DUCATI Corse Air - Skuter

Corse Air - Skuter DUCATI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Corse Air DUCATI w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DUCATI Corse Air - page 74
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące Corse Air DUCATI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Corse Air - DUCATI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Corse Air marki DUCATI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Corse Air DUCATI

1. Przycisk przełącznika

3. Zasilanie/Przednie światło

10. Zatrzask przedni

75Unikać jazdy w deszczu. Zwolnij na wyboistych drogach, chodnikach lub innym wyboistym terenie. Na bardzo nierównych drogach należy utrzymywać niską prędkość (maksymalnie między 5 a 10 km/h). Zachowanie elastycznej postawy ułatwia adaptację do wyboistych dróg. Zwracać uwagę na drzwi lub inne przeszkody na wysokości. Nie przyspieszać zjazdu. Nie należy naciskać przycisku przyspieszania podczas poruszania się wzdłuż pojazdu. Zwrócenie uwagi na ewentualne przeszkody podczas użytkowania hulajnogi. Prowadź w spokojny i skoncentrowany sposób, nie wykonuj akrobacji. Nie jeździć po drodze. Nie zmieniaj kierunku gwałtownie przy dużej prędkości. Nie jeździć po wodzie, błocie lub śniegu. Nie wsiadaj na urządzenie z dzieckiem. Zabronione jest ustawianie się i przenoszenie ciężaru na tylny błotnik. Nie dotykaj hamulca tarczowego. Nie puszczaj kierownicy podczas jazdy. Nie przeskakuj przez przeszkody i nie jeździć po schodach. Ryzyko wypadku i uszkodze- nia hulajnogi. To urządzenie jest przeznaczone do celów rekreacyjnych i wypoczynkowych i nie jest przeznaczone do transportu pasażerów. Każdy pojazd poruszający się w miejscach publicznych jest ryzykowny i potencjalnie niebezpieczny. Należy ściśle przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, aby prowadzić swoją hulajnogę zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa swojego i bezpieczeństwa innych osób. Należy również przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów prawnych dotyczących użytkowania tego urządzenia. Należy pamiętać o tym, że podczas jazdy w przestrzeni publicznej obowiązują surowe zasady, ale także ryzyko upadku, kolizji z pieszymi lub innymi pojazdami. Podobnie jak w przypadku innych pojazdów, im wyższa prędkość, tym dłuższy czas hamowania. Awaryj- ne hamowanie na gładkiej powierzchni może spowodować poślizgnięcie się urządzenia i spowodować upadek lub obrażenia ciała. Dlatego też bardzo ważne jest dostosowanie stylu jazdy i prędkości oraz utrzymanie odpowiedniej bezpiecznej odległości od pieszych lub innych środków transportu. Bądź ostrożny i zachowaj kontrolę nad prędkością podczas wjeżdżania w nieznany teren. Proszę szanować pieszych podczas jazdy hulajnogą. Unikać straszenia pieszych, zwłasz- cza dzieci i osób starszych. W przypadku wyprzedzania pieszego dobrze jest zwolnić i minąć jak najdalej. Należy ściśle przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub incydenty, jeżeli instrukcje nie są przestrzegane. Nie pożyczaj hulajnogi osobie, która nie została przeszkolona w jej obsłudze i nie ma na sobie odpowiedniego ubioru ochronnego. Zawsze sprawdzaj urządzenie przed użyciem, jeśli zauważysz, że niektóre części są uszko- dzone, że akumulator ma bardzo niską pojemność naładowania, że opony są nadmiernie zużyte lub nadmiernie napompowane, lub że występuje dziwny hałas lub usterka, nie używaj hulajnogi i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 76Czyszczenie i przechowywanie: Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej i lekko wilgotnej szmatki. Jeśli czysz- czenie jest trudniejsze niż oczekiwano, można użyć szczoteczki do zębów do usuwania uporczywych zabrudzeń. Uwaga: nie używaj alkoholu, benzyny lub innych rozpuszczalni- ków, korozyjnych produktów chemicznych, w przeciwnym razie możesz uszkodzić urządzenie zarówno pod względem wyglądu, jak i struktury wewnętrznej. Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia. Ogólnie rzecz biorąc, podczas czyszczenia urządzenia należy upewnić się, że jest ono wyłączone, że przewód ładowarki jest odłączony i że gumowa osłona jest zamknięta. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu z dala od wilgoci. Nie przechowuj urządzenia na zewnątrz. Nadmierna ekspozycja na słońce, ciepło lub zimno może uszkodzić urządzenie i przyspieszyć zużycie opon i baterii. Informacje, wsparcie techniczne i pomoc można znaleźć na stronie www.ducatiurbanemobility.it

