SpectraView 1990p - Monitor NEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SpectraView 1990p NEC w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice NEC SpectraView 1990p - page 121
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEC

Model : SpectraView 1990p

Kategoria : Monitor

Pobierz instrukcję dla swojego Monitor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SpectraView 1990p - NEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SpectraView 1990p marki NEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SpectraView 1990p NEC

  • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne.
  • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika zobowiàzuje si´ instalatora urzàdzenia do wyposa˝enia instalacji elektrycznej budynku (pomieszczenia), gdzie b´dzie pracowaç, w rezerwowà ochron´ przed zwarciami w przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10A. UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego izerowego w gnieêdzie. Je˝eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna zrysunkiem, to dla bezpieczeƒstwa u˝ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana. Przeprowadzenie powy˝szych czynnoÊci nale˝y zleciç specjaliÊcie elektrykowi. Wspó∏pracujàce ze sobà urzàdzenia komputerowe (komputer, drukarka, monitor itp.) muszà byç zasilane ztego samego êród∏a z zachowaniem powy˝szych zasad. zero (bolec) zero faza Widok gniazda od strony wtyczki 09_Polish 19/12/05, 12:471Polski-2 OSTRZE˚ENIE UWAGA UWAGA: W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJÑCEGO ZOSTA¸A WYCIÑGNI¢TA Z GNIAZDKA. ABY CA¸KOWICIE OD¸ÑCZYå ZASILANIE, NALE˚Y WYCIÑGNÑå WTYCZK¢ Z GNIAZDKA ZASILAJÑCEGO NIE WOLNO ZDEJMOWAå OS¸ONY (ANI TYLNEJ ÂCIANKI). WEWNÑTRZ MONITORA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE U˚YTKOWNIK MÓG¸BY SAMODZIELNIE NAPRAWIAå. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO¯E WYKONYWA˚ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e nieizolowane elementy wewnàtrz znajdujà si´ pod tak du˝ym napi´ciem, ˝e mo˝e ono spowodowaç pora˝enie pràdem elektrycznym. Jakikolwiek bezpoÊredni kontakt z dowolnym elementem wewnàtrz obudowy jest niebezpieczny. Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e istotne informacje dotyczàce pracy i obs∏ugi monitora znajdujà si´ w za∏àczonej literaturze. W zwiàzku z tym nale˝y si´ szczegó∏owo z nimi zapoznaç w celu unikni´cia problemów. Ostrze˝enie: Je˝eli monitor MultiSync LCD1990SXi lub SpectraView 1990 ma byç zasilany stosowanym w Europie pràdem zmiennym o napi´ciu 220 –240 V, nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony z monitorem. W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora nale˝y stosowaç przewód zgodny ze standardem brytyjskim z zaprasowanà wtyczkà zawierajàcà czarny bezpiecznik (5 A), którego parametry zosta∏y dobrane do pracy z tym sprz´tem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà. Je˝eli monitor MultiSync LCD1990SXi lub SpectraView 1990 ma byç zasilany stosowanym w Australii pràdem zmiennym o napi´ciu 220 –240 V, nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony z monitorem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà. We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni do parametrów sieci zasilajàcej pràdu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa danego kraju. W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI¸¢. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY, PONIEWA˚ WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI¢ ELEMENTY POD WYSOKIM NAPI¢CIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO¯E WYKONYWA˚ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Windows jest zastrze˝onym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation. NEC jest zastrze˝onym znakiem handlowym firmy NEC Corporation. ENERGY STAR jest zarejestrowanym znakiem handlowym w USA. OmniColor jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy NEC Display Solutions Europe GmbH w krajach Unii Europejskiej i w Szwajcarii. ErgoDesign jest rejestrowanà markà ochronnà spó∏ki NEC Display Solutions, Ltd. w Austrii, Beneluksie, Danii, Francji, Niemczech, W∏oszech, Norwegii, Hiszpanii, Szwecji i Wielkiej Brytanii. NaViSet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy NEC Display Solutions Europe GmbH w krajach Unii Europejskiej i w Szwajcarii. Pozosta∏e nazwy marek i produktów wymienione w niniejszym dokumencie sà znakami handlowymi lub zastrze˝onymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli praw autorskich. NEC Display Solutions of America, Inc., jako partner ENERGY STAR

, stwierdza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia zalecenia normy ENERGY STAR w zakresie oszcz´dnoÊci energii. Oznaczenie ENERGY STAR nie oznacza, ˝e EPA promuje jakiekolwiek produkty lub us∏ugi. Deklaracja Deklaracja producenta Niniejszym zaÊwiadczamy, ˝e monitory kolorowe MultiSync LCD1990SXi i SpectraView 1990 (L195RR) sà zgodne z Dyrektywà Rady 73/23/EEC: – EN 60950-1 Dyrektywà Rady 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 i oznaczony NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japonia 09_Polish 19/12/05, 12:472Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz opakowania monitora NEC powinny znajdowaç si´:

Monitor MultiSync LCD1990SXi lub SpectraView 1990 z podstawa o regulowanej wysokosci umozliwiajaca pochylenie i obroty ekranu

  • Przewód zasilajàcy (Europa kontynentalna)
  • Przewód zasilajàcy (Wielka Brytania)
  • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A)
  • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D do kabla DVI-D)
  • Podr´cznik u˝ytkownika
  • Âruba (x 4) (Aby zamontowaç monitor na elastycznym wysi´gniku (Strona 7)) Przewód zasilajàcy Europa kontynentalna Podr´cznik u˝ytkownika DVI-D do kabla DVI-D Pokrywa kabla Dysk CD-ROM 15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A Âruby Przewód zasilajàcy Wielka Brytania
  • Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç w przypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka kurierska, itp.). UWAGA: Monitor mo˝e zostaç wyposa˝ony w opcjonalne g∏oÊniki: “MultiSync Sound bar”. Prosz´ zapytaç swojego dealera lub zajrzeç na naszà stron´ internetowà http://www.nec-display-solutions.com 09_Polish 19/12/05, 12:473Polski-4 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor LCD do Twojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek:

