Corse Air - Roller DUCATI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Corse Air DUCATI als PDF.
Benutzerfragen zu Corse Air DUCATI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Corse Air - DUCATI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Corse Air von der Marke DUCATI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Corse Air DUCATI
3. Start/Vorderlicht
10. Vordere Verriegelung
13. Vorderradkotflügel
17. Hinterer Kotflügel
61Fahren Sie nicht im Regen. Verlangsamen Sie auf schlechten Straßen, Gehwegen oder anderen Straßenbelägen. Halten Sie auf sehr schlechten Straßen die Geschwindigkeit niedrig (zwischen 5 und maximal 10 km/h). Flexibilität in den Knien hilft dabei, Straßen in schlechterem Zustand einfacher zu navigieren. Achten Sie auf Türen oder andere hoch gelegene Hindernisse. Bergab nicht beschleunigen. Drücken Sie nicht auf das Gaspedal, wenn Sie neben dem Fahrzeug zu Fuß gehen. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts auf eventuelle Hindernisse. Fahren Sie ruhig und konzentriert, machen Sie keine Tricks mit dem Gerät. Fahren Sie nicht auf der Straße. Ändern Sie nicht plötzlich die Richtung bei hoher Geschwindigkeit. Fahren Sie nicht auf Wasser, Schlamm oder Schnee. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Kind. Es darf nicht auf dem hinteren Schutzblech gefahren oder das Hauptgewicht darauf konzen- triert werden. Berühren Sie die Scheibenbremse nicht Lassen Sie den Lenker während der Fahrt nicht los. Überspringen Sie mit dem Gerät keine Hindernisse und fahren Sie auch keine Treppen hinauf. Es besteht die Gefahr von Unfällen und Schäden am Fahrzeug. Dieses Gerät dient zu Erholungs- und Freizeitzwecken und ist nicht als Fahrzeug für die Perso- nenbeförderung gedacht. Jedes Fahrzeug, das an öffentlichen Orten fährt, ist potenziellen Risiken und Gefahren ausgesetzt und kann solche auch selbst darstellen. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch, um eine für Sie und andere sichere Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten. Sie müssen außerdem zwingen die örtlichen und nationalen Gesetze für die Verwendung dieses Geräts einhalten. Sie müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass Sie in öffentlichen Bereichen strengen Regeln unterliegen, aber auch Sturzgefahr und die Gefahr von Kollisionen mit Fußgängern oder anderen Fahrzeugen bestehen. Wie bei anderen Fahrzeugen ist die Bremszeit umso länger, je höher die Geschwindigkeit ist. Bei einer Notbremsung auf einer glatten Oberfläche kann das Gerät rutschen, was zu Stürzen und Verletzungen führen kann. Es ist daher sehr wichtig, Fahrstil und Geschwindigkeit anzupassen und einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Fußgängern oder anderen Verkehrsmitteln einzuhalten. Bitte respektieren Sie die Fußgänger während der Fahrt. Vermeiden Sie, Fußgänger, insbesonde- re Kinder und ältere Menschen, zu erschrecken. Wenn Sie an einem Fußgänger vorbeikommen, sollten Sie langsamer und so weit wie möglich an diesem vorbeifahren. Die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise sind strikt einzuhalten. Das Unterneh- men kann nicht für Unfälle oder Zwischenfälle haftbar gemacht werden, wenn die Anweisungen nicht befolgt wurden. Leihen Sie das Gerät nicht an jemanden aus, der noch nicht mit dem Gebrauch vertraut ist und keine geeignete Schutzausrüstung trägt. Überprüfen Sie das Gerät immer vor der Verwendung; wenn Sie feststellen sollten, dass Teile beschädigt sind, der Akku eine sehr geringe Ladekapazität hat, die Reifen abgenutzt oder unge- wöhnlich aufgeblasen sind oder ein ungewöhnliches Geräusch oder eine Fehlfunktion auftritt, verwenden Sie das Gerät bitte nicht und wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturdienst. 