub ruchomymi przedmiotami.

Pełen opis funkcji aplikacji znaleźć można na stronie internetowej Lionelo.

PRZYCISK RESET

Wciśnij i przytrzymaj przycisk reset (8, rys. A) przez 5 sekund aby zresetować kamerę i przywrócić ustawienia fabryczne.

MONTAŻ

  1. Zaznacz na ścianie miejsce, w które chcesz włożyć kołki rozporowe. W razie konieczności, użyj elementu montażowego.
  2. Wywierć otwór narzędziem odpowiednim dla wybranej powierzchni, a następnie włóż kołki rozporowe. Przykręć element montażowy za pomocą śrub.
  3. Umieść kamerę na ścianie i ustaw ją tak, aby uzyskać najlepszy kąt widzenia.

Uwaga! Gwint w podstawie kamery umożliwia również montaż na specjalnym uchwycie mocującym (sprzedawany osobno).

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Problem/pytanie Możliwe rozwiązanie
Kamera nie jest widoczna w aplikacji.Sprawdź siłę sygnału Wi-Fi lub umieść kamerę blisko routera w trakcie konfiguracji. Zresetuj kamerę i dodaj ją ponownie.
Kamera nadal znajduje się na liście urządzeń w aplikacji po zresetowaniu.Resetowanie zmienia jedynie ustawienia kamery. Kamera musi być również usunięta w aplikacji.
Jak zmienić sieć Wi-Fi, z którą połączona jest kamera?Usuń kamerę z listy urządzeń w aplikacji, a następnie skonfiguruj ją ponownie, łącząc się z inną siecią.
Kamera nie identyfikuje karty microSD.Zalecane jest włożenie karty microSD gdy kamera jest wyłączona. Upewnij się, że karta jest dostępna i ma format FAT32 oraz maksymalną pojemność 128 GB. Sprawdź potączenie z Internetem.
Brak powiadomień w aplikacji.Sprawdź, czy aplikacja działa poprawnie, a powiadomienia zostały włączone. Sprawdź ustawienia powiadomień w telefonie.
Kamera nie chce połączyć się z aplikacja. Wyświetla się komunikat, wedle którego kamera została wcześniej sparowana.Kamera może zostać dodana tylko do jednego konta w aplikacji. Aby dodać kamerę do innego konta, musi zostać ona usunięte z poprzedniego.

Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach.

DE

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

INFORMATIONEN ÜBER DAS GERÄT

Frequenz: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia

INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO

Frequenza: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne

INFORMATIONS SUR L'APPAREIL

Fréquence : 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

Puissance de sortie RF : 18.61 dBm (2.4 GHz WiFi), 6.59 dBm (Bluetooth)

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko

INFORMACE O ZAŘÍZENÍ

Frekvence: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

- 97 - HU | SE

INFORMATION OM ENHETEN

Frekvens: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

RF-uteffekt: 18.61 dBm (2.4 GHz WiFi), 6.59 dBm (Bluetooth)

Kortformat: FAT32

Max kapacitet microSD-kort: 128 GB

Arbetstemperatur: -20°C - 50°C

VIKTIG INFORMATION

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

- 105 - SE | NO

ENHETSINFORMASJON

Frekvens: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

OPLYSNINGER OM ENHEDEN

Frekvens: 2.412 - 2.472 GHz (2.4 GHz Wi-Fi),

2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth).

Udgangseffekt RF: 18.61 dBm (2.4 GHz WiFi), 6.59 dBm (Bluetooth)

Kortformat: FAT32

Maksimal kapacitet for microSD-kort: 128 GB

Driftstemperaturområde: -20°C - 50°C

VIGTIGE OPLYSNINGER

PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

PL: Uproszczona deklaracja zgodności UE

BrandLine Group Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że produkt „BABYLINE VIEW” jest zgodny z dyrektywą: 2014/53/UE - Dyrektywa RED, 2011/65/UE - Dyrektywa RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

www.lionelo.com/deklaracja_zgodnosci/BABYLINE_VIEW.pdf

Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia dettagliate sono disponibili sul sito web: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lionelo

Model : Babyline View

Kategoria : Monitory dla niemowląt