1. Wy∏àcz zasilanie komputera.

2. Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza karty monitorowej komputera

(Rysunek A.1). Dokr´ç wszystkie Êrubki. Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Pod∏àcz 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB do kabla sygna∏owego wideo DVI-A do z∏àcza w karcie graficznej systemu (Rysunek A.2). Komputery MAC: Pod∏àcz adapter Macintosh do komputera, a nast´pnie pod∏àcz do adaptera 15-pinowy kabel sygna∏owy mini D-SUB (Rysunek B.1). Rysunek A.1 Rysunek B.1 Adapter Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) Rysunek A.2 Rysunek C.1 Rysunek C.2 Najwy˝sza pozycja podstawki UWAGA: Niektóre komputery Macintosh nie wymagajà stosowania adaptera Macintosh.

3. UmieÊç d∏onie na bokach monitora i pochyl ekran ciek∏okrystaliczny pod kàtem 30 stopni, a nast´pnie ustaw go w

najwy˝szej pozycji (Rysunek C.1).

4. Pod∏àcz wszystkie przewody do odpowiednich z∏àcz (Rysunek C.1).

UWAGA: Nieprawid∏owe pod∏àczenie kabli mo˝e byç przyczynà wadliwego funkcjonowania monitora, redukcji jakoÊci obrazu, uszkodzenia podzespo∏ów modu∏u LCD i/lub skrócenia czasu eksploatacji modu∏u.

5. ˚eby wszystkie przewody by∏y dobrze uporzàdkowane, umieÊç je w p´tli uchwytu wbudowanego w podstaw´.

Za∏ó˝ przewód D-Sub (niedo∏àczony) oraz przewód zasilania na odpowiednich haczykach zgodnie z Rysunek C.2. Za∏ó˝ przewód DVI oraz 15-wtykowy przewód mini D-Sub do DVI-A na haczykach zgodnie z Rysunek C.3. Przy korzystaniu z monitora w trybie Pionowym, za∏ó˝ przewód DVI oraz 15-wtykowy przewód mini D-Sub do DVI-A na haczykach zgodnie z Rysunek C.4.

6. Sprawdê, czy wszystkie przewody spoczywajà p∏asko oparte o podstawk´ (Rysunek C.3).

Chowajàc kable, sprawdê dzia∏anie funkcji przechylania, unoszenia, obni˝ania i obracania ekranu monitora. Przewód zasilajàcy Pochylenie 30 stopni Z¸ÑCZE DVI-D

Z∏àcze D-SUB DC-OUT Opcjonalny za∏àcznik do produktu NEC. Nie stosowaç tego z∏àcza, je˝eli nie jest to wymagane. 09_Polish 19/12/05, 12:474Polski Polski-5 Rysunek E.1 Wy∏àcznik Przycisk zasilania Rysunek C.3 Rysunek D.1 Rysunek D.2 Rysunek C.4

7. Trzymajàc pewnie wszystkie przewody, na∏ó˝ os∏on´ przewodów na podstawk´ (Rysunek D.1). W celu zdj´cia os∏ony

przewodów, nale˝y jà podnieÊç w sposób przedstawiony na Rysunek D.2.

8. Pod∏àcz jeden koniec przewodu zasilajàcego do gniazda pràdu zmiennego z ty∏u monitora, a drugi koniec do gniazdka

zasilajàcego. UWAGA: Zapoznaj si´ z cz´Êcià UWAGI niniejszej instrukcji obs∏ugi w celu wyboru kabla zasilajàcego zgodnego z wymaganiami. 9. Nale˝y ustawiç w po∏o˝eniu ON prze∏àcznik blokady znajdujàcy si´ na lewej kraw´dzi monitora, a nast´pnie w∏àczyç monitor przy u˝yciu przycisku znajdujàcego si´ na panelu przednim (Rysunek E.1) i w∏àczyç komputer. UWAGA: Wy∏àcznik umo˝liwia w∏àczanie/wy∏àczanie monitora. JeÊli wy∏àcznik znajduje si´ w pozycji OFF (wy∏àczony), uruchomienie monitora za pomocà przycisku na przednim panelu nie b´dzie mo˝liwe. NIE WOLNO szybko w∏àczaç i wy∏àczaç monitora.

10. Automatyczna regulacja bezdotykowa optymalizuje ustawienia monitora w trakcie konfiguracji wst´pnej dla wi´kszoÊci

zakresów cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Dodatkowa regulacja jest mo˝liwa za pomocà nast´pujàcych funkcji sterowania OSM:

  • Auto Contrast (Automatyczny kontrast) (tylko dla wejÊcia analogowego)
  • Auto Adjust (Automatyczna regulacja) (tylko dla wejÊcia analogowego) Dok∏adny opis dzia∏ania poszczególnych funkcji sterowania OSM znajduje si´ w rozdziale Menu regulacyjne w niniejszej Instrukcji obs∏ugi. UWAGA: W razie problemów przeczytaj rozdzia∏ Usuwanie usterek w niniejszej Instrukcji obs∏ugi. 09_Polish 19/12/05, 12:475Polski-6 Pochylenie ekranu Po u∏o˝eniu d∏oni na górnej i dolnej kraw´dzi monitora nale˝y wyregulowaç pochylenie ekranu (Rysunek TS.1). Rysunek TS.1 Obrót ekranu Po u∏o˝eniu d∏oni na obu bocznych kraw´dziach monitora nale˝y obróciç ekran do ˝àdanego po∏o˝enia (Rysunek TS.2). UWAGA: Przy pochylaniu monitora nale˝y zachowaç ostro˝noÊç. Rysunek TS.2 Obroty ekranu Przed obrotem ekranu nale˝y go podnieÊç do najwy˝szego poziomu, aby zapobiec jego uderzeniu w biurko lub przyci´ciu palców. W celu podniesienia ekranu nale˝y uchwyciç obiema r´kami monitor i podnieÊç do najwy˝szego po∏o˝enia (Rysunek RL.1). Aby obróciç ekran, nale˝y uchwyciç go obiema r´kami i obróciç w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara z po∏o˝enia poziomego do pionowego lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – z po∏o˝enia pionowego do poziomego (Rysunek R.1). ˚eby obróciç menu ekranowe (pozycja pionowa lub pozioma), prosz´ zapoznaç si´ z sekcjà “Menu regulacyjne”. Rysunek R.1 Rysunek RL.1 UnieÊ i obni˝ ekran monitora Monitor mo˝e byç podnoszony lub opuszczany w przypadku zarówno pionowego, jak i poziomego ustawienia ekranu. Aby unieÊç lub obni˝yç ekran monitora, chwyç go obiema r´kami i ustaw w ˝àdanej pozycji (Rysunek RL.1). UWAGA: Podnoszàc lub opuszczajàc ekran monitora nale˝y zachowaç ostro˝noÊç. 09_Polish 19/12/05, 12:476Polski Polski-7 Rysunek S.1

4. UmieÊç jednà d∏oƒ wokó∏ podstawy, a drugà na dêwigni szybkiego uwalniania. Przesuƒ dêwigni´ szybkiego zwalniania w

kierunku wskazywanym strza∏kami (Rysunek S.2).

5. PodnieÊ podstawk´, ˝eby od∏àczyç jà od monitora (Rysunek S.3). Monitor mo˝na teraz zamontowaç, stosujàc metod´

alternatywnà. W celu ponownego przymocowania podstawki, wykonaj powy˝sze czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci. UWAGA: U˝ywaj wy∏àcznie metod monta˝u zgodnych ze standardem VESA (wysokoÊç 100 mm). UWAGA: Podczas zdemontowania podstawy nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ z monitorem. Rysunek S.2 Monta˝ elastycznego wysi´gnika Niniejszy monitor ciek∏okrystaliczny jest przystosowany do monta˝u na elastycznym wysi´gniku.

1. Zdjàç podstawk´ w sposób opisany w cz´Êci Demonta˝ podstawy

monitora do mocowania.

2. U˝ywajàc 4 Êrubek wykr´conych przy zdejmowaniu podstawki,

przy∏àczyç wysi´gnik do monitora (Rysunek F.1). Uwaga: Przy monta˝u nale˝y u˝ywaç WY¸ÑCZNIE do∏àczonych 4 (czterech) Êrubek, ˝eby uniknàç uszkodzenia monitora i podstawki. Uwzgl´dniajàc zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa, nale˝y mocowaç monitor na wysi´gniku gwarantujàcym niezb´dnà stabilnoÊç zgodnie z wagà monitora. Monitor ciek∏okrystaliczny mo˝na stosowaç wy∏àcznie z zatwierdzonym wysi´gnikiem (np. marki GS). Rysunek S.3 Demonta˝ podstawy monitora Aby zamontowaç monitor w inny sposób, nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:

1. Od∏àcz wszystkie kable.

2. Chwyç za monitor i ustaw ekran w najwy˝szej pozycji.

3. Po∏ó˝ monitor ekranem w dó∏ na mi´kkiej powierzchni (Rysunek S.1).

100 mm 100 mm Rysunek F.1 Góra Przesuƒ 09_Polish 19/12/05, 12:477Polski-8 Menu regulacyjne Przyciski mened˝era wskaêników ekranowych (On-Screen Manager, OSM), znajdujàce si´ na przednim panelu monitora, funkcjonujà w nast´pujàcy sposób: Aby uzyskaç dost´p do menu OSM, nale˝y nacisnàç dowolne przyciski sterowania (EXIT, lewo, prawo, dó∏, góra). Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT. UWAGA: Przed zmianà wejÊcia sygna∏owego nale˝y zamknàç menu OSM.

  • Przyciski lewo/prawo i góra/dó∏ dzia∏ajà zamiennie w zale˝noÊci od trybu orientacji (pionowa/pozioma) menu ekranowego. Brightness/Contrast Controls (Regulacja jasnoÊci/kontrastu) BRIGHTNESS (JASNOÂå) Ogólna jasnoÊç obrazu i t∏a. CONTRAST (KONTRAST) JasnoÊç obrazu w odniesieniu do t∏a. AUTO CONTRAST (AUTOMATYCZNY KONTRAST) (tylko wejÊcie analogowe) Regulacja wyÊwietlanego obrazu pochodzàcego z niestandardowych sygna∏ów wejÊciowych wideo. Wykrywa poziom oÊwietlenia otoczenia, pozwalajàc monitorowi regulowaç ró˝ne ustawienia, zapewniajàc lepsze doÊwiadczenia zwiàzane z u˝ywaniem monitora. Nie wolno zakrywaç tego czujnika. W∏àcza i wy∏àcza monitor. Oznacza w∏àczenie zasilania. Kolor diody mo˝na zmieniaç (niebieski/zielony) w menu Advanced (zaawansowane). WejÊcie do menu OSM (menu ekranowego). WejÊcde do podmenu menu ekranowego. Zmiana êród∏a sygna∏u wejÊciowego, kiedy menu ekranowe nie jest w∏àczone. Opuszczenie podmenu ekranowego. Opuszczenie ekranowego menu sterowania. PrzejÊcie w lewo lub w prawo w menu ekranowym. PrzejÊcie w gór´ lub w dó∏ w menu ekranowym. Przywrócenie fabrycznych ustawieƒ menu ekranowego. NaciÊni´cie tego przycisku przy niewidocznym menu ekranowym, powoduje zmian´ orientacji menu ekranowego (orientacja pozioma lub orientacja pionowa) (Patrz: wersja na p∏ycie CD-ROM na stronie 24, Karta9 “OSM ROTATION”)*. Informator klawiszowy zostaje wyÊwietlony na ekranie po w∏àczeniu menu ekranowego. Informator klawiszowy zostaje obrócony przy obróceniu menu sterowania. 1 Czujnik Ambibright 2 Zasilanie 3 Dioda LED 4 Przycisk INPUT/SELECT 5 Przycisk EXIT 6 Przycisk LEFT/RIGHT (lewo/ prawo) 7 Przycisk UP/DOWN (góra/ dó∏) 8 Przycisk RESET/ROTATE OSM (RESET/obrót menu ekranowego) 9 Informator klawiszowy