62Reinigung und Aufbewahrung Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Wenn die Reinigung schwieriger ist als erwartet, können Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen eine Zahnbürste verwenden. Warnung: Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder andere Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien. Andernfalls kann das Gerät sowohl hinsichtlich seines Aussehens als auch seiner inneren Struktur beschädigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Hoch- druckpistolen. Vergewissern Sie sich im Allgemeinen beim Reinigen des Geräts, dass es ausgeschaltet ist, dass das Ladekabel abgezogen ist und die Gummiabdeckung geschlossen ist. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen Ort ohne Feuch- tigkeit auf. Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien auf. Übermäßige Sonneneinstrahlung, Hitze oder Kälte können das Gerät beschädigen und den Verschleiß von Reifen und Akku beschleunigen. Wenden Sie sich im Falle eines Reifenschadens an Ihren Reifenspezialisten. Informationen, technische Unterstützung und Hilfe erhalten Sie auf der Website www.ducatiurbanemobility.com
Performance-Index Artikel Materialien & Abmessungen Farbe Material Entfaltete Größe (mm) Roller Motor Akku Deckhöhe (mm) Spezifikationen Schwarz/Rot/Weiß Aluminiumlegierung 75mm Gefaltete Größe (mm) Stromverbrauch (W) Nennspannung (V) Nenntorsion (Nm) Strom ohne Last 250W 24V 5Nm ≤0,9A Leerlaufdrehzahl Vorderradgröße 620±5
Hinterradgröße 5,5” Nennstrom (A) 13A Marke Kapazität (Ah) Eingangsspannung (V) Intelligentes BMS 18650 Akkuzellen 2P7S 14PCS 5,8Ah 29,4V Wiederaufladbar 500-800 Mal Nennspannung (V) 24V Geschwindigkeit (km/h) Verwendungsgelände Umgebungstemperatur Wasserdichtheit: L: ≤ 6km/h | M: ≤ 15km/h | H: ≤ 20km/h Flache Straße mit einer Neigung von < 20 ° Aufstiegshöhe ≤ 1 cm Schutz gegen leichgewicht/Überladung/ Überentladung/Überstrom/Kurzschluss Ladegerät Stromverbrauch (W) Nennspannung (V) Ladedauer Nennausgangsspannung (V) 58,8W 110-240V CA 50/60Hz 2A Vorderlicht Betriebsspannung Betriebsstrom 12V 100mA Rücklicht Betriebsspannung Betriebsstrom 12V 30mA ~ 6 Std. Nennstrom (A) 0,8A 29,4V 0°C - 50°C IP54 Autonomie bis zu 15km (abhängig von Fahrergewicht, Straßenzustand, Temperatur usw.) Max. Steigfähigkeit < 10° Benutzergewicht Nettogewicht 140-180cm 10,2kg Max. Belastung ~80kg Gewicht 889 x 1052 x 200mm 1057 x 355 x 200mm 64Nahaufnahme des Rollers Schieben Sie den Sicherheitsriegel Öffnen Sie den Klappriegel Stellen Sie das Rohr langsam ab Geschlossener Roller 65Funktionsbeschreibung des Netzschalters
Ein-/Ausschalten: Drücken Sie die rote Taste auf der rechten Seite lange, um das Gerät einzuschalten und erneut, um es wieder auszuschalten.
Gangschalter: Drücken Sie kurz die linke rote Taste, um das System zwischen den drei LMH-Gängen umzuschalten
Ein-/Ausschalten: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann es durch kurzes Drücken der rechten Taste ein- oder ausgeschaltet werden
4. Statuseinstellungen
Drücken Sie lange gleichzeitig die Taste und die Taste, um das „Einstel- lungs“-Menü aufzurufen. Drücken Sie im Einstellungszustand kurz die Taste, um zwischen C1 (Einheit) - C2 (Startmodus) - C3 (Steuerung) umzuschalten. momentane Geschwindigkeit Km/h - Mph Vorderlicht Tempomat Batterie Level Motorfehler Gang schalten 66a) Einstellungen der Geschwindigkeitseinheit Wechseln Sie im Status „Einstellungen“ in den Status C1: Drücken Sie kurz die Taste, um zwischen KM/H und MP/H zu wechseln b) Startmoduseinstellung Wechseln Sie im Status „Einstellungen“ in den Status C2: Drücken Sie kurz die Taste, um den Startmodus des Scooters einzustellen (Schiebestart/Nullstart). c) Steuerungseinstellung Wechseln Sie im Status „Einstellungen“ in den Status C3: Drücken Sie die Taste kurz, um die Steuerung ein- und auszuschalten Sicheres Fahren
1. Vermeiden Sie es, den Körper beim Beschleunigen oder Abbremsen zu weit in eine
Richtung zu lehnen und lehnen Sie sich nicht mit Ihrem vollen Körpergewicht auf den Griff
2. Wenn Sie im Stehen fahren, positionieren Sie bitte beide Füße hintereinander, damit
Sie stabiler fahren und die Hinterradbremse leicht betätigen können
3. Halten Sie Ihren Körper und den Griff beim Abbiegen parallel zueinander. Überprüfen
Sie vor dem Abbiegen den Zustand der Straße und fahren Sie sicher.