Wskaźnik efektywności Pozycja Materiały i rozmiar Kolor Materiał Rozmiar po złożeniu (mm) Waga Hulajnoga Battery Wysokość hulajnogi (mm) Specyfikacja Czarny/Czerwony/Biały Stop aluminium 75mm Rozmiar przed złożeniem (mm) Moc znamionowa (W) Napięcie znamionowe (V) Znamionowy obrót (N.m) Wartość bez obciążenia 250W 24V 5Nm ≤0,9A Prędkość obrotu bez obciążenia Rozmiar przedniego koła 620±5

Rozmiar tylnego koła 5,5” Wartość nominalna (A) 13A Marka Pojemność (Ah) Napięcie wejściowe (V) Inteligentny System Zarządzania Baterią (BMS) ogniwa akumulatorowe 18650 2P7S 14 sztuk 5,8Ah 29,4V Ilość ładowań 500-800 razy Napięcie znamionowe (V) 24V Prędkość(km/h) Temperatura użytkowania Stopień wodoodporności Stopień wodoodporności L: ≤ 6km/h | M: ≤ 15km/h | H: ≤ 20km/h Płaska droga o nachyleniu <20 ° Wysokość stopnia ≤1cm Równowaga/przeładowanie/nadmierne rozładowanie/przeciążenie/zabezpieczenie przed zwarciem Charger Moc znamionowa (W) Napięcie znamionowe (V) Czas ładowania Znamionowe napięcie wyjściowe (V) 58,8W 110-240V CA 50/60Hz 2A Front light Napięcie robocze Prąd roboczy 12V 100mA Rear light Napięcie robocze Prąd roboczy 12V 30mA ~ 6 godzin Wartość nominalna (A) 0,8A 29,4V 0°C - 50°C IP54 Autonomia do 15 km (zależnie od masy kierowcy, stanu drogi, temperatury itp.) Maksymalne nachylenie < 10° Wzrost użytkownika Waga netto 140-180cm 10,2kg Maksymalne obciążenie: ~80kg Weight 889 x 1052 x 200mm 1057 x 355 x 200mm 78Close up of the scooter Pociągnij zatrzask bezpieczeństwa Otwórz zatrzask bezpieczeństwa Powoli zegnij pionową rurę Gotowe

793. Kroki przygotowawcze

Opis funkcji przycisku zasilania

1. Włączanie/wyłączanie zasilania

Włączanie/wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj czerwony przycisk po prawej stronie, aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie.

2. Przekładnia biegów

Przekładnia biegów: przyciśnij czerwony przycisk po lewej stronie . System można przełączać pomiędzy trzema biegami LMH (Wolny Średni Szybki).

Włączanie/wyłączanie: po uruchomieniu urządzenia krótko naciśnij prawy przycisk , aby włączyć/wyłączyć światła.

Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk i przycisk , aby przejść do „Ustawień” (Settings). Będąc w trybie ustawień, naciśnij krótko przycisk , aby przełączać między C1 (jednostka) - C2 (tryb uruchamiania) - C3 (tempomat). Prędkość Jednostka prędkości Przednie światło Tempomat Poziom baterii Błąd pracy silnika Przekładnia biegów 80a) Ustawienia modułu Przejdź do pozycji C1 w module „Ustawienia”: naciśnij krótko przycisk , aby przełączać między KM/H i MP/H. b) Ustawienia trybu uruchamiania Przejdź do pozycji C2 w module „Ustawienia”: naciśnij krótko przycisk , aby ustawić tryb uruchamiania hulajnogi (jazda/uruchomienie w miejscu). c) Ustawienie tempomatu Przejdź do pozycji C3 w module „Ustawienia”: naciśnij krótko przycisk , aby ustawić włączenie/wyłączenie tempomatu. Bezpieczna jazda

1. Nie przechylaj ciała w czasie przyspieszania i hamowania. Nie przenoś ciężaru ciała na

2. Jadąc w pozycji stojącej, ustaw jedną stopę za drugą, aby jazda była bardziej stabilna i

by móc łatwiej nacisnąć tylny hamulec.

3. Podczas skręcania ciało i kierownica powinny znajdować się w pozycji równoległej. Przed

skrętem sprawdź warunki na drodze i zachowaj bezpieczeństwo.

4. Hamulec - podczas hamowania należy przenieść ciężar ciała do pozycji wyjściowej.

Należy nauczyć się kontrolowania środka ciężkości ciała podczas hamowania. W przeciw- nym razie dojdzie do jednej z dwóch sytuacji: - Hulajnoga przechyli się do przodu, powodując obrażenia ciała. - Uszkodzony zostanie układ hamulcowy i kierowniczy. Ściśle przestrzegaj lokalnych praw, rozporzą- dzeń i przepisów ruchu drogowego. Nie używaj hulajnogi w warunkach słabej widoczności. Nie używaj hulajnogi do jazdy wyczynowej, na jednym kole lub wykonywania wyskoków. Zwiększa to prawdopodobieństwo obrażeń u użytkownika i uszkodzenia pojazdu. Nie przewoź pasażerów. W trakcie nauki jazdy może dojść do upadku i obrażeń. W czasie nauki jazdy noś kask i wyposażenie ochronne. OSTRZEŻENIA 81Podczas ładowania elektrycznej hulajnogi należy zwrócić uwagę na następujące punkty:

1. Upewnij się, że ładowanie odbywa się w suchym i czystym miejscu. Napięcie wejściowe powin-

no wynosić od 110 V do 240 V, a drugi koniec portu ładowania powinien być podłączony do elektrycznej hulajnogi. Czerwone światło wskazuje, że hulajnoga jest w trakcie ładowania.

2. Jeśli kontrolka ładowarki świeci na zielono, znaczy to, że ładowanie zostało zakończone.

3. Dla bezpieczeństwa nie uruchamiaj hulajnogi w czasie ładowania.

4. Po zakończeniu ładowania odłącz hulajnogę od ładowarki.

a. Konserwacja baterii: aby zapewnić żywotność baterii, gdy poziom naładowania baterii jest niski, należy naładować hulajnogę (uwaga: w przypadku, gdy hulajnoga nie jest używa- na przez dłuższy czas, zaleca się jej ładowanie raz w miesiącu). Jeśli chcesz sprawdzić poziom baterii lub ją wymienić, skorzystaj z pomocy profesjonalistów. Najbardziej optymal- na temperatura przechowywania baterii to 15°C - 25°C; nie używaj i nie wyprowadzaj hulaj- nogi, gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż 40°C, aby nie uszkodzić baterii litowej i nie doprowadzić do jej spalania. Nie zostawiaj hulajnogi w samochodzie podczas upałów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia baterii litowej, a nawet jej spalenia. b. Konserwacja opon: aby opony były trwałe, należy regularnie sprawdzać ich stan. W przypadku gdy działanie koła odbiega od normy, należy je naprawić lub wymienić. Pomoże to uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń podczas jazdy. c. Czyszczenie hulajnogi: aby wyczyścić hulajnogę, przetrzyj jej korpus wodą lub łagodnym detergentem. Do czyszczenia hulajnogi nie należy używać ostrych przedmiotów ani żrących detergentów.