Orientacja poziomaOrientacja pionowa09_Polish 19/12/05, 12:478Polski Polski-9 ECO MODE (TRYB EKONOMICZNY) Zmniejszenie zu˝ycia energii przez obni˝enie poziomu jasnoÊci. 1: Obni˝enie jasnoÊci o 25 %. 2: Obni˝enie jasnoÊci o 50%. CUSTOM (Ustawienie u˝ytkownika): Zmniejszenie poziomu jasnoÊci o poziom okreÊlony przez u˝ytkownika. W celu uzyskania instrukcji dotyczàcych niestandardowych konfiguracji, prosz´ zapoznaç si´ z cz´Êcià opisujàcà menu Advanced (zaawansowane). AUTO BRIGHTNESS (AUTOMATYCZNA REGULACJA JASNOÂCI) Funkcja AutoBrightness (automatyczna jasnoÊç) ma mo˝liwe trzy ustawienia. OFF (Wy∏.): Funkcja wy∏àczona. 1: Automatyczna regulacja jasnoÊci przez wykrycie poziomu jasnoÊci otoczenia i dostosowanie monitora do najlepszego dost´pnego ustawienia jasnoÊci*

2: Automatyczna korekcja jasnoÊci w celu optymalizacji jasnoÊci zale˝nie od rozmieszczenia bieli na ekranie. Nie jest u˝ywany czujnik jasnoÊci otoczenia (czujnik Ambibright). UWAGA: Nie wolno zakrywaç czujnika jasnoÊci otoczenia (czujnika Ambibright).

