PCSMS 1220 - Blender PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCSMS 1220 PROFICOOK w formacie PDF.

📄 58 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PROFICOOK PCSMS 1220 - page 36
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROFICOOK

Model : PCSMS 1220

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCSMS 1220 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCSMS 1220 marki PROFICOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCSMS 1220 PROFICOOK

  • Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą- dzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Spis treści Przegląd elementów obsługi p. 3
  • Ogólne uwagi p. 36
  • Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia p. 36
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 38
  • Rozpakowanie urządzenia p. 38
  • Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy p. 38
  • Wskazówki dotyczące użytkowania p. 38
  • Obsługa p. 39
  • Czyszczenie p. 39
  • Przechowywanie p. 40
  • Dane techniczne p. 40
  • Ogólne warunki gwarancji p. 40
  • Usuwanie Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. p. 41
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia OSTRZEŻENIE:
  • Nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry! Z tego względu proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią! Można się nimi zranić!
  • Przed przystąpieniem do obsługi ostrza urządzenie należy wyłą- czyć i odłączyć od zasilania.PC-SMS1220_IM 26.05.21
  • Proszę uważać, aby nie zamoczyć obudowy silniczka. Włącze- nie zamoczonego silnika może prowadzić do porażenia prądem lub zwarcia.
  • Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem i czyszczeniem.
  • Nie dotykać części ruchomych. Czekać na całkowite zatrzyma- nie się takich części.
  • Trzymać długie włosy z daleka podczas pracy urządzenia.
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasila- nia jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przed- stawiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
  • Urządzenie to nie jest przeznaczone do używania przez dzieci. Urządzenie oraz kabel połączeniowy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
  • Urządzenia mogą być używane przez osoby z obniżoną spraw- nością zyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je po- instruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny spo- sób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństw.
  • Obudowa silnika nie może być zanurzana w wodzie w celu jej czyszczenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawar- tymi w rozdziale „Czyszczenie”.
  • Urządzenie służy wyłącznie do obróbki produktów żywnościo- wych. Używanie urządzenia w innym celu może spowodować obrażenia.PC-SMS1220_IM 26.05.21

UWAGA: Za pomocą tego urządzenia nie należy rozdrabniać bardzo twar- dych produktów, takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa lub większe kawałki czekolady do gotowania. Może to spowodować uszkodzenie noża!

  • Należy uważać, aby kabel zasilający nie stykał się z gorącymi powierzchniami (np. gorącymi garnkami). Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia można używać do mieszania, ubijania, prze- cierania lub kruszenia produktów żywnościowych. Przy jego użyciu można na przykład przygotowywać majonez, dipy, sosy, zupy, pokarm dla dzieci oraz mrożone koktajle mleczne. Urządzenie to jest przeznaczone do przetwarzania ilości pożywienia typowych dla gospodarstwa domowego. Można go używać z gorącym jedzeniem. Jest ono przeznaczone do użytku w prywatnych gospodar- stwach domowych i podobnych miejscach. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do celów komercyjnych. Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzeń lub obrażeń ciała. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszko- dzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Rozpakowanie urządzenia

1. Urządzenie wyjąć z jego opakowania.

2. Wyjąć wszystkie elementy opakowania, takie jak folia,

wypełniacz, uchwyty kabli i tektura.

3. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie

4. Jeśli zawartość opakowań nie jest kompletna lub są

uszkodzenia, takiego urządzenia nie należy użytkować. Należy je niezwłocznie zwrócić sprzedawcy. WSKAZÓWKA: Na urządzeniu może znajdować się oraz pozostałości po produkcji. Zaleca się umycie części robota zgodnie z informacją podaną w części „Czyszczenie”. Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy 1 Kółko 2 Pokrętło regulacyjne 3 Przycisk zasilania 4 Obudowa silnika 5 Przyciski do mocowania / odłączania 6 Blendera 7 Ostrze 8 Trzepaczka do jajek 9 Przekładnia do trzepaczki do jajek Wskazówki dotyczące użytkowania

  • Rozdrobnij duże kawałki pokarmów przed zmiksowa- niem (maks. Ø 1,5 cm) i dolej trochę płynu.
  • Chcąc uzyskać optymalne wyniki, używając trzepaczki do jajek należy korzystać z naczyń o niebyt dużej wielko- ści z wysokimi ściankami.
  • Mieszadło lub trzepaczkę do jajek należy zanurzyć w mieszaninie przed włączeniem urządzenia. Dzięki temu uniknie się rozprysków.
  • Jeżeli przy maksymalnej prędkości urządzenie działa zbyt wolno, przerwij jego pracę. Zmniejsz ilość miksowa- nego produktu. Rozpulchnij stałe kawałki pożywienia. OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! Silnik może pracować jeszcze po wyłączeniu. Należy poczekać do chwili, gdy przystawka się zatrzyma.
  • Praca krótkotrwała: Należy przestrzegać zaleceń dotyczących maksymalnego czasu działania akcesoriów, jak podano w poniższej tabeli. Przed ponownym użyciem proszę odczekać ok. 1 minutę, aż urządzenie ostygnie. Należy dobrać odpowiednią przystawkę korzystając z po- niższej tabeli.PC-SMS1220_IM 26.05.21