4. Środki ostrożności dotyczące ładowania

826. Najczęstsze usterki i ich rozwiązania

Wyświetlacza działa, ale silnik nie działa Analiza przyczyny Uchwyt hamulca jest uszkodzony Rozwiązania Zdejmij nasadkę uchwytu hamulca (zazwyczaj uchwyt hamulca jest otwarty). Jeśli silnik działa, oznacza to uszkodzenie uchwytu hamulca. W takim przypadku należy wymienić uchwyt hamulca. Uchwyt kierownicy służący do regulacji prędkości jest uszkodzony Najpierw sprawdź, czy nie ma zwarcia między uchwytem kierownicy służącym do regulacji prędkości i przełącznikiem silnika. Do zwarcia dochodzi najczęściej po deszczu lub pod wpływem wilgoci, dlatego należy zwrócić uwagę na zwarcie między uchwytem kierownicy i przełącznikiem silnika. W takim przypadku może dojść do trwałego uszkodzenia przełącznika sterownika! Silnik jest uszkodzony Jeśli silnik nie działa, należy sprawdzić wyłącznik silnika i sygnał pokrętła. Jeśli po uruchomieniu hulajnogi sterownik jest gorący, zwykle oznacza to zwarcie wewnętrznej lampy zasilającej sterownika. W takim przypadku należy natychmiast odciąć zasilanie. Ładowanie nie działa Analiza przyczyny Port ładowania baterii jest poluzowany Rozwiązania Wymień port ładowania Wtyczka ładowarki nie jest prawidłowo podłączona Wymień złącze ładowarki Can’t turn on the scooter Analiza przyczyny Bateria jest rozładowana Rozwiązania Ładuj skuter przez 1-2 godziny zgodnie z instrukcją obsługi. Przycisk włączania nie działa Sprawdź, czy przycisk włączania jest zablokowany. 83Przetwarzanie urządzenia elektrycznego lub elektronicznego na koniec jego okresu użytkowania (dotyczy wszystkich krajów Unii Europejskiej i innych systemów europejskich z oddzielnym systemem zbiórki odpadów) W szczególności konsumenci są zobowiązani do nieusuwania WEEE jako odpadów komunalnych, ale muszą uczestniczyć w selektywnej zbiórce tego rodzaju odpadów za pośrednictwem dwóch sposobów ich dostarczania:

1) w miejskich punktach zbiórki (zwanych również Stanowiskami ekologicznymi,

wyspami ekologicznymi), bezpośrednio lub poprzez miejskie punkty zbiórki, o ile są one dostępne;

2) w punktach sprzedaży nowego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Tutaj

bardzo mały WEEE może być dostarczony bezpłatnie (z najdłuższym bokiem krótszym niż 25 cm), podczas gdy większy WEEE może być dostarczony w trybie 1 na 1, tzn. poprzez dostarczenie starego produktu przy zakupie nowego z tymi samymi funkcjami. W przypadku nielegalnego pozbywania się sprzętu elektrycznego lub elektronicznego mogą być stosowane kary przewidziane w obowiązujących przepisach dotyczących ochrony środowiska (obowiązujące tylko w Polsce). Jeżeli WEEE zawiera baterie lub akumulatory, muszą one zostać usunięte i poddane selektywnej zbiórce. Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu wskazuje, że produkt nie powinien być traktowany jako zwykły odpad z gospodarstwa domowego, ale powinien być przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elek- trycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomoże zapo- biec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdro- wia, które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane jego niewłaściwą utylizacją. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, lokalnym serwisem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. OSTRZEŻENIA 84Przetwarzanie zużytych akumulatorów (mające zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej i w innych europejskich systemach selektywnej zbiórki) Poprzez zapewnienie, że akumulatory są utylizowane w sposób prawidłowy, pomo- żesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia, które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane niewłaściwą utylizacją. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, które ze względów bezpieczeństwa, wydajności lub ochrony danych wymagają stałego połączenia z wewnętrzną baterią/akumulatorem, powinny być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Po zakończeniu okresu użytkowania przekazać produkt do odpowiednich punktów zbiórki w celu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego: gwarantuje to prawidłowe postępowanie z akumulatorem znajdującym się w środku. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat utylizacji zużytego akumulatora lub produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, lokalnym serwisem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym je zakupiono. Zgodnie z rozporządzeniem legislacyjnym 49/2014 produkt jest objęty systemem zarządzania zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (selektywna zbiórka). Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że akumulator nie powinien być uważany za zwykły odpad z gospodarstwa domowego. Na niektórych typach akumulatorów ten symbol może być stosowany w połączeniu z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne: rtęć (Hg) lub ołów (Pb) są dodawa- ne, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. OSTRZEŻENIA 85OSTRZEŻENIA Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi. Nazwa produktu: Ducati CORSE AIR Rodzaj produktu: hulajnoga elektryczna Rok produkcji: 2020