: W celu uzyskania informacji dotyczàcych funkcji Automatycznej jasnoÊci (Auto Brightness), prosz´ zapoznaç si´ z informacjami podanymi na stronie 26 (Wersja na p∏ycie CD-ROM). BLACK LEVEL (POZIOM CZERNI) Dostosowanie poziomu czerni. Auto Adjust (Automatyczna regulacja) (tylko dla wejÊcia analogowego) Automatyczna regulacja po∏o˝enia i poziomego rozmieszczenia obrazu oraz precyzyjna korekcja obrazu. Image Controls (Uklad sterowania obrazem) LEFT/RIGHT (LEWO /PRAWO) Horyzontalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD. DOWN/UP (POZYCJA PIONOWA) Wertykalne po∏o˝enie obrazu w aktywnym obszarze monitora LCD. H.SIZE (V.SIZE) (ROZMIAR OBRAZU W POZIOMIE/PIONIE) (tylko wejÊcie analogowe) Zwi´kszanie lub zmniejszanie tego parametru umo˝liwia dostosowanie poziomego rozmieszczenia obrazu. Je˝eli funkcja AUTO Adjust (automatycznej korekcji obrazu) nie zapewnia zadowalajàcych ustawieƒ obrazu, u˝ytkownik mo˝e r´cznie wyregulowaç rozmiar obrazu za pomocà funkcji H.Size (poziom) lub V.Size (pion) (wskaênik graficzny). W tym celu mo˝na wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Ta funkcja regulacyjna mo˝e wp∏ywaç na szerokoÊç obrazu. Nale˝y wykorzystaç menu prawy/lewy, aby wyÊrodkowaç obraz na ekranie. Je˝eli kalibracja funkcji poziomego lub pionowego rozmiaru obrazu jest nieprawid∏owa, mogà wystàpiç zniekszta∏cenia przedstawione na rysunku po lewej stronie. Obraz powinien byç jednorodny. FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) Zwi´kszenie lub zmniejszenie tego parametru umo˝liwia uzyskanie optymalnej ostroÊci, czytelnoÊci i stabilnoÊci obrazu. Je˝eli funkcje automatycznej korekcji i poziomego rozmiaru obrazu (H.SIZE) nie umo˝liwiajà uzyskania zadowalajàcych ustawieƒ, u˝ytkownik mo˝e dostosowaç ostroÊç obrazu (funkcja FINE). W tym celu mo˝na wykorzystaç wzorzec testowy Moiré. Je˝eli kalibracja funkcji precyzyjnej korekcji obrazu jest nieprawid∏owa, mogà wystàpiç zniekszta∏cenia przedstawione na rysunku po lewej stronie. Obraz powinien byç jednorodny. Rozmiar poziomy jest nieprawid∏owy. Rozmiar poziomy jest lepszy. Rozmiar poziomy jest prawid∏owy. DOK¸ADNOÂå jest nieprawid∏owa. DOK¸ADNOÂå jest prawid∏owa. 09_Polish 19/12/05, 12:479Polski-10 AUTO FINE (AUTOMATYCZNA PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) Ta funkcja automatycznie, okresowo dostosowuje ustawienie funkcji “FINE” pod kàtem zmian stanu sygna∏u. Ta funkcja wykonuje regulacj´ w przybli˝eniu co 33 minuty lub w momencie wykrycia zmiany synchronizacji sygna∏u. EXPANSION (POWI¢KSZENIA) Metoda powi´kszenia obrazu. FULL (PE¸NE): Powi´kszenie do 1280 x 1024 pikseli, niezale˝nie od rozdzielczoÊci. ASPECT (PROPORCJONALNE): Powi´kszenie bez zmiany wspó∏czynnika proporcji. OFF (WY¸ÑCZONE): Obraz nie jest powi´kszany. CUSTOM (Ustawienie u˝ytkownika): W celu uzyskania szczegó∏owych instrukcji nale˝y zapoznaç si´ z sekcjà instrukcji obs∏ugi, dotyczàcà menu ADVANCED (zaawansowane). Color Control Systems (Systemy regulacji kolorów) Colour Control Systems (uk∏ady sterownia kolorami): Siedem ustawieƒ kolorów umo˝liwia wybranie ˝àdanego ustawienia kolorów (ustawienia kolorów sRGB, NATIVE (standardowy) oraz PROGRAMMABLE (programowalny) sà ustawieniami standardowymi i nie mogà zostaç zmienione). 1, 2, 3 i 5: Zwi´kszenie lub zmniejszenie temperatury barwy czerwonej, ˝ó∏tej, zielonej, niebiesko-zielonej, niebieskiej, purpurowej, zale˝nie od dokonanego wyboru. Zmiana koloru pojawi si´ na ekranie, a jej kierunek (zmniejszenie lub zwi´kszenie) zostanie wskazany przez kolorowe paski. NATIVE, sRGB: Oryginalne, fabryczne ustawienie kolorów dla wyÊwietlaczy LCD, bez mo˝liwoÊci regulacji. PROGRAMMABLE (Programowalny): Odzwierciedlony jest ton barw ustawiony za pomoca pobranego oprogramowania. UWAGA: W celu wyzerowania ustawieƒ dajàcych s∏abà jakoÊç obrazu nale˝y w∏àczyç monitor przyciskiem zasilania umieszczonym z przodu jednoczeÊnie przytrzymujàc wciÊni´te przyciski EXIT i SELECT. Narz´dzia 1 SHARPNESS (OSTROÂå) Ta funkcja umo˝liwia uzyskanie wyraênego obrazu przy ró˝nych ustawieniach. Parametry obrazu sà nieustannie korygowane w celu uzyskania obrazu o wi´kszej lub mniejszej wyrazistoÊci zgodnie z preferencjami u˝ytkownika i definiowane niezale˝nie dla poszczególnych ustawieƒ. DVI SELECTION (WYBÓR DVI) Ta funkcja wybiera tryb wejÊcia DVI (DVI-I). Po zmianie wyboru DVI nale˝y ponownie uruchomiç komputer. AUTO: Korzystanie z DVI-D do kabla DVI-D powoduje WYBÓR CYFROWEGO DVI. Korzystanie z D-SUB do kabla DVI-A powoduje WYBÓR DVI