PCSMS 1220 - Blender PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCSMS 1220 PROFICOOK w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender ręczny |
| Marka | ProfiCook |
| Model | PCSMS 1220 |
| Moc | 1000 W |
| Napięcie zasilania | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Klasa ochronności | II |
| Masa netto | ok. 0,95 kg |
| Akcesoria w zestawie | Blender (ostrze) i trzepaczka do jaj |
| Funkcje | Miksowanie, ubijanie, przecieranie, emulgowanie |
| Sterowanie | Przycisk i pokrętło prędkości (pozycje 1-5, impuls) |
| Maksymalny czas pracy (blender) | 1 minuta |
| Maksymalny czas pracy (trzepaczka) | 4 minuty |
| Materiał ostrzy | Stal nierdzewna |
| Materiał obudowy | Plastik |
| Bezpieczeństwo | Podwójna izolacja, automatyczne wyłączanie po zwolnieniu przycisku |
| Czyszczenie akcesoriów | Można myć w zmywarce |
| Czyszczenie obudowy silnika | Wycierać wilgotną szmatką, nie zanurzać |
| Przechowywanie | Ucho do zawieszania |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Użycie z gorącą żywnością | Tak, z ostrożnością przed rozpryskami |
Często zadawane pytania - PCSMS 1220 PROFICOOK
Pytania użytkowników dotyczące PCSMS 1220 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCSMS 1220 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCSMS 1220 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCSMS 1220 PROFICOOK
Instruction Manual • Instrukcja obslugi/Gwarancja • Hasznalatiutasitas
Set frullatore ad immersione · Hand Blender Set · Zestaw blenderów recznych
Bot mixer keszlet - PuyHON KOMPJIeKt 6neHepa
Bedienungsanleitung.. 4
Gebruiksaanwijzing.. 11
Mode d'emploi.. 16
Manual de instrucciones.. Pagina 21
Istruzioni per I'uso.. 26
Instruction Manual.
Instrukcja obslugi. Strona 36
Hasznalatiutasitas Oldal 42
PykoBoDCTBO no 3KcPnPyatau.. cTp. 47
55
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi państwu radosc.
Symbole uzyte w tej instrukcji obstugi
Wazne informacja dotyczze bezpiecznych sta wzytkownikka są spezialnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazowej, abyunikacja wypadkB ow uszkodzenia urzadzenia:

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyd zagrożemiami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.

WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wąNZ dla uzytkownika.
Spis tresci
Przeglad elementów obstrui... 3
Ogolneuwagi 36
Specjalne wskazówki bezpieczeste sta dla urzadzenia......36
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 38
Rozpakowanie urzadzenia 38
Przeglad elementów obstugi/Zakres dostawy 38
Wskazowkidotyczaceuzytkowania 38
Obsluga 39
Czyszczenie 39
Przechowywanie 40
Dane techniczne 40
Ogólne warunki gwarancji 40
Usuwanie 41
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczyć instructkcje obslugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miäre只得sci rownież kartonem z opakowaniem wewnétrznym. Przekazuć urzadzenia内在oj osobie, oddaj jej takość instructkcje obslugi.
Prosze wykorzystwyac urzadzenia jedynie dla prywatnego celu, jaki zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystac z urzadzenia na zewnatrix. Prosze trzyma c urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania stoneczneo, wilgoci (w zdnym wypadku nizanurza c w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiac urzadzenia wilgotnych dlomi. Jezeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wciagnac wtyczke.
- Naleź regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia daneź przystęcć korzystaec z urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Día bezpieczěnstwa przycie proszę nie zostawiać swo-bodnie dostepnych czȩci opakowania (torby plastikowe, kartenony, styropian itp.).

OSTRZEZENE:
Nie pozwalaj bzwic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpiecznychsta dla urzadzenia

OSTRZEJEZENIE:
- Noż miksera ręcznégo jest bardzo ostry! Z—to goźględu prosȩ obchodzić są bardzo ostrożne z—tośćcie! Mnżna są nimi zranić!
- Przed przystapieniem do obstugi ostrza urzadzenia naleź wyłączy i odȩczy od zasilania.