Tabela Akcesoria Funkcja Prędkość Czas pracy Blendera (6) Do miksowania i mieszania shake’ów, napojów, sosów. Do przecierania zup i sosów, dipów i zupek dla niemowląt. Do kruszenia wstępnie pokro- jonych, twardych produktów spożywczych Poziomy od 1 do 5 Maksymalnie 1 minuta Trzepaczka do jajek (8) Do ubijania śmietany, białka jaja, budyniu. Do ubijania sosów, mieszanki biszkoptowej oraz innych puszystych i pienistych potraw, a także ciasta omletowego i majonezu Poziomy od 1 do 5 Maksymalnie 4 minuty Montaż / demontaż OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! Podczas mocowania akcesoriów istnieje ryzyko przycięcia palców. Należy zachować szczególną ostrożność.

  • Przekładnię trzepaczki (9) należy połączyć z trzepaczką (8). Zapoznaj się z dodatkowym rysunkiem na stronie 3.
  • Wybraną przystawkę należy zmontować z obudową silnika w następujący sposób:

1. Naciśnij jednocześnie oba przyciski

2. Obudowę silnika (4) należy

umieścić na mieszadle (6) lub na wstępnie zmontowanej trzepaczce do jajek (8), po czym je razem zatrzasnąć. Strzałka na obudowie silnika i symbol na przystawce muszą się znaleźć jeden nad drugim. Należy zwrócić uwagę na wgłębienia na przystawce.

3. Zwolnić przyciski. Obudowa silnika

i przystawka są ze sobą solidnie połączone.

  • Chcąc rozmontować zestaw należy wyciągnąć przy- stawkę z obudowy silnika, naciskając jednocześnie oba przyciski. Podłączenie elektryczne

1. Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze specyka-

cjami urządzenia. Specykacje znajdują się na tabliczce znamionowej.

2. Podłącz kabel zasilający do odpowiednio zainstalowa-

nego i uziemionego gniazdka ściennego. Obsługa OSTRZEŻENIE: W przypadku korzystania z urządzenia z gorącymi potra- wami, istnieje ryzyko poparzenia rozchlapaną potrawą.

1. Zanurz całą dolną część blendera w pożywieniu lub na-

poju. Trzymaj urządzenie pionowo. Dzięki temu można uniknąć rozchlapywania.

2. Przytrzymaj jedną ręką uchwyt w taki sposób, aby móc

nacisnąć przycisk zasilania (3). Użyj drugiej ręki, aby do- stosować prędkość za pomocą pokrętła regalacyine (2).

3. Włącz działanie impulsów, na przemian naciskając

i zwalniając przycisk zasilania.

4. Urządzenie wyłącza się po zwolnieniu przycisku zasi-

lania. OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! Silnik może pracować jeszcze po wyłączeniu. Należy poczekać do chwili, gdy przystawka się zatrzyma.

5. Po zakończeniu pracy proszę wyciągnąć wtyczkę

z gniazdka. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:

  • Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosimy wy- ciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • Obudowy silnika nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.PC-SMS1220_IM 26.05.21
  • Nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry! Należy zachować szczególną ostrożność. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Przekładni trzepaczki do jajek (9) nie wolno zanurzać w wodzie! Następnie należy przetrzeć ją wilgotną ściereczką. WSKAZÓWKA: Celem wstępnego umycia przystawkę należy włożyć do naczynia z gorącą wodą i włączyć trzepaczkę do jajek i / lub mieszadło zgodnie z opisem w części „Obsługa”.
  • Obudowę można wytrzeć miękką, wilgotną ściereczką.
  • Celem dokładnego oczyszczenia należy oddzielić zamontowaną przystawkę od obudowy silnika zgodnie z opisem w części „Montaż / demontaż”. Czyszczenie w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Mieszadło (6) i trzepaczkę do jajek (8) można wypłukać w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do my- cia naczyń. Po umyciu należy przystawkę należy dokładnie wysuszyć. Czyszczenie w zmywarce do naczyń Mieszadło (6) i trzepaczkę do jajek (8) można myć w zmy- warce do naczyń. Nie należy używać zbyt dużej ilości środ- ków czyszczących (detergentu, soli i środka do płukania). Przechowywanie
  • Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i poczekać, aż wyschnie.
  • Chcąc zawiesić urządzenie po czyszczeniu można skorzystać z pętelki do zawieszania (1).
  • Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy czasu.
  • Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Dane techniczne Model:.............................................................. PC-SMS 1220 Napięcie zasilające: ...........................220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Pobór mocy: ................................................................1000 W Stopień ochrony: .................................................................. Masa netto: ............................................................ok. 0,95 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz- nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi- sami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate- riałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze- nia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra- widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkachPC-SMS1220_IM 26.05.21

sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.PC-SMS1220_IM 26.05.21