ANALOGOWEGO. DIGITAL: Dost´pne jest wejÊcie cyfrowe DVI. ANALOG (analogowy): Dost´pne jest wejÊcie analogowe DVI. Uwaga: W przypadku komputera MAC z cyfrowym wyjÊciem: Przed w∏àczeniem komputera MAC, za pomocà przycisku “WYBIERZ” nale˝y ustawiç tryb wejÊcia DVI na CYFROWY w “WYBORZE DVI” w pozycji menu OSM, nast´pnie przycisk “STEROWANIA”, kiedy kabel sygna∏owy DVI jest pod∏àczony do z∏àcza DVI-I (DVI-I) monitora. W przeciwnym razie komputer MAC mo˝e si´ nie w∏àczyç. Uwaga: Ta funkcja mo˝e nie dzia∏aç, a jest to uzale˝nione od zastosowanego komputera osobistego i karty graficznej lub innego kabla transmitujàcego sygna∏ video. VIDEO DETECT (DETEKCJA SYGNA¸U WIDEO) Wybiera metod´ detekcji sygna∏u wideo, gdy pod∏àczony jest wi´cej ni˝ jeden komputer. FIRST (Pierwszy): WejÊcie wideo nale˝y prze∏àczyç w tryb “FIRST”. Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma sygna∏u, to wówczas monitor poszukuje êród∏a sygna∏u z innego portu wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏ video jest obecny w innym porcie wówczas monitor automatycznie prze∏àczy port wejÊciowy sygna∏u wideo na nowo znalezione êród∏o sygna∏u. Je˝eli sygna∏ jest obecny w bie˝àcym êródle sygna∏u, to monitor nie b´dzie szuka∏ innego êród∏a. LAST (Ostatni): WejÊcie video nale˝y prze∏àczyç w tryb “LAST”. Je˝eli monitor odbiera sygna∏ z bie˝àcego êród∏a i zostaje do niego do∏àczone drugie êród∏o, to wówczas monitor automatycznie prze∏àcza si´ na nowe êród∏o sygna∏u wideo. Je˝eli w bie˝àcym êródle nie ma sygna∏u, to wówczas monitor poszukuje êród∏a sygna∏u z innego portu wejÊciowego wideo. Je˝eli sygna∏ video jest obecny w innym porcie wówczas monitor automatycznie prze∏àczy port wejÊciowy sygna∏u wideo na nowo znalezione êród∏o sygna∏u. NONE (Brak): Monitor nie b´dzie szuka∏ innego portu wejÊcia wideo, dopóki nie zostanie w∏àczony. 09_Polish 19/12/05, 12:4710Polski Polski-11 OFF TIMER (WY¸ÑCZNIK CZASOWY) Monitor wy∏àczy si´ automatycznie, je˝eli u˝ytkownik wprowadzi czas wy∏àczenia. Przed wy∏àczeniem zasilania na ekranie zostanie wyÊwietlona wiadomoÊç z zapytaniem, czy u˝ytkownik chce opóêniç czas wy∏àczenia o 60 minut. NaciÊnij dowolny przycisk menu ekranowego, ˝eby opóêniç wy∏àczenie. IPM Inteligentny mened˝er zasilania (IPM – ang. Inteligent Power Manager) umo˝liwia przechodzenie monitora do trybu oszcz´dzania energii po zdefiniowanym okresie nieaktywnoÊci. Mened˝er IPM posiada trzy ustawienia: OFF (Wy∏.): Monitor nie przechodzi do trybu oszcz´dzania energii po utracie sygna∏u wejÊciowego. STANDARD: Monitor automatycznie przechodzi do trybu oszcz´dzania energii po utracie sygna∏u wejÊciowego. OPTION (Opcja): Monitor automatycznie przechodzi do trybu oszcz´dzania energii, kiedy poziom otaczajàcego Êwiat∏a spada poni˝ej poziomu zadanego przez u˝ytkownika. Ten poziom mo˝na ustawiç na karcie 7 menu Advanced (zaawansowane). Kiedy monitor znajduje si´ w trybie oszcz´dzania energii, dioda LED z przodu monitora miga na kolor bursztynowy. Kiedy monitor znajduje si´ w trybie oszcz´dzania energii, naciÊni´cie dowolnego przycisku z przodu monitora (za wyjàtkiem przycisku POWER i SELECT) spowoduje powrót urzàdzenia do normalnej pracy. Kiedy poziom otoczenia powróci do normalnego poziomu, monitor automatycznie zostanie prze∏àczony do standardowego trybu dzia∏ania. COLORCOMP Ta funkcja zapewnia elektronicznà kompensacj´ lekkich odchyleƒ poziomu jednorodnoÊci bieli oraz odchyleƒ koloru, wyst´pujàcych na ekranie. Takie odchylenia stanowià charakterystycznà cech´ technologii paneli ciek∏okrystalicznych. Ta funkcja ulepsza kolory i wyrównuje jednorodnoÊç luminancji ekranu. UWAGA: U˝ywanie funkcji COLORCOMP powoduje zmniejszenie ogólnej maksymalnej luminancji ekranu. Je˝eli wymagane jest uzyskanie wi´kszej luminancji kosztem jednorodnoÊci wyÊwietlania, nale˝y wy∏àczyç funkcj´ COLORCOMP. Narz´dzia MENU LANGUAGE (J¢ZYK) Menu ekranowe OSM jest dost´pne w oÊmiu j´zykach. OSM LEFT/RIGHT (OSM LEWO/PRAWO) Mo˝na wybraç dowolne miejsce na ekranie, w którym ma zostaç wyÊwietlone menu OSM. Wybierajàc funkcj´ Po∏o˝enia menu OSM (OSM Location) mo˝na r´cznie zmieniaç po∏o˝enie menu OSM w prawo lub w lewo. OSM DOWN/UP (OSM DÓ¸/GÓRA) Mo˝na wybraç dowolne miejsce na ekranie, w którym ma zostaç wyÊwietlone menu OSM. Wybierajàc funkcj´ Po∏o˝enia menu OSM (OSM Location) mo˝na r´cznie zmieniaç po∏o˝enie menu OSM w gór´ lub w dó∏. OSM TURN OFF (WY¸ÑCZANIE OSM) Menu OSM b´dzie tak d∏ugo wyÊwietlane na ekranie, jak d∏ugo b´dzie u˝ywane. W podmenu Turn Off mo˝na ustawiç