  • Uwaga: Do ładowania tej hulajnogi elektrycznej należy używać WYŁĄCZNIE znajdu- jącej się w zestawie ładowarki oznaczonej kodem FY0632941500E o wskazanym napięciu wyjściowym: 29,4 V - 1,5 A.
  • Używanie innego typu ładowarki może uszkodzić urządzenie lub stanowić poten- cjalne ryzyko dla użytkownika.
  • Nigdy nie ładuj urządzenia bez nadzoru.
  • Czas ładowania urządzenia nie powinien przekraczać czterech godzin. Przerwij łado- wanie po czterech godzinach.
  • Urządzenie może być ładowane wyłącznie w temperaturach od 0°C do 45°C.
  • W przypadku ładowania w niższych lub wyższych temperaturach istnieje ryzyko, że akumulator będzie mniej wydajny, co może spowodować uszkodzenie produktu i obrażenia ciała.
  • Produkt może być używany wyłącznie w temperaturach od -10°C do 45°C.
  • W przypadku używania hulajnogi w niższych lub wyższych temperaturach istnieje ryzyko, że akumulator będzie mniej wydajny, co może spowodować uszkodzenie urządzenia i obrażenia ciała.
  • Urządzenie należy przechowywać w temperaturze od 0°C do 35°C (optymalna tem- peratura przechowywania to 25°C)
  • Ładuj i przechowuj w suchym miejscu na otwartej przestrzeni z dala od paliw (tj. wszelkich substancji łatwopalnych).
  • Nie ładuj w słońcu lub w pobliżu otwartego ognia.
  • Nie ładuj hulajnogi tuż po użyciu. Przed ładowaniem poczekaj, aż urządzenie osty- gnie.
  • Jeśli wyjeżdżasz, na przykład na urlop i powierzasz urządzenie osobom trzecim, pozostaw hulajnogę częściowo naładowaną (20-50% naładowania). Urządzenie częściowo naładowane.
  • Urządzenie jest często dostarczane częściowo naładowane. Pozostaw go w tym stanie aż do pierwszego użycia. 86Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa) że projekt i wykonanie niniejszego produktu Alessandro Summa Dyrektor zarządzający są zgodne z niżej wymienionymi dyrektywami: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Norma MD: załącznik I do dyrektywy 2006/42/WE, EN ISO 12100: 2010, EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 Produkt spełnia normy Dyrektywy maszynowej. MD 2006/42/WE, LVD 2014/35/UE EMC 2014/30/UE Nazwisko i adres osoby upoważnionej do podpisania deklaracji i wypełnienia dokumentacji technicznej Numer seryjny: DCMN20200500001 do DCMN20200504000 Imię i nazwisko: Alessandro Summa Stanowisko: Dyrektor zarządzający Firma: M.T. Distribution S.r.l. Adres: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy Data: 01/05/2020 poświadcza Niżej podpisany Nazwa firmy: M.T. Distribution S.r.l. Adres: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Włochy Marka produktu: Numer modelu produktu: Rodzaj produktu: DUCATI Ducati Corse AIR Hulajnoga elektryczna 87Imported and distributed by M.T. Distribution Calderara di Reno, Bologna www.mtdistribution.it
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DUCATI

Model : Corse Air

Kategoria : Skuter