OSTRZEJEZENIE:
- Prosę uwaȩć, aby nie zamoczyć obudowy silniczka. Wączenia zamoczonego silnika są prowadzić do porazenia prȩdem lub zwarcia.
- Zawsze naleź y odłaczyc urzadzenia od zasilania, sąsi jest bez nadzoru oraz przydrom montaquem, demontaquem i czyszczeniem.
- Nie dotykać częsci ruchomych. Czekać na calkowite zatrzymanie są takich czȩsci.
- Trzymać dlugie wósy z daleka podczas przygodzenia.
- Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie. Skontaktowaość z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przywość zasilania jest uszkodzony, naleź go wymienci u producenta, przystawciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, abyunikacja zagrożenia.
- Urzadzenia to nie jest przyznaczone do uzywania przy cztieci. Urzadzenia oraz kabel połączeniowy sąȩzy przechowywać poza zasięgiem cztieci.
- Dzieci nie powinny bawić są tym urzadzeniem.
- Urzadzenia moga byc uzywane przyez osoby z obniżona sprawność fizyczna, zmysłowā lub umysłowā, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jestli są one nadzorowane lub gdy je po-instruowano jak korzystć z tego urzadzenia w bezpieczny spośob, i gdy zdaj są gobie sprawe z istniejaciousnych bezpieciegnestäw.
- Obudowa silnika nieMZebyc zanurzana w wodzie w celu jej czyszczenia. Prosze postepowac zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie".
- Urzadzenia sązy wyłącznie do obrotki produktów zywnosciwoych. Uzywanie urzadzenia w innymelu要去 spowodować obrażenia.

UWAGA:
Za pomocę togo urzadzenia nie naleź y Rozdrabniać bardzo twardych produktów, takich jak kosteni lodu, gałka muszkatołowia lub Większe kawatki czekolady do gotowania. Moź to spowodȩc uszkodzenia noź!
- Naleź uwaźć, aby kabel zasilajczy nie stykaź są z gorącymi powierzchniami (np. gorącymi garnkami).
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzejdeniaromaticuzywacdo mieszania,ubijania,przeciernianlubkruszeniaproduktowzywnosciowych.Przy..., dipy,sosy,zupy,pokarmdlazieci orazmrozone koktajlemleczne.
Urzadzenia to jest przyznaczone do przytetwarzania ilosci pozywienia typowych dla gospodarstwa domowego.
Można go użwyac z gorącym Jedzeniem.
Jest ono przyznaczone do uzytku w prywatnych gospodarstwach domowych i podobnych mięjscach. Z urzadzenia można korzystać wyłącznia w spośob opisany w instrukcju uzytkowania. Urzadzenia nie sąȩzy uzywać do celów komercyjnych.
Wszelkie innsposoby uzytkowania nie sa zamierzone i moga prowadzic do uszkodzen lub obrazeń ciala.
Producent Nie ponosi zadnej odpwiedzialnosci za uzzkodzenia spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem.
Rozpakanie urzadzenia
- Urzadzenie wyjac z seinen opakowania.
- Wyjac wzystkie elementy opakowania, takie jak folia, wypeñiacz, uchywy kabli i tektrura.
- Sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wzystkie czeci składowe.
- Jesli zawartość opakowań jest kompletna lub są uszkodzenia, takiego urzadzenia nie sąȩzy uzytkości. Naleź je niedzwocznie zworcie spreżawycy.
WSKAZOWKA:
Na urzadzeniu要去znajdowac sie oraz pozostalosci po produktc. Zaleca sie umycie czeci robota zgodnie z informacja podanaw czeci „Czyszczenie".
Przeglad elementów oblsugi / Zakres dostawy
1 Kofko
2 Pokretlo regulacyjne
3 Przycisk zasilania
4 Obudowa silnika
5 Przyciski do mocowania / odłuczania
6 Blender
7 Ostrze
8 Trzepaczka do jajek
9 Przekladnia do trzepaczki do jajek
Wskazówki dotyczę uzytkowania
- Rozdrobnij duze kawalkiPokarmów przyzmiksowaniem (maks. 01,5cm) i dojej troche plynu.
- Chcag uzyskać optymalnewyniki,uzywajac trzepaczki do jajek nalezy korzystać z naczyn o niebyt duzej wielko-scj z wysokimi sciankami.
- Mieszadlo lub trzechakuć do jajek naleź yanurzyc w mieszaninie przy我们知道 wączeniem urzadzenia. Dzieki temu uniknie są Rozprysków.
- Jeźeli przy maksymalnej prędkość urzadzenia dzila zbyt wolno, przy wijego prace. Zmiejsz ilosc miksoanalnego produktu. Rozpulchnij state kawlki pozywienia.