czas wy∏àczenia menu po ostatnim naciÊni´ciu przycisku. Wst´pnie ustawione opcje to 10 do 120 sekund z 5-sekundowym etapem. OSM LOCK OUT (BLOKADA MENU OSM) Ta funkcja umo˝liwia ca∏kowite zablokowanie dost´pu do wszystkich regulacyjnych funkcji OSM. Przy próbie otwarcia menu znajdujàcego si´ w stanie zablokowanym na ekranie pojawi si´ informacja, ˝e funkcje menu zosta∏y zablokowane. Istniejà cztery typy blokady menu ekranowego: Funkcja OSM LOCK OUT (blokada OSM) z regulacjà JASNOÂCI i KONTRASTU: Aby uaktywniç t´ blokad´ OSM, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przyciski SELECT i przycisk Góra. Aby wy∏àczyç t´ blokad´, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przycisk SELECT i przycisk Góra, przy w∏àczonym menu OSM. W trybie blokady mo˝na dostosowaç JASNOÂå (brightness) i KONTRAST (contrast). Funkcja OSM LOCK OUT (blokady OSM) bez sterowania: Aby uaktywniç t´ blokad´ OSM, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przyciski SELECT i przycisk prawo. Aby wy∏àczyç t´ blokad´, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przycisk SELECT i przycisk prawo, przy w∏àczonym menu OSM. Podczas dzia∏ania tej blokady nie mo˝na regulowaç ˝adnych parametrów. BLOKADA OSM z regulacjà JASNOÂCI: Aby uaktywniç t´ blokad´ OSM, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç przyciski SELECT, Dó∏, Lewo. Aby wy∏àczyç blokad´ t´ OSM, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç przycisk SELECT, Dó∏, Lewo, przy w∏àczonym menu OSM. Podczas dzia∏ania tej blokady mo˝na regulowaç jasnoÊç. CUSTOM (ustawienie u˝ytkownika): Patrz: menu Advanced (zaawansowane). 09_Polish 19/12/05, 12:4711Polski-12 OSM TRANSPARENCY (PRZEZROCZYSTOÂå MENU EKRANOWEGO) Pozwala na ustawienie pozycji przeêroczystoÊci menu ekranowego. OSM COLOR (KOLOR MENU EKRANOWEGO) Kolor elementów Tag window frame color (kolor ramki okna karty), Item select color (kolor wyboru elementu) oraz Adjust window frame color (kolor ramki okna) mo˝na zmieniç na czerwony (Red), niebieski (Blue), zielony (Green) lub szary (Gray). RESOLUTION NOTIFIER (MONITOROWANIE ROZDZIELCZOÂCI) Optymalna rozdzielczoÊç jest równa 1280 x 1024. Je˝eli monitorowanie rozdzielczoÊci jest uaktywnione (ustawienie ON), po 30 sekundach na ekranie wyÊwietlany jest komunikat informujàcy o tym, ˝e aktualna rozdzielczoÊç nie jest równa 1280 x 1024. HOT KEY (PRZYCISK DOST¢PU) JasnoÊç i kontrast mo˝na wyregulowaç bezpoÊrednio. Po w∏àczeniu tej funkcji mo˝na wyregulowaç jasnoÊç u˝ywajàc przycisków w lewo lub w prawo, oraz kontrast u˝ywajàc przycisków w gór´ lub w dó∏, przy wy∏àczonym menu OSM. Standardowe menu OSM mo˝na w∏àczyç przyciskiem EXIT. FACTORY PRESET (USTAWIENIA FABRYCZNE) Wybór opcji Ustawieƒ fabrycznych pozwala na zresetowanie wszystkich ustawieƒ OSM ((BRIGHTNESS, CONTRAST, ECOMODE, AUTO BRIGHTNESS, BLACK LEVEL, Uklad sterowania obrazem, Systemy regulacji kolorów, SHARPNESS, OFF TIMER, IPM, OSM LEFT/RIGHT, OSM UP/DOWN, OSM TURN OFF, OSM TRANSPARENCY) do wartoÊci ustawionych przez producenta. Poszczególne parametry mogà byç przywracane do ustawieƒ fabrycznych poprzez wybranie ich (podÊwietlenie) i naciÊni´cie przycisku RESET. Informacje Informuje o aktualnej rozdzielczoÊci obrazu i parametrach technicznych obejmujàcych ustawione i wykorzystywane taktowanie oraz cz´stotliwoÊç poziomà i pionowà. WyÊwietla nazw´ modelu i numer seryjny monitora. OSM Warning (ostrze˝enie OSM) Po naciÊni´ciu przycisku EXIT ostrze˝enie OSM zniknie. NO SIGNAL (Brak sygna∏u): Funkcja wysy∏a ostrze˝enie w przypadku braku synchronizacji poziomej lub pionowej. Po w∏àczeniu zasilania lub po zmianie sygna∏u wejÊcia, pojawia si´ okno No Signal (brak sygna∏u). RESOLUTION NOTIFIER (Monitorowanie rozdzielczoÊci): Ostrze˝enie o uruchomieniu funkcji optymalizacji rozdzielczoÊci. Po w∏àczeniu zasilania, po zmianie sygna∏u wejÊcia lub w przypadku nieodpowiedniej rozdzielczoÊci, otworzy si´ okno Resolution Notifier (monitorowanie rozdzielczoÊci). T´ funkcj´ mo˝na wy∏àczyç w menu TOOL (Narz´dzia). OUT OF RANGE (Poza zakresem): Zalecenie optymalizacji rozdzielczoÊci i cz´stotliwoÊci odÊwie˝ania. Po w∏àczeniu zasilania, zmianie sygna∏u wejÊcia lub w przypadku niew∏aÊciwego taktowania sygna∏u video, pojawi si´ menu Out Of Range (poza zakresem). UWAGA: Je˝eli zostaje wyÊwietlony komunikat “ CHANGE DVI SELECTION” (“ zmiana wyboru DVI”) Menu dla zaawansowanych u˝ytkowników, patrz: “Dodatek”. 09_Polish 19/12/05, 12:4712Polski Polski-13 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W