4. Bremse – Verlagern Sie bitte Ihr Körpergewicht zurück, wenn Sie bremsen. Sie sollten
lernen, den Schwerpunkt Ihres Körpers beim Bremsen zu kontrollieren. Andernfalls können zwei Situationen entstehen: - Der Roller neigt nach vorne, was zu Verletzungen führen kann. - Schäden am Brems-und Lenksystem. Halten Sie sich strikt an die örtlichen Gesetze, Vorschriften und Verkehrsgesetze. Benutzen Sie den Roller nicht bei geringer Sichtbarkeit. Verwenden Sie den Roller nicht für Stunts, Umdrehungen oder Sprünge, da dies die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen und Schäden am Roller erhöht. Befördern Sie keine Passagiere. Während des Fahrens besteht Sturz- und Verletzungsgefahr. Bitte tragen Sie beim Fahren immer einen Helm und angemessene Schutzkleidung. ACHTUNG 67Beachten Sie beim Aufladen des Elektrorollers die folgenden Punkte:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in einer trockenen und sauberen Umgebung befinden,
die Eingangsspannung garantiert bei zwischen 110 V und 240 V liegt und der Stecker an den Ladeanschluss des Elektrorollers angeschlossen ist. Das rote Licht zeigt an, dass der Roller aufgeladen wird.
2. Wenn die Anzeigelampe des Ladegeräts grün leuchtet, zeigt dies an, dass der Ladevor-
gang abgeschlossen ist.
3. Schalten Sie den Roller zu Ihrer Sicherheit während des Ladevorgangs nicht ein.
4. Trennen Sie den Roller vom Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
a. Instandhaltung des Akkus: Um eine lange Akkulebensdauer zu gewährleisten, tauschen Sie den Akku des Rollers bei einem niedrigen Ladezustand bitte zeitnahe aus (Hinweis: Wenn der Rolle für eine längere Zeit nicht verwendet wird, wird empfohlen, ihn einmal im Monat aufzuladen). Wenn Sie den Akku überprüfen oder austauschen möchten, wenden Sie sich zur Unterstützung bitte an entsprechendes Fachpersonal. Idealerweise sollte der Akku bei einer Temperatur zwischen 15 °C und 25 °C gelagert werden. Verwenden und parken Sie den Roller nicht in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur von über 40 °C , da dies zu einem Ausfall des Lithium-Akkus und sogar zu einem Brand führen kann. Legen Sie den Roller während der heißen Jahreszeiten nicht in das Auto, da dies zu einem Ausfall des Lithium-Akkus oder sogar zur einem Brand führen kann. b. Instandhaltung der Reifen: Um die Lebensdauer der Reifen zu gewährleisten, überprü- fen Sie bitte regelmäßig die Reifen des Rollers. Sobald Fehler an einem Rad festgestellt werden, reparieren oder ersetzen Sie es bitte baldmöglichst, um unnötige Schäden wäh- rend des Fahrens zu verursachen. c. Pflege des Aussehens: Wischen Sie zum Reinigen Ihres Roller das äußere Gehäuse mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel ab. Bitte reinigen Sie den Roller nicht mit Scheuermitteln oder chemischen Reagenzien.