OSTRZEZENIE: Rzyko obrażěn!
Silnik要去rearowacjeszcpepowylaczeniu.Nalezy poczekacdochwili,gyd przystawka sie zatrzyma.
- Praca krótkotrwala: Naleź przyestrzegać zalecen dotycznych maksymalné czasu dzialania akcesoriów, jak podano w ponijszej tabeli. Prźd ponownym uzyciem prosę odczekać ok. 1 minute,ź urzadzenia ostygnie.
Nalezy dobrać odpowiednia przystawka korzystȩz z poinižszej tabeli.
Tabela
| Akcesoria Funktja Prędkości Czas pracy | |||
| Blendera (6) | Do miksowania i mieszania shake'ów, napojów, sosów. Do przycecierania zup i sosów, dipów i zupek dla niemłowat. Do kruszenia wstepnie pokro-jonych, twardych produktów spożywczych | Poziomy od 1 do 5 | Maksymalnie 1 minuta |
| Trzepaczka do jajek (8) | Do ubijania smietany, bialka jaja, budyniu. Do ubijania sosów, mieszanki biszkoptowej oraz innych pusztystych i pianistych potraw, a sąze ciasta omletowej i majonezu | Poziomy od 1 do 5 | Maksymalnie 4 minuty |
Montaz / demontaz

OSTRZEZENIE: Rzyko obrażen!
Podczas mocowania akcesoriów istnieje ryzyko przycieja palcow. Naleź zachowac szcęgólna ostrożnosć.
- Przekladni trzechaczk (9) nalezy połaczyc z trzechaczk (8). Zapoznaj sie z dodatkowym rysunkiem na stronie 3.
- Wybrana przystawke nalezy zmontowac z obudowa silnika w nastepujacy sposob:

- Nacisnj jegnoczesnie oba przyciski (5).
- Obudowe silnika (4) nalezy umiecić na mieszadle (6) lub na wstepmie zmontowanej trzechacze do jajek (8), po czym je razem zatrzasnac. Strzałka na obudowej silnika i symbol na przystawce musza sie znaleźcki jeder nad drugim. Nalezy zwróci uwage na wglebienia na przystawce.
-
Zwolnic przyciski. Obudowa silnika i przystawka są ze soba solidnie połaczone.
-
Chćac Rozmontowaczestaw naleź wyciagnć przystawkę z obudowy silnika, naczȩkacja jederoczenia oba przyciski.
Podlącenie elektryczne
- Upewnij sie, ze napięcie sieci jest zgodne ze specyfikacjami urzadzenia. Specyfikacja znejduja sie na tabliczeznamionowej.
- Podlacz kabel zasilajcy do odpwiednio zainstalowanego i uziemionego gniazdka sciennego.
Obsluga

OSTRZEZENIE:
W przypadku korzystania z urzadzenia z goracymi potrawami, istnieje ryzyko poparzenia Rozchlapana potrawa.
- Zanurz cala dolna czesc blenderaw pozwieniu lub napoju.Trzymaj urzadzenie pionowo.Dzieki temu moins uniknacrozchlapywania.
- Przytrzymaj jeder rekauchwyt waki sposob, aby moc nacinac przyczisk zasilania (3). Uzyj drugiej reki, aby dostosowac prędkość za pomocjaPokretla regalacyine (2).
- Włacż dzialanie impulsów, na przemian nagiskAAC i zwalniajac przycisc zasilania.
- Urzadzenia wyłacza są po zwolnieniu przycisku zasi-lania.

OSTRZEZENIE: Rzyko obrazen!
Silnik要去prasaciejszpepowylaczeniu.Nalezy poczekacdochwili,gdyprzystawka siezatrzyma.
- Po zakończeniu pracy prosze wyciagnac wyczke z gniazdka.
Czyszczenie

OSTRZEJEZENIE:
- Zawsze przyrozstawymi procesu czyszczenia prosimy wyciąnac wtyczne z gniaźdka elektrycznégo.
- Obudowy silnika nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porañenia elektrycznégo lub poźaru.