  • NIE NALE˚Y OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami. Wszelkie prace serwisowe mo˝e wykonywaç jedynie wykwalifikowany personel.
  • Nie wolno rozlewaç cieczy na obudow´ monitora, ani u˝ywaç go w pobli˝u wody.
  • Nie wolno wk∏adaç ˝adnych przedmiotów w szczeliny obudowy, poniewa˝ mogà dotykaç elementów znajdujàcych si´ pod napi´ciem, co mo˝e spowodowaç zagro˝enie dla zdrowia lub ˝ycia, pora˝enie pràdem elektrycznym, po˝ar lub uszkodzenie sprz´tu.
  • Nie wolno stawiaç ci´˝kich przedmiotów na przewodzie zasilajàcym. Uszkodzenie przewodu zasilajàcego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar.
  • Nie wolno stawiaç monitora na pochy∏ych lub niestabilnych wózkach, stojakach lub sto∏ach, poniewa˝ monitor mo˝e spaÊç i w rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii.
  • Nie wolno k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na monitorze i nie wolno eksploatowaç go pod go∏ym niebem.
  • Lampa fluorescencyjna znajdujàca si´ wewnàtrz monitora LCD zawiera rt´ç. Nale˝y post´powaç zgodnie z miejscowymi przepisami o ochronie Êrodowiska podczas likwidacji monitora.
  • Nie zginaç przewodu zasilajàcego.
  • Nie nale˝y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, du˝ej wilgotnoÊci, du˝ym zapyleniu lub du˝ym zabrudzeniu smarami czy olejami.
  • Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora.
  • W przypadku stluczenia monitora lub szyby nie dotykac plynnego krysztalu i zachowac ostroznosc. W razie zaistnienia nast´pujàcych okolicznoÊci, nale˝y niezw∏ocznie od∏àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego:
  • Przewód zasilajàcy lub gniazdo sieciowe sà uszkodzone.
  • Na monitor spad∏ ci´˝ki przedmiot.
  • Monitor by∏ wystawiony na dzia∏anie deszczu lub wody.
  • Monitor upad∏ i jego obudowa zosta∏a uszkodzona.
  • Monitor nie dzia∏a normalnie pomimo stosowania si´ do zaleceƒ zawartych w instrukcji obs∏ugi.
  • Nale˝y zapewniç wystarczajàcà wentylacj´ wokó∏ monitora w celu w∏aÊciwego rozproszenia ciep∏a. Nie wolno zas∏aniaç otworów wentylacyjnych oraz ustawiaç monitora w pobli˝u grzejników lub innych êróde∏ ciep∏a. Nie wolno k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na górnà cz´Êç monitora.
  • Wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego od∏àczamy monitor od zasilania. Monitor powinien byç zainstalowany w pobli˝u gniazdka, do którego jest ∏atwy dost´p.
  • Podczas transportu nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ z monitorem. Opakowanie nale˝y zachowaç na wypadek transportu monitora w przysz∏oÊci. Efekt poÊwiaty: Efekt poÊwiaty to pozosta∏y obraz lub “duch” obrazu utrzymujàcy si´ na ekranie. W odró˝nieniu od monitorów CRT, efekt poÊwiaty na monitorach LCD nie jest zjawiskiem sta∏ym, lecz nale˝y unikaç wyÊwietlania nieruchomych obrazów przez d∏u˝szy okres czasu. W celu z∏agodzenia tego zjawiska nale˝y wy∏àczyç monitor na tak d∏ugo, jak d∏ugo by∏ wyÊwietlany obraz. Przyk∏adowo, je˝eli obraz by∏ wyÊwietlany na monitorze przez jednà godzin´ i pojawia si´ efekt poÊwiaty, nale˝y wy∏àczyç monitor na godzin´, aby wymazaç obraz. UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych firma NEC DISPLAY SOLUTIONS zaleca regularne u˝ywanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny. UWAGA 09_Polish 19/12/05, 12:4713Polski-14
  • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´.
  • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝ej linii wzroku. Oczy powinny byç skierowane lekko w dó∏ podczas patrzenia w Êrodek ekranu.
  • Monitor nale˝y umieÊciç nie bli˝ej ni˝ 40 cm i nie dalej ni˝ 70 cm od oczu. Optymalna odleg∏oÊç wynosi 50 cm.
  • Okresowo nale˝y daç oczom odpoczàç patrzàc na przedmiot oddalony o przynajmniej 6 m. Nale˝y cz´sto mrugaç powiekami.
  • Ustawiç monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç odbicie Êwiat∏a. Ustawiç przechy∏ monitora tak, aby Êwiat∏o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija∏o si´ od ekranu.
  • Je˝eli odbijajàce si´ Êwiat∏o utrudnia patrzenie na ekran, nale˝y zastosowaç filtr antyodblaskowy.
  • Do czyszczenia ekranu monitora u˝ywaj mi´kkiej szmatki. Nie zaleca si´ stosowania jakichkolwiek Êrodków myjàcych lub zmywaczy do szk∏a!
  • Nale˝y ustawiç jasnoÊç i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialnoÊci.
  • Uchwyty na dokumenty nale˝y ustawiaç blisko ekranu.
  • Przedmioty, na które najcz´Êciej kierowany jest wzrok (ekran lub dokumenty nale˝y ustawiç naprzeciwko siebie w celu zmniejszenia kr´cenia g∏owà podczas pisania.
  • Nie zaleca si´ d∏ugotrwale wyÊwietlaç ten sam obraz poniewa˝ mo˝e pojawiç si´ efekt poÊwiaty.
  • Nale˝y regularnie kontrolowaç wzrok. Ergonomia W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si´ stosowanie poni˝szych wskazówek:
  • Nale˝y tak ustawiç jasnoÊç, aby zniknà∏ raster t∏a.
  • Nie nale˝y ustawiaç kontrastu na maksymalnà wartoÊç.
  • Przy korzystaniu ze standardowych sygna∏ów nale˝y ustawiç wartoÊci fabryczne rozmiaru i pozycji.
  • Ustawiç fabryczne wartoÊci kolorów.
  • Nale˝y stosowaç sygna∏ bez przeplotu z cz´stotliwoÊcià odÊwie˝ania pionowego powy˝ej 60 Hz.
  • Nale˝y unikaç u˝ywania koloru niebieskiego na ciemnym tle, poniewa˝ jest on trudno widoczny i powoduje zm´czenie oczu z powodu niewystarczajàcego kontrastu. Czyszczenie ekranu ciek∏okrystalicznego
  • W razie zabrudzenia lub zakurzenia ekranu ciek∏okrystalicznego, nale˝y go delikatnie przetrzeç mi´kkà Êciereczkà.
  • Nie wolno przecieraç ekranu ciek∏okrystalicznego twardymi materia∏ami.
  • Nie wolno naciskaç ekranu ciek∏okrystalicznego.
  • Nie wolno stosowaç Êrodków czyszczàcych OA, poniewa˝ mogà one spowodowaç degradacj´ lub odbarwienie powierzchni ekranu. Mycie obudowy
  • Delikatnie przetrzeç obudow´ mi´kkà Êciereczkà.
  • W celu przemycia obudowy, nale˝y zwil˝yç Êciereczk´ neutralnym detergentem i wodà, przetrzeç obudow´ a nast´pnie przetrzeç jà ponownie suchà Êciereczkà. UWAGA: Powierzchnia obudowy zbudowana jest z wielu tworzyw sztucznych. NIE WOLNO przymywaç benzenem, rozcieƒczalnikiem, detergentem alkalicznym, detergentem na bazie alkoholu, Êrodkiem do mycia szyb, woskiem, pastà do polerowania, proszkiem mydlanym lub Êrodkiem owadobójczym. Nie wolno przyciskaç gumy lub winylu do obudowy przez d∏u˝szy okres czasu. Wymienione p∏yny i materia∏y mogà spowodowaç degradacj´, p´kanie lub z∏uszczanie farby. 09_Polish 19/12/05, 12:4714Русский Русский-1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