4. Vorsichtsmaßnahmen während des Ladens
686. Häufige Fehler und Lösungen
Das Display funktioniert, der Motor jedoch nicht Ursachenanalyse Der Bremsgriff ist beschädigt Lösungen Ziehen Sie die Buchse des Bremsgriffs heraus (öffnen sie den Brems- griff wie normal). Wenn der Motor funktioniert, ist der Bremsgriff defekt und sollte ersetzt werden. Der Lenkgriff mit Geschwindigkeitssteuerung ist beschädigt Überprüfen Sie zunächst, ob der Lenkgriff mit Geschwindigkeitssteue- rung und der Hallschalter des Motors kurzgeschlossen sind oder nicht. Im Allgemeinen ist ein Kurzschluss nach Regen und feuchten Witte- rungsbedingungen wahrscheinlicher. Überprüfen Sie daher der Lenker- griff und den Hallenschalter des Motors auf einen Kurzschluss. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass die Ersatzsteuerung beschä- digt wird! Der Motor ist beschädigt. Wenn der Motor nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte den Hallschal- ter des Motors und das Signal des Drehgriffs. Wenn die Steuerung nach dem Einschalten sehr heiß ist, liegt im Allgemeinen ein Kurzschluss der internen Stromröhre der Steuerung vor. In diesem Fall sollten Sie die Stromversorgung sofort unterbrechen. Der Roller lässt sich nicht aufladen Ursachenanalyse Der Akkuladeanschluss ist lose Lösungen Ersetzen Sie den Ladeanschluss Der Anschluss des Ladesteckers ist beschädigt Ersetzen Sie den Ladestecker Der Roller kann nicht eingeschaltet werden Ursachenanalyse Der Akku ist leer Lösungen Laden Sie den Roller gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung für 1 – 2 Stunden auf. Der Netzschalter ist nicht in Betrieb Überprüfen Sie, ob der Netzschalter feststeckt oder nicht. 69Behandlung des elektrischen oder elektronischen Geräts am Ende seiner Lebensdau- er (anwendbar in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit getrenntem Abfallsammelsystem) Verbraucher sind insbesondere dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht als Hausmüll zu entsorgen, sondern müssen sich an der getrennten Sammlung dieser Abfälle durch zwei Zustellmethoden beteiligen:
1) Bei städtischen Sammelstellen (auch Öko-Stellplätze, ökologische Inseln), direkt
oder über die Sammelstellen der Stadtwerke, sofern diese verfügbar sind;
2) An den Verkaufsstellen von neuen elektrischen und elektronischen Geräten.
Hier können Sie das sehr kleine WEEE-Geräte (deren längste Seite kürzer 25 cm ist) kostenlos abgeben, während die größeren eins-gegen-eins ausgetauscht werden können oder das Produkt beim Kauf einer Geräts mit den gleichen Funktionen abge- geben werden kann. Bei missbräuchlicher Entsorgung von elektrischen oder elektronischen Geräten können die in den geltenden Umweltschutzvorschriften vorgesehenen Sanktionen angewandt werden (nur für Italien gültig). Wenn Elektro- und Elektronik-Altgeräte Batterien oder Akkus enthalten, müssen diese entfernt und in einer gesonderten Sammlung entsorgt werden. Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll ange- sehen werden darf, sondern an einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) abgegeben werden muss. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung natür- licher Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der Gemeindeverwaltung, dem örtlichen Entsorgungs- dienst oder der Verkaufsstelle, an der Sie es erworben haben. ACHTUNG 70Behandlung erschöpfter Batterien (anwendbar in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit getrenntem Abfallsammelsystem) Indem Sie sicherstellen, dass die Batterien/der Akku ordnungsgemäß entsorgt werden, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung natürlicher Ressourcen bei. Bei Produkten, für die aus Sicherheits-, Leis- tungs- oder Datenschutzgründen ein fester Anschluss an eine interne Batterie/ei- nen internen Akku erforderlich ist, darf diese nur von qualifiziertem Servicepersonal ausgetauscht werden. Geben Sie das Altprodukt an geeigneten Sammelstellen für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Dadurch wird sichergestellt, dass auch die darin enthaltene Batterie ordnungsgemäß behandelt wird. Weitere Informationen zur Entsorgung der verbrauchten Batterie oder des Produkts erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, dem örtlichen Entsorgungsdienst oder der Verkaufsstelle, an der Sie die Batterie erworben haben. Gemäß Gesetzesdekret 49/2014 fällt das Produkt unter das WEEE-Management der AEE (Elektro- und Elektronikgeräte) (separate Sammlung). Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsmüll betrachtet werde n darf. Bei einigen Batterietypen kann dieses Symbol in Kombina- tion mit einem chemischen Symbol verwendet werden. Die chemischen Symbole für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) werden hinzugefügt, wenn der Akku mehr als 0,0005 % Quecksilber oder 0,004 % Blei enthält. ACHTUNG 71WARNHINWEISE Lesen Sie das Handbuch und die Anweisungen vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Produktname: Ducati CORSE AIR Produkttyp: Elektroroller Herstellungsjahr: 2020
- Hinweis: Verwenden Sie zum Aufladen dieses Elektrorollers NUR das mitgelieferte Ladegerät mit der Bezeichnung FY0632941500E mit der folgenden Ausgangsspan- nung: 29,4 V – 1,5 A.
- Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann das Produkt beschädigen oder andere potenzielle Risiken mit sich bringen.
- Laden Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
- Die Ladezeit des Produkts darf vier Stunden nicht überschreiten. Beenden Sie den Ladevorgang nach vier Stunden.
- Das Produkt darf nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 45 °C geladen werden.
- Wenn der Akku bei niedrigeren oder höheren Temperaturen aufgeladen wird, besteht die Gefahr, dass der Akku eine geringere Leistung bietet und das Produkt beschädigt und Personen verletzt werden könnten.
- Das Produkt darf nur bei Temperaturen zwischen -10 °C und 45 °C verwendet werden.
- Bei Verwendung bei niedrigeren oder höheren Temperaturen besteht die Gefahr, dass der Akku eine geringere Leistung bietet und das Produkt beschädigt und Personen verletzt werden könnten.
- Lagern Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 0 °C und 35 °C (die optimale Lagertemperatur beträgt 25 °C).
- Laden Sie das Gerät auf und lagern Sie es an einem trockenen und offenen Ort, fern von Kraftstoffen (d. h. brennbaren Elementen).
- Laden Sie das Gerät nicht im Sonnenlicht oder in der Nähe offener Flammen auf.
- Laden Sie das Produkt nicht sofort nach dem Gebrauch auf. Lassen Sie das Produkt vor dem Aufladen eine Stunde lang abkühlen.
- Wenn Sie das Gerät für einen bestimmten Zeitraum Ihrer Abwesenheit einem Dritten überlassen, z. B. während Ihres Urlaubs, stellen Sie sicher, dass das Gerät teilweise geladen ist (20 – 50 % Ladezustand). Nicht voll aufgeladen.
- Das Produkt wird häufig teilweise geladen ausgeliefert. Belassen Sie es in diesem Zustand, bis es gebrauchsfertig ist. 72EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie) dass die Konstruktion und Fertigung dieses Produkts Alessandro Summa Geschäftsführer den folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG MD-Norm: Anhang I von 2006/42/EG, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 und erfüllt somit die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie. 2006/42/EG 2014/35/EU EMC 2014/30/EU Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die Erklärung zu unter- zeichnen und die technischen Unterlagen zusammenzustellen Seriennummer: DCMN20200500001 bis DCMN20200504000 Vorname und Nachname: Alessandro Summa Position: Geschäftsführer Name des Unternehmens: M.T. Distribution S.r.l. Anschrift: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy Datum: 01/05/2020 bescheinigt Das unterzeichnende Unternehmen Name des Unternehmens: M.T. Distribution S.r.l. Anschrift: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italien Produktmarke: Modellnummer des Artikels: Produkttyp: DUCATI Ducati Corse AIR Elektroroller 73Instrukcja obsługi Przed użyciem produktu przeczytaj instrukcję obsługi i poznaj działanie inteligentnej hulajnogi elektrycznej. Nie pożyczaj hulajnogi osobom, które nie potrafią jej używać. Polish hulajnoga elektryczna1. Schemat produktu Przednie światło
EinfachAnleitung