OSTRZEJEZENIE:
- Noż miksera ręcznégo jest bardzo ostry! Naleź y zachowaśszczególny ostrożnosć.

UWAGA:
- Nie uzywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przyzemniotów.
- Nie uzywaj ostrych lub sciemych srodkow czyszczących.
- Przekladni trzechaczki do jajek (9) nie wolno zanurzac w wodzie! Nastepnie nalezy przytrzejć ja wilgotna sciereczka.

WSKAZOWKA:
Celem wstepnego umycia przystawke nalezy wlozyc do naczynia z goracwoda i waczyc trzepaczke do jajek i / lub mieszadto zgodnie z opisem w czeci „Obsluga".
- Obudowęromatic wytrzechymiękka, wilgotna sciereczka.
- Celem dokladnego ocyszczenia nalezy oddzielić zamontowan przystawke od obudowy silnika zgodnia z opisem w czȩci „Montaź / demontaź".
Czyszczenie w wodzie z dodatkiem plynu do mycia naczyn
Mieszadlo (6) i trzechaczkę do jajek (8) przywny wyplukac wciepiej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczyn. Po umyciuNSE przystawkne alezy dokladnia wysuszyc.
Czyszczenie w zmywarce do naczy
Mieszadlo (6) i trzepaczke do jajek (8) may myc w zmywarce do naczy. Nie nalezy uzywać zbyt duzej ilosci srodków czyszczących (detergentu, soli i srodka do plukania).
Przechowywanie
- Oczyński urzadzenia zgodnie z opisem i poczekać, aż wyschnie.
- Chcak zawiesic urzadzenie po czyszczeniu mozmaskorzystac z petelki do zwieszania (1).
Zalecamy przechowywanie urzadzenia w oryginalnym opakowaniu, jesti nie jest uzywane przyez dluzsze okresy czasu. - Zawsze trzyma urzadzenie poza zasięgiem daneci, w suchym i dobrze wenylowanymjejscu.
Dane techniczne
Model: PC-SMS 1220
Napiécizasilajace: 220-240 V\~,50/60 Hz
Pobórmocy: 1000 W
Stopien ochry: II
Masa netto: ok. 0,95kg
Zastrzegamy sobie prawo wpwadzania zmian technicznych i Projektowych w trakcie ciaglego rozwoju produktu.
Urzadzenie jest zgodne zactualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie z majnowszymi przyepisami bezpiecznychsta.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystybutor udziela 24 miesiecy gwarancji na zakupione urzadzenie. Okres gwarancji liczony jest oddating zakupu urzadzenia.
W tym okresie uszkodzone urzadzenia bedzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bedzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzadzenia.
Za uszkodzone urzadzenie uwaza sie takie, ktore nie spelnia funkcj okreslonych w instrukcj obslugi, a przyczyna takiego stanu jest wewnetrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancja nie są objekte uszkodzenia mechanicznce, chemicznce, termiczne, powstale wwyniku dzialania silt zewétrznych (np. przypiecie w sieci energetycznejczy wyladowania atmosseryczne), jak rawnież wady powstale wwyniku obstugi niedzgodnej z instrukcja obstugi urzadzenia.
Nabywcy przyśluguje prawo do wymiany urzadzenia na wolne od wad lub, jesti wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletné urzadzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcja obslugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidtowo wypelniona karta gwarancyjna (pieczątka sklepu, data sprezaźny urzadzenia).
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłacza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien Nabywcy winikajacych z przyepsów Ustawy zdna 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedazy konsumenckiej oraz o zmieanie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystylobitor:
CTC Clatronic Sp. z 0.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"

Prosze oszczechać naszeŚrodkowisko, sprzȩ elektryczny nie naleź do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktów zbiorczych, przywidzianych do zdawania sprzȩtu elektrycznych, i tam prosze oddawac sprzȩ elektryczny, krórego jź nie są Pański uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych następstw niewlasciwego usuwania odpadów, mających wptyw na szrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Paanstwo do ponownego uzychia, do recycl Klingu i do innych form wykorzystania starego sprzetu elektryczneo i elektronicznego.
Informacja, gdzie möglich zędach spreź, otrzymaję Państwo w swoich urzejdach komunalnych lub w administracja gminy.